DEH-P3500MP - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-P3500MP PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu DEH-P3500MP PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-P3500MP - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-P3500MP von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-P3500MP PIONEER
_} (Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. AnschlieBend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren. © Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät 4 Zu dieser Anleitung 4 VorsichtsmaBregeln 4 Im Stérungsfall 5 Eigenschaften 5 Diebstahischutz 5 — Abnehmen der Frontplatte 5 — Anbringen der Frontplatte 6 @ Die einzelnen Teile Hauptgerät 7 @ Ein-/Ausschalten Einschalten des Geräts 8 Wählen einer Programmquelle 8 Ausschalten des Geräts 8 @ Tuner Rundfunkempfang 9 Einführung zu weiterführenden Tuner Operationen 10 Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen 10 Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen 10 Speichern der Stationen mit den stärksten Sendesignalen 11 @®ros Einführung zum RDS-Betrieb 12 Umschalten der RDS-Anzeige 12 Wählen alternativer Frequenzen 13 — Gebrauch des PISuchlauts 13 — Gebrauch des Auto-Pl-Suchlauts für gespeicherte Stationen 13 — Begrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung 13 Empfang von Verkehrsdurchsagen 14
— Vorgehensweise bei einem TP- Alarm 15 PTYListe 16 @ Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD. 17 Einführung zu weiterführenden Operationen des eingebauten CD-Players 18 Wiederholwiedergabe 19 Abspielen von Titeln in zufälliger Reinenfolge 19 Anspielwiedergabe der Titel einer CD. 19 Pausieren der CD-Wiedergabe 20 lählen der Suchmethode 20 Springen zu jedem 10. Titel auf der momentanen Disc 20 Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 21 — Eingeben von Disc-Titeln 21 — Anzeigen von DiscTiteln 21 Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 22 — Anzeigen der Titel auf CD TEXT- Discs 22 — Scrollen von Titeln im Display 22 @ MP3-Player Abspielen einer MP3-Datei 23 Einführung zu weiterführenden Operationen des eingebauten CD-Players (MP3) 25 Wiederholwiedergabe 25 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge 25 Anspielen von Ordnern und Titeln 26 Pausieren der MP3-Wiedergabe 26 lählen der Suchmethode _ 27 Springen zu jedem 10. Titel im momentanen Ordner 27 Umschalten der ID3-Tag-Anzeige für MP3- Discs 27
(Inhalt Anzeigen der Textinformationen auf MP3 Discs 28 Scrollen von Textinformationen im Display 28 @® Muiti-CD-Player Abspielen einer CD 29 50-Disc-Multi-CD-Player 29 Einführung zu weiterführenden Multi-CD- Player-Operationen 30 Wiederholwiedergabe 30 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge 30 Anspielen von CDs und Titeln 31 Pausieren der CD-Wiedergabe 31 Gebrauch von ITS-Spiellisten 32 — Anlegen einer Spielliste mit ITS- Programmierung 32 — Wiedergabe über Ihre ITS- Spielliste 32 — Lüschen eines Titels aus der ITS Spielliste 32 — Lüschen einer CD aus der ITS- Spielliste 33 Gebrauch der DiscTitelfunktionen 33 — Eingeben von Disc-Titeln 34 — Anzeigen von Disc-Titeln 34 Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 34 — Anzeigen der Titel auf CD TEXT- Discs 35 — Scrollen von Titeln im Display 35 Gebrauch von Kompression und Bassverstärkung 35 © Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio-Einstellungen 36 Gebrauch der Balance-Einstellung 36 Gebrauch des Equalizers 37 — Abrufen von Entzerrungskurven 37 — Einstellen von Entzerrungskurven 37 — Feineinstellen von Entzerrungskurven 38 Einstellen von Loudness 38 Klangfokussierung vorne (ELE.-Funktion) 39 Einstellen der Programmquellenpegel 39 © Grundeinstellungen Anpassen der Grundeinstellungen 40 Einstellen des UKW-Kanalrasters 40 Umschalten des Auto-PISuchlaufs 40 Umschalten des Warntons 41 Umschalten der AUX-Æinstellung 41
© andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 42 — Wählen von AUX als Programmauelle 42 — Einstellen des AUX-Namens 42 @ Zusätzliche Informationen Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players 43 Mobiltelefon-Stummschaltung 43 CD-Player und Pilege 43 CD-R/CDRWDiscs 44 MP3-Dateien 44 Zu Ordnern und MP3-Dateien 45 Zentrale Begriffe 47 Technische Daten 49
( Bevor Sie beginnen
e ) Zu diesem Gerät VorsichtsmaBregeln Dieses Produkt entspricht den EMC-Richitii: Wichtig nien (89/336/EEC, 92/31/EEC) sowie der CE- Markierungsrichtlinie (93/68/EEC) Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri- ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion ist nur verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen. (#) Zu dieser Anleitung Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die optima- len Empfang und Betrieb gewährieisten. Bei der Entwicklung wurde grôBter Wert auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen ge- legt. Dennoch müssen einige Bedienungss- chritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie das Potenzial dieses Produkts voll ausschôpfen und dadurch zu maximalem Hôrgenuss gelangen: Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli- chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung dur- chlesen, Dabei sollten Sie ganz besonders auf die VorsichtsmaBregeln auf Seite 4 sowie in anderen Abschnitten achten. (s) Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingra- vierte Serien-Nummer und das Kaufdatum (Re- chnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht vergessen! Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für den Fall des Diebstahs ein wichtiges Doku- ment des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt. + Auf der Unterseite des Geräts wurde eine 14sstellige Serien-Nummer eingraviert + _ An der Unterseite dieses Geräts ist eine Plakette CLASS 1 LASER PRODUCT angeb- racht. CLASS 1 LASER PRODUCT + Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachs- chlagen stets griffbereit au. + Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen kônnen: + Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtig- keit aus. +_ Bei Entnahme oder Entladung der Batterie wird der Stationsspeicher gelôscht und muss neu programmiert werden. (*)
(Bevor Sie beginnen Im Stôrungsfall Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionie- ren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienst- stelle in Ihrer Nähe. (#] Eigenschaften CD-Wiedergabe Es kônnen Musik-CD/CD-R/CD-RWS wiederge- geben werden: Wiedergabe von MP3-Dateien Abgespielt werden kônnen alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien (Standardaufzeichnungen gemäB 1509660 Stufe 1/Sture 2). + _ Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und bedingt weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwen- dung dieses Produkts in kommerziellen (d.h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/ oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/Streaming über das In- ternet, Intranets und/oder andere Netz- werke oder in anderen elektronischen InhalkVertriebssystemen, z.B. “Pay-Audio"- oder *Audio-on-demand'-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine sepa- rate Lizenz erforderlich. Detaillierte Infor- mätionen hierzu finden Sie unter http;/www.mpBlicensing.com. Diebstahlschutz Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen und im mitge- lieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden. + Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünt Sekunden nach Ausschalten der Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben. +_ Der Warnton kann abgeschaltet werden. Siehe Umschalten des Wamtons auf Seite
Q wire + Beim Abnehmen oder Anbringen der Front platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet werden. d.h. fassen Sie das Display und die Tasten nicht zu fest an + Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über- mäBigen Erschütterungen auszusetzen + Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son- nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus. Abnehmen der Frontplatte 1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte zu entriegeln. 2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach vorn ab. Nicht zu fest anfassen und nicht fallen lassen. 3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Abschnitt 01] (Bevor Sie beginnen
Anbringen der Frontplatte © Beim Wiederanbringen der Frontplatte müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal- ten und fest auf die Befestigungshalterun- gen aufstecken.
Abschnitt (Die einzelnen Teile
Hauptgerät @ Taste TA Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs- durchsagefunktion Drücken und gedrückt halten, um die NEWS-Funktion ein- oder auszuschalten: @ Taste DISPLAY Zur Wahl verschiedener Anzeigen. @ Taste PAUSE Zum Ein- oder Ausschalten der Pause @ Taste AUDIO Zur Wahl verschiedener Klangregler. ® Taste OPEN Zur Entriegelung der Frontplatte @ Tasten A/v/4» Für manuelle Suchlaufabstimmung Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von Funktionen: @ Taste FUNCTION Zur Wah! von Funktionen ® Taste BAND Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer- modus y2syneg @ Taste LOUDNESS Drücken, um Loudness ein- oder aus- zuschälten. © Tasten 1-6 Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeichen) und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch eines Multi-CD-Players 4 Taste SOURCE Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro- grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle verfügbaren Programmquellen zu dur- chlaufen @ VOLUME Zur schrittweisen Erhôhung oder Verminder- ung der Lautstärke (3 Taste EQ Zu Wahl verschiedener En- tzerrungskurven. (=)
e Ein-/Ausschalten ) e ) Einschalten des Geräts © Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein- zuschalten. Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro- grammauelle eingeschaltet, (® Wählen einer Programmquelle Wähien Sie die gewünschte Programmauelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD- Player führen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 17) © Drücken Sie SOURCE, um eine Pro- grammquelle zu wählen. Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird zwischen den folgenden Programmquel- len umgeschaltet: Eingebauter CD-Player—TV—Tuner—Multi- CD-Player—Externes Gerät 1 Externes Gerät 2—AUX FA Hinweise +_ In den folgenden Fällen ändert sich die Ton programmquelle nicht — Wenn nicht für jede Programmquelle ein Gerät angeschlossen ist — Wenn in das Gerät keine Disc eingelegt wurde — Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin eingeführt wurde. — Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet ist (siehe Seite 41) Der Begriff “Externes Gerät' bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein noch in der En- twicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmauelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch durch dieses Gerät gesteuert werden kännen. Dieses Gerät ermô- glicht die Steuerung von zwei externen Gerä- ten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen dann werden sie von diesem Gerät automa-
tisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 identifiziert + Durch den Anschluss des blau/weiBen Kabels dieses Geräts an die Automatikantennenre- lais-Steuerklemme des Wagens wird die An- tenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der An- tenne schalten Sie die Programmauelle aus. (#) Ausschalten des Geräts © Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. {#)
Ç Tuner D Rundfunkempfang Im Folgenden werden alle grundlegenden Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf weiterführende Tuner-Operationen wird ab Seite 10 eingegangen. Die AF-Funktion (Alterativirequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 13) @ Wellenbereichsanzeige Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW. @ Frequenzanzeige Zeïgt an, auf welche Frequenz der Tuner ab- gestimmt ist. @ Stereo-Anzeige (CD) Zeigt an, dass der empfangene Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt @ Stationsnummernanzeige Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewähit ist 1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Tuner als Pro- grammquelle gewähit ist. 2 Mit VOLUME wird die Lautstärke ei gestellt. Zur schrittweisen Erhôhung oder Verminder- ung der Lautstärke. 3 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken Sie BAND. Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Well. enbereich angezeigt wird: F1, F2, F3 für UKW oder MW/LW. 4 Für eine manuelle Abstimmung tippen Sie < oder > kurz an. Die Frequenz wird schrittweise erhôht oder re- duziert 5 Für die Suchlaufabstimmung drücken Sie < oder > etwa eine Sekunde lang. Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge- funden hat. = Durch kurzes Antippen von 4 oder » kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden = Durch Gedrückthalten von 4 oder » kônnen Rundfunkstationen übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald die Taste losgelassen wird
2 Hinweis Bei Empfang eines Stereo-Programms leuchtet die Stereo-Anzeige (D). ©
