NQ5B4353FDK - Mikrowelle SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NQ5B4353FDK SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu NQ5B4353FDK SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NQ5B4353FDK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NQ5B4353FDK von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NQ5B4353FDK SAMSUNG
Automatische stand 23
Automatisch bereiden 24
Handmatige bereiding 29
\* Automatisch ontdooien
Automatisch bereiden
Handmatige bereiding
Sicherheitshinweise 3
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Allgemeine Sicherheitshinweise 7
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 8
Eingeschränkte Garantie 9
Produktklassifizierung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten 9
Aufstellen des Geräts 10
Lieferumfang 10
Einbauanleitung 11
Wartung 14
Reinigung 14
Austausch (Reparatur) 14
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 14
Vor der ersten Verwendung 15
Bedienfeld 15
Uhrzeit 15
Seitenständer 16
Informationen zur Mikrowellen-Energie 16
Mikrowellengeeignetes Geschirr 17
Bedienung 18
Funktionsübersicht 18
Manueller Betrieb 19
Automatikbetrieb 23
Garprogramme 24
Sonderfunktionen 27
Weitere Funktionen 28
Smart Control 29
Intelligentes Garen 29
Manuelles Garen 29
Praktische Tipps 36
Problembehebung 37
Prüfstellen 37
Informationscodes 41
Technische Daten 42
Anhang 42
Open Source-Erklärung 43
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN.
WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden.
WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die der Schutz gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG: Flüssigkeiten und feste Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können.
WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für die Verwendung:
- in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-
in Gasthäusern;
-
in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen;
- in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.
Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzünden.
Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, einer Entzündung oder einem Brand führen.
Halten Sie die Gerätetür bei Rauchentwicklung im und am Gerät geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden.
Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und dabei eventuelle Essensrückstände zu entfernen.
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verursacht möglicherweise Gefahren.
Das Gerät darf nur eingebaut verwendet werden. Das Gerät darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden.
Verwenden Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Behälter aus Metall, um Lebensmittel und Getränke zu erhitzen.
Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem Gerät darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird. (Nur Modelle mit Drehteller)
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gesäubert werden.
Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden.
Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straßenfahrzeugen, Wohnwagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät sollte nach der Installation von der Stromversorgung getrennt werden dürfen. Die Trennung kann erreicht werden, indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein Schalter in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird.
Wenn das Gerät mit einem Netzkabel ohne Stecker ausgestattet ist, muss die Trennvorrichtung in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsvorschriften integriert werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen abhängen, da diese nicht als zuverlässiges Befestigungsmittel angesehen werden.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Reinigung heißer als normalerweise üblich werden. Daher sollten Kinder ferngehalten werden. Die Reinigungsfunktion hängt vom jeweiligen Modell ab.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden.
Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren.
Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Die Gerätetür und die Außenfläche können im Betrieb heiß werden. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.
Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden.
Haushaltsgeräte dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Pflege nur dann helfen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Bitte legen Sie die hochgeklappte Rahmenseite nach hinten um, um die Ruheposition beim Kochen großer Mengen zu unterstützen. (Hängt vom jeweiligen Modell ab)
Allgemeine Sicherheitshinweise
Jegliche Modifikationen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf- oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen.
Stellen Sie das Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien, an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort oder an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten konnte.
Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften ordnungsgemäß geordet werden.
Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch in regelmäßigen Abständen eventuelle Fremdkörper vom Netzstecker und von den Kontakten.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
Lüften Sie im Fall eines Gasaustritts (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) unverzüglich den Raum. Berühren Sie nicht das Netzkabel.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb niemals aus, indem Sie den Netzstecker herausziehen.
Führen Sie weder ihre Finger noch irgendwelche Fremdkörper in das Gerät ein. Wenn
Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
Stellen Sie das Gerät nicht auf zerbrechlichen Objekten oder Flächen auf.
Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung, die Frequenz und die Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen.
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder Trafos.
Hängen Sie das Netzkabel nicht über metallische Gegenstände. Verlegen Sie das Netzkabel stets zwischen Gegenständen oder hinter dem Gerät entlang.
Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
Stellen Sie Cegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Gerätetür.
Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gerät.
Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Gehen Sie beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder Getränken vorsichtig vor, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommen könnte.
Kinder können versehentlich gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen. Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür deshalb darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten.
Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Entnehmen Sie das Behältnis daher stets mit äußerster Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Erhitzen immer mindestens 20 Sekunden lang ruhen, ehe Sie sie servieren. Rühren Sie bei Bedarf während des Erhitzens um. Rühren Sie immer nach dem Erhitzen um.
Befolgen Sie bei Verbrühungen die nachstehenden Erste-Hilfe-Anweisungen:
-
Halten Sie die verbrühte Körperstelle mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser.
-
Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband.
-
Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen auf.
Geben Sie Bleche oder Roste niemals unmittelbar nach der Verwendung im Gerät in Wasser, da sie andernfalls beschädigt werden könnten.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des heißen Ols nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen des heißen Fetts oder Ols kommen.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. Entfernen Sie eventuelle Drahtverschlüsse. Andernfalls können Lichtbögen auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung.
Stellen Sie bei kleinen Mengen geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der Speisen zu verhindern.
Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen.
Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf, da sie andernfalls explodieren könnten. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder vakuumverschlossenen Behälter oder Nüsse, Tomaten usw.
Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Andernfalls besteht Brandgefahr. Das Gerät kann sich aufgrund von Überhitzung automatisch selbst abschalten, bis es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie zum Entnehmen von Behältern aus dem Gerät immer Ofenhandschuhe. Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Uberkochen zu vermeiden.
Stehen Sie beim Öffnen des Geräts eine Armlänge entfernt, um Verbrühungen durch aus dem Innenraum entweichenden Dampf oder heiße Luft zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein. (Siehe „Aufstellen des Mikrowellengeräts“.)
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
- Verwenden Sie das Gerät niemals mit geöffneter Gerätetür. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Änderungen an der Sicherheitsverriegelung (oder den Türriegeln) vor. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung ein.
- Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Gerätetür befinden. Die Dichtungsflächen der Gerätetür dürfen nicht mit Essensresten oder Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Halten Sie die Gerätetür und die entsprechenden Dichtungsflächen sauber, indem Sie sie nach jeder Verwendung des Geräts zuerst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt ist. Das Gerät darf erst wieder verwendet werden, nachdem es von einer qualifizierten Fachkraft repariert wurde. Wichtig: Die Gerätetür muss stets ordnungsgemäß schließen. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür nicht verbogen ist uns die Türscharniere, Türverriegelungen und Dichtungsflächen nicht beschädigt oder locker sind.
- Jegliche Änderungen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von einer qualifizierter Fachkraft durchgeführt werden.
Eingeschränkte Garantie
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören:
- Gerätetüren, Griffe, äußere Verkleidungen oder Gehäuse, die beschädigt, zerkratzt oder gerissen sind.
- Zerbrochene oder fehlende Drehleller, Führungsringe, Drehaufsätze oder Gitterroste. Verwencen Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen, warten und einsetzen. Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften des Mikrowellengeräts sich leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum, oder halen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Erhitzen von Lebensmitteln. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet. Erwärmen Sie keine Textilien oder mit Körnern gefüllte Kissen. Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen. Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteflächen und unsichere Betriebsbedingungen zu verhindern.
Produktklassifizierung
Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entstent und/oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerations- und Elektroschweißgeräte verwendet wird. Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Räcern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Carantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
Sie sind verpflichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen.
Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versanchandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeitlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmenöglichkeiten und pflichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber.
Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können.
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät.
Informationen zu den Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung finden Sie unter z.B. REICHWEITE, WEEE, Batterien, besuchen Sie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Aufstellen des Geräts
Lieferumfang
Vergewissem Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Überblick über das Gerät

