ML 100 - Hi-Fi-System DUAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ML 100 DUAL als PDF.
| Produkttyp | Micro CD Music System mit RDS |
| Marke | Dual |
| Modell | ML 100 |
| Stromversorgung | 230V ~ 50Hz |
| Gerätemaße (H x B x T) | 236 x 146 x 220 mm |
| Lautsprechermaße (H x B x T) | 236 x 146 x 160 mm |
| Kompatible CD-Formate | CD, CD-R, CD-RW |
| Radiobänder | FM (mit RDS) und AM |
| Voreingestellte Sender | Bis zu 20 FM, bis zu 10 AM |
| Kassettendeck | Kassettenwiedergabe und -aufnahme |
| Fernbedienung | Ja, inkl. 2 × AAA-Batterien |
| Lautsprecheranschluss | Rot-/Schwarzstecker; links und rechts |
| FM-Antenne | Wendelantenne, vollständig ausziehbar |
| Equalizer-Voreinstellungen | CLASS, ROCK, POP, FLAT |
| Wiedergabemodi | Wiederholung (alle/Titel), Zufall, Intro, Programm (bis zu 30 Titel) |
| RDS-Funktionen | PTY-Suche, Radiotext, Uhrzeit |
| Timer / Sleep | Timer automatisch ein; Sleep 60/30 Min. oder aus |
| Kopfhöreranschluss | Ja (PHONE-Buchse) |
| Aufnahmequelle | Radio oder CD auf Kassette (ALC) |
| Beat-Cut-Schalter | Zur Reduzierung von Interferenzen bei AM-Aufnahme |
| Display | LCD mit Uhrzeit, Titelinfo, Timer |
| Reinigung | Außenseite: weiches Tuch; CD-Linse: Linsenreiniger; Tonkopf: Alkohol |
Häufig gestellte Fragen - ML 100 DUAL
Benutzerfragen zu ML 100 DUAL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ML 100 - DUAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ML 100 von der Marke DUAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG ML 100 DUAL
Lautsprecher anschließen
Die roten Lautsprecherkabel müssen mit den roten Buchsen der Anlage und die schwarzen Kabel mit den schwarzen Buchsen verbunden werden. Jeder Lautsprecher hat ein schwarzes und ein rotes Kabel (jeweils für das positive und das negative Signal). Die oberen beiden Buchsen sind für den linken Lautsprecher, die unteren beiden für den rechten.

HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Isolation an den Kabelenden vollständig entfernt ist.
Antenne
Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, sollten Sie die UKW-Antenne optimal ausrichten. Die Antenne ist eine aufgewickelte Drahtspule an der Rückseite des Geräts. Wickeln Sie die Spule vollständig auseinander. Sie können sie sogar an der Wand hinter der Minianlage befestigen. Je höher die Antenne, desto besser der Empfang.
Bei schlechtem MW-Empfang können Sie die Anlage umstellen bzw. in eine andere Richtung drehen.

Ger 1

Bedienelemente und Funktionen:
- CD-Wiedergabe / Pause (▶)
- CD - Stopp / RDS ( ■ / RDS)
- CD-Vorheriger Titel (
- CD-Nächster Titel (M)
- Lautstärkeregler (VOLUME +)
- Lautstärkeregler (VOLUME
- CD-Zufallstitel (RANDOM)
- CD - Intro (INTRO)
- Wiederholung (M-UP REPEAT)
- Titel-/Programmspeicher (C-ADJ-MEMORY)
- Timer (TIMER)
- Sleep (SLEEP)
- Infiramtemplanger (IR)
- Betriebsschalter (POWER / STAND BY)
- Tuner (TUNER)
-
Kassette (TAPE)
-
Klangbild (PRESET EQ)
- Zeitanzeige (DISPLAY)
- LCD Display
- Kassettenfach
- Kassette - Pause ( II )
22 Kassette - Stopp ( ■/▲ ) - Kassette – Vorlauf (▶)
- Kassette – Rücklauf (◀)
- Kassette – Wiedernabe (▶)
- Kassette - Autoahme (●)
- UKW-Anteroe
- UKW-Afterne
- Beat Cut 1 (UKW/Stereo)
Beat Cut 2 (MW(Mono)
Deal Out. 2 (МКИМОЛЫ)
Laufsprecherausgang /sela und schwarte P
(10) und schwarz Buchsen, 80. Krednervertrieb (O) - Kopinoreranschluss (■)
Ger 2
Fernbedienung
POWER – Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
SOURCE – Wählt die Signalquelle aus (Tuner, Kassette, CD).