e ) Einführung zu weiterführenden Tuner- Operationen @ LoC-Anzeige Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim- mung eingeschaltet ist. @ Funktionsdisplay Zeigt den Funktionsstatus an @ Stationsnummernanzeige Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewähit ist © Drücken Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen um- zuschalten BSM (Best-Sender-Memory)—REG (Regional) —LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)—TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)—AF (Alter- nativirequenz-Suchlauf—NEWS (Nachrichte- nunterbrechung) = Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND. = Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl 22 Hinweis Falls die Funktion nicht innerhalb von 80 Sekun- den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück. (®) Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen Durch Drücken einer der Stationstasten 1-6 kônnen mühelos bis zu sechs Senderfrequen- zen gespeichert und dann jederzeit per Tasten- druck wieder abgerufen werden © Zum Speichern einer abgestimmten Frequenz drücken Sie eine der Stationstas- ten 1-6 und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt. Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt haben, blinkt zunächst in der Stationsnum- memanzeige und leuchtet dann kontinuier- lich. Die gewähite Sendertrequenz ist damit gespeichert Beim nächsten Drücken derselben Station- staste 1-6 wird die Senderfrequenz vom Spei- cher abgerufen 22 Hinweise + Es kônnen bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender gespeichert werden + Die den Stationstasten 1-6 zugeordneten Sen- derfrequenzen kônnen auch mit A und w ab- gerufen werden. (®) Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Mit der Lokal-Suchlautabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Sig- nalstärke für einen guten Empfang gesucht. 1 Drücken Sie FUNCTION, um LOCAL zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis LOCAL angezeigt wird
Abschnitt Ç Tuner D 2 Drücken Sie À, um die Lokal-Suchlau- fabstimmung einzuschalten. Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (2.8 LOCAL 2) erscheint im Display 3 Drücken Sie < oder », um die Empfin- diichkeit einzustellen. Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfin- dlichkeitsstufen zur Verfügung
Bei der Wahl von LOCAL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedri- gere Einstellungen zunehmend schwächere Sender zulassen 4 Zum Zurückschalten auf die normale Suchlaufabstimmung drücken Sie Y, um die Lokal-Suchlaufabstimmung auszuschal- ten. LOCAL:OFF erscheint im Display. ( Speichern der Stationen mit den stärksten Sendesignalen Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den Stationstasten 1-6 zuordnen, speichern und dann per Tastendruck abrufen 1 Drücken Sie FUNCTION, um BSM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis BSM angezeigt wird 2 Drücken Sie À, um BSM einzuschalten. BSM beginnt zu blinken. Während des Blin- kens von BSM werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten 1-6 zugeord- net und im Stationsspeicher abgelegt. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, hôrt BSM zu blinken auf. = Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie w. 22 Hinweis Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden gof. bereits unter 1-6 gespeicherte Fre quenzen ersetzt. (e) y2syneg De (11)
e ) Einführung zum RDS-Betrieb AO CPRIIE 3 15 b b b Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übertragung spezieller Informationen in Ver- bindung mit den UKW-Programmen. Durch diese nicht hôrbaren Informationen stehen Funktionen wie Programm-Service-Name, Pro- grammtyp. Verkehrsdurchsagebereitschaft und automatische Abstimmung bereit, die es dem Hôrer ermäglichen, die gewünschten Sender schneller aufzufinden und abzustim- men D Programm-Service-Name Zeïgt den Typ des Rundfunkprogramms an. @ TP-Anzeige (>) Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist @ Nachrichtenanzeige ($) Erscheint bei Empfang des eingestellten Na- chrichtenprogramms. © Drücken Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen um- zuschalten BSM (Best-Sender-Memorÿ)—REG (Regional) —LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) —TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)—AF (Alter- nativfrequenz-Suchlauf NEWS (Nachrichte- nunterbrechung) = Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND. = Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl (2) De 2 Hinweise +_ Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück + Der RDS-Service wird unter Umständen nicht von allen Stationen geboten: + RDS-Funktionen, wie z.B. AF und TA, sind nur aktiv, wenn eine RDS-Station abgestimmt ist. [s) Umschalten der RDS-Anzeige Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt Auch die Frequenz kann angezeigt werden. © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten: Programm-Service-Name—PTY-Information— Frequenz Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro- grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 16 aut- geführt. =_ Die PTY:information und die Frequenz der mo- mentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt = Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Sta tion erscheint die Angabe NONE im Display. Das bedeutet, dass die entsprechende Station ihren Programminhalt nicht definiert hat. = Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennen kann, erscheint NO PTY. (#)
(RDS D Wählen alternativer Frequenzen Wenn das Empfangssignal schwach wird oder andere Probleme während des Empfangs auf- treten, sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender mit grôBerer Sig- nalstärke im gleichen Netzwerk + StandardmäBig ist AF eingeschaltet 1 Drücken Sie FUNCTION, um AF zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis AF angezeigt wird. 2 Drücken Sie À, um AF einzuschalten. Drücken Sie A. Daraufhin erscheint AF :ON im Display. 3 Drücken Sie Y, um AF auszuschalten. Drücken Sie w. Daraufhin erscheint AF :OFF im Display. FA Hinweise + Wenn AF eingeschaltet ist, werden bei der Su chlaufabstimmung oder bei BSM ausschlieB- lich RDS-Stationen abgestimmit. + Wenn Sie eine programmierte Station abru- fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre: quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren (ies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspei- chers für die Bänder F1 oder F2). Es erscheint keine Stationsnummer im Display, wenn sich die RDS-Daten für die empfangene Station von denen für die ursprünglich gespeicherte Station unterscheiden + Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann der Ton vorübergehend durch ein anderes Pro: gramm unterbrochen werden. + AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden Gebrauch des PI-Suchlaufs Wenn keine geeignete Altemativfrequenz ge- funden oder wenn Sie gerade eine Sendung hôren und der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung Während des Suchlaufs wird PI SEEK ange- zeigt und der Ausgang stummgeschaltet Nach Abschluss des PI-Suchlaufs, ob erfol- greich oder nicht, wird die Stummschaltung aufgehoben. Gebrauch des Auto-Pl-Suchlaufs für gespeicherte Stationen Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden kônnen, wie z.B. bei Langstreckenfahr- ten, kann das Gerät auch für einen PI-Su- chlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden + StandardmäBig ist der automatische PI-Su- chlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 40 y2syneg Begrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung von Frequenzen verwendet wird, beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen. 1 Drücken Sie FUNCTION, um REG zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis REG angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die Regionalfunk- tion einzuschalten. Drücken Sie A. Daraufhin erscheint REG :ON im Display
e ) 3 Drücken Sie v, um die Regionalfunk- tion auszuschalten. Drücken Sie Y. Daraufhin erscheint REG :OFF im Display Hinweise +_ Régionale Programmierung und régionale Netzwerke sind je nach Land verschieden auf- gebaut (d.h. sie kônnen sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Empfangsgebiet ändern) +_ Die Stationsnummer wird u.U. aus dem Dis play ausgeblendet, wenn der Tuner einen re- gionalen Sender abstimmt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station unterschei- det + Die Regionalfunktion kann separat für jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden. (®) Empfang von Verkehrsdurchsagen Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer- den automatisch Verkehrsmeldungen empfan- gen, ungeachtet der gerade gehôrten Programmauelle. Die TA-Funktion kann so- wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver- kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüptte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TP- Stationen bietet) aktiviert werden 1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Bei der Abstimmung einer TP-Station oder verknüpften Verkehrstunk-Programmkette leuchtet die TP-Anzeige (>) 2 Drücken Sie TA, um die Verkehrsdurch- sagebereitschaft einzuschalten. Drücken Sie TA. Daraufhin erscheint TA ON im Display. Der Tuner ist nun auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet =“ Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsageber- eitschaft drücken Sie TA erneut. 3 Mit VOLUME kônnen Sie die TA- Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrs- durchsage startet. Zur schrittweisen Erhëôhung oder Verminder- ung der Lautstärke. Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei- chert und für nachfolgende Verkehrsmeldun- gen abgerufen 4 Durch Drücken von TA während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen. Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro- grammaquelle zurück, bleibt jedoch auf Be- reitschaft geschaltet, bis TA erneut gedrückt wird = Während des Empfangs einer Verkehrsmel- dung kônnen Sie die Durchsage auch durch Drücken von SOURCE, BAND, A. Y, 4 oder abbrechen Hinweise + Die TA-Funktion kann auch im Menü ein- oder ausgeschaltet wercen. Das Menü wird durch Drücken von FUNCTION aufgerufen + Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das System auf die ursprüngliche Programm- quelle zurück. + Wenn TA eingeschaltet ist, werden bei der Su- chlaufabstimmung oder bei BSM ausschlieS- lich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmit.
Abschnitt (RDS D Vorgehensweise bei einem TP- Alarm Wenn eine TP-Station oder verknüpfte Ver- kehrsfunk-Programmkette wegen eines schwachen Sendesignals nicht mehr empfan- gen wird, erlischt die TP-Anzeige (3) und mehrere kurze Pieptône werden abgegeben, etwa fünf Sekunden lang, um Sie darauf auf- merksam zu machen, dass Sie eine andere TP- Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Pro- grammkette wählen sollten. © Wenn das System gerade auf Tuner geschaltet ist, stimmen Sie eine andere TP- Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Pro- grammkette ab. (=) y2syneg De (15)
PTY-Liste Spezifisch Programmtyp NEWS Nachrichten AFFAIRS Tagesereignisse INFO Allgemeine Informationen und SPORT Sport WEATHER Wetterberichte/Welterinformationen FINANCE Aktien, Wirtschaït, Handel usw POPMUS Populäre Musik ROCK MUS _ Zeitgenôssische moderne Musik EASY MUS _Leichte Hôrmusik OTHMUS Nicht-kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY CountryStil NATMUS Landesmusik OLDIES Oldies, Golden Oldies FOLK MUS Volksmusik L. CLASS Leichte klassische Musik CLASSIC Emste klassische Musik EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Alle Rundfunkspiele und Programm serien CULTURE Nationale oder regionale Kultur SCIENCE Natur enschaft und Technologie VARIED Leichte Unterhaltung CHILDREN Kinderprogramme SOCIAL Soziales RELIGION Religiôse Themer/Gottesdiens! PHONEIN Telefongesprächsprogramme TOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrsintor mationen) LEISURE Freizeit und Hobby DOCUMENT Dokumentars: dungen
(Eingebauter CD-Player D Ç Abspielen einer CD E Ar Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer CD im eingebau- ten CD-Player beschrieben. Weiterführende CD-Operationen werden ab Seite 18 behan- del. ® Wiedergabezeitanzeige Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momen- tanen Titels an @ TXT-Anzeige Erscheint, wenn CD TEXT eingefügt wurde. © Titelhummernanzeige Zeïgt den momentan spielenden Titel an. 1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte zu entriegeln. Der CD-Ladeschacht wird freigegeben #“_ Wenn Sie eine CD eingeführt haben, drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD-Player zu wählen. 2 Führen Sie eine CD in den CD-La- deschacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. CD-Ladeschacht Taste EJECT = Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge- worfen = Um Funktionsstôrungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass bei geôffneter Frontplatte kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Berührung kommt 3 SchlieBen Sie die Frontplatte. 4 Mit VOLUME wird die Lautstärke ein- gestellt. Zur schrittweisen Erhôhung oder Verminder- ung der Lautstärke 5 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie 4 oder > gedrückt. = Wenn Sie die Suchmethode auf ROUGH ein stellen, springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten von 4 oder zu jedem 10. Titel auf der momentanen Disc (siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 20.)
