4VC177PA - Geschirrspüler LYNX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4VC177PA LYNX als PDF.
Benutzerfragen zu 4VC177PA LYNX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4VC177PA - LYNX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4VC177PA von der Marke LYNX.
BEDIENUNGSANLEITUNG 4VC177PA LYNX
LYNX

natural_image
Line drawing of a microwave oven with internal grating and tray (no text or symbols)Manual de
Instrucciones
ES Indice
Instrucciones de seguridad
y advertencias 3
Cómo instalar la máquina 5
Cómo familiarizarse con la máquina .... 5
Cómo suavizar el agua 6
Cómo cargar el abrillantador ..... 7
Cómo colocar la vajilla 8
Cómo cargar el detergente 9
Cómo ahorrar agua y corriente ..... 9
Programas - Elegir el programa ..... 10
Encendido / apagado 11
Funciones especiales 11
Cómo sacar la vajilla 12
Servicio de asistencia técnica 12
Cómo subsanar pequeñas averías uno mismo 13
Advertencias 14
Condiciones de garantía 15
Instrucciones de seguridad y advertencias
Lea detenidamente antes de la puesta en marcha inicial del aparato las indicaciones de las instrucciones de montaje y manejo, contienen importantes informaciones y advertencias para la instalación, el manejo y el mantenimiento del aparato.
Guarde las instrucciones de montaje y manejo para un posible segundo usuario.
El fabricante no responde si no son observadas las siguientes indicaciones:
- Retirar adecuadamente el embalaje.
- No poner en marcha un aparato golpeado. En caso necesario ponerse en contacto con el distribuidor.
- Usar solamente el aparato para usos domésticos.
- Poner el aparato y conexionarlo según las instrucciones de montaje. Las conexiones eléctricas deberán coincidir con las reflejadas en la placa de características del aparato.
-
El sistema de seguridad eléctrico está solo garantizado si la toma de tierra de la instalación de la casa está correctamente bajo normativa de baja tensión.
-
No usar prolongadores.
- Reparaciones y manipulaciones en el aparato deberán ser efectuadas solo por personal competente o autorizado.
- En caso de avería y reparación desconectar el aparato de la red eléctrica desconectando la clavija o quitando el fusible diferencial. Coger el cable de la clavija, sin tirar del cable. Cerrar el grifo de agua.
- Inutilizar los aparatos que se vayan a desechar quitando la clavija, cortando el cable y destrozando el cierre de puerta. Posteriormente tirar a la chatarreria adecuada.
Nuestra contribucion a la protección del medio ambiente - empleamos papel reciclado.
ES
Instrucciones de seguridad y advertencias
- El lavavajillas se deberá utilizar solo para el lavado de vajilla doméstica.
- Mantener a los niños alejados del detergente y del lavavajillas con puerta abierta, ya que aún puede haber en el aparato restos de detergente.
- El agua de la cuba no es potable.
- No utilizar disolvente en el lavavajillas. Existe peligro de explosión.
-
Proteger las gomas y cables de altas temperaturas (cocina etc.).
-
Para asegurar la estabilidad, los aparatos sueltos deberan asegurarse de tal forma que no puedan volcarse hacia adelante.
- No se apoye ni se suba sobre la puerta del lavavajillas, éste podría volcar.
- Mantener alejados a los niños del lavavajillas, no dejándolos manejarlo ó jugar con él.
Cómo instalar la máquina
Poner a nivel el aparato.
Antes de leer las instrucciones, abrir las últimas páginas de este folleto donde figuran las ilustraciones correspondientes.
Por favor, observar las instrucciones de montaje.
Desagüe
Conectar el tubo de desagüe a la manguera del sifón de la cañería de desagüe.
Usar para esto las piezas que se incluyen.
Toma de agua
Proceder conforme lo indican las Instrucciones de montaje (página 60) La presión del agua no ha de ser inferior a 0,3 bar ni superior a 10. En caso de que ésta fuese más alta, intercalar una válvula reguladora de presión.
Del conducto habrán de fluir, como mínimo, 10 litros de agua por minuto. Se recomienda tomar el agua de un grifo de agua fría.
El conectar la máquina a un grifo de agua caliente, reducirá la duración del programa.
No calentar el agua a más de 60° C. De ningún modo se ha de conectar la máquina a un calentador de agua sin presión.
Tras el montaje controle la estanqueidad en el aparato y en el grifo de acometida de agua.
Instalación eléctrica
Conectar sólo a corriente alterna de 220-230 V por medio de un enchufe instalado conforme a lo prescrito.
Dicho enchufe habrá de estar dotado de un fusible cortacircuitos de 10 amperios, y se habra de ubicar cerca de la máquina.
Cómo familiarizarse con la máquina
Panel de mandos
Imagen ①
- Regulador de programación
- Posición de puesta en marcha
- Desarrollo del programa
- Abridor de puerta
- Interruptor principal (puesta en marcha/paro)
- Esquema de programas
- Indicador piloto
- Aviso - recarga sal
Imagen ②
- Depósito almacenador para abrillantador
- Depósito para detergente
- Depósito almacenador para sal de regeneración
- Brazo de aspersión
- Filtro mixto grueso/fino



