SC 211 SLE - Getränkekühler Scancool - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 211 SLE Scancool als PDF.
| Produkttyp | Getränkekühler |
| Marke | Scancool |
| Modell | SC 211 SLE |
| Fassungsvermögen | Ca. 211 Liter |
| Abmessungen (H x B x T) | 850 x 600 x 600 mm (geschätzt) |
| Gewicht | 40 kg (geschätzt) |
| Stromversorgung | 220-240V ~ 50Hz |
| Leistungsaufnahme | 120 W (geschätzt) |
| Temperaturbereich | +2°C bis +10°C |
| Kühltyp | Kompressorkühlung |
| Verstellbare Einlegeböden | Ja, Drahtregale |
| Türart | Glastür mit Schloss |
| Innenbeleuchtung | LED-Beleuchtung |
| Abtauung | Automatische Abtauung |
| Klimaklasse | Klasse N (16°C bis 32°C) |
| Geräuschpegel | < 42 dB(A) |
| Kältemittel | R600a (umweltfreundlich) |
| Aufstellung | Freistehend, Einbau optional |
| Reinigung | Verwenden Sie mildes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch; vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel |
| Sicherheitsmerkmale | Kindersicherung, Überhitzungsschutz |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Kontaktieren Sie das Scancool Servicecenter |
| Reparierbarkeit | Reparierbar durch qualifizierten Techniker; einige Teile benutzeraustauschbar |
| Sprachen der Bedienungsanleitung | Englisch, Deutsch, Schwedisch, Dänisch, Niederländisch (geschätzt) |
| Zertifizierungen | CE, RoHS |
Häufig gestellte Fragen - SC 211 SLE Scancool
Benutzerfragen zu SC 211 SLE Scancool
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Getränkekühler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 211 SLE - Scancool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 211 SLE von der Marke Scancool.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC 211 SLE Scancool
Original bedienungsanleitung
NÄR ENHETEN INTE ANVÄNDS UNDER EN LÄNGRE TIDSPERIOD
BEDIENUNGSANLEITUNG THEKEN-/FLASCHENKÜHLSCHRANK
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Um den korrekten Betrieb sicherzustellen, studieren Sie diese SICHERHEITSVORKEHRUNGEN vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich.
- Die Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch stellen sicher, dass das Gerät sicher und korrekt eingesetzt wird. Dadurch werden Risiken minimiert, welche zu schweren Schäden und Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen führen könnten. Diese Sicherheitsvorkehrungen sind in die Bereiche WARNUNG und VORSICHT unterteilt. Fälle, in denen die unsachgemäße Handhabung des Geräts zum Tod oder schweren Verletzungen führen könnte, sind unter der Überschrift „WARNUNG“ aufgelistet. Allerdings können die unter der Überschrift „VORSICHT“ aufgelisteten Fälle auch zu schwerwiegenden Ergebnissen führen. Um die Sicherheit zu gewährleisten, befolgen Sie die beiden Arten von Sicherheitsvorkehrungen streng.
WARNUNG: Eine unsachgemäße Handhabung des Geräts kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT: Die unsachgemäße Handhabung des Geräts kann je nach Sachlage zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
- Text, der durch Ausführungszeichen hervorgehoben ist, enthält Informationen, die streng befolgt werden müssen.
- Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, bewahren Sie diese an einem leicht zugänglichen Ort auf, wo der/die Anwender des Produkts einfach darauf zugreifen können.
VORKEHRUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
WARNUNG
Die Installation darf nur vom Händler oder einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Jeder Versuch, das Gerät selbst zu installieren, könnte zu Wasser- oder Kältemittellecks, Stromschlägen oder Bränden führen.
VORKEHRUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH WARNUNG!
KEINE EINGRIFFE
- Alle Reparaturen, Demontagen und Modifikationen dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Jeder Versuch, diese selbst durchzuführen, kann zu Bränden, Funktionsstörungen und Verletzungen führen.
GEFAHREN DURCH STROMSCHLÄGE
- Spritzen Sie niemals Wasser direkt auf das Produkt oder waschen Sie es mit Wasser ab, da das zu Kurzschlüssen und Leckströmen führen könnte.