6 Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie «oder ». Durch Drücken von » erfolgt ein Sprung dir- ekt zum Anfang des nächsten Titels. Durch einmaliges Drücken von 4 kehren Sie zum Anfang des momentanen Titels zurück. Durch emeutes Drücken erfolgt ein Sprung zum vori- gen Titel 22 Hinweise + _ Im eingebauten CD-Player kann jeweils eine 12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single) abge- spielt werden. Verwenden Sie keinen Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD +_ In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge- genstand als eine CD eingeführt werden:
( Eingebauter CD-Player ) Ç ) + Wenn sich eine Disc nicht vollständig einschieben lässt oder nach dem Einführen nicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden bevor Sie sie wieder einführen + Wenn der eingebaute CD-Player nicht richtig funktioniert, wird u.U._eine Fehlermeldung angezeigt, z.B. ERROR-11. Siehe Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD- Players auf Seite 43, (=) Einführung zu weiterführenden Operationen des eingebauten CD-Players Enr FPT ON .DrÉ ENS 7 D RPT-Anzeige Erscheint, wenn die Wiederholwiedergabe eingeschaltet ist @ Funktionsdisplay Zeïigt den Funktionsstatus an. © Drücken Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen um- zuschalten: RPT (Wiederholwiedergabe)—RDM (Zufalls- gesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwie- dergabe)—PAUSE (Pausieren)—FF/REV (Suchmethode)—TAG (ID3-Tag-Anzeige) =“ Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean zeige drücken Sie BAND. Hinweise +__ Bei der Wiedergabe von Audio-Daten (CD-DA) ist die Funktion nicht verfügbar, auch wenn Sie TAG (ID Tag-Anzeige) einschalten (siehe Seite 27.) + Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se- kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. ©
(Eingebauter CD-Player D Ç Wiederholwiedergabe Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt wer- den 1 Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RPT angezeigt wird 2 Drücken Sie À, um die Wiederholwie- dergabe einzuschalten. RPT:ON erscheint im Display. Der momen- tane Titel wird zu Ende gespielt und dann wie- derholt. 3 Drücken Sie v, um die Wiederholwie- dergabe auszuschalten. RPT:OFF erscheint im Display. Der momen- tane Titel wird zu Ende gespielt, dann beginnt die Wiedergabe des nächsten Titels Hinweis Durch die Aktivierung des Titelsuchlaufs oder des schnellen Vor/Rücklaufs wird die Wiederholwie- dergabe automatisch aufgehoben. (®] Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Die Titel einer CD kônnen in einer zufallsbes- timmten Reihenfolge abgespielt werden 1 Drücken Sie FUNCTION, um RDM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RDM angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe einzuschalten. RDM :ON erscheint im Display. Die Titel wer- den in einer rein vom Zufall bestimmten Rei- henfolge gespielt 3 Drücken Sie v, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe auszuschalten. RDM :OFF erscheint im Display. Die Titel wer- den in der Reihenfolge irer Aufzeichnung gespielt Anspielwiedergabe der Titel einer CD Es kônnen jeweils die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD gespielt werden.
1 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis SCAN angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die Anspielwieder- gabe einzuschalten. SCAN:ON erscheint im Display. Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt 3 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie Y, um die Anspielwiedergabe auszuschalten. SCAN:OFF erscheint im Display. Der Titel wird dann vollständig gespielt. = _Wenn die Anzeige automatisch auf Wieder- gabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN erneut, indem Sie FUNCTION drücken 2 Hinweis Nach dem Anspielen der gesamten CD beginnt wieder die normale Titelwiedergabe
Abschni 06] (Eingebauter CD-Player )
e ) Pausieren der CD-Wiedergabe Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend gestoppt werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis PAUSE angezeigt wird 2 Drücken Sie À, um die Pause ein- zuschalten. PAUSE:ON erscheint im Display. Die Wieder- gabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet. 3 Drücken Sie Y, um die Pause aus- zuschalten. PAUSE:OFF erscheint im Display. Die Wieder- gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an der die Pause zuvor eingeschaitet wurde. 22 Hinweis Sie künnen auch PAUSE drücken, um die Pause ein- oder auszuschalten. (s) Wählen der Suchmethode Sie kônnen für einen Suchlauf zwischen verschiedenen Suchmethoden wählen, dem schnellen Vor/Rücklauf und dem direkten Springen zu jedem 10. Titel 1 Drücken Sie FUNCTION, um FF/REV zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis FF/REV angezeiot wird = Wenn zuvor die Suchmethode ROUGH ein- gestellt wurde, erscheint ROUGH im Display 2 Drücken Sie < oder >, um eine Such- methode zu wählen. Drücken Sie 4 oder ». bis die gewünschte Suchmethode angezeigt wird. + FF/REV - Schnellvorlauf/Rücklaut + ROUGH - Springen zu jedem 10. Titel (=) Springen zu jedem 10. Titel auf der momentanen Disc Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält, kônnen Sie bei Inrem Suchlauf direkt zu jedem 10. Titel springen. Auf diese Weise kônnen Sie eine Disc mit zahireichen Titeln im groben Schnellverfahren nach dem zu spielen- den Titel durchsuchen: 1 Wählen Sie die Suchmethode ROUGH. Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 20. 2 Drücken und halten Sie 4 oder > gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu jedem 10. Titel auf der Disc zu springen. = Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst wird durch Gedrückthalten von » der letzte Titel der Disc aufgerufen. Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen zu jedem 10. Titel bei gedrückt gehaltener Taste » ein Sprung zum letz- ten Titel, wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt = Bei einer Disc mit weniger als 10 Titeln wird durch Gedrückthalten von 4 der erste Titel der Disc aufgerufen. Desgleichen erfolgt nach wie- derholtem Springen zu jedem 10, Titel bei gedrückt gehaltener Taste 4 ein Sprung zum er sten Titel, wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt. (®)
(Eingebauter CD-Player D Ç Gebrauch der Disc- Titelfunktionen Sie haben die Môglichkeit, CD-Titel einzuge- ben und anzuzeigen. Beim emeuten Einlegen einer CD, deren Titel zuvor eingegeben wurde, wird automatisch der CD-Titel angezeigt. Eingeben von Disc-Titeln Im eingebauten CD-Player kënnen bis zu 48 Disc-Titel mit jeweils einer Länge von max. 8 Zeichen gespeichert werden 1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben wollen. 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN angezeigt wird. =_ Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc kann nicht auf TITLE IN geschaltet werden. Der Disc- Titel ist in diesem Fall bereits auf der CD TEXT- Disc aufgezeichnet 3 Drücken Sie À oder Y, um einen Buch- staben zu wählen. Jedes Drücken von A führt zur Anzeige eines Buchstabens in der Reihentolge À BC. X Y Z, von Ziffern und Symbolen in der Reihen- folge 123. > []. Im Gegensatz dazu bewirkt jedes Drücken von Y die Anzeige von Buch- staben in der entgegengesetzten Reihenfolge, dh.ZYX.CBA 4 Drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen. Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Position zu setzen, und wählen dann das nächste Zeichen. Drücken Sie 4, um den Cur- sor im Display rückwärts zu versetzen. 5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie > drücken. Wenn Sie nun » noch einmal drücken, wird der eingegebene Titel gespeichert. 6 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND. 22 Hinweise +_ Die Titel bleiben auch nach der Entnahme der Disc aus dem eingebauten CD-Player gespei- chert und werden bei emeutem Einlegen der Disc wieder abgerufen. + Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichert wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben + Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschlieBen, kännen Sie DiscTitel für bis zu 100 Discs ein- geben
Anzeigen von Disc-Titeln Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann angezeigt werden. © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten Wiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel) Durch die Wahl von DISC TTL wird der Titel der momentan spielenden Disc angezeiot. = Wenn kein Titel für die gerade abgespielte Disc gespeichert ist, erscheint NO TITLE. (#)
Abschnitt 06] (Eingebauter CD-Player ) Ç Gebrauch der CD TEXT- Funktionen Discs kônnen bei der Herstellung mit gewis- sen Informationen versehen werden. Dazu gehôren u.a. CD:Titel, Titelname, Künstler- name und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die nachstehend aufgeführten Funktionen. Anzeigen der Titel auf CD TEXT- Discs © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten Wiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel) —ART NAME (Disc-Künstler}—TRK TTL (Titel- name)—ART NAME (Titel-Künstler) "_ Wenn keine speziellen Informationen auf einer CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wird NO XXXX angezeigt (2.8. NO T-TTL) Scrollen von Titeln im Display Bei diesem Gerät kônnen jeweils nur die er- sten 8 Zeichen von DISC TTL. ART NAME, TRK TTL und ART NAME angezeigt werden. Wenn die aufgezeichneten Informationen die Länge von 8 Zeichen überschreiten, kann der Text nach links abgerollt werden, damit der Rest des Titels sichtbar wird © Drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt, bis sich der Titel nach links zu verschieben beginnt. Der Rest des Titels erscheint im Display. (®)
Ç MP3-Player D Abspielen einer MP3-Datei FE NF 53e 1.02 D 2 Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer MP3-Datei mit dem eingebauten CD-Player beschrieben. Wei- terführende MP3-Operationen werden ab Seite 25 behandelt. @ Ordnernummernanzeige Zeigt die Nummer des momentan gespiel- ten Ordners an. @ MP3-Anzeige Erscheint bei der Wiedergabe einer MP3- Datei. @ Wiedergabezeitanzeige Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momen- tanen Titels (Datei) an @ Titelhummernanzeige Zeigt den momentan spielenden Titel {Datei) an +_ Bei der Wahl einer Titelnummer zwischen 100 und 199 leuchtet » links neben der Titelnummernanzeige konti- nuierlich. +_ Bei der Wahl einer Titelnummer ab 200 beginnt » links neben der Titelnummer- nanzeige zu blinken 1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte zu entriegeln. Der CD-Ladeschacht wird freigegeben: = _Wenn bereits eine CD-ROM eingeführt wurde. drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD- Player zu wählen 2 Führen Sie eine CD-ROM in den CD-La- deschacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. CD-Ladeschacht Taste EJECT = Durch Drücken von EJECT wird die CD-ROM ausgeworfen = Um Funktionsstôrungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass bei geôffneter Frontplatte kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Berührung kommt
3 SchlieBen Sie die Frontplatte. 4 Mit VOLUME wird die Lautstärke ein- gestellt. Zur schrittweisen Erhôhung oder Verminder- ung der Lautstärke 5 Drücken Sie À oder Y, um einen Ordner zu wählen. “_ Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, kônnen nicht gewählt werden. "Zum Zurückschalten in den Ordner 01 (ROOT) drücken und halten Sie BAND gedrückt. Sollte der Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthalten, dann beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02. 6 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie 4 oder > gedrückt. = Schnellvorlauf und Rücklauf werden nur für die gerade spielende Datei durchgeführt. Bei Er- reichen der vorhergehenden bzw. der nächsten Datei wird der Schnelllauf beendet.
= Wenn Sie die Suchmethode auf ROUGH ein- stellen, springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten von 4 oder » zu jedem 10. Titel im momentan gespielten Ordner (siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 27.)
7. Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie « oder ». Durch Drücken von » erfolgt ein Sprung dir- ekt zum Anfang des nächsten Titels, Durch einmaliges Drücken von 4 kehren Sie zum Anfang des momentanen Titels zurück. Durch emeutes Drücken erfolgt ein Sprung zum vori- gen Titel FA Hinweise Die Wiedergabe von Discs mit MP3-Dateien und Audio-Daten (CD-DA), z.B. CD-EXTRA- und MIXED-MODE-CDS, ist nur mêglich, wenn der Modus entsprechend zwischen MP3 und CD-DA über BAND umgeschaltet wird. Nach dem Umschalten der Wiedergabe zwischen MP3-Dateien und Audio-Daten (CD- DA) beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der Disc Mit dem eingebauten CD-Player kônnen auf CD-ROM aufgezeichnete MP3-Dateien wieder- gegeben werden. (siehe Seite 44 für eine Liste der spielbaren Dateien.) In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge- genstand als eine CD eingeführt werden: Nach dem Start der Wiedergabe ist der Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzägerung zu hôren. Das betrifft insbesondere die Wie- dergabe von Multi-Session und zahlreichen Ordnern. Beim Einlesen wird FRMTREAD än- gezeiat Wenn sich eine Disc nicht vollständig einschieben lässt oder nach dem Einführen nicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen
Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der Dateinummern. Ordner, die keine Dateien en- thalten, werden übersprungen (wenn Ordner 01 (ROOM keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.) Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (vari- able Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder Rücklauf durchführen Wenn die eingelegte Disc keine spielbaren Dateien enthält, wird NO AUDIO angezeigt. Während eines schnellen Vorlaufs oder Rücklaufs wird kein Ton ausgegeben. Wenn der eingebaute CD-Player nicht richtig funktioniert, wird u.U. eine Fehlermeldung angezeigt, z.B. ERROR-11. Siehe Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD Players auf Seite 43. (s)
Ç MP3-Player D Einführung zu weiterführenden Operationen des eingebauten CD-Players (MP3) ane APT TRR 0e) RPT-Anzeige Erscheint, wenn der Wiederholbereich für den momentanen Titel (Datei) gewähit ist. Funktionsdisplay Zeigt den Funktionsstatus an © _Drücken Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen um- zuschalten: RPT (Wiederholwiedergabe)—RDM (Zufalls- gesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwie- dergabe)—PAUSE (Pausieren)—FF/REV (Suchmethode)—TAG (ID3-Tag-Anzeige) "Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean- zeige drücken Sie BAND. 2 Hinweis Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. (=) Wiederholwiedergabe Für die MP3-Wiedergabe stehen drei Wieder- holwiedergabebereiche zur Auswahl: FLD (Ordner-Wiederholung), TRK (Einzeltitel-Wie- derholung) und DSC (globale TitelWiederho- lung) 1 Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RPT angezeigt wird 2 Drücken Sie < oder >, um einen Wi derholbereich zu wählen. Drücken Sie 4 oder >. bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint + FLD Wiederholung des momentan spie- lenden Ordners + TRK- Nur Wiederholung des momentanen Titels + DSC- Wiederholung aller Titel 22 Hinweise
+ Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewähit wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu DSC. + Wenn während TRK der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu FLD + Wenn FLD gewähit ist, kônnen keine Unter- ordner des betroffenen Ordners wiedergege- ben werden. (®) Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Die Funktion Random ermêglicht die zufalls- gesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des Wiederholbereichs, FLD oder DSC 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe aut Seite 25.
Abschni Ç MP3-Player
e ) 2 Drücken Sie FUNCTION, um RDM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RDM angezeigt wird 3 Drücken Sie À, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe einzuschalten. RDM :ON erscheint im Display. Die Titel wer- den innerhalb des zuvor gewähiten Bereichs FLD oder DSC in zufälliger Reihenfolge abge- spielt. 4 Drücken Sie v, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe auszuschalten. RDM :OFF erscheint im Display. Die Titel wer- den in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung ge- spielt. FA Hinweis Wenn Sie die zufallsgesteuerte Wiedergabe bei eingeschaltetem FLD wählen und dann zur Wie- dergabeanzeige zurückkehren, erscheint FRDM im Display. CJ Anspielen von Ordnern und eln Mit FLD wird der Anfang jedes Titels im gewähiten Ordner etwa 10 Sekunden lang ge- spielt. Mit DSC wird der Anfang des ersten Ti- tels in jedem Ordner etwa 10 Sekunden lang gespielt 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 25. 2 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis SCAN angezeigt wird (6) De 3 Drücken Sie A, um die Anspielwieder- gabe einzuschalten. SCAN:ON erscheint im Display. Von jedem Titel des momentanen Ordners (oder vom er- sten Titel in jedem Ordner) werden jeweils die ersten 10 Sekunden gespielt 4 Bei Erreichen des gewünschten Titels (oder Ordners) drücken Sie Y, um die An- spielwiedergabe auszuschalten. SCAN:OFF erscheint im Display. Der Titel {oder Ordner) wird dann vollständig gespielt =“ Wenn die Anzeige automatisch auf Wieder- gabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN erneut, indem Sie FUNCTION drücken. 72 Hinweise + Nach dem Anspielen aller Titel oder Ordner beginnt wieder die normale Titelwiedergabe. + Wenn Sie die Anspielwiedergabe bei ein- geschaltetem FLD wählen und dann zur Wie- dergabeanzeige zurückkehren, erscheint FSCN im Display. () Pausieren der MP3- Wiedergabe Die MP3-Wiedergabe kann vorübergehend gestoppt werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis PAUSE angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die Pause ein- zuschalten. PAUSE:ON erscheint im Display. Die Wieder- gabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet
Ç MP3-Player D 3 Drücken Sie v, um die Pause aus- zuschalten. PAUSE-OFF erscheint im Display. Die Wieder- gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an der die Pause zuvor eingeschaltet wurde. 2 Hinweis Sie künnen auch PAUSE drücken, um die Pause ein- oder auszuschalten. (=) Wählen der Suchmethode Sie kônnen für einen Suchlauf zwischen verschiedenen Suchmethoden wählen, dem schnellen Vor/Rücklauf und dem direkten Springen zu jedem 10. Titel. 1 Drücken Sie FUNCTION, um FF/REV zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis FF/REV angezeigt wird = Wenn zuvor die Suchmethode ROUGH ein- gestellt wurde, erscheint ROUGH im Display 2 Drücken Sie 4 oder >, um eine Such- methode zu wählen. Drücken Sie 4 oder ». bis die gewünschte Suchmethode angezeigt wird + FF/REV - Schnellvorlauf/Rücklauf + ROUGH - Springen zu jedem 10. Titel (=) Springen zu jedem 10. Titel im momentanen Ordner Wenn der momentane Ordner mehr als 10 Titel enthält, kônnen Sie bei Inrem Suchlaut direkt zu jedem 10. Titel springen. Auf diese Weise kônnen Sie einen Ordner mit zahirei- chen Titeln im groben Schnellverfahren nach dem zu spielenden Titel durchsuchen
1. Wählen Sie die Suchmethode ROUGH.
Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 27 2 Drücken und halten Sie 4 oder > gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu jedem 10. Titel im momentanen Ordner zu springen. = _Wenn der momentane Ordner weniger als 10 Titel umfasst, wird durch Gedrückthalten von » der letzte Titel im Ordner aufgerufen. Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen zu jedem 10. Titel bei gedrückt gehaltener Taste » ein Sprung zum letzten Titel des Ordners, wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt = _Wenn der momentane Ordner weniger als 10 Titel umfasst, wird durch Gedrückthalten von 4 der erste Titel im Ordner aufgerufen. Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen zu jedem 10. Titel bei gedrückt gehaltener Taste 4 ein Sprung zum ersten Titel des Ordners, wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt. (=)
Umschalten der ID3-Tag- Anzeige für MP3-Discs Sie kônnen die Anzeige der ID3-Tags von MP3- Discs ein- und ausschalten, sofern die Discs einen ID3-Tag enthalten + Ein ID3Tag umfasst bestimmte Textinfor- mationen, z.B, Titelname und Name des Künstlers. 1 Drücken Sie FUNCTION, um TAG zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis TAG angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die ID3-Tag-Anzeige einzuschalten. TAG :ON erscheint im Display
Abschni Ç MP3-Player
e ) 3 Drücken Sie v, um die ID3-Tag-Anzeige auszuschalten. TAG :OFF erscheint im Display Hinweis Beim Einschalten der ID3-Tag-Anzeige kehrt das Gerät zum Anfang des momentanen Titels zurück, um die Textinformationen zu lesen. (s] Anzeigen der Textinformationen auf MP3-Discs Die auf einer MP3-Disc aufgezeichneten Tex- tinformationen kônnen angezeigt werden © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten Wiedergabezeit—FOLDER (Ordnername) —FILE (Dateiname)—TRK TTL (Titelname) —ART NAME (Künstlername)—ALBM TTL (Albumtitel} COMMENT (Kommentar —Bi- trate =_ Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (vari- able Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird kein Wer für die Bitrate angezeiat, selbst nach dem Umschalten auf die Bitrate. (im Display wird VBR angezeigt.) = Wenn Sie die ID3 Tag-Anzeige ausgeschaltet haben, kônnen Sie nicht auf TRK TTL ART NAME, ALBM TTL und COMMENT umschalten = Wenn keine speziellen Informationen auf einer MP3-Disc aufgezeichnet sind, wird NO XXXX angezeigt (z.B. NO NAME). (#) Scrollen von Textinformationen im Display Bei diesem Gerät knnen jeweils nur die er- sten 8 Zeichen von FOLDER, FILE, TRK TTL, ART NAME, ALBM TTL und COMMENT ançge- zeigt werden. Wenn die aufgezeichneten Infor- mationen die Länge von 8 Zeichen überschreiten, kann der Text nach links abger- ollt werden, damit der Rest der Textinformatio- nen sichtbar wird © Drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt, bis sich die Textinformationen nach links zu verschieben beginnen. Der Rest der Textinformationen erscheint im Display. ()
(Multi-CD-Player D Abspielen einer CD IDE 0 em Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehôr erhälticher Mult-CD-Player gesteuert werden. Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer CD mit dem Multi-CD-Player beschrieben. Weiterführende CD-Operationen werden ab Seite 30 behan- delt @ Disc-Nummernanzeige Zeigt die momentan spielende Disc an: @ Wiedergabezeitanzeige Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momen- tanen Titels an © Titelhummernanzeige Zeïgt den momentan spielenden Titel an. 1 Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CD- Player zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Muiti-CD-Player als Programmauelle gewähit ist 2 Mit VOLUME wird die Lautstärke ei gestelit. Zur schrittweisen Erhôhung oder Verminder- ung der Lautstärke.