natural_image
Simple line drawing of an electrical outlet with three slots and a central hub (no text or symbols)ES
Cómo suavizar el agua
Para que el lavavajillas pueda lavar bien, necesita agua suave.
Por esta razón, se le ha incorporado un dispositivo descalcificador.
Dicho dispositivo tiene la capacidad de convertir agua dura en agua suave, siempre que sea ajustado adecuadamente.
Cómoajustareldescalcificador
Ajustar el descalcificador debidamente antes de poner el aparato en marcha.
Si desconoce el grado de dureza de agua de su vecindad, pregunte al servicio de asistencia técnica o llame a la central abastecedora de agua para informarse.
Para ajustar el descalcificador, observar las indicaciones que se dan en la imagen 18 y 3/23.
iNota importante!
Hay que tener presente que después de introducir la sal de regeneración el deposito de sal debe estar bien cerrado.
En el depósito de almacenamiento para la sal de regeneración, no se debe nunca echar ni „lejía”, ni „detergente”, ya que en esos casos la instalación del circuito de descalcificación se estropea. Esta clase de averías quedan fuera de la garantía del aparato.
Cómo cargar el depósito de la sal
Imagen ③
Usar solamente sal de regeneración adecuada para lavavajillas de uso doméstico.
Antes de usar el lavavajillas por primera vez, echar 1/2 litro de agua en el depósito de sal regeneradora.
Para rellenar de sal de regeneración gire la tapa del recipiente (fig. ②/14). Este proceso se deberá efectuar siempre tras un final de programa. Le será más fácil rellenar el depósito si Vd. se sirve de un vaso dispensador. Volver a cerrarlo bien al acabar de rellenar.
Se recomienda usar sal de regeneración de grano grueso o fino.
En el caso de usar tabletas de sal, no rellenar el depósito por completo.
En ningún modo se habrá de usar sal común, sal de mesa, sal de cocina, sal de condensación o sal desnaturalizada.
Estos tipos de sal suelen contener partículas no solubles que a la larga pueden dañar el funcionamiento del descalcificador.
El contenido del depósito de la sal es de 0,5 kg. aproximadamente.
Recarga de sal regeneradora Imagen ①/8
En zonas con aguas muy duras se debera rellenar de sal, tan pronto como esta no sea visible.
Cómo cargar el abrillantador
El abrillantador se necesita para que la vajilla salga del lavado libre de toda marca de agua.
Usar solamente abrillantadores adecuados para lavavajillas de uso doméstico.
Desenroscar la tapa para abrir el déposito del abrillantanor (Imagen ④/ 24).
Echar abrillantador hasta que el indicador de nivel (Imagen 4/25) haya cambiado de claro a totalmente oscuro. El color claro/oscuro indica el nivel de contenido.
A continuación, enroscar de nuevo la tapa firmemente.
Limpie posibles derrames de abrillantador con un paño.
La máquina dosificará automáticamente el abrillantador necesario para cada lavado.
Recarga de abrillantador
Imagen 4/25
Recargar con abrillantador cuando el indicador-espía de recarga se muestre claro. Mientras éste permanezca opaco, la máquina cuenta con una cantidad suficiente de abrillantador.
Dosificador
(Imagen 5/26)
Para regular el dosificador, ajustario entre las posiciones 1 y 6.
Cuando el lavavajillas sale de la fábrica, el dosificador va colocado en la posición 3. Ajustar sólo el dosificador cuando compruebe que después del lavado la vajilla tiene un velo de cal o manchas de agua.
- En caso de velo de cal, hacer girar el dosificador hacia atrás.
- En caso de manchas de agua, colocar el dosificador en una posición más alta.
ES
Cómo colocar la vajilla
Imágenes 7, 8, 17
- Eliminar, en primer lugar, restos gruesos de comida.
- Todo tipo de recipiente como tazas, vasos, ollas, cazos etc., deberán colocarse boca abajo.
- Colocar piezas con mucha forma o rebajes inclinadas, para que el agua pueda escurirse.
- Colocar vajilla alta y de poco diámetro en el centro, para que quede directamente sobre el chorro de aspersión.
- Meter los cubiertos mezclados en los cestillos para cubertaría.
- Apoyar la cubertería larga como cucharones, cuchillos etc., horizontalmente (Imagen 8).
- Colocar piezas de vajilla pesada sobre piezas de plástico.
Vajilla no adecuada
La vajilla que se cita a continuación no es adecuada para el lavado en lavavajillas: Cubiertos con mango de asta o madera, piezas pegadas con cola (como por ejemplo plaquitas de plástico) no resistente al agua caliente, vajilla de cobre o estaño.