text_image
01 02 03 04 0501 Bedienfeld
02 Seitenständer
03 Türverriegelung
04 Gerätetür 05 Griff der Gerätetür
Zubehör
Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen behilflich sein können.

Keramikeinsatz
(Für den Mikrowellenmodus geeignet.)

Backblech
(Nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.)

Citterrosteinsatz
(Für das Schnellgarprogramm und den Grillmodus geeignet.)

3 Schrauben (M4 L25)

HINWEIS
Informationen zu dem für Ihre Speisen am besten geeigneten Zubehör erhalten Sie im Abschnitt Intelligentes Garen auf Seite 29-36.
Einbauanleitung
Allgemeine technische Informationen
| Stromversorgung 230 V | ~ 50 Hz |
| Abmessungen (B × H × T) | Einbauschrank 595 x 456 x 570 mm |
| Einbaugeärät 560 x 446 x 549 mm |
Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU-Normen.
Entsorgung von Verpackung und Gerät:
Die Verpackung kann recycelt werden.
Die Verpackung kann aus folgenden Materialien bestehen:
- Karton:
• Polyethylenfolie (PE);
• FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).
Sorgen Sie für eine umweltbewusste Entsorgung dieser Materialien unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften.
Informationen zur umweltbewussten Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
Sicherheit
- Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal angeschlossen werden.
- Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken vorgesehen.
- Das Gerät darf ausschließlich in Privathaushalten zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden.
• Das Gerät ist während und nach dem Gebrauch heiß. - Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere Vorsicht geboten.
Stromanschluss
Das Hausnetz, an welches das Gerät angeschlossen ist, muss den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen.
Es sollte nach der Installation die Möglichkeit geben, das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Die Trennung kann erreicht werden, indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein Schalter in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird.
Einbau in einen Küchenschrank
Küchenschränke, die In Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden.
Erforderliche Abmessungen für den Einbau (Dieses Produkt ist für Einbauprodukte bestimmt.)

| A 600 | |
| B Min. 564 - 568 | |
| C Min. 550 | |
| D Min. 446 / Max. 450 | |
| E Min. 50 | |
| F 200 cm2 | |
| G 200 cm2 | |
| H | Aussparung für Stromanschluss(30 ∅ Aussparung) |

text_image
A B C D EUnterbauschrank (mm)
| A M | n. 550 |
| B M | n. 564 / Max. 568 |
| C M | n. 446 / Max. 450 |
| D 50 | |
| E 200 cm ^2 |

Die Mindesthöhe (C) gilt für die Installation des Geräts allein.
Installieren mit Kochfeld
Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf (*), ehe Sie über dem Backofen ein Kochfeld installieren.
Einbauen des Geräts

- Schieben Sie das Gerät teilweise in die dafür vorgeschene Aussparung. Führen Sie das Verbindungskabel zum Stromanschluss.

- Schieben Sie das Gerät vollständig in die dafür vorgesehene Aussparung.

- Befesligen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (4 x 25 mm).

- Stellen Sie den Stromanschluss her, Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts.

text_image
0202 01Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus der Verpackung an den 2 Griffen seitlich am Gerät sowie dem Griff der Gerätehör auf der Vorderseite.
01 Griff der Gerätetür
02 Seitlicher Griff
Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
Wartung
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätstür und die Türdichtungen (nur bestimmte Modelle).
Wenn sich die Gerätetür nicht reibungslos öffnen und schließen lässt, überprüfen Sie, ob sich an den Türdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben. Reinigen Sie die Innen- und Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken.
So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät
- Stellen Sie eine Tasse verdünnten Zitronensaft mittig in den leeren Garraum des Geräts.
- Lassen Sie das Gerät bei höchster Leistungsstufe 10 Minuten lang laufen.
- Warten Sie anschließend, bis das Gerät abgekühlt ist. Öffnen Sie dann die Gerätetür und reinigen Sie den Garraum.
VORSICHT
- Halten Sie die Gerätetür und ihre Dichtungen stets sauber, um das reibungslose Öffnen und Schließen der Gerätetür zu gewährleisten. Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer des Geräts.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsschlitze des Geräts eindringt.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
- Warten Sie nach jeder Verwendung des Geräts, bis das Gerät abgekühlt ist, und reinigen Sie den Garraum anschließend mit einem milden Reinigungsmittel.
Austausch (Reparatur)
! WARNING
Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren.
- Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
- Kontaktieren Sie für den Auslausch der Glühlampe das Samsung Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus.
- Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem Trockenen, staubfreien Ort auf. Staub und Feuchtigkeit, die sich im Innern des Geräts ansammeln, können die Geräteleistung beeinträchtigen.
Vor der ersten Verwendung
Es gibt eine Reihe von Komponenten, die Sie kennen sollten, ehe Sie sich den Rezepten zuwenden.
Bedienfeld
Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.

text_image
01 02- 03 040506070809 101112 1314| 01 | Leistung | Hier tippen, um den Bildschirm ein- bzw. auszuschalten. |
| 02 | Funktion Hier tippen, um die gewünschte Funktion auszuwählen. | |
| 03 | Display | Zeigt Informationen zum Gericht und zum Garfortschritt an. |
| 04 | ^ , Hier tippen, um die Auf- bzw. Abwärtsfunktion zu verwenden. | |
| 05 | OK Wählen Sie den aktuellen Wert. | |
| 06 | Temperatur Dienl zum Ändern der Temperatur. | |
| 07 | Beleuchtung | Hier tippen, um die Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten. |
| 08 | Smart Control | Hiermit schalten Sie die Smart Control-Funktion ein oder aus.HINWEIS„Einfache Verbindung“ sollte vor der Verwendung dieser Funktion eingestellt werden. |
| 09 | Start Hier tippen, um den Ofenbetrieb zu starten. | |
| 10 | Zurück | Tippen Sie hier, um zur vorherigen Anzeige zu wechseln oder um den Carvorgang abzubrechen. |
| 11 | Uhrzeit | Hier tippen, um die aktuelle Uhrzeit zu ändern. |
| 12 | Timer | Hier tippen, um die Funktion des Küchentimers zu nutzen. |
| 13 | Kindersicherung | Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.Die Kindersicherung ist nur im Standby-Status verfügbar. |
| 14 | Stopp | Hier tippen, um den Ofenbetrieb zu beenden. |
Uhrzeit
Es ist wichtig, die richtige Uhrzeit einzustellen, damit die Automatikprogramme ordnungsgemäß ablaufen können.