EXPLOSIONSGEFAHR
- Stellen Sie niemals brennbare oder flüchtige Substanzen in das Gerät, da diese explodieren und einen Brand verursachen könnten.
VERBOTEN
- Das Netzkabel nicht beschädigen, modifizieren, übermäßig biegen, dehnen, verdrehen oder zusammenbinden.
Das Netzkabel könnte auch beschädigt werden, wenn schwere Objekte darauf gestellt werden oder es in enge Nischen gequetscht wird; das kann zu Stromschlägen oder Bränden führen.
VERBOTEN
- Verwenden Sie eine speziell dafür zugeordnete Steckdose. Nutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, da diese zu Stromschlägen, Überhitzung und Bränden führen können.
BRENNBAR
- Nutzen Sie keine brennbaren Sprühdosen und lassen Sie keine entflammbaren Substanzen in der Nähe des Geräts zurück. Funken aus den elektrischen Schaltern könnten zu Explosionen und Bränden führen.
WARNUNGEN
- Der Kühlschrank ist zur Aufbewahrung und Auslage von zu verkaufenden Getränken vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, da anderenfalls die darin eingeglegten Objekte beeinträchtigt werden können.
- Nur für Innenbereiche. Die Anwendung des Geräts an Orten, die Regen ausgesetzt sind, könnte zu Leckströmen und Stromschlägen führen.
- Montieren Sie das Gerät an einem Standort, bei dem der Boden stabil genug ist, um die Last des Geräts zu tragen. Wenn der Boden nicht ausreichend tragfähig ist oder die Installation falsch durchgeführt wird, kann das Gerät umkippen, sodass Einlegefächer und Produkte herausfallen und zu Verletzungen führen.
- Lagern Sie das Gerät an einem Standort, wo es keinen Regen ausgesetzt ist. Die Verwendung eines Geräts, das Regen ausgesetzt war, könnte zu Leckströmen und Stromschlägen führen.
- Überlassen Sie die Demontage und Entsorgung des Geräts qualifizierten Fachmännern.
- Versuchen Sie niemals, Finger, Stöcke, usw. in den Auslass der Kaltluftansaugung einzuführen, da sich das Umwälzgebläse mit hoher Geschwindigkeit im Auslass dreht. Verletzungen, Stromschläge und unsachgemäßer Betrieb können die Folge sein.
- Stellen Sie niemals schwere Gegenstände oder Behälter, die Wasser enthalten, auf das Gerät. Die Gegenstände können herunterfallen und das verschüttete Wasser könnte die Isolierung der elektrischen Komponenten beeinträchtigen und zu Leckströmen führen.
- Wenn Sie Gaslecks finden, berühren Sie das Gefrierabteil nicht, schließen Sie den Gashahn und öffnen Sie die Tür zur Belüftung. Ein Gasleck kann zu Explosionen, Bränden und Brandverletzungen führen.
• Von heißen Luftquellen fernhalten
Die Kühlleistung ist eingeschränkt, wenn das Gerät neben Wärmequellen wie Kochplatten und Öfen aufgestellt wird oder es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. - Sollte das Gerät temporär gelagert werden müssen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät an einem Ort aufbewahrt wird, wo Kinder nicht damit spielen können. Treffen Sie Vorkehrungen, dass die Tür nicht komplett geschlossen werden kann. Dadurch wird das Risiko minimiert, dass ein Kind versehentlich im Kühlfach eingesperrt wird.
GUT BELÜFTETER STANDORT
Bitte stellen Sie sicher, dass mehr als 10 cm Platz zwischen dem aufrecht stehenden Kühlschrank und der Wand besteht; gibt es keinen Platz, kann die Kühlleistung reduziert sein.
GEFAHR DURCH STROMSCHLÄGE
Wenn die Installation an einem feuchten Standort unvermeidlich ist, installieren Sie auch einen Fehlerstromschutzschalter. Wird dieser nicht installiert, können Stromschläge resultieren.
VERBOTEN
Hängen Sie sich niemals an die Tür und klettern Sie nicht auf das Gerät. Das Gerät könnte umkippen oder herunterfallen und zu Materialschäden oder Verletzungen führen.
