Concept Line 16 Pro - Fernseher Odys - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Concept Line 16 Pro Odys als PDF.
Benutzerfragen zu Concept Line 16 Pro Odys
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Concept Line 16 Pro - Odys und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Concept Line 16 Pro von der Marke Odys.
BEDIENUNGSANLEITUNG Concept Line 16 Pro Odys
1 Wichtige Sicherheitshinweise....3
2 Konformitätserklärung: 6
3 Montage – Demontage....7
3.1 Standfuß Montage....7
3.2 Wand Montage....8
4 Bedienelemente und Anschlüsse....9
4.1 Vorderansicht 9
4.2 Ansicht von Oben 10
4.3 Anschlüsse auf der Rückseite 11
4.4 Cl/Cl+ Slot....13
4.5 Funktionen der Fernbedienung....14
4.6 Antennenanschluss....16
5 Ersteinrichtung ....17
5.1 OSD-Einstellungen (Wichtigste Funktionen)....19
5.1.1 BILDMENÜ 19
5.1.2 MENÜ TON....21
5.1.3 SENDERMENÜ 22
5.1.4 MENÜ Sperre (Lock System)....27
5.1.5 MENÜ Einrichtung (Setup)......28
5.2 PVR Modus 30
5.3 EPG Menü (Elektronischer Programmführer). 33
5.4 Fehlersuche....34
5.5 CI Information....35
5.6 EPG (Electronic program guide)......36
6 TELETEXT....37
7 Auswahl der Eingangsquelle....38
7.1 Anschluss eines USB Mediums zur Medienwiedergabe 39
7.2 Fotowiedergabe....42
7.3 Musikwiedergabe....43
7.4 Anschluss an den PC 44
8 DVD Wiedergabe 45
8.1 Kompatible Disc-Formate 45
8.2 Umgang mit Discs 46
8.3 Wiedergabe-Betrieb....47
8.3.1 Inbetriebnahme 47
8.3.2 DVD-Wiedergabe....49
8.3.3 CD-Wiedergabe (Audio, MP3, VCD, SVCD) 51
8.3.4 Picture CD-Wiedergabe 52
8.4 DVD Systemeinstellungen....55
8.4.1 General Setup....56
8.4.2 Audio Setup 58
8.4.3 System Setup....59
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
9 DVD Störungserkennung 61
10 Störungserkennung....62
11 Spezifikationen....63
12 Glossar....64
13 Garantiebedingungen....64
1 Wichtige Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Beachten Sie diese Hinweise.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Hinweise.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und installieren Sie das Gerät nur entsprechend der Bedienungsanleitung.
8) Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizgeräten, Herden oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Das Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
10) Schützen Sie das Netzkabel, damit nicht darauf getreten oder es eingeklemmt wird. Achten Sie insbesondere auf den Stecker und den Bereich, in welchem das Netzkabel aus dem Gerät kommt.
11) Benutzen Sie ausschließlich von Hersteller empfohlene Zubehörteile.
12) Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.
13) Wenden Sie sich mit Wartungsarbeiten nur an einen autorisierten Kundendienst. Wenden Sie sich an einen Kundendienst, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Netzkabel oder -stecker beschädigt sind, Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
14) Das Gerät wird durch Ziehen des Netzsteckers vollständig vom Stromnetz getrennt. Die Steckdose muss während des Betriebs jederzeit frei zugänglich sein.
15) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen usw.
16) Stellen Sie keine nackten Flammen (wie Kerzen) auf dem Gerät ab.
17) Entsorgen Sie Batterien stets umweltgerecht.
18) Das Gerät ist zur Benutzung in moderatem Klima ausgelegt.
WARNHINWEIS: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät bitte weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WARNHINWEIS: Setzen Sie die Batterien weder Hitze (direkte Sonneneinstrahlung) noch Feuer und dergleichen aus.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.

Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.

Das Symbol zeigt an, dass dieses Gerät doppelt isoliert ist. Bitte benutzen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Warnung
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro

In diesem Gerät sind Hochspannungsteile eingebaut. Entfernen Sie nicht das Gehäuse auf der Rückseite. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Servicepersonal.
Um Feuer oder elektrischen Spannungen vorzubeugen setzen Sie das Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit aus.
Werfen Sie keine Gegenstände gegen das Gerät, ins Gehäuse oder in andere Öffnungen des Gerätes. Spritzen Sie keine Flüssigkeiten gegen das Gerät.
Verdecken Sie nicht die Ventilatoren an der Rückwand des Monitors. Ausreichende Belüftung ist erforderlich, um Beschädigungen der elektrischen Bestandteile zu verhindern
Achtung

Klemmen Sie das Stromkabel nicht unter den Fernseher.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und lehnen Sie sich nicht daran an und stoßen Sie das Gerät nicht. Sie sollten besonders bei Kindern darauf achten. Das Gerät kann stark beschädigt werden wenn es runter fällt.
Stellen Sie ihren Fernseher nicht auf unstabilen Untergrund. Das gerät kann stark beschädigt werden, wenn es runter fällt.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen entfernen Sie den AC-Stecker von der Steckdose.
Soll der Fernseher in einen Schrank oder in eine ähnliche Einfassung platziert werden müssen die minimalen Abstände eingehalten werden. Hitzeansammlungen können die Lebenszeit des Produktes beschränken und gefährlich werden.

Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Support
URL: http://www.odys.de
Auf unserer Website finden Sie neueste Informationen über dieses Gerät, über andere Produkte unseres Unternehmens und über unser Unternehmen selbst.
Falls Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die FAQ's auf unserer
Website oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst support@odys.de
Hersteller
| Axdia International GmbHFormerweg 9D-47877 Willich (Germany) | Tel: +49(0) 2154 / 8826-0Fax: +49(0) 2154 / 8826-100Support-Hotline: +49 (0)2154 / 8826-101Web: www.odys.deE-Mail: info@axdia.de |
Richtige Benutzung
Der Empfänger ist für den Empfang und zum Betrachten von DVD, unverschlüsselter digitaler SD und HD-Satelliten-, DVB-T und analoger Kabelfernsehsender (frei empfangbar) für den privaten Gebrauch bestimmt. Er ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. Dazu gehört auch die Beachtung aller in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen, insbesondere der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Darüber hinaus führt dies unmittelbar zum Verlust der Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
2 Konformitätserklärung:

Hiermit erklärt Axdia International GmbH, dass sich dieser LCD TV in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2009/125/EG befindet.
Die CE Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie im Internet auf:
www.odys.de – Service – Downloads
3 Montage – Demontage
3.1 Standfuß Montage

- Stellen Sie den Odys Concept Line 16 auf dem im Paket enthaltenen Standfuß.
- Fixieren Sie den Standfuß mit den 4 beiliegenden Halterungsschrauben.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
3.2 Wand Montage
DE
Befestigen Sie Ihre Wandhalterung an den dafür vorgesehenen Gewinden auf der Rückseite des Odys Concept Line 16. Vesa 100 Standard.

Achtung: Bitte hängen Sie das Gerät nur an den beiden oberen Vorrichtungen auf.
4 Bedienelemente und Anschlüsse
4.1 Vorderansicht

text_image
2 1 348 3491: Statusanzeige:
Grün = Eingeschaltet
Rot = STAND-BY.
2: Fernbedienungssensor.
4.2 Ansicht von Oben

text_image
1 2 3 4 5 6 71. Source
Eingangsquelle wählen.
2. Menü
Anzeigen des Systemmenüs.
3. Vol +
Regeln der Lautstärke.
4. Vol –
Regeln der Lautstärke
5. CH+
Im TV-Modus können Sie CH+ drücken um den Kanal zu wechseln. Im Menü können Sie mit der Taste CH+ Menüpunkte auswählen.
6. CH-
Im TV-Modus können Sie CH- drücken um den Kanal zu wechseln. Im Menü können Sie mit der Taste CH-Menüpunkte auswählen.
7. STANDBY