So stellen Sie die Uhrzeit ein
- Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
- Stellen Sie die Uhrzeit (Stunde und Minute) mittels ∧, ∨ und OK-Taste ein.
HINWEIS
Sie können die Uhrzeiteinstellungen nicht ändern, solange ein Garvorgang im Gerät läuft.
Vor der ersten Verwendung
Seitenständer

text_image
05 04 03 02 01- Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils vorgesehenen Position in den Garraum des Geräts ein.
- Beim Entnehmen von Geschirr und/oder Zubehörteilen aus dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten. Heiße Speisen oder Zubehörteile können Verbrennungen verursachen.
| 01 Einschub 1 Mikrowellenfunktion | |
| 02 Einschub 2 | Betriebsart |
| 03 Einschub 3 | |
| 04 Einschub 4 | |
| 05 Einschub 5 | |
Informationen zur Mikrowellen-Energie
Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt mit dem vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen oder aufzuwärmen.

- Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden mit Hilfe eines besonderen Wirbel-Verteilungssystems gleichmäßig verteilt. Deshalb werden die Lebensmittel gleichmäßig gegart.
- Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis zu einer Tiefe von ca. 2,5 cm absorbiert. Beim Garen wird die Energie der Mikrowellen innerhalb der Lebensmittel in Wärme umgesetzt.
-
Die Carzeit wird durch die folgenden Bedingungen der Lebensmittel beeinflusst.
-
Menge und Dichte
- Feuchtigkeitsgehalt
- Anfangstemperatur (besonders bei Gefriergut)
HINWEIS
Die gegarten Lebensmittel speichern Wärme auch nach dem Ende des Garvorgangs in ihrem Kern. Deshalb müssen Sie die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ruhezeiten einhalten, denn damit wird sichergestellt, dass die Lebensmittel bis in den Kern gleichmäßig gegart werden.
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Das im Mikrowellenmodus verwendete Geschirr muss mikrowellendurchlässig sein, so dass die Mikrowellen in die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer reflektieren Mikrowellen. Verwenden Sie daher kein Geschirr aus oder mit Metall. Als mikrowellengeeignet gekennzeichnetes Geschirr ist immer eine sichere Wahl. Weitere Informationen zu geeignetem Geschirr finden Sie in den forgenden Hinweisen. Es wird außerdem empfohlen, stets ein Glas Wasser oder Lebensmittel in den Carraum zu stellen.
Anforderungen:
- Flacher Boden und geraden Seiten
• Dicht schließender Deckel
• Gut ausbalancierte Pfanne mit Griffen, die leichter als der eigentliche Pfannenkörper sind
| Material Mikrowellengeeignet Beschreibung | ||
| Aluminiumfolie | Für kleine Portionen zum Schutz gegen übermäßiges Garten verwenden. Wenn sich die Aluminiumfolie zu dicht an den Innenwänden befindet oder zu viel Folie verwendet wird, kann es zu Lichtbogenbildung kommen. | |
| Backunterlage | ○ | Nicht länger als 8 Minuten zum Vorheizen verwenden. |
| Porzellan oder Steingut | ○ | Keramik, Topferware, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind in der Regel mikrowellengeeignet, sofern sie keine Metallverzierungen aufweisen. |
| Einweggeschirr aus Kunststoff oder Pappe | ○ | Einige Tiefkühlerichte werden in dieser Verpackung geliefert. |
| Material Mikrowellengeeignet Beschreibung | |||
| Fastfood-Verpackungen | Styroporbecher und -behälter | ○ | Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen. |
| Papiertüten oder Papier | × | Können Feuer fangen. | |
| Recyclingpapier oder Metallverzierungen | × | Können zu Lichtbogenbildung führen. | |
| Glasgeschirr | Ofenfestes Geschirr | ○ | Mikrowellengeeignet, sofern sie keine Metallverzierungen aufweisen. |
| Feines Glasgeschirr | ○ | Dünncs Glas kann bei schnellem Erhitzen springen oder zerbrechen. | |
| Einmachgläser | ○ | Nur zum Aufwärmen geeignet. Entfernen Sie den Deckel, bevor der Garvorgang gestartet wird. | |
| Metall | Geschirr | × | Kann zu Lichtbogenbildung oder Feuer führen. |
| Gefrierbeutel mit Verschlussdraht | × | ||
| Papier | Teller, Becher, Servietten und Küchenpapier | ○ | Nur zum kurzzeitigen Caren verwenden. Sie nehmen überschüssige Feuchtigkeit auf. |
| Recyclingpapier | × | Verursacht Lichtbögen. | |
Vor der ersten Verwendung
| Material Mikrowellengeeignet Beschreibung | |||
| Kunststoff | Behälter | ○ | Verwenden Sie nur thermoplastische Behälter. Manche Kunststoffe verformen oder verfärben sich bei hohen Temperaturen möglicherweise. |
| Frischhaltefolie | ○ | Verwenden, um die Feuchtigkeit nach dem Garen zu halten. | |
| Gefrierbeutel | △ | Nur koch- oder ofenfeste Beutel verwenden. | |
| Wachs- oder Butterbrotpapier | ○ | Verwenden, um die Feuchtigkeit zu halten und zu Spritzer zu verhindern. | |
○: Mikrowellengeeignet : Mit Vorsigt : Nicht mikrowellengeeignet
Bedienung
Funktionsübersicht
| Funktion | Temperaturbereich (Leistungsstufe) | Standardtemperatur (Leistungsstufe) | ||
| Manueller Betrieb | ![]() | Mikrowelle | 100-800 W 800 W | |
| Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. | ||||
| [02X0] | Mikrowelle + Heißluft | 40-200 °C100-600 W | 180 °C300 W | |
| Die von den Heizelementen erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt und durch die Energie der Mikrowellen verstärkt. | ||||
![]() | Mikrowelle + Grill | 40-200 °C100-600 W | 200 °C300 W | |
| Die von den Heizelementen erzeugte Wärme wird durch die Energie der Mikrowellen verstärkt. | ||||
| [CTXD] | Heißluft | 40-230 °C 160 °C | ||
| Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig. | ||||
![]() | Umluft | 40-230 °C 180 °C | ||
| Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt und mit Lüftern verteilt. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten. | ||||
| Manueller Betrieb | ![]() | Großer Grill | 150-230 °C 220 °C | |
| Die Wärme wird durch den Großflächengrillerzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder Cratin). | ||||
![]() | Heißluftgrill | 40-230 °C 180 °C | ||
| Die durch die beiden oberen Heizelemente erzeugte Wärme wird mit dem Ventilator gleichmäßig im Carraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Grillen von Fleisch oder Fisch. | ||||
| Automatikbetrieb | ![]() | Automatisches Garen | Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 20 Garprogramme. | |
![]() | Automatisches Auftauen | Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 5 Auftaprogramme. | ||
| Sonderfunktionen | ![]() | Warmhalten | 60-100 °C 60 °C | |
| Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben. | ||||
| [CTWA] | Reinigung | Der Ofen verfügt über Funktionen zum Dampfreinigen und zur Geruchsbeseitigung. Die Dampfreinigung dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Die Funktion zur Geruchsbeseitigung dient dazu, das Gerät von Gerüchen zu befreien. | ||
Manueller Betrieb
Die Standardtemperatur (oder Leistungsstufe) ändert sich entsprechend der am häufigsten verwendeten Einstellung der letzten 10 Garvorgänge.
Schritt 1: Garmodus auswählen