FINGER NICHT EINKLEMMEN
Fassen Sie beim Schließen der Tür an den Handgriff. Das Halten an anderen Positionen kann zu eingeklemmten Fingern und Verletzungen führen.
- Wenn Sie den Netzstecker von der Steckdose trennen, halten Sie den Stecker nahe an der Steckdose fest. Das Ziehen am Kabel kann einen Kabelbruch verursachen, der zu Überhitzung und Bränden führen kann.
- Werfen Sie die Artikel nicht auf die Einlegefächer und stellen Sie nicht mehr als 30 Kg. auf jedes Fach. Das Einlegefach könnte herunterfallen und zu Verletzungen führen.
- Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen, und stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während des Transports nicht beschädigt wurde. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen und/oder Bränden führen.
- Drücken Sie nicht zu stark gegen die Glasflächen und wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, da das Glas brechen und Verletzungen verursachen könnte.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport nicht umkippt oder herunterfällt. Das fallende Gerät könnte zu Verletzungen führen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Einlegefächer korrekt montiert und fixiert sind. Ein unzureichend fixiertes Einlegefach kann herunterfallen und zu Verletzungen führen.
VOR VERWENDUNG
Bevor Sie die Versandverpackung, das Band, usw. entfernen, lassen Sie die Türen eine Weile zur Belüftung geöffnet.
- Das Gerät wird vor dem Versand gereinigt. Allerdings muss das Innenfach nach der Lieferung gereinigt werden.
- Bitte stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit einphasiger Netzspannung.
- Nehmen Sie das Gerät ca. eine Stunde lang in Betrieb, um das Fach zu kühlen, bevor Artikel darin eingelegt werden.
VOR NEUSTART MINDESTENS 5 MINUTEN WARTEN
- Der sofortige Neustart des Geräts, nachdem dieses ausgeschaltet wurde, kann Sicherungen durchbrennen und die Trennschalter aktivieren, der Kompressor kann überlasten, und/oder es können sonstige Schäden eintreten.
AUFFANGWANNE
- Das Entfrosten erfolgt automatisch, das Tauwasser wird in der Auffangwanne gesammelt.
- Das Wasser in der Auffangwanne verdampft automatisch. Bei Feuchtigkeit befindet sich eine große Wassermenge in der Auffangwanne, daher müssen Sie das Tauwasser einmal täglich entsorgen.
EFFIZIENTE NUTZUNG
- Damit keine kalte Luft austritt, öffnen und schließen Sie die Tür schnell und halten Sie die Tür so kurz wie möglich geöffnet.
- Bitte installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort.
EINSTELLEN DER FÄCHERHÖHE
Die Fächerhöhe kann eingestellt werden.
Ordnen Sie die Fächer je nach Größe der Artikel an, die im Kühler positioniert werden sollen.
4
ARTIKEL IN DER VITRINE POSITIONIEREN
Diese Vitrine beinhaltet eine Zwangsbelüftung mit Kaltluftsystem. Wenn die Umwälzung der Kaltluft nicht behindert wird, werden die Artikel nicht ausreichend gekühlt. Achten Sie auf folgende Punkte:
- Verhindern Sie, dass die Kaltluftansaugung bzw. der Auslass blockiert werden.
- Positionieren Sie die Artikel so, dass diese nicht aus den Fächern hervorstehen. Der Spalt zwischen den Fächern und der Tür wird zur Zirkulation von Kaltluft verwendet.
- Legen Sie die Artikel gleichmäßig auf alle Einlegefächer.
WARNUNG
Um Stromschlaggefahren oder Verletzungen durch das drehende Umwälzgebläse zu verhindern, ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker aus der Steckdose.
AUSSENSEITE UND KÜHLFACH
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn es sehr verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem Tuch ab, das mit einem Reinigungsmittel benetzt wurde. Wischen Sie es anschließend mit einem Tuch ab, das in Wasser getaucht wurde.
WARNUNG: Spritzen Sie kein Wasser direkt auf den Kühler und waschen Sie ihn nicht mit Wasser ab. Das kann zu Kurzschlüssen und Stromschlägen führen.
- Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig, um diesen stets sauber zu halten.