Achtung
Das Gerät ist nicht primär für den Betrieb in einem KFZ ausgelegt.
Durch das Starten des Motors entsteht kurzzeitig ein höherer Strom, der das Gerät beschädigen kann.
Verwenden Sie daher ausschließlich stabilisierte KFZ-Adapter mit Kurzschluss- und Überlastschutz.
Trennen Sie die Stromversorgung zum Gerät, bevor der Motor gestartet wird.
Achten Sie darauf, dass der verwendete KFZ-Adapter als Leistungsdaten genau 12V und mindestens 4A liefern kann.
Ein KFZ-Adapter gehört nicht zum Lieferumfang und ist nur im Fachhandel separat erhältlich.
4.3 Anschlüsse auf der Rückseite
Rückseite unten:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- DC 12 V Anschluss
- Kopfhörer Anschluss
- PC Audio IN
- VGA Anschluss
- YpbPr Anschluss
- Scart Anschluss
- CVBS
- R IN Audio Eingang Rechts
- L IN Audio Eingang Links
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Rückseite rechts:
DE

text_image
1 2 3 4 5- Common Interface (CI) Schnittstelle
- USB Schnittstelle
- HMDI
-
Antennen Eingang (75 Ohm)
-
Coxial Out
Hinweise:
Zur CI Schnittstelle: Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass die Vorderseite des CI-Moduls (CAM) nach Hinten, Richtung „Wand“ weist.
Zu Coaxial Out: Digitaler Tonausgang. Nicht im DVD Modus nutzbar.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
4.4 Cl/Cl+ Slot
Dieses Gerät ist mit einem CI+ Slot zur Benutzung mit CAM-Modul und Smartcard ausgestattet, womit Sie verschlüsselte Bezahlkanäle sehen können.
Die entsprechenden Module erwerben Sie bei Ihrem Pay-TV-Anbieter oder Ihrem Fachhändler.
Installation
-
Ziehen Sie den Netzstecker.
-
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Moduls, dass die Smartcard korrekt im Modul eingesetzt ist (1). Achten Sie beim Einsetzen auf die Ausrichtung.
Der Aufdruck auf Modul und der Chip der Smartcard müssen oben sein.
- Setzen Sie das Modul mit eingesetzter Smartcard mit dem Aufdruck auf dem Modul nach hinten ausgerichtet ein (2).
Setzen Sie das Modul vorsichtig in den Slot des Geräts ein, bis Sie etwas Widerstand spüren.
Drücken Sie das Modul vorsichtig im Slot an, bis es fest einsitzt.
- Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Modul entfernen
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Nehmen Sie das Modul vorsichtig heraus.

text_image
CAM- MODUL SMART CARDHinweis
Modul und Smartcard gehören nicht zum Lieferumfang.
Installieren Sie das Cl+ Modul, nachdem die Kanalsuche und alle sonstigen Einstellungen durchgeführt wurden.
Die Aktivierung der Karte kann einige Minuten dauern, wenn sie das erste Mal benutzt wird. Das Gerät überprüft das Modul nach jedem Einschalten.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des CI+ Moduls und der Smartcard.
Hinweise zu Cl+
Bitte beachten Sie, dass die Aufnahme- und Timeshiftfunktion auf einigen Kanälen eingeschränkt sein kann. Aufgezeichnete Dateien von Kanälen, welche durch die CI+ Karte verschlüsselt wurden, können nur auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
Diese Einschränkungen sind durch den Sender bestimmt. Der Hersteller ist dafür nicht verantwortlich.
4.5 Funktionen der Fernbedienung

text_image
DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP 0 ASPECT NICAM + + VOL CH AUDIO - 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 MENU EXIT SOURCE PAYODE S.MODE EJECT TITLE UNHENU ZOC EPG FAV TXT ON LIME DISSETUP ANY REQUEST INDEX HOLD REVEAL SIZE T-SIGHT DTIV/ AUTO SUBTITLE MUTE INFO1.
POWER: Um d
anzuschalten.
- ZIFFERNTASTEN: Direktwahl der gespeicherten Sender.
- SLEEP: Zeiteinstellung für den Schlafmodus.
- ASPECT: Um das Bildformat zu wechseln.
- VOL+/-: Um die Lautstärke zu regeln.
- PFEILTASTEN: Bewegen in den Menüs.
- Menü
- PMode: Ändern der Bildeinstellungen.
- SOURCE: Um die Eingangsquelle auszuwählen.
- FAV/ DVD Menü Um die Favoritenprogrammliste anzuzeigen im TV oder DTV-Modus.
- EPG: Anzeigen von Programminformationen des laufenden Programms und der nachfolgenden Sendungen.
- Hold / DVD Setup
- INDEX: PVR Einstellungen, CH List
- Stopp
- PLAY: Abspielen im USB/DVD Modus, Timeshift
- Schneller Vorlauf für die USB/DVD Dateiwiedergabe
- ◀: Schneller Rücklauf für die USBDVD Dateiwiedergabe,
- Farbtaste grün, Videotextfunktion
- Farbtaste rot, Videotextfunktion
- MUTE: Stumm schalten.
- INFO, aktuelle Sendung
- Zuletzt gesehener Sender, Repeat
- NICAM
- CH+/-: Um die Programme zu wechseln.
- Audio, einstellen der Audiosprache
- OK
- EXIT: Um in das vorherige Menü zurück zu kehren oder das Menü zu verlassen
- SMode: Um den Sound-Modus zu wechseln.
- EJECT: Zum Auswerfen einer DVD Achtung! Nur im DVD Modus Nutzbar!!!
- TXT: Um den Teletext aufzurufen oder zu verlassen.
- Record, Rec List
- Reveal / Angle
- Size / Rec List
- DTV/RADIO: Im DVB-Modus können Sie zwischen digitalem Fernsehen und Radio wechseln.
- SUBTITLE: Um zwischen verschiedenen Untertiteln im DTV/DVBS-Modus zu wechseln. Subpage
-
: zur vorherigen Datei im USB/DVD Modus gehen
- ►:zur nächsten Datei im USB/DVD-Modus
- Farbtaste gelb
- Farbtaste blau
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung

- Nehmen Sie den Batteriedeckel ab.
- Legen Sie zwei AAA 1.5V Batterien ein. Gehen Sie sicher, dass die Polung (+ oder -) richtig ist. Die Polung ist angegeben.
- Legen Sie den Batteriedeckel wieder ein. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die folgenden Anzeichen da sind:
- Signal ist zögernd oder unregelmäßig.
- Es ist keine Bedienung mehr möglich.
Hinweis:
1) Alkaline Batterien werden empfohlen.
2) Entfernen Sie die Batterien wenn diese leer sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht gebraucht wird.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
4.6 Antennenanschluss
Schließen Sie das Signalkabel (beispielsweise das Antennenkabel) am Antenneneingang auf der Geräterückseite an.

Nach dem Anschluss schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie SOURCE und wählen Sie ATV oder DTV und führen Sie die Kanalsuche durch. Bitte beachten Sie, dass bei terrestrischem Empfang analog nicht möglich ist.

Hinweis zu DVB-T
Ob und wie viele Sender empfangen werden können hängt vom Einsatzort des Gerätes und der Verfügbarkeit von DVB-T Sendern in dieser Region ab.
DVB-T Radio Sender sind nur in sehr wenigen Regionen verfügbar. Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von DVB-T bei jedem größeren Ortswechsel ein neuer Sendersuchlauf durchgeführt werden sollte. Ausgestrahlte Sender und deren Sendefrequenz variieren von Region zu Region.
Mit „Internet“ gekennzeichnete Sender können nicht genutzt werden.
5 Ersteinrichtung
| Ersteinrichtung | |
| Menüsprache | Deutsch |
| Moduseinstellung | Geschäft |
| Region Deutschland | |
| Empfangsart Antenne | |
| Auto-Suche DTV+ATV | |
| starten | |
Schritt 1: Wählen Sie die gewünschte Menüsprache mit Hilfe der ◀ / ▶ -Tasten. Drücken Sie die ▼ -Taste um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Schritt 2: Wählen Sie für die Nutzung im Heimbereich „Wohnung“ und rufen Sie mit der ▼-Taste den nächsten Schritt auf.
Schritt 3: Drücken Sie die ▼-Taste und wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden. Bestätigen Sie mit OK.
Schritt 4: Wählen Sie als Empfangsart „Antenne“ für DVB-T oder „Kabel“ für DVB-C oder analogen Kabelempfang aus.
Schritt 5: Bestimmen Sie, ob Analoge und Digitale (DTV+ATV), nur Analoge (ATV) oder nur Digitale (DTV) Sender gesucht werden sollen.
Hinweis
Analoge Sender stehen nur bei Kabel-TV Empfang zur Verfügung.
Schritt 6: Drücken Sie die ▼-Taste und wählen sie „starten“. Drücken Sie nun auf die OK-Taste um die Suche zu starten.
Schritt 7: Warten Sie, bis der Sendersuchlauf beendet ist und der erste Sender angezeigt wird.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Hinweis:
Während des Suchlaufs kann es vorkommen, dass sich der Suchbalken längere Zeit nicht bewegt. Dies ist keine Fehlfunktion. Der Suchlauf kann je nach Provider bis zu 30 Minuten dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie keine Taste während der Suchlaufdauer, damit alle empfangbaren Sender gespeichert werden können.
Zudem sollten wir im OSD (siehe Bild) folgenden Text unterbringen: "Gedulden Sie sich. Der Vorgang kann bis zu 30 Min. dauern