- Tippen Sie auf die EINSCHALTTASTE, um das Bedienfeld zu aktivieren, und tippen Sie dann auf eine Taste für den Manueller Betrieb.
Schritt 2: Temperatur einstellen

- Tippen Sie auf oder, um die gewünschte Temperatur auszuwählen.
- Tippen Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
- Wenn Sie einen Schnellstart wünschen, tippen Sie auf START. Das Gerät startet den Garvorgang. (Verfügbar für die folgenden Betriebsarten. Heißluft, Umluft, Großer Grill, Heißluftgrill)
Bedienung
Schritt 3: Garzeit einstellen

- Tippen Sie auf
- Tippen Sie auf oder, um die Garzeit auszuwählen. Wenn Sie auf tippen, können Sie die Garzeit einstellen.
- Um die Endzeit einzustellen, tippen Sie ein weiteres Mal auf und dann auf eine der Tasten oder, um die gewünschte Endzeit einzustellen.
- Tippen Sie anschließend auf START, um den Garvorgang zu starten.

VORSICHT
Bewahren Sie bereits gegarte Speisen nicht über einen längeren Zeitraum im Ofen auf. Die Speisen können verderben.
Schritt 4: Vorheizen (nur Heißluft, Umluft, Großer Grill, Heißluftgrill)
Das Gerät beginnt mit dem Vorheizen und erhitzt den Garraum auf die eingestellte Zieltemperatur. Anschließend hören Sie einen Signalton und die Vorheizungs-Anzeige wird gelöscht.
So ändern Sie im Betrieb die Temperatur oder (Leistungsstufe)

- Tippen Sie beim Carvorgang auf oder .
- Wählen Sie mit oder die Temperatur (oder die Leistungsstufe) aus
- Tippen Sie auf oder
- Tippen Sie auf und verwenden Sie oder, um die Sozeit zu ändern, und tippen Sie zum Ändern auf
So unterbrechen Sie den Betrieb

- Tippen Sie auf STOP.
- Das Gerät wird auf Pause geschaltet. Tippen Sie erneut auf die Taste, um den Garvorgang abzubrechen, oder tippen Sie auf START, um den Garvorgang fortzusetzen.
Mikrowelle
Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhilzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern.
- Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
| Schritt 1 | > | Schritt 2 | > | Schritt 3 | > | Schritt 4 |
| Mikrowelle - | Garzeit(Leistungsstufe) | - |

- Geben Sie die Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter und stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil. Schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-3 Im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20. Der Ofen startet nach dem Einstellen der Garzeit.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Leistungsstufe
| Einschubhöhe | Prozentsatz (%) | Geräteleistung (W) | Beschreibung |
| HOCH 100 800 | Hiermit können Sie Flüssigkeit erhitzen. | ||
| HOCH REDUZIERT 88 | 700 | Hiermit können Sie erhitzen und garen. | |
| MITTELHOCH 75 600 | |||
| MITTEL 56 450 | Hiermit können Sie Fleisch und Gemüse garen und aufwärmen. | ||
| MITTEL REDUZIERT 38 | 300 | ||
| AUFTAUEN 22 180 | Hiermit können Sie Lebensmittel vor der Zubereitung auftauen. | ||
| NIEDRIG 13 100 Hiermit können Sie Gemüse auftauen. | |||
Mikrowelle + Heißluft
Bei diesem Kombinationsmodus wird die Mikrowellen-Energie mit heißer Luft kombiniert. Das ermöglicht kürzere Garzeiten und sorgt für eine braune, knusprige Oberfläche der Lebensmittel. Verwenden Sie diesen Modus für Fleisch und Geflügel, Gratins sowie für Gerichte in Kasserollen und Auflaufformen, für Rührkuchen und Obstkuchen, Pasteten und Streuselkuchen, gebratenes Gemüse, Brötchen und Brot.
| Schritt 1Mikrowelle +Heißluft | > | Schritt 2Temperatur | > | Schritt 3Garzeit(Leistungsstufe) | > | Schritt 4 |

- Geben Sie die Lebensmittel in mikrowellengeeignetes Geschirr und stellen Sie es auf das empfohlene Zubehörteil. Schließen Sie dann die Ceräletür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-3 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20. Der Ofen startet nach dem Einstellen der Garzeit.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas, Töpferware oder Porzellan ohne Metallverzierungen.
Bedienung
Mikrowelle + Grill
Die von den Heizelementen erzeugte Wärme wird durch die Energie der Mikrowellen verstärkt. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus z. B. Glas oder Keramik.
| Schritt 1 | Schritt 2 | Schritt 3 | Schritt 4 |
| Mikrowelle + Grill Temperatur | Garzeit (Leistungsstufe) | - | |

- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-3 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20. Der Ofen startet nach dem Einstellen der Garzeit.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
VORSICHT
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas, Töpferware oder Porzellan ohne Metallverzierungen.
Heißluft
Die von den Heizelementen erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verleilt. Verwenden Sie diesen Modus für Kekse, Scones, Brötchen, Kuchen sowie Obstkuchen. Brandteig und Souffles.
| Schritt 1 | > | Schritt 2 | > | Schritt 3 | > | Schritt 4 |
| Heißluft Temperatur Garzeit Vorheizen | ||||||

- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befalgen Sie die Schritte 1-4 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Umluft
Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt und mit Lüftern verteilt. Diese Funktion kann zum normalen Backen und zum Braten der meisten Arten von Cerichten verwendet werden.
| Schritt 1 | > | Schritt 2 | > | Schritt 3 | > | Schritt 4 |
| Umluft | Temperatur Garzeit Vorheizen | |||||

- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubchörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-4 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20.
- Ziehen Sie Ofenhandschüne an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Großer Grill
Die Wärme wird durch die Heizlemente erzeugt. Stellen Sie sicher, dass sie sich in horizontaler Position befinden.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
Grill Temperatur Garzeit Vorheizen

- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-4 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Heißluftgrill
Die Wärme wird durch die Heizelemente erzeugt. Stellen Sie sicher, dass sie sich in horizontaler Position befinden.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
Grill Temperatur Garzeit Vorheizen

- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte 1-4 im Abschnitt Manueller Betrieb auf Seite 19-20.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Automatikbetrieb
Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 2 Automatikprogramme. Automatisches Auftauen und Automatisches Caren. Wählen Sie ein Programm, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.