3. Wählen Sie die gewünschte Disc über
die Tasten 1-6. Für die Discs in den Positionen 1 bis 6 drücken Sie die entsprechende Ziffemtaste Zur Wahl der Discs in den Positionen 7 bis 12 drücken und halten Sie die entsprechende Zif- fertaste gedrückt, z.B. 1 für Disc 7, bis die zu- treffende Disc-Nummer im Display erscheint = Durch Drücken von A/v kännen die Discs auch nacheinander gewählt werden 4 Füreinen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie < oder > gedrückt. 5 Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie « oder ». Durch Drücken von » erfolgt ein Sprung dir- ekt zum Anfang des nächsten Titels. Durch einmaliges Drücken von 4 kehren Sie zum Anfang des momentanen Titels zurück. Durch emeutes Drücken erfolgt ein Sprung zum vori- gen Titel 22 Hinweise + Wenn der Multi-CD-Player die Vorbereitungss- chritte ausführt, wird READY angezeigt + Sollte der Multi-CD-Player nicht richtig funk- tionieren, dann erscheint gaf. eine Fehlermel- dung, z.B. ERROR-11. Siehe hierzu die herstellerspezifische Bedienungsanleitung des Multi-CD-Players: + Wenn sich keine Disc im Multi-CD-Player-Ma- gazin befindet, wird NO DISC angezeigt. (®) 50-Disc-Multi-CD-Player Für 50-Disc-Multi-CD-Player werden nur die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen unterstützt. (s]
08] (Multi-CD-Player Abschnitt Einführung zu weiterführenden Multi-CD- Player-Operationen Cr FPT TRK.0S @ RPT-Anzeige Erscheint, wenn der Wiederholbereich für den momentanen Titel gewählt ist. @ Funktionsdisplay Zeigt den Funktionsstatus an © Drücken Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen um- zuschalten RPT (Wiederholwiedergabe)—RDM (Zufalls- gesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwie- dergabe)—ITS-P (ITS-Wiedergabe)—PAUSE (Pausieren)—COMP (Kompression und DBE) “Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean- zeige drücken Sie BAND. Hinweis Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. (s) Wiederholwiedergabe Für den Multi-CD-Player stehen drei Wieder- holwiedergabebereiche zur Verfügung: MCD (Multi-CD-PlayerWiederholung), TRK (Einzelti- tel-Wiederholung) und DSC (Disc-Wiederho- lung)
1 Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RPT angezeiot wird 2 Drücken Sie 4 oder », um einen Wie- derholbereich zu wählen. Drücken Sie 4 oder », bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint + MCD -Wiederholung aller Discs im Multi CD-Player + TRK - Nur Wiederholung des momentanen Titels + DSC- Wiederholung der momentanen Disc 72 Hinweise + Wenn während der Wiederholwiedergabe an- dere Discs gewählt werden, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu MCD. + Wenn während TRK der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu DSC. (=) Abs zufälliger Reihenfolge Die Funktion Random ermêglicht die zufalls- gesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des Wiederholbereichs, MCD oder DSC 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 30. 2 Drücken Sie FUNCTION, um RDM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RDM angezeigt wird 3 Drücken Sie A, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe einzuschalten. RDM :ON erscheint im Display. Die Titel wer- den innerhalb des zuvor gewähiten Bereichs
(Multi-CD-Player D MCD oder DSC in zufälliger Reihenfolge abge- spielt 4 Drücken Sie Y, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe auszuschalten. RDM :OFF erscheint im Display. Die Titel wer- den in der Reihentolge ihrer Aufzeichnung ge- spielt Hinweis Wenn Sie die zufallsgesteuerte Wiedergabe bei eingeschaltetem DSC wählen und dann zur Wie- dergebeanzeige zurückkehren, erscheint DRDM im Display. (=) Anspielen von CDs und Titeln Mit DSC wird der Anfang jedes Titels der gewähiten Disc etwa 10 Sekunden lang ge- spielt. Mit MCD wird der Anfang des ersten Ti- tels jeder Disc etwa 10 Sekunden lang gespielt. 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 30. 2 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis SCAN angezeigt wird 3 Drücken Sie À, um die Anspielwieder- gabe einzuschalten. SCAN :ON erscheint im Display. Von jedem Titel der momentanen Disc (oder vom ersten Titel jeder Disc) werden jeweils die ersten 10 Sekunden gespielt 4 Bei Erreichen des gewünschten Titels (oder der gewünschten Disc) drücken Sie Y, um die Anspielwiedergabe auszuschal- ten. SCAN :OFF erscheint im Display. Der Titel (oder die Disc) wird dann vollständig gespielt. “_ Wenn die Anzeige automatisch auf Wieder- gabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN erneut, indem Sie FUNCTION drücken. Hinweise + Nach dem Anspielen aller Titel oder Discs be- ginnt wieder die normale Titelwiedergabe + Wenn Sie die Anspielwiedergabe bei ein- geschaltetem DSC wählen und dann zur Wie- dergabeanzeige zurückkehren, erscheint DSCN im Display. (=)
Pausieren der CD-Wiedergabe Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend gestoppt werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis PAUSE angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um die Pause ein- zuschalten. PAUSE:ON erscheint im Display. Die Wieder- gabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet. 3 Drücken Sie Y, um die Pause aus- zuschalten. PAUSE:OFF erscheint im Display. Die Wieder- gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an der die Pause zuvor eingeschaltet wurde. 72 Hinweis Sie künnen auch PAUSE drücken, um die Pause ein- oder auszuschalten. (#) ne (1)
08] (Multi-CD-Player Abschnitt Gebrauch von ITS-Spiellisten Mit ITS (Sofort-Titelwahl) kônnen Sie sich aus- gehend von den Titeln auf den Discs im Multi- CD-Player-Magazin eine Spielliste mit Ihren Lieblingstiteln anlegen. Wenn Sie Ihre Lie- blingstitel in die Spielliste aufgenommen haben, kônnen Sie die ITS-Wiedergabe einschalten und nur diese Titel spielen Anlegen einer Spielliste mit ITS-Programmierung MitITS kônnen Sie für bis zu 100 Discs (mit Disc-Titel) bis zu 99 Titel pro Disc eingeben und abspielen. (Bei Multi-CD-Playern, die vor den Modellen CDX-P1250 und CDX-P650 ver- trieben wurden, kônnen bis zu 24 Titel in der Spielliste gespeichert werden.) 1 Spielen Sie die CD ab, die Sie program- mieren wollen. Drücken Sie A oder Y, um die CD zu wählen: 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN im Display erscheint. Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zu wählen. Sobald TITLE IN erscheint, drücken Sie wie- derhoit FUNCTION. Dadurch werden die fol- genden Funktionen angezeigt TITLE IN (Disc-Titeleingabe) TS (ITS-Pro- grammierung) 3 Wählen Sie den gewünschten Titel, indem Sie « oder > drücken. 4 Drücken Sie A, um den momentan spie- lenden Titel in die Spielliste aufzunehmen. IN wird kurz angezeigt und der gerade spie- lende Titel in die Spielliste aufgenommen, An- schlieBend erscheint wieder ITS im Display 5 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND.
Hinweis Wenn bereits Daten für 100 Discs gespeichert wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste Die ITS-Wiedergabe ermëglicht das Abspielen der Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivier- ung der ITS-Wiedergabe beginnt der Multi-CD- Player mit dem Abspielen der Titel in der ITS- Spielliste 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 30. 2 Drücken Sie FUNCTION, um ITS-P zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis ITS-P angezeigt wird 3 Drücken Sie A, um die ITS-Wiedergabe einzuschalten. ITS-P:ON erscheint im Display. Die Wieder- gabe beginnt für die Titel der Spielliste, die in- nerhalb des zuvor gewählten Bereichs liegen, MCD oder DSC = Wenn keine Titel im momentanen Bereich für eine ITS-Wiedergabe programmiert sind, wird EMPTY angezeigt 4 Drücken Sie v, um die ITS-Wiedergabe auszuschalten. ITS-P:OFF erscheint im Display. Die Wieder- gabe wird ab dem momentan spielenden Titel der aktuellen CD in der normalen Reihenfolge fortgesetzt Lôschen eines Titels aus der ITS- Spielliste Bei eingeschalteter ITS-Wiedergabe kann ein Titel aus der ITS-Spielliste gelôscht werden
Abschnitt (Multi-CD-Player D Wenn die ITS-Wiedergabe bereits eingeschal- tet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort, st die ITS- Wiedergabe noch nicht eingeschaltet, dann drücken Sie FUNCTION 1 Spielen Sie die CD ab, die den Titel enthält, den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste léschen wollen, und schalten Sie die ITS- Wiedergabe Siehe Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste aut Seite 32. 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN im Display erscheint. Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zu wählen. Nach der Anzeige von TITLE IN drücken Sie FUNCTION, bis ITS im Display erscheint. 3 Wählen Sie den gewünschten Titel, indem Sie < oder > drücken. ücken Sie Y, um den Titel aus der liste zu lôschen. Der momentan spielende Titel wird aus der ITS-Spielliste geléscht und die Wiedergabe des nächsten Titels der Liste beginnt. = _Wenn sich keine weiteren Titel der Spielliste im momentanen Bereich befinden, wird EMPTY angezeigt und die normale Wiedergabe wieder aufgenommen. 5 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND. Lôschen einer CD aus der ITS- Spielliste Um alle Titel einer CD aus der ITS-Spielliste zu lëschen, muss die ITS-Wiedergabe aus- geschaltet sein 1 Spielen Sie die CD ab, die Sie Iôschen wollen. Drücken Sie A oder #, um die CD zu wählen. 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN im Display erscheint. Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zu wählen. Nach der Anzeige von TITLE IN drücken Sie FUNCTION, bis ITS im Display erscheint 3 Drücken Sie v, um alle Titel der mo- mentan spielenden CD aus der ITS-Spiel- liste zu entfernen. Alle Titel der momentan spielenden CD wer- den aus der Spielliste gelôscht, im Display wird CLEAR angezeigt. 4 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND. Gebrauch der Disc- Titelfunktionen Sie haben die Môglichkeit, CD-Titel einzuge- ben und anzuzeigen. Dadurch kônnen Sie dann mühelos nach einer bestimmten Disc suchen und diese zur Wiedergabe wählen y2syneg De (33)
e ) Eingeben von Disc-Titeln Im Multi-CD-Player kônnen bis zu 100 Disc- Titel (über die ITS-Spielliste), jeweils mit einer Länge von bis zu 8 Zeichen, gespeichert wer- den 1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben wollen. Drücken Sie A oder Y, um die CD zu wählen: 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN angezeigt wird. Sobald TITLE IN erscheint, drücken Sie wie- derhoit FUNCTION. Dadurch werden die fol- genden Funktionen angezeigt TITLE IN (Disc-Titeleingabe) TS (ITS-Pro- grammierung) “Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc auf einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player kann nicht auf TITLE IN geschaltet werden. Der Disc-Titel ist in dieser Fall bereits auf der CD TEXT-Disc aufgezeichnet. 3 Drücken Sie À oder Y, um einen Buch- staben zu wählen. Jedes Drücken von A führt zur Anzeige eines Buchstabens in der Reihenfolge À B €... X Y Z, von Ziffem und Symbolen in der Reihen- folge 123. > []. Im Gegensatz dazu bewirkt jedes Drücken von v die Anzeige von Buch- staben in der entgegengesetzten Reihenfolge, dh.ZYX.CBA. 4 Drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen. Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Position zu setzen, und wählen dann das nächste Zeichen. Drücken Sie 4, um den Cur- sor im Display rückwärts zu versetzen. (84) De 5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie > drücken. Wenn Sie nun » noch einmal drücken, wird der eingegebene Titel gespeichert 6 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND. 22 Hinweise +_ Die Titel bleiben auch nach der Entnahme der Discs aus dem Magazin gespeichert und wer- den beim erneuten Einlegen der Discs wieder abgerufen + Wenn bereits Daten für 100 Discs gespeichert wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben Anzeigen von Disc-Titeln Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann angezeigt werden © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten: Wiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel) Durch die Wahl von DISC TTL wird der Titel der momentan spielenden Disc angezeigt = Wenn kein Titel für die gerade abgespielte Disc gespeichert ist, erscheint NO TITLE. (=) Gebrauch der CD TEXT- Funktionen Diese Funktionen stehen nur bei Verwendung eines CD TEXT-kompatiblen Mult-CD-Players zur Verfügung. Discs kônnen bei der Herstellung mit gewis- sen Informationen versehen werden. Dazu gehôren ua. CD-Titel, Titelname, Künstler-