MUTE x - Schaltet den Ton aus.
TIMER – Schaltet den Timer ein oder aus.
SNOOZE – Aktiviert den Schlummermodus bei eingeschaltetern Timer (nur für Fernbedienung).
SLEEP – Legt die automatische Abschaltzeit fest (60ÉMin, 30ÉMin, Aus).
INTRO – Spielt das Intro der CD ab.
DISPLAY – Zeigt Uhrzeit und Timereinstellung an.
C.ADJ/MEMORY – Rutt den Programmier- und
Zeiteinstellungsmodus auf und bestätigt die aktuellen Einstellungen.
REPEAT/PRESET UP – a) CD-Modus: Schaltet zwischen den Wiederholungsmodi um (CD wiederholen / Titel wiederholen / Keine Wiederholung);
b) Tuner-Modus: Wählt den voreingestellten Sender aus.
STOP/RDS - Hält die CD-Wiedergabe an. Auf Radio Emphang
Zeig! RDS Sender Informationen.
PRESET EQ – Schaltet zwischen Soundvoreinstellungen um (Klassik / Flat / Rock / Pop).
RADOM 📊 - Spielt die Titel der CD in zufälliger Reihentfolge ab.
TUNER – In der CD oder KASSETTEN Einstellung, wählen sie TUNER: In der TUNER Einstellung wählen sie die Frekvens Band.
RÜCKWÄRTS - a) CD-Modus: Springt zum vorherigen Titel. b) Tuner-Modus: Sucht das Radio-Frequenzband nach Sändern mit niedrigerer Frequenz ab.
VORWÄRTS— – a) CD-Modus: Springt zum nächsten Titel. b) Tuner-Modus: Sucht das Radio-Frequenzband nach Sendem mit höherer Frequenz ab.
WIEDERGABE/PAUSE▶II – Spielt die CD ab bzw. hält die Wiedergabe an.
VOLUME CONTROL (-) – Senkt die Lautstärke.
VOLUME CONTROL (+) – Erhöht die Lautstärke.

Batterien einsetzen
Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn Sie zwei Batterien des Typs AAA einsetzen (wahlweise auch UM-4 oder R03). Gehen Sie dazu wie nachstehend beschrieben vor.
- Nehmen Sie die Abdeckung des Battenefachs ab (sie befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung). Drücken Sie dazu den Nippel in Pfeilrichtung, und nehmen Sie anschließend die Abdeckung ab.
- Achten Sie auf die richtige Polarität. Vergleichen Sie die auf den Batterien aufgedruckte Polarität (+ und -) mit der im Batteriefach angegebenen Polarität. Lagen Sie die korrekt ausgerichteten Batterien in das Batteriefach.
- Setzen Sie danach die Abdeckung wieder ein. Schließen Sie die Abdeckung mit leichtem Druck (es muss ein Schnappgeräusch zu hören sein).
BETRIEBSANLEITUNG
CD
- Schalten Sie die Anlage mit dem Betriebsschalter ein.
-
Drücken Sie auf die Wiedergabe-/Pausentaste (▶), um den CD-Modus zu aktivieren.
-
Im Multifunktionsdisplay erscheinf die Meidung „CD“
-
Drücken Sie leicht gegen das CD-Fach, um es zu öffnen.
-
Lagen Sie die CD mit das Beschäftung auf der oberen Sie
-
Drucken Sie leicht gegen das CD-Fach, um es wieder zu schließen. Der CD-Player durchsucht die interne Titollate der CD. Nach einigen Sekunden hält er an.
-
Drücken Sie die Wiedergabe-Pausentaste, um die Wiedergabe zu starten.
-
Sielen Sie mit den Lausstärkereglern (17) die gewünschte Lausstärke ein.
-
Wenn Sie die Wiedorgabe anhalten mochten, drucken Sie die Wiedorgabe-Pausontaste (▶II). Um die Wiedorgabe fortzusetzen, drucken Sie erneut die Wiedorgabe-/Pausontaste (▶III).