- Tippen Sie auf AUTO, um „Automatisches Garen“ zu verwenden, oder tippen Sie auf *, um den Modus „Automalisches Auflauen“ zu verwenden.
- Wählen Sie mit oder das bevorzugte Programm aus. (Siehe folgende Tabelle für die Anleitung zum Automatischen Garen/Automatischen Auftauen.)
- Tippen Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit ∧ oder √ das gewünschte Gewicht und tippen Sie auf OK
- Tippen Sie auf die START-Taste, um das automatische Caren oder das automatische Auftauen zu starten.
VORSICHT
Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe an.
HINWEIS
Die Garzeit wird anhand des programmierten Gerichts bestimmt und kann nicht geändert werden.
Bedienung
Auto Automatisches Garen
Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 20 Garprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lemen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt.
| Schritt 1 Automatisches Garen Menu Gewicht | Schritt 2 | > | Schritt 3 |
![]() | 1. Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Automatikbetrieb auf Seite 23.3. Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen. | ||
Automatisches Auftauen
Das Geral bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 5 Auftauprogramme. Die Dauer und die Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch angepasst.
| Schritt 1 | > | Schritt 2 | > | Schritt 3 |
| Automatisches Auftauen Menü Gewicht | ||||
![]() | 1. Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Automatikbetrieb auf Seite 23. | |||
- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter, stellen Sie diesen auf das empfohlene Zubehörteil und schließen Sie dann die Gerätetür.
- Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Automatikbetrieb auf Seite 23.
- Ziehen Sie Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel nach dem Garen zu entnehmen.
Garprogramme
Hinweise und Empfehlungen zu den Garprogrammen
| Nr. | Gericht | Portionsgröße (kg) | Zubehör | Einschubhöhe |
| 1 | Tellergericht 0,3-0,4 | 0,4-0,5 | Keramikeinsatz 1 | |
| Auf einen Keramikteller geben und mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Dieses Programm ist für Gerichte geeignet, die aus bis zu drei Komponenten bestehen (z. B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und eine Beilage wie Kartoffeln, Reis oder Nudeln). Lassen Sie das Gericht nach dem Caren 3 Minuten lang ruhen. | ||||
| 2 | Tiefkühlpizza 0,3-0,4 | 0,4-0,5 | Citterrost + Keramikeinsatz | 2 |
| Die Tiefkühlpizza in das Gerät schieben. | ||||
| 3 | Tiefkühllasagne | 0,4-0,50,6-0,7 | Citterrost + Keramikeinsatz | 2 |
| Die tiefgefrorene Lasagne in eine geeignete offenfeste Glas- oder Keramikschüssel geben. Nach dem Erhitzen für 2-3 Minuten ruhen lassen. | ||||
| 4 | Ganzes Hähnchen | 1,1-1,21,2-1,3 | Citterrost + Keramikeinsatz | 2 |
| Das kalte Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Mit der Brustseite nach unten mittig auf den Citterrost legen und den Keramikeinsatz darunter schieben. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie die Taste „Start“, um den Carvorgang fortzusetzen. Nach dem Caren 5 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| 5 | Hähnchenteile | 0,6-0,70,9-1,0 | Citterrost + Keramikeinsatz | 4 |
| Die gekühlten Hähnchenteile mit Öl beträufeln und würzen. Mit der Haut nach unten auf den Gitterrost legen und den Keramikeinsatz darunter schieben. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Nach dem Caren 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| 6 | Lammbraten | 0,8-0,91,1-1,2 | Citterrost + Keramikeinsatz | 3 |
| Das marinierte Lammfleisch auf den Gitterrost legen und den Keramikeinsatz darunter schieben. Bei Erklingen des Signaltons wenden und anschließend des Garvorgang fortsetzen. | ||||
| 7 | Tiefgefrorene Pommes Frites | 0,3-0,40,4-0,5 | Backblech 3 | |
| Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes auf dem Backblech verteilen. | ||||
| 8 | Halbierte gebackene Kartoffeln | 0,4-0,50,6-0,7 | Gitterrost +Keramikeinsatz | 4 |
| Die Kartoffeln halbieren. Mit der Schnittseite nach unten kreisförmig auf den Grillrost legen. Nach dem Garen 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| 9 | Apfelkuchen 1,2-1,4 Backblech 2 | |||
| Den gedeckten Apfelkuchen in eine runde Metallform geben. Auf das Backblech geben. Bei den Gewichtsbereichen ist der Belag (Apfel usw.) bereits eingerechnet. | ||||
| 10 | Sandkuchen 0,7-0,8 Backblech 3 | |||
| Den frischen Teig in eine rechteckige Metallbackform geeigneter Größe (Länge: 25 cm) geben. Längs zur Gerätetür auf das Backblech stellen. | ||||
| 11 | Brokkoliröschen 0,2-0,3 | 0,3-0,4 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Brokkoli in Scheiben schneiden oder halbieren. Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
| 12 | Blumenkohlröschen 0,2 | 0,30,3-0,4 | Keramikeinsatz 1 | |
| Blumenkohl waschen, putzen und in Röschen schneiden. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Für 0,2 bis 0,3 kg 30 ml (2 EL) Wasser und für 0,3 bis 0,4 kg 45 bis 60 ml (3 bis 4 EL) Wasser hinzugeben. Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des Garraums. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
| 13 | Geschnittene Karotten | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Möhren schälen, waschen und in gleichmäßig große Würfel schneiden. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Für 0,2 bis 0,3 kg 30 ml (2 EL) Wasser und für 0,4 bis 0,5 kg 45 bis 60 ml (3 bis 4 EL) Wasser hinzugeben. Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des Garraums. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
| Nr. | Gericht | Portionsgröße (kg) | Zubehör | Einschubhöhe |
| 14 | Ofenkartoffeln 0,3-0,4 | 0,7-0.8 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Kartoffeln waschen und putzen. Mit Olivenöl bestreichen und die Schale mit einem Messer einstechen. Auf den Keramikeinsatz legen. Nach dem Garen 3-5 Minuten stehen lassen. | ||||
| 15 | Geschälte Kartoffeln | 0,4-0.50,7-0.8 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Kartoffeln schälen und waschen, dann halbieren und in eine ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. 15 bis 30 ml Wasser (1 bis 2 EL) hinzugeben. Nach dem Garen umrühren. Bei der Zubereitung größerer Mengen einmal während des Garens umrühren. Vor dem Verzehr 3-5 Minuten lang ruhen lassen. | ||||
| 16 | Zucchini | 0,2-0,30,3-0.4 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Zucchini in Scheiben schneiden. 30 ml (2 EL) Wasser oder etwas Butter hinzugeben. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Abgedeckt garen. Die Scheiben bissfest garen. | ||||
| 17 | Auberginen in Scheiben | 0,1-0.20,3-0.4 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Auberginen in dünne Scheiben schneiden und mit 15 ml (1 EL) Zitronensaft beträufein. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
| 18 | Zwiebeln in Scheiben | 0,2-0.30,4-0.5 | Keramikeinsatz 1 | |
| Die Zwiebeln in Scheiben schneiden oder halbieren. Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
| 19 | Gemischtes Gemüse | 0,2-0,30,4-0.5 | Keramikeinsatz 1 | |
| Das frische Gemüse putzen und waschen. Legen Sie diese gleichmäßig in eine Glasschüssel mit Deckel. Für 0,2 bis 0,3 kg 15 ml (1 EL) Wasser und für 0,4 bis 0,5 kg 30 ml (2 EL) Wasser hinzugeben. Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des Garraums. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. | ||||
Bedienung
| Nr. | Gericht | Portionsgröße (kg) | Zubehör | Einschubhöhe |
| 20 | Weißer Reis | 0,2-0,3 | Keramikeinsatz | 1 |
| In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. (Beachten Sie, dass sich das Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt.) Abgedeckt garen. Nach Ablauf der Garzeit, aber vor der Ruhezeit umrühren. Salz, Kräuter und Butter hinzugeben. Möglicherweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit nicht das gesamte Wasser aufgenommen. | ||||
HINWEIS
In den Garprogrammen werden die Nahrungsmittel mit Hilfe von Mikrowellenenergie erwärmt. Daher müssen die Hinweise zu geeignetem Geschirr und alle anderen Sicherheitshinweise für Mikrowellen bei Verwendung der Automatikprogramme genau befolgt werden.
Hinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen
| Nr. | Gericht Gewicht (kg) Anleitung | |
| 1 | Fleisch | 0,2-1,5 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackfleisch geeignet. Vor dem Verzehr 20-90 Minuten lang ruhen lassen. |
| 2 | Geflügel | 0,2-1,5 Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolie schützen. Das Geflügel bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist sowohl für ganze Hähnchen als auch für Hähnchenteile geeignet. Vor dem Verzehr 20-90 Minuten lang ruhen lassen. |
| 3 | Fisch | 0.2-1,5 Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie schützen. Den Fisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist sowohl für ganze Fische als auch für Fischfilets geeignet. Vor dem Verzehr 20-90 Minuten lang ruhen lassen. |
| Nr. | Gericht Gewicht (kg) Anleitung | |
| 4 | Brot/Kuchen | 0,1-0,8 Brot auf ein Stück Küchenpapier legen und bei Erklingen des Signaltons wenden. Kuchen auf den Keramikeinsatz legen und ggf. bei Erklingen des Signaltons wenden. (Der Betrieb des Geräts wird beim Öffnen der Gerätetür unterbrochen.) Dieses Programm eignet sich für alle Arten von Brot, in Scheiben oder ganz, sowie für Brötchen und Baguettes. Brötchen im Kreis anordnen. Dieses Programm eignet sich für alle Arten von Hefekuchen, Keksen, Kasekuchen und Blätterteig. Es ist nicht geeignet für Mürbeteig, Kuchen mit Früchten, Cremefüllung oder Schokoladenglasur. Vor dem Verzehr 10-30 Minuten lang ruhen lassen. |
| 5 | Obst | 0,1-0,6 Das tiefgefrorene Obst gleichmäßig auf dem Keramikeinsatz verteilen. Dieses Programm eignet sich für Früchte wie Himbeeren, gemischte Beerenfrüchte und Tropenfrüchte. Vor dem Verzehr 5-15 Minuten lang ruhen lassen. |
HINWEIS
In den Auftaprogrammen werden die Nahrungsmittel mit Hilfe von Mikrowellenenergie erwärmt. Daher müssen die Hinweise zu geeignetem Geschirr und alle anderen Sicherheitshinweise für Mikrowellen bei Verwendung der Automatikprogramme genau befolgt werden.
Sonderfunktionen
Warmhalten
Die Warmhallefunktion hält Speisen bis zum Servieren heiß. Verwenden Sie diese Funktion, um Lebensmittel bis zum Servieren warm zu halten.
Nach Abschluss des Garvorgangs,