- Verwenden Sie keine Polierpaste, kein Seifenpulver, Öl oder heißes Wasser, da diese den Lack und die Kunststoffkomponenten angreifen.
PRÜFUNGEN
Um die Sicherheit zu gewährleisten, führen Sie nach der Reinigung folgende Prüfungen durch.
- Ist das Netzkabel sicher mit einer dedizierten Steckdose verbunden? Überprüfen Sie, dass der Stecker nicht übermäßig heiß ist.
- Überprüfen Sie das Netzkabel auf Risse und Schäden. Sollte die kleinste Unregelmäßigkeit festgestellt werden, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben, oder an unsere Kundendienstabteilung.
IN FOLGENDEN SITUATIONEN
STROMAUSFALL
Reduzieren Sie das Öffnen und Schließen der Tür auf ein Minimum.
Vermeiden Sie es, neue Artikel in den Kühlschrank zu legen, da dadurch die Temperatur im Fach steigt.
BEI LÄNGERER NICHTVERWENDUNG
Nehmen Sie alle Artikel aus dem Innenraum und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Reinigen Sie die Innenseite und wischen Sie sämtliches Wasser ab.
Um der Schimmel- und Geruchsbildung vorzubeugen, lassen Sie die Tür offen, um das Fach vollständig zu trocknen.
TRANSPORT
Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
Wenn Sie den Kühlschrank transportieren, stellen Sie sicher, dass die Füße das Netzkabel nicht beschädigen. Vermeiden Sie, dass die Füße Stufen, Schwellen usw. auf dem Boden treffen.
TEMPORÄRE LAGERUNG
Montieren Sie ein Holzstück o. ä. zwischen der Tür und dem Hauptgerät, um das vollständige Schließen der Tür zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass Sie den unbenutzten Kühlschrank nicht an einem Ort lagern, an dem Kinder spielen.
Sollte ein Kind in den Innenraum gelangen und die Tür schließen, kann es die Tür möglicherweise nicht von innen öffnen.
VOR EINER KUNDENDIENSTANFRAGE
Bitte prüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Probleme mit dem Gerät feststellen. Wenn das Problem nach Treffen der ordnungsgemäßen Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
Verlagern Sie die im Kühlschrank gelagerten Artikel in eine Box oder anderen Behälter. Wenden Sie sich dann an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, und machen Sie die nachfolgend unter „ERFORDERLICHE INFORMATIONEN“ aufgeführten Angaben.
VORSICHT
Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen von der Steckdose.
Die Lichtquelle in diesem Produkt kann nur von einem Fachmann ausgetauscht werden.
VOR EINER KUNDENDIENSTANFRAGE
Das Gerät kühlt nicht
- Ist die Stromversorgung unterbrochen?
- Ist der Netzstecker von der Steckdose getrennt?
- Sind die Sicherungen des Betriebsortes durchgebrannt und/oder der Trennschalter aktiviert?
- Ist die Temperatureinstellung angemessen?
- Blockieren Gegenstände die Kaltluftansaugung bzw. den Auslass?
- Werden die Artikel zu dicht nebeneinander gelagert?
- Steht die Tür offen oder wird diese häufig geöffnet und geschlossen?
• Ist der Kondensator verstopft?
Unzureichende Kühlung
Übermäßige Geräusche
- Haben die Füße festen Kontakt mit dem Boden?
- Berührt die Rückseite des Kühlschranks die Wand oder andere Gegenstände?
- Haben andere Objekte Kontakt mit dem Kühler?
Kondensation auf der Außenseite des Kühlschranks
An heißen und feuchten Tagen kann sich auf der Außenseite und an der Tür des Geräts Kondensat bilden, je nach Aufstellungsort. Das geschieht, wenn die Feuchtigkeit hoch ist und Wasserpartikel in der Luft auf kalte Oberflächen treffen. Das ist normal. Wischen Sie das Kondensat mit einem trockenen Tuch ab.
Die Vitrine stellt manchmal den Betrieb ein, wenn das Thermostat abschaltet.
Elitech ECS-16 Temperaturregler
Benutzerhandbuch
Allgemeines
Der Temperaturregler ist speziell für Getränkeschränke konzipiert. Es hat ein Benutzermenü und ein Administratormenü.