-
Um die Wiedergabe abzubrochen, drücken Sie die Stopplassie (■).
- Wenn Sie die Tasten zum Abspielen des vorherigen bzw. nächsten Tots (■) länger als eine halbe. Sekunde gedrückt halten, wird der schnelle Rücklauf
bzw. Vorlauf aktiviert
- Drücken Sie die Vorwarts-Rückwarts-Taste (▶), bis der gewünschte Titel gefunden wurde.
HINWEIS:
- Wenn keine CD cingeclet ist oder die cingeclegte CD nicht abgespielt worden kann, blinkt im Display die
Moldung, NO DISC
Das CD-Fach sollte immer geschlossen sein, da sich sonst Staub auf der Laseroplik absetzen kann.
werden
ZUFALLSWIEDERGABE
- Drücken Sie die Taste RANDOM, um die Titel auf der eingelogten CD in zufälliger Reihenfolgs abzuspielen.
Im Display wird 🔒 angezeigt.
-
Drücken Sie die Wiedergabe-Pausenlaste ▶, um die Zutallswiedergabe zu stärten.
-
Wenn Sie die Zutallswiedergabe abbrechen möchten, drucken Sie erneut auf RANDOM. Die Anzeige im Display verschwindet, und der Zutallsmodus wird beendet.
INTRO-WIEDERGABE
- Drücken Sie die Taste INTRO um den Intro-Modus zu starten. Im Display wird „INTRO“ angezeigt.
-
Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausentaste ▶▶▶ Daraufhin spielt die Anlage die ersten 10ESekunden aller CD-Titel ab.
-
Wenn Sie den INTRO-Modus abbrochen möchten, drücken Sie erneut auf INTRO. Die Anzeige „INTRO“ im Display verschwindet, und der Intro-Modus wird beendet.
Wiederholung
-
Drücken Sie die Taste M-UP REPEAT. Darauhin erscheint im Display die Meidung „REPEAT ALL“. Alle CD-Titel werden so lange wiederholt, bis Sie die Wiedergabe mit der Stopplaste (■) abbrechen.
-
Drücken Sie zweimal die Taste M-UP REPEAT. Daraufhin erscheint im Display die Meldung „REPEAT“, und der aktuelle Titel wird so lange wiedermelt, bis Sie die Wiedergabe mit der Stopptaste (■) abbrechen.
-
Wenn Sie die Taste M-UP REPEAT dreimal drücken, wird der Wiedermolmodus beendet
PROGRAMMIERUNG
-
Drücken Sie im Sloppmodus die Taste C ADJ MEMORY. Daraulhin erscheint im Display die Meldung P01 TR00'.
-
Wählen Sie mit der Taste ➞ oder ➞ den gewünschten Titel aus.
-
Drücken Sie erneut die Taste C-ADI MEMORY, um die Auswahl zu bestätigen
-
Wiedermolen Sie die Schritte 2 und 3, wenn Sie weitere Titel programmieren möchten. Sie können sich
-
Drücke Sie auf die Wiedersgabe i Pausenklasse (▶11) um die Plandels zu sladen
HINWEIS:
Die programmierte Playliste wird durch Ausschalten der Anlage gelöseht.
DISPLAY
-
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, Daraufhin erscheint im Display die Meldung REMAIN und die noch verbleihende Wiedergabelsauer des Titels.
-
Wenn Sie die Taste DISPLAY zweimal belägen, wird die Uhrzeit angezeid.
-
Falls Sie die Taste DISPLAY dreimal drücken, erscheint die eingestellte Timer Zeit und die Meldung „TIMER“ im Display.
HINWEIS: Die Anlage kann CDs, CD-Rs und CD-RWs abspielen.
RADIO
-
Schalten Sie die Anlage mit der Taste POWER / STAND BY ein.
-
Drücken Sie auf die Taste TUNER, um das Radio auszuwahlen.
- Drücken Sie erneut auf die Taste TUNER, um das Frequenzband (UKW/MW) auszuwählen.
- Wählen Sie den gewünschten Sender mit der Taste ▶ bzw. ▶ aus.