text_image
Scanning Ch12 Digital Channels Found: DTV: 3 Radio: 0 Data: 0 Analog Channels Found: 0 MENU Skip EXIT EXITSchritt 8: Wenn Sie das DTV-Tuning überspringen möchten, drücken Sie die Menütaste um die Abstimmung auf halbem Weg zu unterbrechen. Sie werden dann direkt auf ATV Tuning.
Schritt 9: Nachdem die Abstimmung beendet ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Unter dem Kanalmenü können Sie die Kanäle überspringen, ändern, umbenennen, auswählen oder bearbeiten.
5.1 OSD-Einstellungen (Wichtigste Funktionen)
Drücken Sie ◀ / ▶, um eine Seite auszuwählen. Drücken Sie ▲ / ▼, um eine Einstellung auszuwählen.
5.1.1 BILDMENÜ
Der erste Menüpunkt ist das BILDMENÜ. Sie können hier Bildeinstellung wie Kontrast, Helligkeit usw. vornehmen.
Drücken Sie ▲▼, um eine Einstellung auszuwählen, um sie anzupassen, drücken Sie ◀▶, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie MENU, um zurückzukehren. EXIT zum verlassen.

text_image
Picture Picture Mode Standard Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 50 Saturation 50 Hue 0 Color Temp Standard Aspect Ratio Full Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit| Bildmodus | Standard, Mild, Personal and dynamisch |
| Helligkeit Einstellung der Helligkeit | |
| Konrast Einstellung des Kontrasts | |
| Schärfe Einstellung der Schärfe | |
| Sättigung Einstellung der Sättigung | |
| Farbton Einstellung des Farbtons | |
| Farbtemperatur Standard, kühl, warm | |
| Seitenverhältnis | Zoom 1, Zoom 2, 4:3 16:9, Auto, Voll |
| Erweiterte Einstellungen | Rauschunterdrückung (NR): schwach, mittel, stark, AUSMPEG (NR): schwach, mittel, stark, AUSDynamic Contrast: Schwach, mittel, stark, AUS |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
HINWEIS:
Den Farbton kann man nur bei NTSC-Systemen einstellen.
Es gibt drei Farbtemperaturen, die ausgewählt werden können: Standard, kühl, warm.
Bildschirmausrichtung steht nur im PC-Modus zur Verfügung, wobei die horizontale und vertikale
Position sowie Größe und Bildfrequenz eingestellt werden können.
5.1.2 MENÜ TON
Der zweite Menüpunkt ist das TONMENÜ.
Hier können Sie die Klangeigenschaften einstellen. Das Menü ist in folgende Punkte unterteilt: Sound Mode, Höhen, Bass, balancieren, Surround Sound, EQ Setting, AVL und Audiobeschreibung. Unter Sound Mode können Sie die verschiedenen Klangarten auswählen wie z.B. Standard, Musik, Personal oder Film. Drücken Sie ▲▼um eine Einstellung auszuwählen, drücken Sie ◀▶, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.

| Ton Modus | Standard, Musik, Personal, Film |
| Höhen Einstellung der Höhen | |
| Bass Einstellung des Bass | |
| Balance Einstellung der Balance | |
| Surround-Sound EIN | /AUS |
| EQ Einstellung | AUS, Rock, Pop, Jazz, BenutzerOptionale Einstellung von Hz und KHz |
| AVL (autom. Volume Level) EIN/AUS | |
| SPDIF PCM, AUS, AUTO | |
| Audiobeschreibung | Modus: EIN/ AUSLautstärke |
| Sound Typ Stereo, Dual I, Dual II, gemischt |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.1.3 SENDERMENÜ
Der dritte Menüpunkt ist das Sendermenü (nur für TV- oder DTV-Quellen).

1) Tuner Type: Hier können Sie wählen zwischen Antenne und Kabel.
2) Sie können hier Sender suchen und bearbeiten.
Automatischer Sendersuchlauf:
Alle Sender automatisch suchen (Sie können ATV und DTV auswählen)

text_image
Auto Scan Country UK Mode DTV+ATV Start Move Adjust MENU: Return EXIT: ExitBitte drücken Sie ◀▶ ▲▼, um zuerst ein Land auszuwählen. Drücken Sie dann die “▶”Taste, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Drücken Sie “TV Menu”, um den Sendersuchlauf im analogen Fernsehen (ATV) zu überspringen, und drücken Sie zur Bestätigung ◀. Drücken Sie ▶, um den
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Sendersuchlauf im ATV fortzusetzen. Das Gerät wird mit dem DTV-Sendersuchlauf fortfahren.
HINWEIS:
Alle Sender inklusive ATV, DTV und DTV Radio können gleichzeitig eingestellt werden, wenn der Suchmodus DTV+ATV ist.
Alle gespeicherten Sender werden beim automatischen Sendersuchlauf gelöscht und überschrieben.
Nach dem automatischen Sendersuchlauf wird der erste DTV-Sender angezeigt.
Wenn 15 Minuten lang kein Signal empfangen wird, stellt sich das Fernsehgerät automatisch in den Ruhemodus.

2) DTV manuelle Sendereinstellung:
Sie können einen DTV-Kanal auswählen und dann die Sender in diesem Kanal suchen.
Bitte drücken Sie ◀▶, um einen Kanal auszuwählen. Drücken Sie dann OK, um die Sender zu suchen.
HINWEIS: Bad (schlecht) - Normal (normal)- Good (gut) steht für die Signalstärke.

text_image
Digital Manual Scan Digital Scan CH26 Start Frequency 514.00 MHz Strength 0 Move Adjust 0-9: Input MENU: Return EXIT: ExitODYS CONCEPT LINE 16 Pro
3). ATV manuelle Sendereinstellung:
Sie können das Soundsystem wechseln, um analoge Fernsehsender zu suchen und fein abzustimmen. Speichern Sie dann die ausgewählten Sender unter der gewünschten Nummer.

text_image
Analog Manual Scan Analog Scan 423.20 MHz Channel to Save CH001 Color System PAL Sound System BG AFC On Start Move Fine tune 0~9: Input MENU: Return EXIT: ExitHINWEIS: ATV ist nur über Kabel verfügbar! Drücken Sie die rote Videotext-Taste, um die Sender nach der manuellen Suche zu speichern.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
4). Programme bearbeiten:
Sie können Programme löschen, umbenennen, verschieben oder zu Ihren Favoriten hinzufügen.

text_image
Channel Edit 800 MediaCorp HD1 801 TF1 802 NRJ12 803 TPS STAR 804 Eurosport France 805 LCI 806 Dolby D 5.1 Demo Delete Skip Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit| Rote TasteLöschen | Drücken Sie die rote Taste. Das ausgewählteProgramm wird gelöscht. |
| Grüne TasteÜberspringen | Drücken Sie ▲▼, um ein Programm auszuwählen,drücken Sie dann die grüne Taste, um das Programmzu überspringen. Das erscheint rechts neben demProgramm.Wählen Sie das übersprungene Programm aus,drücken Sie die grüne Taste erneut, nun können Siedas Überspringen widerrufen.Das verschwindet. |
| Blaue TasteVerschieben | Wählen Sie das Programm aus, drücken Sie dieblaueTaste, nutzen Sie dann ▲▼, um das Programmzu verschieben und betätigen Sie dann wieder dieblaue Taste. |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Signalinformation (nur im DVT Modus):

text_image
Signal Information Network Name RØseau NumØrique Terrestr... Channel CH29 Frequency 538.00 MHz Modulation 64 QAM Strength 0 Quality 0 MENU: Return EXIT: ExitDrücken Sie die “▲/▼” Tasten um eine Signalinformation zu erhalten und drücken Sie die ENTER Taste zum bestätigen.
Mit der Menü Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren. Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Menü.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.1.4 MENÜ Sperre (Lock System)
Der vierte Menüpunkt ist das MENÜ SPERRE. Sie können das System sperren, ein Kennwort setzen, Programme sperren
und Elternrichtlinien setzen. Wenn Sie das System gesperrt haben, können Sie keine Sender suchen oder Programme ändern.
Drücken Sie ▲▼, um eine Einstellung auszuwählen, drücken Sie OK, um sie anzupassen, drücken Sie ▲▼ zum Ändern eines Wertes, drücken Sie ◀▶, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie TV MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.