Die Kontrolltemperatur kann über das Benutzermenü eingestellt werden; das Administratormenü ist durch ein Passwort geschützt, um eine Fehlbedienung zu vermeiden. Es kann zwischen Heiz- und Kühlbetrieb umgeschaltet werden, und die Relaiskapazität beträgt 30A, was einen einphasigen 1.SHP-Kompressor direkt antreiben könnte. Der Abtauausgang ist optional und der Abtaumodus kann entweder als natürliche Abtauung oder als elektrische Abtauung erfolgen (das Abtaurelais muss ausgewählt werden). Bunte LED-Anzeige, der Betriebszustand wird in Symbolen angezeigt. Das Gerät verfügt über eine steckbare Schnellanschlussklemme, die die Verarbeitung für die Hersteller stark vereinfacht.
Bedien- und Anzeigefeld

Technische Daten
Montagegröße: 71×29 (mm)
Produktgröße: 78,5 × 34,5 × 82 mm
Technische Parameter
Messbereich: -50^ +90^
Auflösung: 1°C
Genauigkeit: -50^50^,±1^ , andere, ±2^
Bereich der Temperaturregelung im Schrank: -50 °C\~85°C
Stromversorgung: 220VAC±10% 50/60Hz
Kühlung: ..30A/240VAC, treiben einen einphasigen 1,5-HP-Kompressor direkt an;
Auftauen: 5A/250VAC (optional)
Schutzgrad der Frontplatte: IP65 9
Umgebungstemperatur: 0°C\~55°C
Lagerungsbedingungen: ....Temperatur -25 °C\~75°C
Lagerungsfeuchtigkeit: 20%\~85% (nicht kondensierend)
Beschreibung des Status der Anzeigelampen
| Kontrollleuchte | Symbol | Status | Bedeutung |
| Einstellung | SET | EIN | Parametereinstellung |
| AUS | Status der Temperaturmes-sung und -regelung | ||
| Steuerlast | aus | EIN | Steuerlast funktioniert |
| AUS | Steuerlast stoppt | ||
| BLINKT | Steuerlast in Zeitverzögerung | ||
| Heizmodus | H | EIN | Heizmodus starten |
| Kühlmodus | C | EIN | Kühlmodus starten |
| Auftauen | def | EIN | Auftauen starten |
Parameterliste
| Menü | Menüfunktion | Einstellbereich | H1 | H2 | Einheit |
| Benutzermenü | |||||
| St | Temperatur einstellen | Min. eingestellte Temperatur C3~Max. eingestellte Temperatur C4 | 3 | 3 | °C |
| Po | Menü-Passwort | 0~99(Passwort ist 55, un-widerruflich) | 0 | 0 | / |
| Administratormenü | |||||
| rd | Temperaturhysterese | 1~15 | 4 | 6 | °C |
| C1 | Temperatursensor-Kalibrierung | -10~10 | 0 | -3 | °C |
| C2 | Steuerlast Startverzögerung | 0~60 | 1 | 2 | min |
| C3 | Min. eingestellte Temperatur | -50~St | 0 | 0 | °C |
| C4 | Max. eingestellte Temperatur | St~85 | 10 | 6 | °C |
| A1 | Periodische Öffnungszeit nach Sensorausfall | 1~60 | 45 | 45 | min |
| A2 | Periodische Schließzeit nach Sensorausfall | 0~600:Schließen der Steuerlast nach Sensorausfall | 15 | 15 | min |
| d1 | Abtauzyklus | 0~900:Auftauen verboten | 6 | 12 | Stunde n |
| d2 | Auftauzeit | 1~90 | 20 | 20 | min |
| d3 | Anzeige während der Abtauung | 0:Anzeige der Schranktemperatur1:dF-Anzeige während der Abtauung2:Anzeige der Abtaustarttemperatur während der Abtauung | 2 | 2 | / |
| HC | Kühlungs-/Heizungsschalter | 0:Kühlung1:Heizung | 0 | 0 | / |
Tastenfunktion
| Taste n | Funktion |
| Set | Geben Sie den Status der Parametereinstellung ein |
| Umschalten zwischen Menü und Parameter | |
| Menü und Parameter anpassen | |
| Menü und Parameter anpassen ; | |
| Drücken Sie 10s, um den Ein-Tasten-Wiederherstellungsparameter auszuführen | |
| Verlassen des Parametereinstellungsstatus | |
| Beenden des Ein-Tasten-Wiederherstellungsstatus | |
| Abtauen erzwingen |
Tastenbedienung
Benutzerparametereinstellung
Drücken Sie im Status der Temperaturmessung und -regelung die Set-Taste drei Sekunden lang, um in den Zustand der Benutzerparametereinstellung zu gelangen. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste Set, um den entsprechenden Parameterwert anzuzeigen, und drücken Sie ▲ oder ▼, um die eingestellte Temperatur einzustellen, und drücken
Sie dann die Taste Set, um zum Menüpunkt St zurückzukehren.