- Stellen Sie mit der Taste VOLUME + bzw. VOLUME - die gewünschte Lautstärke ein.
HINWEIS:
- Sie können den UKW-Empfang verbessern, indem Sie die Antenne abwickeln. Der MW-Empfang lässt sich häufig durch Drehen der Anlage verbessern.
- Wenn die Anlage einen UKW-Stereosender empfängt, leuchtet die Stereoanzeige [☐☐]. Für den Sterecemplang muss sich auf der Rück seite der Anlage der Schalter in der Position „Beat Cut 1/FM ST“ befinden.
- Sollte das Stereosignal sehr schwach oder verrauscht sein, sollten Sie die Anlage auf Monoemplang umschalten. Bringen Sie dazu den Schaller auf der Rückseite in die Position „Beat Cut 2/FM MO“.
Sender programmieren
- Drücken Sie auf die Taste TUNER, um das gewünschte Frequenzband auszuwählen.
- Wählen Sie mit der Taste ▶bzw. ▶ den gewünschten Sender aus.
- Drücken Sie die Taste C-ADJ MEMORY, um den Programmiermodus aufzurufen.
- Wählen Sie mit der Taste M-UP REPEAT einen Speicherplatz für den Sender aus. Die Anlage speichert maximal 20 UKW Sender und 10 MW Senier.
- Drücken Sie die Taste C-ADJ MEMORY, um die Einstellung zu sichem. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, wenn Sie weitere Sender fest einstellen möchten.
- Mit der Taste M-UP REPEAT können Sie die Voreinstellungen wiederherstellen.
HINWEIS: Werkseitig wurden bereits fünf Sender einprogrammiert.
RDS-Sender auswählen (nur UKW)
- Wählen Sie mit der Taste >> bzw. die gewünschte Frequenz aus, oder drücken Sie M-UP REPEAT. um die voreingestellten Sender aufzurufen.
- Sobald die Anlage einen RDS-Sender findet, wird der Name des Senders zusammen mit dem Hinweis „RDS“ im Display angezeigt.
RDS-Senderangaben anzeigen
Wenn Sie ■ / RDS wiederholt drücken, zeigt die Anlage die folgenden Senderdaten an:
• Freque
• Radiotext (RT)
• Art des Senders (PTY)
Dabei werden folgende Kürzel verwendet: RDS NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles), INFO (Wetter, Medizin), SPORT (Sport), EDUCATE (Bildung), DRAMA (Serien, Hörspiele, Theater), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft und Technik), VARIED (Verschiedenes), BORMA (Diversität), ROCKA (Rohmacht), NORM (Radical Motor), LIGHT.
POP M (Popmusik), ROCK M (Hockmusik), MOR M (Populare Musik), LIGHTM (Hintergrundmusik), CLASSICS (Klassik), OTHERM (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter)
(Finkorg-undmusik), CECSICS (Kübbak), OTHERM (Sonstige Musik), VERITLER (Woklar), FINANCE (Finanzen), CHILDREN (Kinderprogramm), SOCIAL (Gesellschaft), RELIGION (Religion), PHONE IN/Call In Show, TRAVEL (Touringus), HORRY (Hobby), JAZZ (Jazzawaik).
(Religion), PHONE-IN (Call-in-Snow), TRAVEL (Tourismus), ROBBY (Hobby), JAZZ (Jazzmusk), COUNTRY (Country-Musik), NATIONAL (National), OLDIES (Oldies), FOLK M
(Volkstümliche Musik), DOCUMENT (Dokumentarsendungen), TEST (Test), ALARM (Alarm).
PTY-Sendersuche
- Drücken Sie ■ / RDS, bis die Senderinformationen im Display erscheinen.
- Halten Sie ■ / RDS gedrückt, bis die Anzeige „PTY“ blinkt.
- Wählen Sie mit bzw. den gewünschten Sendertyp aus
- Bestätigen Sie die Auswahl mit ■ / RDS. Daraufhin beginnt die Anlage mit der Sendersuche.
Uhrzelt (CT)
Wenn das Display Zeitinformationen angezeigt, können Sie mit ■ / RDS die Zeitanzeige aktivieren (CT ON) bzw. deaktivieren (CT OFF).
Ger 5

Kassette
Wiedergabe
-
Drücken Sie die Taste TAPE, um den Kassettenrekorder auszuwählen.