Um die Menüsperre zu aktivieren oder zu ändern geben Sie das Passwort „0000“ ein.
Das Administrations-Passwort lautet „4711“
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.1.5 MENÜ Einrichtung (Setup)
Der fünfte Menüpunkt ist das MENÜ Einrichtung, Sie können die Sprache des Menüs, der Tonspur, der Untertitel usw. einstellen.
Drücken Sie ▲▼, um eine Einstellung auszuwählen, drücken Sie OK, um sie anzupassen, drücken Sie ▲▼ zum Ändern eines Wertes, drücken Sie ◀▶, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie TV MENU, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.

| SETUP | |
| OSD Sprache | DeutschEinstellen der Audiosprache |
| Audio Sprache Einstellen der Audiosprache | |
| Untertitel Einstellen der Untertitel | |
| Teletext Einstellen des Teletexts | |
| Blauer Bildschirm Ein/Aus | |
| Moduseinstellung Zuhause / Geschäft - Modus | |
| Zeiteinstellung | OSD ZeitSleppt TimerZeitzoneZeit |
| PVR Einstellungen | Datei ManagerGeräte ListeGeplante Aufnahme |
| Ersteinrichtung Setting for first time setup | |
| Zurücksetzen Ja / Nein | |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
HINWEIS: Das Zurücksetzen auf den Auslieferungszustand löscht alle Programme und Kennwörter.

Hinweis:
Falls Ihr USB Stick für den Nutzung des PVR Modus nicht erkannt werden sollte, formatieren Sie diesen bitte über Ihren PC.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.2 PVR Modus
Drücken Sie im DTV Modus auf die "Menü" Taste um in das OSD Menü zu gelangen. Verwenden Sie die "◀ / ▶" Tasten um den Menüpunkt "Einrichtung" auszuwählen.

Wählen Sie mit den Tasten “▲/▼” den Menüpunkt PVR Settings (Aufnahmeeinstellung) aus und drücken Sie „Enter“ zur Bestätigung.
Wählen Sie mit den Tasten “◀ / ▶” den Menüpunkt „File Manager“ (Datei Manager) aus und drücken Sie „Enter“ um in den „Datei Manager“ zu gelangen.

Wählen Sie mit den “◀ / ▶” Tasten den Menüpunkt “Device List” um in die Geräteliste zu gelangen.

text_image
Device List Device Available Space File System USB1 636 MB FAT32 Function Format Hot Key Move Up Move Down OK Select MENU Return EXIT ExitMit den Tasten “◀ / ▶” können Sie den Menüpunkt „Scheduled Record“ (geplante Aufnahme auswählen).
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro

Achtung beim Formatieren des Speichers werden alle Daten auf dem Speicher gelöscht.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.3 EPG Menü (Elektronischer Programmführer).
Das EPG-Menü dient dazu, um zu schauen, was auf einem DTV- oder Radiosender an diesem Tag gesendet wird. Um in das EPG-Menü zu gelangen drücken Sie die EPG-Taste, das folgende Menü wird angezeigt:

text_image
PROGRAM GUIDE 01 Set 2001 13:57:21 001 AFD0, 16:9 Please Wait ... 002 AFD0, 4:3 003 AFD1, 16:9 004 AFD1, 4:3 005 AFD2, 16:9 006 AFD2, 4:3 PrevDate NextDate Schedule Reminder Move Rec Record OK Display EXIT Exit| Rote Taste Hier | können Sie das aktuelle / bzw. vorherige Datum auswählen. Mit der “▲/▼” Taste können Sie zwischen den Programmen wählen. |
| Grüne Taste | Nutzen Sie “▲/▼” zur Auswahl der Programme, mit der grünen Taste können Sie das nächste Datum auswählen. |
| Gelbe Taste Planer | Drücken Sie die gelbe Videotext-Taste. Es werden alle Erinnerungen des Planers angezeigt, drücken Sie ▲▼, um die einzelnen Punkte auszuwählen, drücken Sie die rote Taste, um die Erinnerungsliste zu löschen. Drücken Sie die blaue Taste, um ins EPG-Menü zurückzukehren. |
| Schedule List 04:55 28th AprTime Date Programme Title Channel Name | |
| Blaue Taste Erinnerung | Drücken Sie die blaue Taste, um ein Programm auszuwählen und eine Erinnerungszeit einzustellen, der Fernseher wird zur Erinnerungszeit automatisch zum gewünschten Programm umschalten. |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
5.4 Fehlersuche

| Fehler / Problem / Symptom | Kontrolle | |||
| Bild | Ton | |||
![]() | Schnee | ![]() | Rauschen | Position der Antenne, Ausrichtung und Verbindung |
![]() | Schatten | ![]() | Ton normal | Position der Antenne, Ausrichtung und Verbindung |
![]() | Störungen | ![]() | Rauschen | elektronische Geräte, Auto/Motorrad, Leuchtstoffröhren |
![]() | Normales Bild | ![]() | Stumm | Lautstärke (überprüfen Sie, ob die Stummschaltung aktiv ist oder ob alle Verbindungen des Audiosystems intakt sind) |
![]() | Kein Bild | ![]() | Stumm | Das Netzkabel ist nicht eingestecktDer Netzschalter ist nicht eingeschaltetKontrast und Helligkeit/Lautstärkeeinstellung |
![]() | Keine Farbe | ![]() | Ton normal | Farbsteuerung |
5.5 CI Information
Der Fernseher verfügt über einen Schacht für CI+ Zusatzmodule mit Kartensteckplatz.
Unterschiedliche Module und Karten für Pay-TV sind im Fachhandel erhältlich.
- Einstecken: Der Fernseher ist ausgeschaltet. Stecken Sie das Zusatzmodul in den Schacht.
- Entfernen: Der Fernseher ist ausgeschaltet. Zum Entfernen ziehen Sie das Zusatzmodul heraus.
Wenn sich ein Zusatzmodul im CI+ Schacht befindet, können über das Menü CI Informationen Änderungen vorgenommen werden.
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen.
- Drücken Sie wiederholt die Pfeil nach unten Taste, bis CI Informationen markiert ist und drücken Sie die OK Taste zum öffnen der Einstellungen.
Die Unterpunkte werden aktiviert und können geändert werden.
Beachten Sie bitte, dass hier verfügbare Einstellungen von dem verwendeten CAM Modul zur Verfügung gestellt werden. Dieses Menü ist somit nicht fester Bestandteil des Geräts.
- Markieren Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Punkt und drücken Sie OK, um den Punkt zu ändern.
- Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.