- Tippen Sie auf Ⓐ, um die Funktion Warmhalten zu verwenden.
- Stellen Sie mit oder die Betriebszeit ein
- Tippen Sie auf die START-Taste, um das Warmhalten zu starten.
VORSICHT
- Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe an.
- Verwenden Sie diese Funktion nicht zum Aufwärmen kalter Speisen. Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben.
- Lassen Sie diese Funktion nicht länger als 1 Stunde laufen. Andernfalls könnte die Qualität der Lebensmittel beeinträchtigt werden.
• Um die Lebensmittel knusprig zu halten, decken Sie bei Verwendung dieser Funktion nicht ab.
Dampfreinigung
Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf.

- Cießen Sie ca. 100 ml Wasser auf den Boden des Garraums und schließen Sie die Gerätetür.

-
Tippen Sie auf um die Funktion Reinigung zu verwenden.
-
Wählen Sie mit ∧. ∨ die Option „C1“ auf dem Display und drücken Sie die OK-Taste, um die Dampfreinigung zu starten.
- Tippen Sie auf die START-Taste, um die Dampfreinigung zu starten.

- Verwenden Sie nach der vollständigen Dampfreinigung ein trockenes Tuch, um das Innere des Backofens zu reinigen.
WARNING
Offnen Sie die Gerätelür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen.
Bedienung
HINWEIS
- Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
- Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts KEINE Hochdruckwasser- oder -dampfstrahlreiniger.
- Diese automatische Reinigungsfunktion kann erst dann aktiviert werden, wenn der Garraum des Geräts abgekühlt ist. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und versuchen Sie es dann erneut.
- Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Andernfalls kann Wasser an der Vorderseite des Geräts austreten.
Geruchsneutralisierung
Diese Funktion dient dazu, das Gerät von Gerüchen zu befreien. Wenn Sie diese Funktion regelmäßig verwenden, riecht Ihr Backofen für lange Zeit angenehm.