Abschnitt (Multi-CD-Player D name und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die nachstehend aufgeführten Funktionen. Anzeigen der Titel auf CD TEXT- Discs © Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten: Wiedergabezeit—DISC TTL (Disc-Titel) —ART NAME (Disc-Künstler}—TRK TTL (Titel- name)—ART NAME (Titel-Künstler) "_ Wenn keine speziellen Informationen auf einer CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wird NO XXXX angezeigt (z.B. NO T-TTL) Scrollen von Titeln im Display Bei diesem Gerët kônnen jeweils nur die er- sten 8 Zeichen von DISC TTL, ART NAME, TRK TTL und ART NAME angezeigt werden Wenn die aufgezeichneten Informationen die Länge von 8 Zeichen überschreiten, kann der Text nach links abgerollt werden, damit der Rest des Titels sichtbar wird. © Drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt, bis sich der Titel nach links zu verschieben beginnt. Der Rest des Titels erscheint im Display. (®) Gebrauch von Kompression und Bassverstärkung Diese Funktionen stehen Ihnen nur mit einem Multi-CD-Player zur Verfügung, der Unterstüt- zung dafür bietet. Mit den Funktionen COMP (Kompression) und DBE (Dynamische Bassverstärkung) kônnen Sie die Klangwiedergabequalität des Multi- CD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen ermëglicht eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMP-Funktion sorgt für eine Balance der lauteren und weicheren Ausgabetône bei grôBeren Lautstärken, DBE verstärkt den Bas- spegel, um der Wiedergabe einen volleren Kiang zu verleihen. Hôren Sie sich alle Effekte der Reihe nach an und setzen Sie denjenigen ein, der den Titel oder die CD, den bzwr. die Sie gerade hôren, am Besten zur Geltung bringt 1 Drücken Sie FUNCTION, um COMP zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis COMP angezeigt wird = _Wenn der Mult-CD-Player COMP/DBE nicht unterstützt, wird bei dem Versuch, diese Funktion zu wählen, NO COMP angezeigt. 2 Drücken Sie A oder Y, um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen. Drücken Sie A oder Y wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten
(Audio-Einstellungen ) e ) Einführung zu den Audio- @ CUSTOM-Anzeige Erscheint, wenn momentan eine indivi- duelle Entzerrungskurve gewähit ist. @ Entzerrungskurve Zeïgt, welche Equalizer-Programmierung momentan gewähit ist. @ FIE-Anzeige Erscheint, wenn die Klangbildverstärkung der vorderen Lautsprecher eingeschaltet ist @ Audio-Display Zeigt den Audio-Einstellstatus an. ® LOUD-Anzeige Erscheint im Display, wenn Loudness ein- geschaltet ist © Drücken Sie AUDIO, um die Namen der Audio-Funktionen anzuzeigen. Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Audio-Funktionen umzuschal- ten: FAD (Balance-Einstellung)—EQ-L (Equalizer) —LOUD (Loudness)—FIE (Klangbildverstär- kung der vorderen Lautsprecher}—SLA (Pro- grammquellen-Pegeleinstellung) = Bei Wahl des UKWTuners als Programm- quelle kann nicht auf SLA geschaltet werden = Zum Zurückschalten auf die Anzeige jeder Programmquelle drücken Sie BAND. 22 Hinweis Wenn die Audio-Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Programmaquellenan- zeige zurück. (®) Gebrauch der Balance- Einstellung Sie künnen eine Überblend-/Balance-Einstel- lung wählen, die eine ideale Hôrumgebung für alle Sitzplätze bietet 1 Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis FAD angezeigt wird! = Wenn die Balance zuvor eingestellt wurde, erscheint BAL im Display. 2 Drücken Sie À oder Y, um die Front-/ Heck-Lautsprecherbalance einzustellen. Mit jedem Drücken von À oder Y wird der Lautstärkeschwerpunkt nach vorn oder hinten verlagert. Bei der Verlagerung des Lautstärkeschwer- punkts von vorn nach hinten wird FAD :F15 — FAD :R15 angezeigt “_ FAD: Oist die geeignete Einstellung, wenn nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind 3 Drücken Sie 4 oder », um die Links-/ Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen. Wenn 4 oder » gedrückt wird, erscheint BAL 0 im Display. Mit jedem Drücken von 4 oder » wird der Lautstärkeschwerpunkt nach links oder rechts verlagert Bei der Verlagerung des Lautstärkeschwer- punkts von links nach rechts wird BAL L9 — BAL R9 angezeigt. (=)
(Audio-Einstellungen D C Le Gebrauch des Equalizers Mit dem Equalizer knnen Sie die Entzerrung wunschgemäB an die akustischen Eigenschat- ten des Fahrgastraums anpassen. Abrufen von Entzerrungskurven Sechs gespeicherte Entzerrungskurven sind jederzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind die Entzerrungskurven aufgelistet Display Entzerrungskurve SPR-BASS Bass POWERFUL _ Powerful (Kräftig) NATURAL Natürich VOCAL Gesang CUSTOM Individuell EQFLAT Linear + CUSTOM ist eine spezielle Entzerrungs- kurve, die Sie selbst erstellen kônnen. + Für jede Programmauelle kann eine sepa- rate Kurve CUSTOM erstellt werden. (Der eingebaute CD-Player und der Mutti-CD- Player werden automatisch auf dieselbe Equalizer-Einstellung geschaltet.) Sobald Sie an den Equalizer-Einstellungen Ânder- ungen vonehmen, werden diese als spe- zielle Entzerrungskurve unter CUSTOM gespeichert +_ Bei der Wah von EQ FLAT bieibt der ursprüngliche Klang unverändert, Diese überaus nützliche Funktion ermëglicht eine Prüfung des Effekts der Entzerrungskurven durch das Hin- und Herschalten zwischen EQ FLAT und einer bestimmten Entzer- rungskurve. © Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu wählen. Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den folgenden Entzerrungskurven umzuschalten:
SPR-BASS—POWERFUL-—NATURAL—
VOCAL-—CUSTOM-—EQ FLAT
Einstellen von Entzerrungskurven Sie kônnen die Einstellungen für die derzeit gewählte Entzerrungskurve wunschgemä ändern. Individuel angepasste Entzerrungs- kurven werden unter CUSTOM gespeichert. 1 Drücken Sie AUDIO, um die Equalizer- Einstellung zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis EQ-L angezeigt wird = Wenn das Equalizer-Band zuvor eingestellt worden ist, wird an Stelle von EQ-L das zuvor gewähite Band angezeigt
2 Drücken Sie 4 oder », um das einzus- tellende Equalizer-Band zu wählen. Mit jedem Drücken von 4 oder » wird ein Equalizer-Band nach dem anderen in der nachstehenden Reihenfolge gewähit EQ-L (Niedrig)—EQ-M (Mittel}—EQ-H (Hoch) 3 Drücken Sie À oder Y, um den Pegel des Equalizer-Bands einzustellen. Mit jedem Drücken von À oder Y wird der Pegel des Equalizer-Bands erhôht oder ver- mindert. Während der Erhôhung bzw. Verminderung des Pegels wird +6 —-6 angezeigt. “_ AnschlieGend kônnen Sie ein anderes Band wählen und dessen Pegel einstellen
Abschni 09] (Audio-Einstellungen )
e ) 22 Hinweis Wenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve als CUSTOM Ânderungen vornehmen, ersetzt diese neu angepasste Kurve die vorhergehende. Bei der Wahl der Entzerrungskurve erscheint dann mit CUSTOM eine neue Kurve im Display Feineinstellen von Entzerrungskurven Für jedes gewählte Kurvenband kônnen die Mittelfrequenz und der Q-Faktor (Kurvenei- genschaften) eingestellt werden (EQ-L/EQ-M/ EQ-H).
Pegel (dB) 1Q=2N Q=2W Mittelfrequenz À — Frequenz (Hz) 1 Drücken und halten Sie AUDIO gedrückt, bis Frequenz und Q-Faktor (z.B. F- 80 Q 1W) im Display angezeigt werden. 2 Drücken Sie AUDIO, um das Band zu wählen, für das Sie die Einstellung vorneh- men mêchten. Niedrig—Mittel—Hoch 3 Drücken Sie < oder », um die gewünschte Frequenz zu wählen. Drücken Sie 4 oder ». bis die gewünschte Frequenz im Display erscheint Niedrig: 40—80—100—160 (Hz) Mittel: 200—500—1k—2k (Hz) Hoch: 3k—8k—10k—12k (Hz) 4 Drücken Sie A oder Y, um den gewünschten Q-Faktor zu wählen. Drücken Sie A oder Y, bis der gewünschte Q- Faktor im Display erscheint. (8) De 2N—1N—1W—2W 72 Hinweis Wenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve als CUSTOM Ânderungen vornehmen, ersetzt diese neu angepasste Kunve die vorhergehende. Bei der Wah! der Entzerrungskurve erscheint dann mit CUSTOM eine neue Kurve im Display. Einstellen von Loudness Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgle- ich für die Schwäche des menschlichen Gehôrs bei der Wahrnehmung von leisen Tônen im Tiefen- und Hôhenbereich 1 Drücken Sie AUDIO, um LOUD zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis LOUD angezeigt wird 2 Drücken Sie A, um Loudness ein- zuschalten. Der Loudness-Pegel (z.B. LOUD MID) erscheint im Display 3 Drücken Sie 4 oder », um den Pegel wunschgemäB einzustellen. Mit jedem Drücken von 4 oder » wird in der nachstehenden Reihenfolge ein Pegel gewähit LOW (Niedrig)—MID (Mittel)—HI (Hoch) 4 Drücken Sie Y, um Loudness aus- zuschalten. LOUD :OFF erscheint im Display. 72 Hinweis Sie kônnen auch LOUDNESS drücken, um Loud- ness ein- oder auszuschalten. (=
(Audio-Einstellungen D C Le Klangfokussierung vorne (L.E.-Funktion) Bei der Funktion zur Klangfokussierung vorne (LE) handelt es sich um eine einfache Meth- ode zur Klangbildverstärkung im vorderen Be- reich. Dazu wird die Mittel- und Hochtonabgabe für die Hecklautsprecher ge- sperrt und deren Ausgabe somit auf Basstône beschränkt. Sie künnen dabei die Frequenz wählen, deren Ausgabe Sie unterbinden môchten. M] Vorsichtsmafregeln Sobald die FI.E.-Funktion ausgeschaltet wird geben die Hecklautsprecher nicht nur Basstône sondern alle Frequenzen ab. Reduzieren Sie de- shalb die Lautstärke vor dem Ausschalten der FLE.-Funktion, um einen plôtzlichen Anstieg der Lautstärke zu vermeicen: 1 Drücken Sie AUDIO, um FIE zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis FIE angezeigt wird! 2 Drücken Sie À, um die FI.E.-Funktion einzuschalten. “ Drücken Sie w, um die FL.E.-Funktion aus- zuschalten 3 Drücken Sie 4 oder », um die gewünschte Frequenz zu wählen. Mit jedem Druck auf 4 oder » wird in der nachstehenden Reihenfolge eine Frequenz gewähit 100—160—250 (Hz) 72 Hinweise +_ Benutzen Sie nach dem Einschalten der FLE. Funktion die Balance-Einstellung (siehe Seite 36), um die Front-/Hecklautsprecher-Lautstär- kepegel auszugleichen: + Schalten Sie die FL.E.-Funktion aus, wenn Sie ein Audiosystem mit nur zwei Lautsprechern venwenden. ( Einstellen der Programm- quellenpegel Mit SLA (Programmaquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programm- quelle eingestellt werden, um plôtzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmauellen zu vermeiden: + _ Die Einstellungen basieren auf der UKW- Tuner-Lautstärke, die unverändert bleibt 1 Vergleichen Sie die UKW-Tuner- Lautstärke mit dem Pegel der Programm- quelle, die Sie einstellen wollen. 2 Drücken Sie AUDIO, um SLA zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis SLA angezeigt wird. 3 Drücken Sie À oder Y, um die Pro- grammquellen-Lautstärke einzustellen. Mit jedem Drücken von À oder w wird die Pro- grammauellen-Lautstärke erhôht oder vermin- dert. Während der Erhôhung bzw. Verminderung der Programmauellen-Lautstärke wird SLA: +4 - SLA: -4 angezeigt.