Wichtig:
Menü Optionen und vorhandene Einstellungspunkte sind abhängig von dem jeweils verwendete CA Modul.
Das CA Modul (nicht im Lieferumfang) ist notwendig um mit Hilfe einer Smartkarte (nicht im Lieferumfang) verschlüsselte Sender empfangen zu können. Bitte achten Sie darauf, das CA Modul und Smartkarte kompatibel zueinander sind.
Das Gerät kann mit CI+ fähigen Modulen betrieben werden.
Welche Sender und Inhalte frei geschaltet werden hängt von verwendetem CA Modul und genutzter Smartkarte ab.
Beachten Sie, das nicht alle Serviceanbieter das notwendige CAM Modul zur Verfügung stellen bzw. unterschiedliche Module verwenden die möglicherweise nicht kompatibel sind.
Bitte informieren Sie sich im Fachhandel oder kontaktieren Sie die Hotline falls Sie nicht sicher sind ob die gewünschte Kombination möglich ist.
EPG ist eine elektronische Programmzeitschrift, welche die Programme der Kanäle für die kommenden 7 Tage aufführt. Drücken Sie EPG auf der Fernbedienung, um die Funktion aufzurufen. Es wird Ihnen eine Liste der aktuell laufenden Sendungen angezeigt.
Markieren Sie den Punkt Programmführer und drücken ◀ / ▶ um zwischen Zeit / Programme zu wechseln.
Mit ▼/▲ wählen Sie den gewünschten Kanal.
Zeit: Hier wird Ihnen eine Übersicht, der Sendungen angezeigt, die zum eingestellten Datum bei aktueller Zeit der Programme laufen.
- Markieren Sie die Datums & Zeitanzeige und drücken Sie ◀ / ▶ um das Datum zu ändern.
Programme: Hier werden Ihnen Informationen zum weiteren Programmverlauf des Senders angezeigt.
Markieren Sie die Programmanzeige und drücken Sie ◀ / ▶ um den Sender zu ändern.
Folgende Optionen stehen Ihnen in der EPG Liste zur Verfügung:
Erinnerung: Drücken Sie „Blau“, damit Sie sich ein bestimmtes Programm zu einer gewünschten Zeit anzeigen lassen können. Bestätigen Sie diese Eingabe mit „OK“. Die Einstellungen werden in die Planliste übernommen.
Aufnahme: Drücken Sie „Rot“ um das Programm zu der gewünschten Zeit aufzunehmen. Bestätigen Sie die Eingaben mit „OK“. Die Einstellungen werden in die Planliste übernommen.
Info: Drücken Sie „Grün“ um sich die Programminformationen der ausgewählten Sendung anzeigen zu lassen.
Planliste: Drücken Sie „Gelb“ um sich die Planliste von Erinnerungen und Aufnahmen anzeigen zu lassen. Markierte Einträge können mit „Rot“ gelöscht werden.
6 TELETEXT
Teletext ist ein Rundfunk Informationssystem der einzelnen Sender in welchem man wie in einer Zeitung nachschlagen kann. Es bietet zudem noch Untertitel für Zuschauer mit schlechtem Hörvermögen oder die der gesprochenen Sprache nicht mächtig sind an. (Kabelanschluss, Satellitenkanäle, etc.)
| Drücken Sie: Sie | bekommen folgendes angezeigt: |
| TEXT | Mit dieser Taste können Sie den Teletext aufrufen oder schließen. Eine Aufstellung wird angezeigt mit den Eintragungen die aufrufbar sind. Jeder Eintrag hat eine 3-stellige Seitennummer. Wenn das Programm, das Sie ausgewählt haben keinen Teletext unterstützt, wird die Seite 100 angezeigt und das Bild ist weiß (verlassen Sie in diesem Fall den Teletext und wählen Sie ein anderes Programm aus). |
| Wählen Sie die Seite A | Geben Sie die Nummer der Seite ein, die Sie sich ansehen möchten mit den Tasten 0 bis 9 oder hoch/runter. Beispiel: Seite 120, geben Sie 120 ein. Die Nummer wird oben links angezeigt, die Seite mit der Zahl 120 wird angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang um eine andere Seite aufzurufen. Wenn das Zählwerk die angegebene Seite nicht aufruft sondern weiterzählt, wird diese Seite nicht unterstützt. Wählen Sie eine andere Nummer aus. |
| Direkter Aufruf der Artikel | Die Farben der Tasten sind auch auf dem Bildschirm angezeigt. Die 4 farbigen Tasten um die Seiten anzuschließen oder zugehörige Seiten aufzurufen. Wenn die Seite nicht verfügbar ist blinken die Farben kurz auf. |
| INDEX | Sie gelangen zurück zur Startseite (Normalerweise Seite 100). |
| SUB PAGE | Manche Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch nacheinander angezeigt werden. Mit dieser Taste können Sie die Reihenfolge anhalten oder die automatische Wiedergabe weiterführen. Die Eingabe wird oben links angezeigt. |
| HOLD | Um das Bild anzuhalten. |
| REVEAL | Um verdeckte Informationen anzuzeigen oder auszublenden (Spiellösungen). |
| LISTE | Sie können vier Seiten als Favoriten einstellen, die mit den vier Farbtasten direkt angewählt werden können. Während der Listen-Modus aktiviert ist, ist die Navigation TOP oder FLOF mit den farbigen Tasten nicht möglich. Die Nummern der Favoriten sollten von der Systemsoftware gespeichert und überholt werden für jeden einzelnen Sender. |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
7 Auswahl der Eingangsquelle
Dieses Gerät umfasst verschiedene Videomodi, die mit SOURCE auf dem Fernseher oder auf der Fernbedienung gewählt werden.
Mit SOURCE rufen Sie das Eingangsquellenmenü auf, folgende Anzeige erscheint:
| Source |
| DTV |
| ATV |
| SCART |
| AV |
| YPbPr |
| DVD |
| HDMI |
| PC |
| USB |
Navigationstasten ▲▼ und OK
Drücken Sie im Eingangsquellenmenü die ▲▼ Richtungstasten, um den gewünschten Bildschirmmodus auszuwählen,
und drücken Sie die OK-Taste, um den ausgewählten Modus aufzurufen.
SOURCE und OK
Drücken Sie im Eingangsquellenmenü die SOURCE - Taste, um den gewünschten Bildschirmmodus auszuwählen, und drücken Sie die OK-Taste, um den ausgewählten Modus aufzurufen.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
7.1 Anschluss eines USB Mediums zur Medienwiedergabe
Dieses Gerät ist mit einem USB Port zur Aktualisierung der Software ausgestattet sowie um Medien Dateien wiederzugeben, siehe nachstehende Abbildung:

Bitte schließen Sie USB Medien möglichst direkt an der USB Schnittstelle des Geräts an. Ist dies nicht möglich verwenden Sie bitte nur Anschluss- oder Verbindungskabel die nicht länger als 25cm sind.
Drücken Sie SOURCE und dann die Richtungstasten zur Auswahl des USB-Modus. Drücken Sie dann die OK-Taste, um zu bestätigen.

Bitte stellen Sie sicher, dass ein USB-Gerät angeschlossen ist. Es gibt drei Medientypen, die ausgewählt werden können: Fotos, Musik und Filme. Wählen Sie die Medienart durch Drücken von ◀▶, drücken Sie dann die OK-Taste, um ins Laufwerksauswahlmenü zu gelangen.
Drücken Sie ◀▶, um das richtige Laufwerk auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Datei- und Verzeichnisliste anzuzeigen, oder wählen Sie Return, um zurück zum Medienauswahlmenü zu gelangen.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Videowiedergabe

- Wählen Sie mit ◀▶ oder ▲▼ eine Mediendatei aus. Ein Vorschaubild wird angezeigt.
- Drücken Sie die Playtaste ▶(im unteren Bereich der Fernbedienung), um die Mediendatei im Vollbildmodus abzuspielen.
- Drücken Sie OK um eine Datei zu markieren. Verfahren Sie in gleicher Weise mit weiteren Dateien um eine Wiedergabeliste zu erstellen.
Hinweis zur Videowiedergabe
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Vielzahl verschiedener
Videoformate nicht garantiert werden kann, dass alle Dateien abgespielt werden können selbst wenn das eigentliche Dateiformat unterstützt wird.
Video- und Audioformat innerhalb der Datei können vom Standard abweichen und zur Inkompatibilität mit dem Gerät führen.
Ähnliches gilt für Fotos und Musikdateien.

ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Wenn die Medien-Datei (Foto, Musik, Film) abgespielt wird, kann durch Drücken der OK- oder Info-Taste die Steuerleiste angezeigt werden:

Drücken Sie ◀▶, um das Symbol der gewünschten Funktion auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste zum Aufruf der Funktion. Drücken Sie ▼ oder die EXIT-Taste, um die Steuerleiste auszublenden.

Sie können während des Abspielens einer Videodatei im Infomenü die Tonspur auswählen oder Programmierungen vornehmen. Wählen Sie das Info-Symbol und drücken Sie OK, um das Info-Menü anzuzeigen.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
7.2 Fotowiedergabe

Wählen Sie mit ◀▶ oder ▲▼ ein Foto aus.
Mit der OK Taste können Sie die Statusleiste aufrufen.
Mit der ◀▶ gehen Sie zum nächsten oder vorherigen Bild.
Mit der blauen Taste rufen Sie das „Schnellmenü“ auf.
Wählen Sie die gewünschte Funktion aus und ändern Sie diese mit den ◀▶ Tasten.
| Schnellmenü | |
| Intervall Abstände | 30 sec ▶ |
| Wiederholen alle | |
| Slideshow Effect AN | |
| Hintergrundmusik AN | |
7.3 Musikwiedergabe

Wählen Sie mit ◀▶ oder ▲▼ eine Musikdatei aus und bestätigen Sie mit OK.
Auf der rechten Seite befindet sich das Vorschaufenster, das die Titelinformationen anzeigt. Dort können Sie mit den ◀▶ Tasten auch die Abspielfunktionen auswählen. Zum Bestätigen verwenden Sie bitte die OK Taste.
Mit der blauen Taste rufen Sie das Schnellmenü auf.
Wählen Sie die gewünschte Funktion aus und ändern Sie diese mit den ◀▶ Tasten.