- Tippen Sie auf um die Funktion Reinigung zu verwenden.
- Wählen Sie mit ∧, ∨ die Option „C2“ auf dem Display, und drücken Sie die OK-Taste, um die Geruchsneutralisierung zu starten.
- Stellen Sie mit oder die Betriebszeit ein.
- Tippen Sie auf die START-Taste, um die Geruchsneutralisierung zu starten.
Weitere Funktionen
| Menü Beschreibung |
| Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen. |
| Bedienfeldsperre Hiermit können Sie das Bedienfeld sperren. |
| Ton Hiermit schalten Sie die Signaltöne des Ofens ein bzw. aus. |
| WLAN Hiermit schalten Sie WLAN ein bzw. aus. |
Timer
- Tippen Sie auf ☒, um die Funktion Timer zu verwenden.
- Stellen Sie mit der Taste oder den Timer (Stunde und Minute) ein,
- Tippen Sie auf OK, um den Timer zu starten.
- Tippen Sie auf STOP, um den Timer abzubrechen, und auf ☐, um den Timer zu bearbeiten.
Bedienfeldsperre
- Zum Verriegeln des Ofens halten Sie die Taste 🔒 3 Sekunden lang gedrückt.
- Um den Ofen zu entriegeln, tippen und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Ton
- Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Weitere Funktionen zu verwenden.
- Stellen Sie die Option mittels ∧, ∨ auf Nummer 1 ein und drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung Ton zu ändern.
- Schalten Sie die Option ein bzw. aus, indem Sie eine der Tasten oder verwenden, und tippen Sie dann auf OK.
WLAN
- Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Weitere Funktionen zu verwenden.
- Stellen Sie die Option mittels ∧, ∨ auf Nummer 2 ein und drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung WLAN zu ändern.
- Schalten Sie die Option ein bzw. aus, indem Sie eine der Tasten oder verwenden und tippen Sie dann auf OK.
Intelligentes Garen Intelligentes Garen
Smart Control
Um die Smart Control des Ofens zu verwenden, müssen Sie die SmartThings-App auf ein Mobilgerät herunterladen. Funktionen, die mit der SmartThings-App bodient werden, funktionieren möglicherweise nicht reibungslos, wenn die Kommunikationsbedingungen schlecht sind oder der Ofen an einer Stelle mit schwachem WLAN Signal installiert ist.
So verbinden Sie das Mikrowellengerät
- Downloaden und öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät.
- Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren Ofen zu verbinden.
- Sobald der Prozess abgeschlossen ist, wird das Verbindungssymbol im Display Ihres Ofens angezeigt, und die App bestätigt, dass Sie verbunden sind.
- Wenn das Symbol ☐ nicht angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Verbindung wiederherzustellen.
So bedienen Sie den Backofen ferngesteuert
Aus Sicherheitsgründen ist diese Funktion im Mikrowellenbetrieb nicht verfügbar.
- Im Display wird Smart Control drücken angezeigt. Der Ofen kann nun über ein verbundenes Gerät fernbedient werden.
- Wählen Sie in der Samsung SmartThings-App das Backofensymbol aus um die App zur Bedienung des Backofens zu öffnen. Wenn die App mit dem Ofen verbunden ist, können Sie über die Anwendungen die folgenden Funktionen ausführen.
| Fernbedienung des Ofens über die SmartThings-App | |
| Überwachen des Ofen • | status des Ofens überprüfen. |
| Fernbedienung des Ofens | • Ofeneinstellungen aus der Ferne einstellen oder anpassen, (im Mikrowellenmodus nicht verfügbar) |
| Eigene Gareinstellungen | • Hiermit können Sie den Ofen aus der Ferne ausschalten.• Sie können die Carzeit oder die Temperatur ferngesteuert einstellen, nachdem der Garvorgang begonnen hat. |
| Fehlerprüfung • Fehler automatisch erkennen. | |
HINWEIS
Wenn ☐ nicht im Display angezeigt wird, können Sie den Status des Backofens weiterhin überwachen und den Ofen auch ausschalten.
Manuelles Garen
Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus
- Verwenden Sie im Mikrowellenmodus keine Behälter aus Metall. Stellen Sie Lebensmittelbehälter immer auf den Keramikeinsatz.
- Für beste Ergebnisse wird empfohlen, die Lebensmittel abzudecken.
- Lassen Sie die Speisen nach dem Garen im eigenen Dampf ruhen.
Tiefkühlgemüse
- Verwenden Sie einen ofenfesten Glasbehälter mit Deckel.
• Gemüse zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umrühren. - Nach dem Garen würzen.
| Gericht | Portionsgröße (g) | Leistung (W) | Garzeit (Min.) | Ruhezeit (Min.) |
| Spinat | 150 600 5 | 6 2-3 | ||
| 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Brokkoli 300 600 8-9 2-3 | ||||
| 30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Erbsen 300 600 7-8 2-3 | ||||
| 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Grüne Bohnen 300 600 | 714 - 812 | 2-3 | ||
| 30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Gemischtes Gemüse (Möhren/Erbsen/Mais) | 300 600 7 | 8 2-3 | ||
| 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Gemischtes Gemüse (Chinesisch) | 300 600 | 712 - 812 | 2-3 | |
| 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
Intelligentes Garen
Frisches Gemüse
- Verwenden Sie einen ofenfesten Glasbehälter mit Deckel.
- Für jeweils 250 g 30-45 ml kaltem Wasser hinzufügen.
- Einmal während des Garens und einmal nach dem Garen umrühren.
• Nach dem Garen würzen. - Kleinere Stücke gleicher Größer werden schneller gar als große.
- Frisches Gemüse immer mit voller Mikrowellenleistung (800 W) garen.
| Gericht Portions | größe (g) Garzeit (Min.) | Ruhezeit (Min.) | |
| Brokkoli 250 | 500 | 4-55-6 | 3 |
| Gleich große Röschen abschneiden. Mit den Stielen zur Mitte legen. | |||
| Rosenkohl 250 | 500 | 5-67-8 | 3 |
| 60 bis 75 ml (4-5 EL) Wasser hinzugeben. | |||
| Möhren 250 5-6 3 | |||
| Die Möhren in gleich große Scheiben schneiden. | |||
| Blumenkohl 250 | 500 | 5-67-8 | 3 |
| Gleich große Röschen abschneiden. Große Röschen halbieren. Mit den Stielen zur Mitte legen. | |||