72 Hinweise + Da die UKWTuner-Lautstärke maBgebend ist kann für den UKW:Tuner keine Programm quellen-Pegeleinstellung durchgeführt wer- den + Die MW/LWTunerLautstärke kann mit SLA ebenfalls eingestellt werden: + Der eingebaute CD-Player und der Multi-CD- Player werden automatisch auf denselben Programmauellen-Lautstärkepegel eingestellt + Auch die externen Geräte 1 und 2 werden automatisch auf denselben Programmauel len-Lautstärkepegel geschaltet. (=)
Abschnitt ED ( Grundeinstellungen ) Anpassen der Grundeinstellungen
Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus- gangswerte für die verschiedenen Geräteein- stellungen. @ Funktionsdisplay Zeigt den Funktionsstatus an. 1 Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis ein Funktionsname im Display erscheint. 3 Drücken Sie FUNCTION, um eine der Grundeinstellungen zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen um- zuschalten FM (UKW-Kanalrasten—A-Pl (Auto-PISu- chlauf)—WARN (Warnton)—AUX (Zusatzein- gang) Gehen Sie für jede Einstellung den nachfol- genden Anweisungen entsprechend vor “Zum Verlassen der Grundeinstellungen drücken Sie BAND. “Sie kônnen die Grundeinstellungen auch ver- lassen, indem Sie FUNCTION gedrückt halten, bis das Gerät ausschaltet. (=) Einstellen des UKW- Kanalrasters Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler- weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kônnte vorteilhaft sein, das Kanalraster für den AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen. 1 Drücken Sie FUNCTION, um FM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis FM angezeigt wird 2 Drücken Sie «oder », um die UKW-Ka- nalraster-Funktion zu wählen. Durch Drücken von 4 oder » wird das UKW- Kanalraster bei aktiviertem AF oder TA zwischen 100 kHz und 50 kHz umgeschaltet Das gewählte UKW-Kanalraster wird im Dis- play angezeigt 2 Hinweis Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanal- raster auf 50 kHz eingestellt. (»] Umschalten des Auto-PI- Suchlaufs Das System kann automatisch nach einer an- deren Station mit derselben Programmierung suchen, selbst bei einem Stationsabrut 1 Drücken Sie FUNCTION, um A-PI zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis A-PI angezeigt wird
(Grundeinstellungen D 2 Drücken Sie À oder Y, um A-PI ein- oder auszuschalten. Durch Drücken von A oder # wird A-PI zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der jeweils gewählte Status angezeigt (2.B. A-PI:ON). (s) Umschalten des Warntons Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünf Sekunden nach Ausschalten der Zündung ab- genommen wird, wird ein Warnton ausgege- ben. Der Warnton kann abgeschaltet werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um WARN zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis WARN angezeigt wird 2 Drücken Sie À oder v, um WARN ein- oder auszuschalten. Durch Drücken von A oder Y wird WARN zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der jeweils gewählte Status angezeigt (2.B. WARN :ON). (=) Umschalten der AUX- Einstellung Mit diesem Gerät kônnen auch Zusatzgeräte venwendet werden. Wenn zusätzliche, mit die- sem Gerät verbundene Geräte verwendet wer- den sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX) aktiviert werden 1 Drücken Sie FUNCTION, um AUX zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis AUX angezeigt wird 2 Drücken Sie À oder v, um AUX ein- oder auszuschalten. Durch Drücken von 4 oder # wird AUX zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der jeweils gewähite Status angezeigt (z.B AUX :ON). (*)
Abschnitt 11 (Andere Funktionen ) e ) Gebrauch der AUX- Programmaquelle Ein IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z.B. CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermé- glicht den Anschluss dieses Geräts an ein Zu- satzgerät mit Cinch-Ausgang. Für weitere Einzelheiten siehe die herstellerspezifische Be- dienungsanleitung des IP-BUS-Cinch- Zwischenverbinders. Wählen von AUX als Programmquelle © Drücken Sie SOURCE, um AUX als Pro- grammquelle zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis AUX angezeigt wird = Wenn die AUX-Einstellung nicht eingeschaltet ist, kann AUX nicht gewähit werden. Für weltere Einzelheiten siehe Umschalten der AUX. Einstellung auf Seite 41 Einstellen des AUX-Namens Der Name, der für die AUX-Programmauelle angezeigt wird, kann geändert werden. 1 Nachdem Sie AUX als Programmquelle gewähit haben, drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis TITLE IN im Display erscheint. 2 Drücken Sie A oder Y, um einen Buch- staben zu wählen. Jedes Drücken von À führt zur Anzeige eines Buchstabens in der Reihenfolge À B €... X Y Z, von Ziffem und Symbolen in der Reihen- folge 123. > []. Im Gegensatz dazu bewirkt jedes Drücken von v die Anzeige von Buch- staben in der entgegengesetzten Reihenfolge, dh.ZYX.CBA.
3 Drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen. Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens drücken Sie », um den Cursor auf die nächste Position zu setzen, und wählen dann das nächste Zeichen. Drücken Sie 4, um den Cur- sorim Display rückwärts zu versetzen 4 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie > drücken. Wenn Sie nun » noch einmal drücken, wird der eingegebene Titel gespeichert 5 Zum Zurückschalten auf die Wiederga- beanzeige drücken Sie BAND. (=)
Ç Zusätzliche Informationen |)
Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players Wenn während der CD-Wiedergabe Stôrungen auftreten, erscheint unter Umständen eine Fehlermeldung im Display. Identifizieren Sie das Problem in diesem Fall anhand der nach- stehenden Tabelle und halten Sie sich an die entsprechenden Anweisungen zur Fehlerbehe- bung. Solite eine Behebung des Fehlers nicht môglich sein, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine Pioneer-Kunden- dienststelle in Ihrer Nähe. Ursache Ab nahme ERROR-11, 12, Disc verschmutzt Disc reinigen. 17,30 ERROR-11, 12, Disc verkratzt 17,30 Meldung mab- Disc auswechseln ERROR-10, 11, Elektrische oder Zündung ein- und 12,17,30, A0 mechanische ausschalten oder Stérung auf eine andere Programmquelle um- und dann wie- der zum CD-Player zurückschalten. ERROR-22,23 Das CD-Format Disc auswechseln. kann nicht wie: dergegeben wer den ERROR-44 Alle Titel sind Disc auswechseln. Sprungtitel HEAT CD-Player zu CD-Player heiB ausschalten, bis er abgekühit ist. Mobiltelefon- Stummschaltung Die Klangwiedergabe dieses Systems wird automatisch stummgeschaltet, wenn ein Anruf mit einem angeschlossenen Mobiltele- fon getätigt oder empfangen wird +_ Der Ton wird abgeschaltet, im Display erscheint MUTE und sämtliche Audio-Ein- stellungen, mit Ausnahme der Lautstärker- egelung, sind blockiert. Der Betrieb kehrt in den Normalzustand zurück, sobald der Anruf beendet wird. (=) CD-Player und Pflege +_ Verwenden Sie nur CDs mit einer der bei- den nachstehend gezeigten Compact Disc Digital Audio-Markierungen. compacr
+_ Verwenden Sie nur normale, runde CDs. Wenn eine nicht-runde CD mit unregel- mäBiger Form eingelegt wird, kann ein Stau im CD-Player entstehen oder die CD wird nicht richtig wiedergegeben: + Prüfen Sie alle CDs auf Risse, Kratzer und Verwellungen, bevor Sie sie abspielen. CDs mit derartigen Beschädigungen kônnen unter Umständen nicht richtig abgespielt werden, Sie sollten diese Discs nicht ver- wenden! + Vermeiden Sie eine Berührung der Abspiel- seite (unbedruckte Oberfläche) bei der Handhabung der Discs. + Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Gehäuse auf + _ Halten Sie Discs von direkter Sonnenbes- trahlung fem und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. Anhang y2syneg ne (43)
Anhang |] (Zusätzliche Informationen ) ( ) +_ Kieben Sie keine Etiketten auf Discs, bes- chriften Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien auf die Disc-Oberfläche an +_ Zum Reinigen wischen Sie die Discs mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. + Wenn die Wagenheizung bei niedrigen Temperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeit auf Bauteilen im Inneren des CD-Players niederschlagen. Kondensation kann dazu führen, dass der CD-Player nicht richtig funktioniert. Wenn Sie vermuten, dass Kon- densation ein Problem darstellt, schalten Sie den CD-Player aus. Lassen Sie inn etwa eine Stunde lang ausgeschaltet, damit er trocknen kann, und wischen Sie feuchte Discs mit einem weichen Tuch trocken + Erschütterungen aufgrund von Unebenhei- ten der Fahrbahn kônnen die CD-Wieder- gabe unterbrechen. (#) CD-R/CD-RW-Discs +_ Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discs ist nur mêglich, wenn die Aufzeichnung der Discs abgeschlossen wurde + CD-R/CD-RW-Discs, die auf einem Musik- CD-Rekorder oder PC bespielt wurden kônnen aufgrund ihrer spezifischen Disc- Eigenschaften, wegen Kratzern oder Schmutz auf der Disc oder wegen Schmutz, Kondensation usw auf dem Ob- jektiv dieses Geräts u.U. nicht abgespieit werden! +_ Die Wiedergabe von Discs, die auf einem PC bespielt wurden, ist je nach Anwen- dungseinstellungen und Umgebung ggf.