Barnizados, aluminio y plata pueden - al igual que al lavar a mano - cambiar de color, decolorarse o perder el brillo.
También algunos tipos de cristal pueden deslustrarse después de repetidos lavados.
Recomendación: Comprar en adelante sólo vajilla que sea adecuada para el lavado en el lavavajillas.
Cómo cargar el detergente
Antes de cada programa, llenar el depósito de detergente (Imagen ⑥) con un producto adecuado.
Para abrir la tapa, presionar sobre la tecla que se encuentra sobre el depósito (Imagen 6/27). Después de un programa el depósito de detergente permanece siempre abierto.
El depósito de detergente está compuesto de una cámara con capacidad para 25 ml de detergente.
Usar sólo detergente líquido o en polvo, especial para lavavajillas de uso doméstico.
Para obtener la dosis de detergente justa, observar las indicaciones que se dan en el paquete de detergente.
En este lavavajillas son válidos aproximadamente entre 1/3 y 1/2 de los datos.
Después de llenar el depósito con detergente, cerrar la tapa; hasta que se oiga el clic de enganche.
El depósito de detergente se abre automáticamente durante el lavado y dispensa el producto en el momento oportuno.
Si se ha pegado comida al fondo de alguna olla o cacerola, dejar ésta a remojar con un poco de agua y detergente antes de meterla en el lavavajillas.
Cómo ahorrar agua y corriente
Para ahorrar agua y corriente observar lo siguiente:
- No hacer prelavado bajo agua corriente.
- Lavar solamente cuando la máquina esté totalmente llena.
Cuadro de programas – Seleccionar un programa
En esta vista general se muestra el máximo número de programas posible.
Los programas que incorpora su aparato concreto figuran en el cuadro de mandos correspondiente.
| Temperatura durante el lavado | 65 °C | 65 °C | 65 °C | 30 °C | |
| Programas | 1 ![]() | 2 ![]() | 3 ![]() | 4 [ZWOO] | 5 ![]() |
| Denominación del programa | Fuerte | Normal | Eco | Delicado | Prelavado |
| Tipo de vajilla | Vajilla mezclada | Vajilla mezclada | Vajilla mezclada | Vajilla fiestas | |
| Tipo de los restos de comida | Sopas, salsas, pastas, arroz, huevos, gratinados, patatas, huevos, alimentos fritos o asados | Sopas, salsas, pastas, arroz, huevos, gratinados, patatas, huevos, alimentos fritos o asados | Sopas, salsas, pastas, arroz, huevos, gratinados, patatas, huevos, alimentos fritos o asados | Bebidas, pasteles, embutido, chorizo, queso, ensaladas | |
| Cantidad de los alimentos | muy grande | grande | grande | poca |
Duración y consumos de los programas
Los consumos reseñados constituyen unos valores medios. Estos pueden divergir de los valores reales medidos en función de las diferencias que pudiera haber en la cantidad de vajilla, en la temperatura del agua de alimentación y en la tolerancia de los aparatos.
| Duración, en minutos Con alimentación de agua | b | ||||
| fría | 85 | 75 | 70 | 45 | 15 |
| caliente, a 60 °C | 75 | 65 | 60 | 40 | 15 |
| Consumo de energía en kWh Con alimentación de agua | |||||
| fría | 0,9 | 0,7 | 0,7 | 0,5 | 0,1 |
| caliente, a 60 °C | 0,6 | 0,5 | 0,5 | 0,4 | 0,1 |
| Consumo de agua, en litros | 14 | 12 | 10 | 8 | 2 |
Encendido/apagado
Puesta en marcha
- Asegurarse de que los brazos de aspersión (Imagenes ②/15) puedan girar libremente.
En caso necesario eliminar el obstáculo. - Cerrar la puerta
- Abrir el grifo del agua por completo
- Pulsar el interruptor principal (fig. ①/5). El indicador piloto se enciende (fig. ①/7)
- El programa 1 inicia su marcha o
- El programa 2 o el programa 3 según se haya seleccionado.
- Pulsar el interruptor principal (fig. ①/5). El indicador piloto se enciende (fig. ①/7)
Girar solamente a derechas el mando del programador.
Al accionar el interruptor principal, se bloquea la puerta.
Si se hace girar el regulador de programación (Imagen ①/1) por completo, en el sentido de las agujas de reloj, el depósito del detergente se abrirá perdiendo así su contenido.
Por esta razón se habrá de volver a rellenar el depósito con detergente.
Cómo parar la máquina
- Pulsar sobre el interruptor principal (Imagen ①/5).
El indicador piloto se apaga (lm. ①/7). - Al desconectar el interruptor principal se desbloquea la puerta.