-
Drücken Sie auf ■ / ▲, um das Kassettenfach zu öffnen. Legen Sie eine Kassette ein.
- Mit der Taste PLAY ▶ starten Sie die Wiedergabe.
- Mit der Taste REW◀ spulen Sie die Kassette zurück.
- Mit der Taste FFWD▶ spulen Sie die Kassette vor
- STOP / EJECT ( ▲
Mit STOP / EJECT brechen Sie die Wiedergabe ab. Wenn Sie erneut STOP / EJECT drücken, wird das Kassettenfach geöffnet. - PAUSE (Ⅱ)
Drücken Sie während der Wiedergabe auf PAUSE, um die Wiedergabe anzuhalten. Wenn Sie PAUSE erneut drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. - Stellen Sie mit der Taste VOLUME + bzw. VOLUME - die gewünschte Lautstärke ein.
Aufnahme (●):
A) Aufnahme vom internen Radio
1. Öffnen Sie das Kassettenfach, und legen Sie eine Kassette ein.
2. Drücken Sie die Taste TUNER, um das Radio einzuschalten. Wählen Sie mit der
Taste bzw. einen Sender aus
3. Drücken Sie auf die Taste REC, um die Aufnahme zu starten.
HINWEIS:
- Aufnahme mit automatischer Pegelsteuerung (ALC)
Die ALC-Funktion passt bei der Aufnahme die Pegelaussteuerung automatisch an. Die Funktion wird automatisch aktiviert und muss nicht eingestellt werden. - Schalter „Beat Cut“
Wenn Sie während der Aufzeichnung von MW-Sendungen Störgeräusche hören, können Sie versuchen, die Geräusche zu unterdrücken, indem Sie den Schalter BEAT CUT (auf der Rückseite der Anlage) umschalten.
B) Aufnahme von CD
- Öffnen Sie das Kassettenfach, und legen Sie eine Kassette ein.
- Öffnen Sie das CD-Fach, und legen Sie eine CD ein.
- Drücken Sie auf die Taste REC, um die Aufnahme zu starten.
- Drücken Sie auf die Wiedergabe-/Pausentaste (▶), um die CD-Wiedergabe zu starten.
- Mit STOP beenden Sie die Aufnahme.
HINWEIS: Wenn Sie die Taste REC während der Wiedergabe drücken, fährt der CD-Player automatisch zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Anschließend wird die Aufnahme gestartet.
Warnung:
Die Aufzeichnung urheberrechtlich geschützten Materials ohne Genehmigung des Rechteinhabers stellt eine Urheberrechtsverletzung dar. Wenn Sie urheberrechtlich geschütztes Material aufzeichnen wollen, benötigen Sie die Genehmigung des Rechteinhabers.
Ger 5
Kopfhörer anschließen
Stecken Sie den Anschluss des Kopfhörers in die Buchse PHONES, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Die Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet.
Klangbildeinstellung
Mit der Taste PRESET EQ können Sie nacheinander die Klangeinstellungen CLASS, ROCK, POP und FLAT auswählen.
Uhrzeit einstellen
Im Standby-Modus zeigt die Anlage die Zeiteinstellung „0:00“ an. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhrzeit einzustellen:
-
Halten Sie die Taste C-ADJ MEMORY gedrückt. Daraufhin blinkt die erste Null; drücken Sie die Taste bzw. um die Stunde einzustellen.
-
Drücken Sie erneut die Taste C-ADJ MEMORY. Darauthin blinken die beiden anderen Nullen; stellen Sie mit der Taste▶ bzw.◀ die Minuten ein.
-
Drücken Sie erneut die Taste C-ADJ MEMORY, um die Einstellung zu bestätigen.
Schlummermodus einstellen
Mit der Taste SLEEP können Sie festlegen, ob die Anlage automatisch nach 60 Minuten, 30 Minuten oder gar nicht ausgeschaltet werden soll.
Timer einstellen
- Drücken Sie zweimal (Radiomodus) bzw. dreimal (CD-Modus) die Taste DISPLAY. Daraufhin blinkt im Display die Anzeige „TIMER 0:00“.