text_image
Schnellmenü wiederholen ◀ Alle Songs ► Hintergrundmusik anODYS CONCEPT LINE 16 Pro
7.4 Anschluss an den PC
Das Gerät kann über das VGA-Kabel an einen PC (Personal Computer) angeschlossen werden.
Folgen Sie zum Verbinden der untenstehenden Abbildung:
- Schließen Sie das eine Ende des VGA-Kabels an den VGA-Eingang auf der Rückseite des Geräts und das andere Ende an den PC an.
- Schließen Sie das eine Ende des Audio-Kabels an den Audio-Eingang auf der Rückseite des Geräts und das andere Ende an den PC an.
- Schalten Sie den Fernseher ein und schalten mit Hilfe der Taste SOURCE in den PC-Modus (VGA).
- Schalten Sie den PC ein.
- Stellen Sie die Bildschirmauflösung des PCs so ein, dass sie der Auflösung des Fernsehers entspricht.
HINWEIS: Es ist sehr wichtig, diese Schritte genau zu befolgen!

text_image
HDMI USB PC AUDIO COMMON INTERFACE(CI) SCART VGA ANT| RESOLUCION | V.Frec.(Hz) | H.Frec.(KHz) | |
| 1 8 | 00*600 60 37.88 | ||
| 2 6 | 40*480 60 31.47 | ||
| 3 1 | 024*768 60 48.36 | ||
| 4 | 1280*1024 60 63.98 |
8 DVD Wiedergabe
8.1 Kompatible Disc-Formate
| DISC-LOGO | Durchmesser | Laufzeit (Seiten - Layer) | |
| DVD | ![]() | 12 cm | 133 min (SS-SL) |
| 242 min (SS-DL) | |||
| 266 min (DS-SL) | |||
| 484 min (DS-DL) | |||
| 8 cm | 41 min (SS-SL) | ||
| 75 min (SS-DL) | |||
| 82 min (DS-SL) | |||
| 150 min (DS-DL) | |||
| CD | ![]() | 12 cm 74 min | |
| 8 cm 20 min | |||
| MP3 | 12 cm 600 min | ||
| JPEG | 12 cm |
Die Funktionsweise der Discs hängt vom Hersteller ab. Folgen Sie den entsprechenden Hinweisen für die jeweilige Disc.
8.2 Umgang mit Discs
Handhabung
Fassen Sie beim Einlegen und Entnehmen nicht auf die Abspielfläche (siehe Abbildung). Kleben Sie kein Papier bzw. kein Label auf die Disc.

Reinigung
Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen können die Ton- und Bildqualität vermindern. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, sauberes Tuch, das bei groben Verschmutzungen mit einem neutralen, verdünnten Reinigungsmittel befeuchtet sein kann.

Wischen Sie nicht in Kreisbewegungen (Gefahr von Störgeräuschen), sondern stets vorsichtig von der Mitte nach außen (siehe Abbildung).


Hinweis zur Lagerung
Setzen Sie die Discs keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus.
LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN DVD-PLAYER ERSTMALS EINSCHALTEN.
8.3 Wiedergabe-Betrieb
8.3.1 Inbetriebnahme
1 Schließen Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil an eine Steckdose an.
2 Schalten Sie das Gerät ein.
4 Wechseln sie falls nötig in den DVD Modus und schieben Sie eine DVD in das Laufwerk. Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe.
5 Drücken Sie die Eject-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät um die DVD auszuwerfen.

Hinweis
Eine DVD kann nur im DVD Modus ausgeworfen werden. In anderen Modi ist die Eject-Taste nicht aktiv.

Bitte achten Sie beim Einlegen der DVD darauf, dass die Beschriftung der DVD nach hinten zeigt!
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Taste ASPECT
Schaltet das Seitenverhältnis zwischen 16:9 und 4:3 um
DE
Taste ZOOM (Fernbedienung)
Bei DVDs wird die Bildgröße im Vergleich zur Normalgröße nacheinander auf folgende Werte verändert: 2x, 3x, 4x
Diese Funktion steht für CDs nicht zur Verfügung.
Taste A-B (Fernbedienung)
Ermöglicht während der Wiedergabe die mehrmalige Wiederholung des Abschnitts zwischen den Punkten A und B.
Erster Tastendruck: Festlegen von Punkt A.
Zweiter Tastendruck: Festlegen von Punkt B und Starten der Wiedergabeschleife.
Tastendruck während der Schleifenwiedergabe: Verlassen des Schleifenmodus.
Diese Funktion steht für JPEG-Discs nicht zur Verfügung.
8.3.2 DVD-Wiedergabe
Wiedergabe starten Legen Sie eine Disc ein. Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe. Im Eingangs- menü wählen Sie mit den Tasten ◀ ▶ ▲ ▼ das Ge- wünschte aus und drücken dann die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder die Taste ENT am DVD-Player.
PLAY/PAUSE Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP ■ Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben Stelle mit Taste ▶
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet; Fortsetzung am Beginn der Disc mit Taste ▶.
MENU Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Menü wird am Bildschirm angezeigt.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
Im Menümodus wählen Sie mit den Tasten ◀ ▶ ▲ ▼ (0-9
und +10 auf der Fernbedienung) das Gewünschte aus und drücken dann die Taste ENT am DVD-Player oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung.
Taste ↔ Erster Tastendruck: Sprung zum Anfang des aktuellen Tracks oder Kapitels.
Zweiter Tastendruck: Sprung zum Anfang des vorherigen Tracks oder Kapitels.
Taste ▶ Sprung zum Anfang des nächsten Tracks oder Kapitels.
Taste ▶ Erster Tastendruck: Schneller Vorlauf
Wiederholtes Drücken: die Vorlaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x, 32x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste ▶ I.
Taste ← Erster Tastendruck: Schneller Rücklauf
Wiederholter Tastendruck: die Rücklaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x, 32x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste ▶ I.
Taste Display Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Disc an
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
(wiederholter Tastendruck).
Taste AUDIO Während der Wiedergabe werden nacheinander die verfügbaren Audio-Streams aktiviert (DVDs können bis zu acht Audio-Streams besitzen; z. B. für verschiedene Sprachen).
Taste 📊 Wiederholt ein Kapitel, Titel oder die ganze Disc.
GOTO (gelbe Taste) Ermöglicht die Auswahl einer Position (Zeit, Track oder Titel), an der die Wiedergabe gestartet werden soll. Verwenden Sie die Tasten ◀ ▶, um die gewünschte Option auszuwählen. Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9 und +10, um die Zeit direkt vorzugeben und bestätigen Sie danach mit ENTER oder ENT. Durch erneutes Drücken der Taste GOTO wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Taste TITLE Der Inhalt einer DVD ist oftmals in mehrere Titel untergliedert, die mehrere Menüs enthalten.
Während der Wiedergabe wird beim Drücken der Taste TITLE das Titelmenü angezeigt. Mit den Tasten ◀ ▶ ▲ ▼ oder den Zifferntasten 0-9 und +10 lässt sich der gewünschte Titel bzw. die Option auswählen. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER oder ENT.
8.3.3 CD-Wiedergabe (Audio, MP3, VCD, SVCD)
Wenn Sie eine CD in den eingeschalteten DVD-Player einlegen, werden die Tracks (Titel) in der vorgegebenen Reihenfolge abgespielt. Verwenden Sie die Tasten ◀ oder ▶, um einen bestimmten Track abzuspielen.
PLAY/PAUSE

Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird angehalten.
Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / ■
Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird beendet; Fortsetzung an derselben Stelle mit Taste ▶. Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird ganz beendet.
Taste ▶
Schneller Vorlauf
Erster Tastendruck: Schneller Vorlauf
Wiederholter Tastendruck: die Vorlaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x, 32x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste ▶.
Taste
Schneller Rücklauf
Erster Tastendruck: Schneller Rücklauf
Wiederholter Tastendruck: die Rücklaufgeschwindigkeit wird nacheinander auf 2x, 4x, 8x, 16x, 32x erhöht. Rückkehr zur Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit mit Taste ▶ I.
Taste

Wiederholt einen Track, nacheinander alle Tracks oder schaltet die Wiederholfunktion wieder aus.
Taste
Erster Tastendruck: Sprung zum Anfang des aktuellen Tracks oder Kapitels. Zweiter Tastendruck: Sprung zum Anfang des vorherigen Tracks oder Kapitels.
Taste ▶▶
Sprung zum Anfang des nächsten Tracks oder Kapitels.
Taste GOTO
Ermöglicht die Auswahl einer Position (Zeit oder Track), an der die Wiedergabe gestartet werden soll. Während der CD-Wiedergabe werden nacheinander folgende Optionen angezeigt:
(N ist die Anzahl der Tracks auf der Disc)
Mit den Tasten 0-9 auf der Fernbedienung können Sie die gewünschte Position direkt auswählen.
Taste INFO
Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Disc an und schaltet die Info-Anzeige wieder aus.
Taste Language
Wechselt mit jedem Tastendruck nacheinander zu den folgenden Sound-Effekten:
Mono Left → Mono Right → Stereo
Halten Sie die Taste für ca. 2 s gedrückt, um die Anzeige zu schließen.
8.3.4 Picture CD-Wiedergabe
1 Legen Sie eine Picture CD ein. Der DVD-Player startet automatisch mit der Wiedergabe.
2 Das Basisverzeichnis und verschiedene Unterverzeichnisse werden angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ auf der Fernbedienung ein Verzeichnis aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit einer der folgenden Tasten: ►, ENTER, PLAY auf der Fernbedienung oder ►, ENT am DVD-Player.
3 Die Bildschirmanzeige wechselt zum gewählten Unterverzeichnis. Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ auf der Fernbedienung eine Datei aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit einer der folgenden Tasten: ENTER auf der Fernbedienung oder ▶I auf Fernbedienung und DVD-Player.
4 Drücken Sie die Taste ◀, um zum letzten Verzeichnis zurückzukehren. Sie können auch den hellgelben Balken auf das Symbol verschieben. Bestätigen Sie die Auswahl mit einer der folgenden Tasten: ENTER auf der Fernbedienung oder ▶ am DVD-Player.