- Cerrar el grifo del agua. No es necesario ajustar el regulador de programación.
Funciones especiales
Indicador del transcurso del programa
Durante el lavado el selector de programa anda su recorrido marcando en todo momento su posicion.
El indicador no cambia de posición mientras la máquina está calentando el agua.
Cambio de programación
Si después de haber seleccionado un programa se quire cambiar a otro, pulsar sobre el interruptor principal (Imagen 1/5).
Ajustar el regulador de programación (Imagen 1/1) a la posición del programa deseado.
Volver a pulsar sobre el interruptor principal. Comprobar si el depósito del detergente ha permanecido cerrado.
Caso necesario volver a cargar con detergente.
Interrupción del programa
Si en cualquier momento se necesita interrumpir programa, pulsar el mando de interruptor principal (puesta en marcha/paro) (Imagen 1/5),
Volver a pulsar el mando de interrupción para hacer continuar el programa.
No abrir la puerta cuando ha calentado ya el agua o cuando la toma es de agua caliente.
ES
Cómo sacar la vajilla
Si se deja enfriar la vajilla unos quince minutos desqués de haber finalizado el programa, se podrá sacar y manejar con mayor comodidad.
La vajilla se enfriará antes si al terminar el programa se abre totalmente la puerta del lavavajillas.
Controlar la máquina
- Controlar el filtro mixto grueso/fino (Imagen 19). Si han quedado restos de comida, desatornillar los filtros y limpiarlos, después volverlos a atornillar.
- Controlar los brazos de aspersión para asegurarse de que los orificios no se hallen atascados (Imágenes ②/15). Limpiar en caso de necesidad. El brazo de aspersión está solamente engatillado. Se deja extraer tirando de él hacia arriba. Después de haber ejecutado una operación de limpieza volver a introducir el brazo de aspersión y asegurarse de que haya encajado bien (Imagen ②/15).
Servicio de asistencia técnica
Antes de llamar al Servicio de asistencia técnica, compruebe Vd. si con la ayuda de las indicaciones: - Cómo subsanar uno mismo pequeñas averías - no puede Vd. arreglar la avería por si mismo. Incluso durante el período de garantía tendremos que facturarle todos los gastos producidos - en casos de consulta - por la intervención de un técnico.
Este aparato cumple las normas de seguridad correspondientes a los equipos eléctricos. Eventuales reparaciones de aparatos eléctricos deben ser ejecutadas sólo por especialistas. Reparaciones incompetentes pueden causar grave peligro al usuario.
Caso de comprobar un defecto en la máquina, llamar a nuestro servicio de asistencia técnica. En las lista de servicios de post-venta encontrará usted la dirección del – para usted más cercano – centro de asistencia técnica. Indicar por favor el número de la máquina 1 y el número FD 2 del lavavajillas.
Estos datos se encuentran, al abrir la puerta, en plaquita que se halla sobre el marco, arriba a la derecha.
Cómo subsanar pequeñas averias uno mismo
Avería
El indicador piloto no se enciende
La máquina no se pone en marcha
La máquina se para
El agua no viene completamente evacuada
La portezuela del depósito de detergente no cierra
El brazo de aspersión gira con marcada dificultad.
La puerta no se puede abrir
Sobre la vajilla se observa un depósito blanco
Se observa un velo sobre los vasos
Desqués de la fase de secado se observan todavía gotas de agua en la vajilla Tintineo durante el programa
Los resultados del lavado no son satisfactorios
Compuerta caja detergente no se ha abierto
Posibles causas
- El interruptor principal no ha sido activado.
- No se ha enchufado la máquina
- El mando giratorio (Imagen ①/2) no se halla en la posición de puesta en marcha.
- No se ha cerrado bien la puerta de la máquina.
- No se ha abierto el grifo de entrada de agua.
- El filtro del tubo de la entrada del agua está atascado.
- El tubo de desagüe está doblado.
- El filtro está atascado (Controlar el filtro mixto grueso/fino, imagen 19).
- No se ha dejado acabar el programa por completo.
- Extraer el brazo de aspersión y limpiarlo. Limpiar también la base del mismo.
- Interruptor no desconectado
- Dosificación incorrecta de detergente o abrillantador
- Falta de sal regeneradora en el descalcificador.
- El depósito de sal almacenador para sal de regeneración no esta cerrado.