- Halten Sie die Taste C'ADJ MEMORY gedrückt. Daraufhin blinkt die erste Null; drücken Sie die Taste >> bzw. ..., um die Stunde einzustellen.
- Drücken Sie erneut die Taste C-ADJ MEMORY. Daraufhin blinken die beiden anderen Nullen; stellen Sie mit der Taste bzw. die Minuten ein.
- Drücken Sie die Taste C-ADJ MEMORY, um die Einstellung zu sichern.
-
Wenn Sie die Taste TIMER drücken, wird die Anlage automatisch zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet.
-
Um den Timer-Modus zu beenden, drücken Sie erneut auf TIMER.
HINWEIS:
Die Anlage wird automatisch in dem Modus gestartet, in dem sie sich während der Timer-Einstellung befand. Wenn Sie den Timer beispielsweise im CD-Modus eingestellt haben, spielt die Anlage automatisch die eingelegte CD zur eingestellten Zeit ab.
PFLEGE
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker der Anlage.
Reinigung
Säubern Sie die Anlage mit einem weichen Tuch.
CD-Player
VORSICHT! Das System arbeitet mit einem Laser. Es darf nur von einem Techniker geöffnet werden.
Kassettendeck
Das Kassetendeck muss regelmäßig gereinigt werden, da sich sonst die Tonqualität verschlechtert. Säubern Sie die Magnetköpfe, die Andruckrolle und die Laufrolle mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen. Der Kombikopf sollte regelmäßig entmagnetisiert werden. Verwenden Sie dazu eine spezielle Eritmagnetisierungskassette, die Sie in Audiofachgeschäften erhalten.
Cer7
Um bespielte Kassetten vor versahentlichem Überschreiben zu schützen, entfernen Sie den Überspielschutznippel für die entsprechende Kassettenseite. Wenn Sie die Kassette später doch überschreiben möchten, können Sie einen Klebestreifen über die Aussparung kleben.


Band aufrollen – Wenn das Kassettenband nicht fest aufgerollt ist, kann es zu Kratzern auf dem Band oder sogar zum Bandriss kommen. Verwenden Sie einen Stift, um das Band wieder fest aufzurollen, bevor Sie die Kassette einlegen.
CDs reinigen
- Wenn eine CD verschmutzt ist, kann die Wiedergabequalität gemindert sein. Reinigen Sie die CDs vorsichtig mit einem weichen Tuch. Beginnen Sie mit der Reinigung an der Innenseite.
- Verschmutzte CDs reinigen Sie vorsichtig mit einem angefeuchteten weichen Tuch. Entlernen Sie anschließend die Wassertröpfchen mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine Schallplattenreinigungssprays oder Antistatik-Reiniger. CDs dürfen auf keinen Fall mit Benzin, Verdünner oder anderen flüchtigen Reinigungsmitteln gesäubert werden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
CD-Linse reinigen
Eine verschmutzle CD-Linse kann einen hörbaren Einfluss auf die Tonqualität haben. Reinigen Sie die Linse nur mit einem entsprechenden Spezialreiniger. Ausführliche Anweisungen zum Reinigen der Linse finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Reinigers.
Sicherheitsmaßnahmen
- Das Gehäuse der Anlage darf nicht geöffnet werden. Reparaturen oder interne Einstellungen dürfen nur von ausgebildeten Technikern vorgenommen werden.
- Betreiben Sie die Anlage nicht, wenn das Gehäuse geöffnet oder entfernt wurde.
- Wenn Sie die Anlage aus einer kalten Umgebung an einer warmen Ort bringen, kann es im Inneren des Geräts zur Kondensation und dadurch zu Fehlfunktionen kommen. Warten Sie einige Zeit, bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen.
• Stellen Sie die Anlage nicht an feuchten oder ungewöhnlichen heißen Orten auf. - Fassen Sie die Anlage nicht mit feuchten Händen an. Falls Flüssigkeiten in das Innere gelangen, ist die Anlage von einem ausgebildeten Techniker zu überprüfen.
Der CD-Player liest die Daten auf der CD mittels Laserstrahl. Das Lasersystem entspricht den Anforderungen an Lasersysteme für Aufzeichnungsgeräte. Das Gerät verfügt über einen Laseraufnahmekopf, ist aber vollständig sicher, sofern sich der Bediener an die Bedienanleitung hält. - CDs drehen sich mit hoher Geschwindigkeit. Legen Sie keine beschädigten, verbogenen oder angebrochenen CDs ein.