Hinweis
Auf vielen CDs befinden sich neben Bilddateien noch andere Daten.
PLAY/PAUSE ▶▶ Erster Tastendruck (während der Wiedergabe): Wiedergabe wird angehalten. Zweiter Tastendruck: Wiedergabe wird fortgesetzt.
STOP / ■ Tastendruck während der Wiedergabe: Zeigt die Bilddateien als Miniaturbilder an. Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit Taste PLAY / ▶.
Taste ◀ Sprung zur vorherigen Datei
Taste ▶▶ Sprung zur nächsten Datei
Taste INFO Erster Tastendruck: Zeigt Detailinformationen über die eingelegte Disc an. Zweiter Tastendruck: Schließt die Anzeige.
Diese Funktion ist nur im Verzeichnismodus verfügbar.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Taste

Erster Tastendruck: Gibt den Inhalt einer Datei / eines Verzeichnisses im Schleifenmodus wieder.
Wiederholter Tastendruck: Es werden nacheinander folgende Optionen angezeigt:
Repeat One → Repeat Dir → Repeat All → Repeat Off
Repeat One: Spielt die aktuelle Datei wiederholt.
Repeat Dir: Spielt alle Dateien des aktuellen Verzeichnisses.
Repeat All: Spielt wiederholt alle Dateien des aktuellen Verzeichnisses in Original-Reihenfolge.
Repeat Off: Beendet den Wiederholmodus.
Taste MENU Während der Wiedergabe: Wechsel zum Basisverzeichnis.
Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit Taste PLAY/
Taste GOTO
Während der Wiedergabe Select : ---- :
mit Hilfe der Zifferntasten (0-9) kann eine Datei ausgewählt werden. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (Fernbedienung) oder ENT (DVD-Player).
Im Verzeichnismodus: Markieren der aktuellen Datei mit einem gelben Balken; mit Hilfe der Zifferntasten (0-9) kann die gewünschte Datei direkt ausgewählt werden. Bestätigung mit ENTER (Fernbedienung) oder ▶| (DVD-Player).
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
Drehen von Bildern
Angezeigte Bilder können mit den Richtungstasten ◀ ▶ ▲ ▼ gedreht werden.
Drücken Sie die Taste ▶, um das aktuelle Bild wie dargestellt im Uhrzeigersinn zu drehen.

flowchart
graph LR
A["TV Display with Flower Icon"] --> B["Add Flower Icon"]
B --> C["Add Flower Icon"]
C --> D["Add Flower Icon"]
D --> E["Normal"]
Drücken Sie die Taste ◀, um das aktuelle Bild wie dargestellt entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.

flowchart
graph LR
A["Flower Image"] --> B["Visual Input"]
B --> C["Normal Output"]
Drücken Sie die Taste ▼, um das aktuelle Bild wie dargestellt horizontal zu spiegeln.

Drücken Sie die Taste ▲, um das aktuelle Bild wie dargestellt vertikal zu spiegeln.

Bei manchen Picture CDs sind die Funktionen zum Drehen und Zoomen von Bildern wegen konstruktiver Beschränkungen nicht verfügbar.
8.4 DVD Systemeinstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Standardeinstellungen des Systems gemäß Ihren Wünschen ändern können.

Hinweis
Verändern Sie die Systemeinstellungen nur, wenn keine Disc im DVD-Player eingelegt ist oder wenn der Betrieb des DVD-Players vollständig gestoppt wurde.
Ändern Sie die Einstellungen Ihres Systems wie nachfolgend beschrieben:
1 Drücken Sie die Taste DVD SETUP auf der Fernbedienung oder am DVD-Player.
2 Das Setup-Menü wird angezeigt. Dort können Sie allgemeine Einstellungen, Lautsprechereinstellungen, Digital-Einstellungen, sowie weitere Voreinstellungen festlegen. Sie können das Setup-Menü jederzeit durch erneutes Drücken der Taste DVD SETUP verlassen.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◀ und ▶ auf der Fernbedienung oder am DVD-Player das gewünschte Untermenü aus.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ auf der Fernbedienung oder am DVD-Player die gewünschte Option innerhalb des Untermenüs aus.
8.4.1 General Setup
Das Bild zeigt die Optionen dieses Untermenüs.
GENERAL SETUP
TV DISPLAY WIDE
OSD LANGUAGE ENG
SCREEN SAVER ON
LAST MEMORY ON
TV Display
Einstellen des TV-Anzeigemodus.
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind 4:3 PS, 4:3 LB und 16:9. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
General Setup
TV DISPLAY WIDE 4:3 PS
OSD LANGUAGE ENG 4:3 LB
SCREEN SAVER ON
16:9
WIDE
LAST MEMORY ON
OSD Language
Einstellen der Sprache für das Bildschirmmenü.
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind English (Standard), German, French, Spanish usw.
General Setup
TV TYPE
TV DISPLAY WIDE
OSD LANGUAGE ENG ENGLISH
SCREEN SAVER ON FRANCAIS
LAST MEMORY ON DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
Markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Screen Saver
Aktivieren/ Deaktivieren des Bildschirmschoners
Markieren Sie die Option mithilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind ON (Standard) und OFF.
General Setup

text_image
TV DISPLAY WIDE OSD LANGUAGE ENG SCREEN SAVER ON ON LAST MEMORY ON OFFMarkieren Sie mithilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Memory
Aktivieren/Deaktivieren, ob die letzte Wiedergabeposition gespeichert wird. Bei aktivierter Option wird die Wiedergabe automatisch an der letzten Position fortgesetzt.
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung.
General Setup

OFF
Mögliche Einstellungen sind ON und OFF (Standard). Markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
8.4.2 Audio Setup
Das Bild zeigt die Optionen dieses Untermenüs.
Downmix
Einstellen des Downmix-Modus
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind LT/RT und Stereo (Standard).

text_image
AUDIO Setup DOWNMIX LT/RT STEREOMarkieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.

Hinweis
Bei LT/RT werden die Audiosignale im Dolby-Format, bei Stereo im Stereo-Format ausgegeben.
8.4.3 System Setup
Das Bild zeigt die Optionen dieses Untermenüs.
Zugriff darauf besteht nur dann, wenn keine Disc im DVD-Player eingelegt ist.
TV System
Einstellen der TV-Norm (NTSC, PAL, Auto)
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung.

text_image
SYSTEM SETUP TV TYPE PAL PAL AUDIO ENG AUTO DISC MENU ENG NTSC PARENTAL ENG PASSWORD DEFAULTWählen Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Audio
Einstellen der Wiedergabesprache
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind English (Standard), French, Spanish, German usw.