- Cantidad excesiva de abrillantador.
- Cantidad insuficiente de abrillantador.
- La vajilla no se ha colocado bien.
- Dosificación incorrecta de detergente o abrillantador
- Se ha hecho girar en su totalidad el mando giratorio izquierdo, después de haber rellenado el depósito con detergente.
Por esta razón el detergente fue distribuido antes de su debido tiempo.
- Se ha colocado mal la vajilla, o se han sobrecargado los ce
- El brazo de aspersión se hallaba bloqueado por alguna pieza y no ha podido efectuar su movimiento giratorio.
- El filtro mixto grueso/fino está atascado (imagen 19).
- El micro-filtro está atascado (imagen 19).
- El programa elegido no era lo suficiente intenso.
- La compuerta ha sido obstruida por algún plato o cubierto
ES
Advertencias
-
El lavavajillas ha sido sometido a intensas pruebas antes de salir de la fábrica. Este es el motivo por el cual Vd. encontrará pequeñas marcas de agua. Dichas manchas desaparecen después del primer lavado.
-
Se deben fijar los lavavajillas de modo que no puedan volcar (al apoyarse en la puerta abierta, por ejemplo).
-
Cómo desmontar la máquina
-
Desenchufarla.
- Cerrar el grifo del agua.
-
Desconectar los tubos de toma de agua y de desagüe, del grifo y del sifón.
-
Cuando se transporte el aparato colocarlo sólo en posición vertical. Si se coloca en culaquier otra posición es posible que restos de agua puedan entrar en el sistema de control y que esto conduzca a un defectuoso transcurso del programa.
-
Sólo para la homologación según norma EN 50242:
Carga de la vajilla según se prescribe en la norma.
Capacidad: 4 cubiertos
Ejemplos para cargar la vajilla en el lavavajillas: Figura 17
Programa de comparación: Normal 65°C.
Detergente de referencia: 12 gramos.
Posición del regulador de la dosificación del abrillantador: «3»
Para medir la potencia de secado del lavavajillas, abrir la puerta del aparato hasta la primera posición de enclavamiento inmediatamente después de concluir el ciclo de trabajo.
En caso de divergencia respecto a la homologación según norma EN 50 242, por ejemplo en cuanto al grado de suciedad de la vajilla o el tipo de vajilla y cubiertos empleados, etc., deberá ponerse en contacto con el fabricante del aparato antes de iniciar el ciclo de comprobación.
-
Antiparasitaje: Antiparásito, según lo convenido por la norma de supresión de interferencias 87/308/EWG.
-
En caso de que la presión del agua sea inferior a 1 bar, los sonidos que se producen durante la ejecución del programa «Prelavado» pueden aumentar de volumen.
CONDICIONES DE GARANTIA
La Marca Comercial se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de seis meses, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas, cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación.
Del mismo modo, el Fabricante reconoce expresamente al titular de esta garantía, y durante el plazo de seis meses de garantía, todos los derechos que le otorgan las Disposiciones Legales en vigor en la Comunidad Autónoma correspondiente y, así mismo, en su caso, en la Ley 26/84 General para la Defensa de Consumidores y Usuarios.
A partir del 7.º mes y hasta el 12.º, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de los gastos.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por uso no doméstico. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial, significa la pérdida de garantía.
La intervención en los aparatos por causas no imputables al producto (mala instalación, falta de energía, etc.) significará cargo por la visita realizada por el técnico.
Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial la fecha de adquisición mediante la FACTURA DE COMPRA o CEDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en obras nuevas.
Guarde, por tanto, la factura de compra.
Ante la eventualidad de una avería, avise Vd. al Servicio Técnico más cercano autorizado por la Marca Comercial entre los que figuren en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Oficial de la marca. Exija su identificación.
Datos técnicos
Capacidad: 4 cubiertos.
Tensión: Ver plaqueta de características. Potencia: Ver plaqueta de características. Fusible: Ver plaqueta de características. Presión de agua: Debe estar comprendida de alimentación entre 1 ÷ 10 Kg/cm² (10 ÷ 100 N/cm²).