- Die Laseraufnahmelinse im CD-Player darf nicht berührt werden. Lassen Sie das CD-Fach nicht längere Zeit geöffnet, da sich sonst Staub auf der Linse absetzen kann. Eine verschmutzte Linse wird mit einem weichen Pinsel oder einem Luftgebläse für Kameralinsen gerepiert.
- Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen (beispielsweise durch herunterfallende Wassertropfen oder Wasserspritzer).
Sicherheitsmaßnahmen bei Kopfhörern
- Drehen Sie die Lautstärke nicht zu hoch. Akustikexperten warnen vor zu hoher Lautstärke.
- Wenn Sie ein klingelndes Ohrgeräusch vernehmen, sollten Sie die Lautstärke sanken oder den Konfhörer komplett ausschalten.
- In potenziell gefährlichen Umgebungen sollte auf die Benutzung von Kopfhörern verzichtet werden. Selbst wenn Sie Kopfhörer mit offener Bauform verwenden (die Außengeräusche durchlassen), sollten Sie die Lautstärke stets so einstellen, dass Sie die Außengeräusche weiter hören können.
Ger 8
Wichtige Hinweise zu Batterien
- Wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht verwenden, sollten Sie die Batterien herausnehmen.
- Entsorgen Sie undichte Batterien sofort, da die austretende Flüssigkeit zu Hautverbrennungen oder anderen Gesundheitsschäden führen kann. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den nationalen Vorschriften und Gesetzen.
- Die Elektrolytlüssigkeit der Batterien kann unter den folgenden Umständen austreten:
- es wurden unterschiedliche Batterietypen verwendet
- die Batterien wurden falsch herum eingesetzt
- die Batterien wurden nicht gleichzeitig ausgetauscht
- Batterien kommen mit offenem Feuer in Kontakt
- es wurde versucht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen
Urheberrechtsschutz
Dieses Gerät darf nicht für Aufnahmen verwendet werden, die das Urheberrecht verletzen. Versuche, das Gerät zu Urheberrechtsverletzungen einzusetzen, werden von Thomson Multimedia nicht gebilligt.
Technische Daten
Netzanschluss: 230ÉV\~ 50ÉHz
Abmessungen (H x B x T mm):
Anlage - 236 x 146 x 220
Laufsprecher - 236 x 146 x 160
Typenschild: Siehe Rückseite der Anlage.
Garantieleistung:
Dieses Gerät ist von einem normalem Reklamationsrecht bei privatem Gebrauch umfasst. Erwerbsmässiger Gebrauch ist von der Garantie nicht umfasst.
Bei Reklamationen/Beanstandungen müssen Sie sich an den Händler wenden. Muss das Gerät repariert werden, ist eine Kopie der Rechnung zusammen mit einer kurzen Beschreibung der Fehlersymptome beizufügen.
Bitte beachten Sie:
- Die Garantie umfasst nicht die normale Wartung und Pflege des Gerätes wie z. B. Säuberung, sowie Fehler, die auf Grund von falscher Handhabung/Hanterung, Überbelastung, Blitzeinschlag, defekte Batterien und von aussen kommende Elemente auf die das Produzent keinen Einfluss hat, entstandern sind.
- Die Garantie umfasst keine Folgeschäden oder Verluste, die auf Grund des defekten Gerätes entstanden sind.
- Die Garantie entfällt wenn ein nicht autorisierte Eingriff beim Gerät vorgenommen worden ist, oder wenn die Seriennummer entfernt worden ist.
- CD/DVD: Die Möglichkeit CD/VCD/SVCD/DVD sowie andere Medien und Software die nach dem Herstellungsdatum des Gerätes eingeführt wurde, abzuspielen ist nicht ein Teil der Garantie. Ein eventuelles upgrade des Gerätes ist ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt.
Ger 9
Job : 7286-001(1930109.000)
Size: 125 (w) x 190 (h) mm
Date:28 July 2003
MODEL : 7286
MICRO CD MUSIC SYSTEM WITH RDS
INSTRUCTION MANUAL