nicht môglich. Das Bespielen der Disc sollte deshalb im geeigneten Format ertol- gen. (Detaillierte Informationen hierzu er- halten Sie beim Hersteller der Anwendung.) +_ Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discs ist eventuell nicht mehr mêglich, wenn diese direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder spezifischen Lagerbedingungen im Wagen ausgesetzt werden + Titel und andere Textinformationen, die auf einer CD-R/CD-RW-Disc aufgezeichnet sind, werden von diesem Gerät u.U._ nicht angezeigt (im Fall von Audio-Daten (CD- DA). + _ Dieses Gerät unterstützt die Titelsprung- funktion für CD-R/CD-RW-Discs, Titel mit Sprunginformation werden automatisch übersprungen (im Fall von Audio-Daten (CD-DA). + Wird eine CD-RW-Disc in das Gerät einge- legt, dann beginnt die Wiedergabe später als bei einer konventionellen CD oder einer CD-RDisc. +_Lesen Sie sich bitte die Vorsichtshinweise zu CD-R/CD-RW-Discs durch, bevor Sie de- rartige Discs benutzen. (=) MP3-Dateien MP3 steht für MPEG Audio Layer 3 and ver- weist auf einen Standard der Audio-Kom- pressionstechnologie. + Dieses Gerät ermôglicht die Wiedergabe von MP3-Dateien auf CD-ROM:, CD-R- und CD-RW-Discs, Abgespielt werden Kônnen Disc-Aufzeichnungen, die mit Stufe 1 und 2 von 1509660 sowie mit dem Romeo- und Joliet-Dateisystem kompatibel sind. + Auch im Multi-Session-kompatiblen Format aufgezeichnete Discs kônnen wiedergege- ben werden
(Zusätzliche Informationen ) ( + MP-Dateien sind nicht kompatibel mit Da- tenübertragungen im Paketverfahren +_ Von Dateinamen, einschlielich der Erwei- terung (mp3), kônnen maximal 32 Zeichen ab dem ersten Zeichen angezeigt werden +_ Von Ordnemamen kônnen maximal 82 Zei- chen angezeigt werden +_ Bei Dateien, die in Übereinstimmung mit dem Romeo- und Joliet-Dateisystem autge- zeichnet wurden, kännen nur die ersten 32 Zeichen angezeigt werden +_ Die Wiedergabe von Discs mit MP3-Da- teien und Audio-Daten (CD-DA), z.B. CD- EXTRA- und MIXED-MODE-CDs, ist nur mêglich, wenn der Modus entsprechend zwischen MP3 und CD-DA umgeschaitet wird +_ Die Reihenfolge der Ordnerwahl für die Wiedergabe wie auch für andere Operatio- nen entspricht der von der Schreib-Soft- ware angewendeten Schreibsequenz. Aus diesem Grund stimmt die erwartete Reihen- folge bei der Wiedergabe nicht unbedingt mit der tatsächlichen Wiedergabereihen- folge überein. Es existiert jedoch auch Schreib-Software, die eine Einstellung der Wiedergabereihenfolge ermôglicht. +_ Die Dateien sind kompatibel mit den For- maten ID3 Tag Ver 1.0 und Ver. 1.1 für die Anzeige von Album (Disc-Titel), Titel (Titel- name) und Künstler (Titel-Künstler) + Die Emphase-Funktion ist nur bei der Wie- dergabe von MP3-Dateien mit einer Abtast- frequenz von 32, 44,1 und 48 kHz verfügbar (allgemein werden die Abtastfrequenzen 16, 22,05, 24, 82, 44,1 und 48 kHz für die Wiedergabe unterstützt.) + Es ist keine mäu-Spiellisten-Kompatibilität gegeben + Es liegt keine Kompatibilität mit den For- maten MP3i (MP3 interaktiv) und mp3 PRO vor. +_ Die Tonqualität von MP3-Dateien nimmt in der Regel mit steigender Bitrate zu. Zwar kônnen mit diesem Gerät Autzeichnungen mit Bitraten von 8 kbps bis 320 kbps wie- dergegeben werden, damit jedoch eine ak- zeptable Tonqualität gewährieistet werden kann, sollten ausschlieBlich Discs verwen- det werden, die mit einer Bitrate von mind- estens 128 kbps aufgezeichnet wurden: Qicrtis + Fügen Sie beim Benennen von MP3-Datsien die entsprechende Dateinamenerweiterung hinzu (mp3). + Dateien, die die Dateinamenerweiterung (mp3) aufweisen, werden von diesem Gerät als MP3-Dateien wiedergegeben. Um Stérgeräusche und Funktionsstérungen zu vermeien, sollte diese Erweiterung auss- chlieBlich mit MP3-Dateien venwendet werden. (=) Zu Ordnern und MP3-Dateien +_ Die nachstehende Übersicht soll den Auf- bau einer CD-ROM mit MP3-Dateien illu- strieren. Unterordner werden als Ordner im derzeit gewählten Ordner gezeigt. Anhang
Anhang |] Ç Zusätzliche Informationen ) Ç ) Aus diesem Grund sollten Sie sich bei der Er- lm 20m) stellung von Discs auf 2 Ebenen beschränken © + Es kônnen bis zu 253 Ordnerelemente auf JD o0tmps einer Disc wiedergegeben werden —J7 010.mps F—JJottimps L— | )020.mp3 04 Dome fn 021.mp3 mn Pl 030.mp3
@ Erste Ebene @ Zweïte Ebene @ Dritte Ebene 72 Hinweise Dieses Gerät weist Ordnemummern zu. Der Benutzer hat keine Môglichkeit, Ordnernum- mern zuzuweisen Oraner, die keine MP3-Dateien enthalten: kännen nicht geprüft werden (diese Ordner werden ohne Anzeige der Ordnermummer übersprungen) Eine Wiedergabe ist für MP3-Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen môglich. Bei Discs mit zahl- reichen Ebenen kann es jedoch zu einer Verzôgerung des Wiedergabestarts kommen
Anhang Ç Zusätzliche Informationen |)
Zentrale Begriffe Bitrate Die Bitrate drückt das Datenvolumen pro Se- kunde in der Einheit Bit pro Sekunde (bps) aus. Je hôher die Rate, umso mehr Informatio- nen stehen für die Klangwiedergabe zur Verfü- gung. Bei Verwendung derselben Codierungsmethode (z.B. MP3) ergibt eine hôhere Rate eine bessere Klangqualität 1D3-Tag Hierbei handelt es sich um eine Methode zur Einbettung titelbezogener Informationen in eine MP3-Datei. Dazu gehôren u.a. Titel- name, Künstlername, Albumtitel, Musik- Genre, Produktionsjahr, Kommentare und Sonstiges. Der Inhalt kann unter Venvendung einer Software mit ID3-Tag-Bearbeitungsfunk- tionen frei bearbeitet werden. Die Tags sind zwar in Bezug auf die Zeichenanzahl begrenzt, die Informationen kônnen jedoch während der Titelwiedergabe angezeigt werden: 1S09660-Format Dieses Format gilt als internationaler Standard in Bezug auf die Formatierungslogik bei CD- ROM-Ordnern und -Dateien, Das S09660-For- mat gibt für awei verschiedene Stufen eine Re- gelung vor: Stufe 1: Dateinamen weisen das Format 8.3 auf (der Name besteht aus max. 8 Zeichen - Halbbyte- GroBbuchstaben des englischen Alphabets, Halbbyte-Zahlen und das Unterstreichungszei- chen *_"- mit einer Dateierweiterung aus 3 Zeichen.) Stufe 2: Dateinamen dürfen bis zu 31 Zeichen umfas- sen (einschlieBlich des Trennzeichens “.” und einer Dateierweiterung). Jeder Ordner enthält weniger als 8 Ebenen Erweiterte Formate Joliet Dateinamen kônnen bis zu 64 Zeichen umfas- sen. Romeo: Dateinamen kônnen bis zu 128 Zeichen um- fassen m3u Mit der Software “WINAMP" erstellte Spiellis- ten weisen die Spiellisten-Dateierweiterung ( mu) auf. MP3 MP3 steht für MPEG Audio Layer 8, Dabei han- delt es sich um einen von einer Arbeitsgruppe (MPEG) der ISO (International Standards Or- ganization) entwickelten Audio-Kompressions- standard. Mit MP3 lassen sich Audio-Daten auf etwa 1/10 der Kapazität einer herkômmii- chen Disc komprimieren yosyneg Multi-Session Multi-Session bezeichnet eine Aufzeichnungs- methode, bei der zu einem späteren Zeitpunkt zusätzliche Daten aufgezeichnet werden kônnen. Bei der Aufzeichnung von Daten auf einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW usw. wer- den sämitliche Daten von Anfang bis Ende als eine Einheït bzw. Sitzung (Session) behandelt Mit der Multi-Session-Methode werden mind- estens 2 Sitzungen auf einer Disc aufgezeich- net De (41)
Anhang |] (Zusätzliche Informationen ) Ç Paket(schreib)verfahren Dieser allgemeine Ausdruck bezeichnet eine Methode zum dateiweisen Beschreiben von CD-Rs usw, auf genau dieselbe Weise, wie Dateien auf Disketten oder Festplatten ges- chrieben werden: VBR VER steht für Variable Bitrate. 1m Allgemeinen wird eher CBR (Constant Bit Rate, konstante Bitrate) verwendet. Dadurch dass die Bitrate jedoch in Übereinstimmung mit den Anforder- ungen der Audio-Kompression flexibel ange- passt werden kann, lässt sich eine Kompression mit Schwerpunkt Klangaualität durchführen
Anhang (Zusätzliche Informationen ) ( ) Technische Daten Kompatible Discs Compact Disc Signalformat Allgem Abtastfrequenz 44,1 kHz Stromversorgung 14,4 V Gleichspannung (Tol- Anzahl der Quantisierungsbits eranz 10,8- 15,1 V) 16; linear Erdungssystem Negativ Frequenzgang 5-20.000 Hz (+1 dB) Max. Leistungsaufnahme … 10,0 À Signal-Rauschabstand …. 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Abmessungen (B x H x 1) Dynamikbereich 92 dB (1 kHz) DIN Anzahl der Kanäle 2 (Stereo) Einbaugrôge …… 178 X 50 x 157 mm MP3-Decodiermodus MPEG-1 und 2 Audio Layer Frontfläche 188 x 58 x 19 mm 3 Einbaugrôfe …… 178 X 50 x 162 mm UKW-Tuner Frontfläche 188 x 58 x 19mm Frequenzbereich 87.5 108,0 MHz Gewicht 14kg Nutzempfindlichkeit 8 dBf (0.7 AV/75 Q Mono, Signal-Rauschabstand: 30 Audio dB) Max. Ausgangsleistung ….B50 W x 4 50-dB-Geräuschabsenkung | LL Dauer-Ausgangsleistung …27 W x 4 (DIN 45324, 10dBf (L2uV75A Mon) +B-t44V) Signal-Rauschabstand …. 75 dB (IEC-A-Netz) œ Lastimpedanz 4Q (4-80 zulässig) Verzerrung 0,3 % (bei 65 dBf, 1 kHz, ë Max. Preout-Ausgangspegel/Ausgangsimpedanz Stereo) 6 2,2V/1kQ 0,1 % (bei 65 dB, 1 kHz, La Equalizer (3-Band Parametrik-Equalizer): Mono) Niedrig Frequenzgang 30 - 15.000 Hz (+3 dB) Frequenz 40/80/100/160 Hz Stereotrennung 45 dB (bei 65 dB, 1 kHz) Q-Faktor 0,35/0.59/0,95/1,15 (+6 dB Trennschärfe 80 dB (+200 kHz) bei Verstärkung) Verstärkung +12d8 MW-Tuner Mittel Frequenzbereich 531 — 1.602 kHz (9 kHz) Frequenz 200/500/1k/2k Hz Nutzempfindlichkeit 18 (Signal-Rauschab- Q-Faktor 0,35/0,59/0.95/1,15 (+6 dB stand: 20 dB) bei Verstärkung) Signal-Rauschabstand …… 65 dB (IEC-A-Netz) Verstärkung +12d8 Hoch Frequenz 3.15k/8k/10k/12,5k Hz cn 1588 te QFaktor 0.36/059/0.26/7.15 (+6 de Nutzempfindlichkeit 30 V (Signal-Rauschab: bei Verstärkung) Verstärkung +12dB stand 20 dB) . Signal-Rauschabstand …. 65 dB (IEC-A-Netz) Loudness-Kontur Niedrig +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) 22 Hinweis Mittel +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (0 kHz) Ânderungen der technischen Daten und des De- Hoch +11 dB (100 Hz), +11 dB signs vorbehalten. (=) (10 kHz) (Lautstärke: -30 dB) CD-Player TP Compact-Disc-Digital Audiosystem
EinfachAnleitung