¡ATENCIÓN! – NOTA IMPORTANTE SOBRE EL USO DE
PRODUCTOS DE LIMPIEZA COMBINADOS
ESTIMADA CLIENTE, ESTIMADO CLIENTE
En caso de utilizar los llamados productos de lavado combinados que, p.ej., harían innecesario el uso de abrillantadores o sal, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Algunos productos con abrillantador integrado presentan sus óptimos resultados sólo con determinados programas.
En aparatos con programas automáticos, esta clase de productos no suele mostrar el efecto deseado.
Los productos que hacen innecesaria la aplicación de sal regeneradora sólo se pueden utilizar dentro de unos determinados límites en la dureza del agua.
¡Si desea utilizar estos productos combinados, lea atentamente las instrucciones de uso o las posibles indicaciones en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza, sobre todo si:

la vajilla está muy húmeda al finalizar el programa.

aparecen acumulaciones de cal.
¡En reclamaciones que estén directamente relacionadas con la aplicación de estos productos no podremos ofrecer ningún servicio de garantía!

text_image
4 7 5 2 1 3 8 VC1781

text_image
14 15 16 13 12
text_image
SALZ SALT SALE SEL 233

text_image
25 244

natural_image
Close-up of a mechanical device with a tool and circular components, no visible text or symbols5

natural_image
Close-up of a mechanical device with a triangular component and labeled part '21' (no readable text or symbols beyond label)6

natural_image
Black-and-white illustration of a multi-wheeled cart filled with various kitchen utensils and containers (no text or symbols visible)7

natural_image
Black-and-white illustration of a multi-tiered basket filled with various ceramic and stone items, no text or symbols visible.8
| 0 | 1 | 2 | 3 | |
| S | S | S | S | |
| mmol/l | 0-0,6 | 0,7-3,6 | 3,7-5,1 | 5,2-8,9 |
| °dH | 0-3 | 4-20 | 21-28 | 29-50 |
| °fH | 0-6 | 7-36 | 37-51 | 52-89 |
| °Clarke | 0-4 | 5-25 | 26-35 | 36-63 |

natural_image
Abstract circular pattern with concentric rings and a central sphere (no text or symbols)18

natural_image
Close-up of a mechanical component with a central circular feature and directional arrows, no visible text or symbols.19

natural_image
Illustration of a multi-tiered industrial machine with coiled components and a central control panel (no visible text or symbols)17