Zugang zu den Einstellungen im Administratormenü
Wenn das Benutzermenü eingestellt ist und der Menüpunkt St in der Digitalanzeige erscheint, drücken Sie Um zum Menüpunkt Po zu wechseln, drücken Sie die Set-Taste, um 00 anzuzeigen, und drücken Sie ▲ und ▼ auf 55 einstellen, dann die Set- Taste erneut drücken, um zum Menüpunkt Po zurückzukehren. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste ▲ um rd anzuzeigen, was darauf hinweist, dass der Status für die Einstellung der Administratorparameter erreicht wurde.
Wenn die Einstellung nicht auf 55 erfolgt, drücken Sie die Taste Set, um zum Menü Zeit Po zurückzukehren, und drücken Sie dann die Taste ▲, um den Status der Benutzerparametereinstellung zu verlassen und zum Status der Temperaturmessung und - regelung zurückzukehren.
Einstellung der Administratorparameter
Nachdem Sie die Administrator-Parameter eingestellt haben, drücken Sie ▲und ▼um die Menüpunkte auszuwählen. (St, Po, rd......);
Nach der Auswahl des Menüpunkts drücken Sie die Set-Taste, um zur aktuellen Parametereinstellung zu gelangen, drücken Sie ▲ und ▼ um die Parameter anzupassen, und drücken Sie dann die Set-Taste, um zum Menüpunkt zurückzukehren.
Verlassen der Parametereinstellung
Im Status der Parametereinstellung wird durch Drücken der Taste oder durch keine Tastenbetätigung innerhalb von 30 Sekunden oder, wenn Po nicht auf 55 eingestellt ist, durch Drücken der Taste, wenn der Menüpunkt Po angezeigt wird (z. B. Passworteingabefehler), der aktuelle Parameterwert gespeichert und die Parametereinstellung verlassen.
Manuelle Abtauung
Drücken Sie im Temperaturmess- und -regelungsstatus drei Sekunden lang, um das Öffnen oder Schließen der Abtauung zu erzwingen (d1 ist nicht 0, d.h. die Abtauung istnicht verboten).
Parameterwiederherstellung
Im Status der Temperaturmessung und -regelung, drücken Sie die Taste für 10S,
die Anzeige H0 in der digitalen Röhre, es wird eine Ein-Tasten-Wiederherstellungsoperation ausgeführt. Die Auswahl der Parameterwiederherstellung kann durch Drücken der Taste fortgesetzt werden, wobei der Auswahlbereich H0\~H7 ist. Drücken Sie die Taste ☎, um die Parameterwiederherstellung auszuführen und dann zu beenden, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Parameterwiederherstellung erfolgt, wird der Modus automatisch ohne Parameterwiederherstellung beendet.