text_image
SYSTEM SETUP TV TYPE PAL AUDIO ENG ENGLISH DISC MENU ENG FRENCH PARENTAL ENG GERMAN PASSWORD ITALIAN DEFAULT SPANISHMarkieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Disc Menu
Einstellen der Sprache für das Disc-Menü
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Mögliche Einstellungen sind English (Standard), French, Spanish, German usw.
SYSTEM SETUP
| TV TYPE | PAL | |
| AUDIO | ENG | |
| ENGLISH | ||
| DISC MENU | ENG FRENCH | |
| PARENTAL | ENG GERMAN | |
| PASSWORD | ITALIAN | |
| DEFAULT | SPANISH | |
Markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Password
Die Kindersicherung ist passwort-geschützt. Mit dieser Option kann das Passwort für die Kindersicherung geändert werden. Das Standard-Passwort lautet 0000.
SYSTEM SETUP
| TV TYPE | PAL |
| AUDIO | ENG |
| DISC MENU | ENG |
| PARENTAL | ENG |
| PASSWORD | |
| CHANGE | |
| DEFAULT | |
Markieren Sie die Option mithilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Geben Sie das gewünschte Passwort ein und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Parental
Einstellen der Kindersicherung
DVDs können Disc-abhängig nach Inhalten kategorisiert werden. Mit dieser Option können Sie bestimmte Szenen einer Disc oder die gesamte Disc sperren. Legen Sie eine geeignete Einstufung fest. Die Standardeinstellung ist Adult.
SYSTEM SETUP
| TV TYPE | PAL 1 KID SAFE | |
| AUDIO | ENG 2 G | |
| DISC MENU | ENG 3 PG | |
| PARENTAL | ENG 4 PG 13 | |
| PASSWORD | 5 PGR | |
| DEFAULT | 6 R | |
| 7 NC 17 | ||
| 8 ADULT | ||
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie ◀, um die Optionseinstellung zu verlassen.
Default
Mit dieser Option kann das Gerät auf die Standardeinstellungen (Werkseinstellung) zurückgesetzt werden.
Markieren Sie die Option mit Hilfe der Tasten ▼ und ▲. Wechseln Sie durch Drücken von ENTER oder ▶ zur Optionseinstellung Restore. Drücken Sie erneut ENTER, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.

text_image
SYSTEM SETUP TV TYPE PAL AUDIO ENG DISC MENU ENG PARENTAL ENG PASSWORD DEFAULT RESET9 DVD Störungserkennung
Lesen Sie bei Problemen bitte zunächst die nachstehenden Hinweise:
KEIN BILD, KEIN TON
♦ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose in Ordnung ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker fest in der Steckdose steckt.
BILD, ABER KEIN TON
♦ Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stummgeschaltet ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass die AUDIOEINSTELLUNGEN korrekt sind.
SCHLECHTES BILD, SCHLECHTER TON
♦ Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht verkratzt oder verschmutzt ist.
„BAD DISC“ WIRD ANGEZEIGT
◆ Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht verbogen, beschädigt oder verformt ist.
◆ Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht stark verschmutzt oder beschädigt ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass das Discformat mit dem Player kompatibel ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass Sie keine Software-CD abspielen. In diesem Fall müssen Sie den Player neu starten.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
♦ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass die Batterien der Fernbedienung nicht erschöpft sind.
◆ Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor des Players aus.
◆ Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor.
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
GERÄT FUNKTIONIERT NICHT
♦ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
♦ Vergewissern Sie sich, dass eine Disc im Laufwerk geladen ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht verkehrt herum geladen ist.
♦ Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht verbogen, beschädigt oder verformt ist.
10 Störungserkennung
Bei Problemen mit diesem Gerät oder seiner Installation sehen Sie sich bitte noch einmal genau den entsprechenden Abschnitt in dieser
Bedienungsanleitung an und lesen Sie Einzelheiten in der nachstehenden Tabelle.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösungsvorschlag |
| Kein Bild | Netzstecker nicht in der Steckdose. | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. |
| Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. | ||
| Anzeige „Kein Signal“ | DVB-S-Kabel ist nicht angeschlossen. | Schließen Sie das DVB-S-Kabel an. |
| Falsche Einstellung. Stellen Sie die Parameter korrekt ein. | ||
| Kein Ton Audiokabel nicht oder nicht korrekt angeschlossen. | Schließen Sie das Audiokabel korrekt an. | |
| Ton ist stummgeschaltet. Stellen Sie die Lautstärke ein. | ||
| Falscher Soundtrack gewählt. Wählen Sie einen anderen Soundtrack. | ||
| Ton, jedoch kein Bild | AV-Kabel nicht oder nicht korrekt angeschlossen | Schließen Sie das AV-Kabel korrekt an. |
| Dies ist ein Radiokanal. Drücken Sie TV/RADIO zum Umschalten in den TV-Modus. | ||
| Kanal kann nicht gesehen werden | Kanal ist verschlüsselt. | Wählen Sie alternativen Kanal. |
| Kanalsperrcode vergessen | Installieren Sie den Kanal erneut, damit umgehen Sie die Kanalsperre. | |
ODYS CONCEPT LINE 16 Pro
| Fernbedienung funktioniert nicht | Gerät ist ausgeschaltet. Stecken | Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. |
| Fernbedienung ist nicht auf den Sensor ausgerichtet. | Richten Sie die Fernbedienung auf die Frontblende des Geräts aus. | |
| Frontblende ist nicht in freier Sicht. | Entfernen Sie Behinderungen. | |
| Batterien der Fernbedienung nicht korrekt eingesetzt. | Überprüfen Sie die Polarität. | |
| Batterien der Fernbedienung erschöpft. | Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus. | |
| Bild bleibt stehen oder Mosaik | Das Signal ist zu schwach. Verstärken Sie das Signal. | |
DE
11 Spezifikationen
| Element | Spezifikation | |
| ATV/DTV Tuner Frequenzgang VHF: 174MHz bis 230 MHzUHF: 470MHz bis 862 MHz | ||
| DVB-T Demodulation Demodulator COFDM | ||
| OFDM Modulation 2K, 8K FFT, SFN und MFN | ||
| Trägersignal 2K/8K | ||
| Guard-Intervall 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 | ||
| DVB-S2 Tuner | Frequenzgang 950MHz to 2150MHz | |
| Eingangsimpedanz 75 Ohm unsymmetrisch | ||
| Signaleingangspegel -65 ~ -25DBM | ||
| Symbolrate 2-45 Mb/s | ||
| DVB-S Demodulation Demodulation QPSK | ||
| FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, 8/9, 9/10 | ||
| Anschlüsse | RF Eingang IEC 169-2 Buchse | |
| RF Durchschleifung IEC 165-2 Buchse | ||
| TV SCART Composite Video, Audio L/R | ||
| Leistung | Netzspannung 100-240V ~ 50/60Hz | |
| Leistungsaufnahme 60 W. | ||
| Display | Decodermodul PAL, NTSC | |
| Bildseitenverhältnis 4:3 (Letterbox, Pan & Scan), 16:9 | ||
| Decodierung | Video MPEG2 Transport MP@ML | |
| Ton MPEG2 Audio Layer | ||
Sonstiges
Soundmodus Rechts, Links, Stereo
* Änderung der Spezifikationen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten.

Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt werden, eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaft.
Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recycling-Sammelstellen oder dem Fachhändler abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworben wird. Das Symbol der Mülltonne bestätigt, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Umwelt-Richtlinien (2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) entspricht und entsprechend ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Nähere Einzelheiten zu den Recycling-Sammelstellen erfahren Sie von Ihren örtlichen Behörden. Zuwiderhandlungen werden entsprechend verfolgt
12 Glossar
| EPG | Elektronische Programmzeitschrift |
| RF-Anschluss | Koaxialanschluss für LNB-Antennenkabel. |
| FTA Free to Air- | Dienste (frei empfangbar). Diese Kanäle können ohne Decoder empfangen werden. |
| Mute Taste auf der Fernbedienung, mit welcher der Ton vorübergehend stummgeschaltet wird. | |
| OSD On-Screen | Display; Bildschirmmenü zur Steuerung der Funktionen. |
| PID Identifizierungsnummer eines empfangenen Datenstreams. Die PIDs gewährleisten, dass ein Kanal vollständig empfangen wird. | |
| Receiver Empfänger, der Signale von der Antenne in Video- und Audiosignale umwandelt. | |
| SCART 21-poliger Anschluss für Satellitenempfänger und Fernseher. | |
| Transponder Satellitenfrequenz. Mehrere Digitalkanäle können gleichzeitig auf einem Transponder übertragen werden. | |
| HDMI High Definition Multimedia Interface. Anschluss zur Übertragung von Bild und Ton in HD-Qualität. | |
| Y/PB/PR Anschluss zur Übertragung von Bild in Hoher Qualität nach RGB Farben getrennt | |
| RGB Getrennte Farbinformationsübertragung (Rot-Grün-Blau) | |
| DVB-S | Digitales Satellitenfernsehen |
| DVB-S2 Digitales | Satellitenfernsehen mit Unterstützung für hoch auflösendes Fernsehen |
| HD Hoch auflösendes Fernsehen (High Definition) | |
13 Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen:
- Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für ODYS-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler
nachweislich vorliegen.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
- Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles
- Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung.
- AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind.
Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten:
- Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD's, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
- Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
- Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
- Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt.
AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.