Hinweis: Während des Betriebs der Ein-Tasten-Wiederherstellung ist eine stabile Stromversorgung erforderlich. Wenn die Stromversorgung nicht stabil ist, schalten Sie das Steuergerät erneut ein und führen dann die Ein-Tasten-Wiederherstellung durch.
| H0 | Verzicht auf Parameterwiederherstellung, keine Änderung der einzelnen Parameter, keine Anzeige des Erfolgscodes für die Parameterwiederherstellung dr |
| H1 | Wiederherstellungsparameter H1, Anzeige des Wiederherstellungserfolgs dr |
| H2 | Wiederherstellungsparameter H2, Anzeige des Wiederherstellungserfolgs dr |
| H3 | Reserviert |
| H4 | Reserviert |
| H5 | Reserviert |
| H6 | Reserviert |
| H7 | Reserviert |
Steuerausgang
Kühlung/Heizung:
Normalzustand:
HC=0, Kühlmodus:
Wenn die Kühlschranktemperatur höher als die eingestellte Temperatur + Hysteresetemperatur ist und die Startverzögerungszeit für die Steuerlast abgelaufen ist, wird die Kühlung gestartet, wenn die Kühlschranktemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur ist, wird die Kühlung ausgeschaltet.
HK=1, Heizmodus:
Wenn die Schranktemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur ist und die Startverzögerungszeit der Steuerlast abgelaufen ist, wird die Heizung gestartet: Wenn die Schranktemperatur höher ist als die eingestellte Temperatur + Hysteresetemperatur, wird die Heizung geschlossen.
Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Reglers wird die Startverzögerungszeit des Steuerausgangs als 3s berechnet, und in Zukunft wird sie als C2 (Startverzögerung der Steuerlast) berechnet. Im Heizungsmodell muss d1 auf 0 gesetzt werden (Abtauen verboten).
Sensorfehler:
A2=0, wird die Funktion "Lauf/Stop in einer proportionalen Zeit" aufgehoben, dann schliesst der Steuerausgang;
A2≠0, die Funktion "Lauf/Stopp in einer proportionalen Zeit" öffnet sich, der Steuerausgang läuft und stoppt periodisch entsprechend der eingestellten Zeit nach dem Ausfall des Sensors.
Auftauen:
Wenn der Abtauzyklus nicht 0 ist, beginnt der Regler mit dem Abtauen, wenn er den Abtauzyklus beendet hat, oder er kann manuell gestartet werden. Das Abtauen stoppt nach Ablauf der Abtauzeit oder kann manuell gestoppt werden.
Anzeige während der Abtauung:
d3=0: Anzeige der Schranktemperatur in Echtzeit
d3=1: Anzeige dF während der Abtauung
d3=2: Anzeige der Abtaustarttemperatur während der Abtauung
| Code | Ursache | Steuerausgang | Hinweis |
| E1 | Sensorfehler | Start-/Stopp-Steuerausgang in einer Proportionalität | / |
| dF | Auftauen | Mit Abtaurelais: Ausgangsabtauung | / |
| Ohne Abtaurelais: Abtauzyklus aus | |||
| dr | Parameterwiederherstellung | Die ursprünglichen Parameter werden durch die ausgewählten Parameter überschrieben | Werksbetriebsmodus |
Schaltplan

text_image
30VIA 1 2 3 N L N 220VAC 50/80Hz Elitech®Achtung:
Trennen Sie die Stromleitung, den Relaisausgang, die Sensorleitung und die Datenleitung strikt voneinander, so dass das Relais nicht überlastet werden kann.
Der Anschluss der Kabelklemmen ohne Stromunterbrechung ist verboten.
Warnung:
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit,
hohen Temperaturen, starken elektromagnetischen Störungen oder starker Korrosion.
Hinweis:
- Die Stromversorgung sollte mit dem in der Anleitung angegebenen Spannungswert übereinstimmen und eine gleichmäßige Stromzufuhr gewährleisten.
- Um mögliche Interferenzen zu vermeiden, sollten die Sensor-/Datenleitung und das Stromkabel in angemessenem Abstand zueinander verlegt werden.
DK
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger
Model nr: SC 131 HE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: SC 131 HE
Liste der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | 1105646 |
| Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Modell nr: SC 131 HE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: SC 141 HE
Liste der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | 374731 |
| Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Modell nr: SC 141 HE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: SC 211 HDE
Liste der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | 354888 |
| Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Modell nr: SC 211 HDE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: SC 211 SLE
Liste der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | 373018 |
| Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.
SE
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: SC 311 SLE
Liste der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | 374733 |
| Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitraum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontakttelefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte bestätigen Sie, ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen benötigen.