| Zucchini 250 3-4 3 | |||
| Die Zucchini in Scheiben schneiden, 30 ml (2 EL) Wasser oder etwas Butter hinzugeben. Die Scheiben bissfest garen. | |||
| Auberginen 250 3-4 3 | |||
| Die Auberginen in dünne Scheiben schneiden und mit 1 EL Zitronensaft beträufeln. | |||
| Lauch 250 3-4 3 | |||
| Den Lauch in dicke Scheiben schneiden. | |||
| Gericht Portions | größe (g) Garzeit (Min.) | Ruhezeit (Min.) | |
| Pilze 125 | 250 | 1-22-3 | 3 |
| Die Pilze putzen. Große Pilze in Scheiben schneiden. Kein Wasser hinzugeben. Mit Zitronensaft beträufeln. Mit Salz und Pfeffer würzen. Vor dem Servioren abtropfen lassen. | |||
| Zwiebeln | 250 4-5 3 | ||
| Die Zwiebeln in Scheiben schneiden oder halbieren. Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. | |||
| Paprika | 250 4-5 3 | ||
| Die Paprika in kleine Stücke schneiden. | |||
| Kartoffeln | 250500 | 4-57-8 | 3 |
| Die geschälten Kartoffeln wiegen und dann in gleich große Hälften oder Viertel schneiden. | |||
| Kohlrabi 250 5-6 3 | |||
| Kohlrabi in kleine Würfel schneiden. | |||
Reis und Pasta
Während und nach dem Garen von Zeit zu Zeit umrühren.
Ohne Deckel garen, während der Ruhezeit jedoch abdecken. Anschließend Wasser gründlich abtropfen lassen.
- Reis: Verwenden Sie einen ofenfesten Glasbehälter mit Deckel, der ausreichend groß für den Reis ist (der sein Volumen beim Garen verdoppelt).
- Nudeln: In einen großen ofenfesten Behälter geben.
| Gericht | Portionsgröße (g) | Leistung (W) | Garzeit (Min.) | Ruhezeit (Min.) | Anleitung |
| Weißer Reis (parboiled) | 250 | 800 | 17-18 | 5 | 500 ml kaltes Wasser hinzugeben. |
| 375 18-20 | 750 ml kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Brauner Reis (parboiled) | 250 | 800 | 20-22 | 5 | 500 ml kaltes Wasser hinzugeben. |
| 375 22-24 | 750 ml kaltes Wasser hinzugeben. | ||||
| Gemischter Reis (Reis + Wildreis) | 250 800 | 17-19 | 5 | 500 ml kaltes Wasser hinzugeben. | |
| Körnermischung (Reis + Getreide) | 250 800 | 18-20 | 5 | 400 ml kaltes Wasser hinzugeben. | |
| Nudeln | 250 | 800 | 10-11 | 5 | 1000 ml heißes Wasser hinzugeben. |
Aufwärmen
- Wärmen Sie große Portionen (z. B. Keulen von Tieren) nicht auf, da sie leicht übergaren.
- Es ist sicherer, Lebensmittel mit niedriger Leistung aufzuwärmen.
- Während und nach dem Garen umrühren oder wenden.
- Vorsicht bei Flüssigkeiten und Babynahrung. Vor, während und nach dem Garen gut mit einem Plastiklöffel oder Rührstab umrühren, um die Entstehung großer Dampfbiasen und eventuelle Verbrühungen zu vermeiden. Lassen Sie diese Lebensmittel während der Ruhezeit im Mikrowellengerät. Länger als andere Lebensmittel aufwärmen.
• Die empfohlene Ruhezeit nach dem Aufwärmen beträgt 2 bis 4 Minuten. Siehe nachfolgende Tabelle.
Flüssigkeiten und feste Lebensmittel
| Gericht Portionsgröße Leistung (W) Carzeit (Min.) Ruhezeit (Min.) | ||||
| Getränke 250 ml (1 Becher)500 ml (2 Becher) | 800 11⁄2-2 | 2-3 | 1-2 | |
| In eine Keramiktasse füllen und ohne Abdeckung aufwärmen. In die Mitte des Keramikeinsatzes stellen. Vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umrühren. | ||||
| Suppe (gekühlt) 250 g 800 3-4 2-3 | ||||
| In einen tiefen Keramiktelier geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren. Vor dem Servieren erneut umrühren. | ||||
| Eintopf (gekühlt) 350 g 600 5-6 2-3 | ||||
| In einen tiefen Keramiktelier geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren. Vor dem Servieren erneut umrühren. | ||||
| Nudeln mit Sauce (gekühlt) | 350 g 600 5-6 | 2-3 | ||
| In einen tiefen Keramiktelier geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren. Vor dem Servieren erneut umrühren. | ||||
| Fertiggerichte (gekühlt) | 350 g450 g | 600 5-6 | 6-7 | 3 |
| Das aus 2 bis 3 gekühlten Komponenten bestehende Gericht auf einen Keramiktelier geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. | ||||
Intelligentes Garen
Babynahrung und Milch
| Gericht Portionsgröße Leistung (W) | Garzeit (Sekunden) | Ruhezeit (Min.) | ||
| Babynahrung (Gemüse + Fleisch) | 190 g 600 | 30-40 2-3 | ||
| In einen tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 2-3 Minuten lang ruhen lassen. Vor dem Füttern gut umrühren und die Temperatur sorgfältig kontrollieren. | ||||
| Babybrei (Getreide + Milch + Obst) | 190 g 600 | 30-30 2-3 | ||
| In einen tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren. Vor dem Verzehr 2-3 Minuten lang ruhen lassen. Vor dem Füttern gut umrühren und die Temperatur sorgfältig kontrollieren. | ||||
| Babymilch 100 ml | 200 ml | 300 30-40 | 50-60 | 2-3 |
| Gut umrühren oder schütteln und in eine sterilisierte Glasflasche füllen. In die Mitte des Keramikeinsatzes stellen. Ohne Deckel erhitzen. Gut schütteln und mindestens 3 Minuten lang ruhen lassen. Vor dem Füttern gut schütteln und die Temperatur sorgfältig kontrollieren. | ||||
Auftauen
Geben Sie tiefgekühlte Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter ohne Deckel. Beim Auftauen wenden, Flüssigkeit abgießen und Innereien nach dem Auftauen entfernen. Zum schnelleren Auftauen schneiden Sie die Lebensmittel in kleine Stücke und wickeln sie vor dem Auftauen in Alufolie ein. Wenn die Außenseite der tiefgekühlten Lebensmittel zu schmelzen beginnt, beenden Sie das Auftauen und lassen Sie die Lebensmittel gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle ruhen.
Ändern Sie beim Auftauen nicht die Standardleistung (180 W).
| Gericht | Portionsgröße (g) | Auftauzeit (in Min.) | Ruhezeit (Min.) | |
| Fleisch Hackfleisch 250Schweinesteaks 250 | 5007-8 | 6-78-12 | 15-30 | |
| Das Fleisch auf den Keramikteller legen. Die schmaleren Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden. | ||||
| Geflügel Hähnchenteile 500 (2 Stk.) 12-14 15-60Hähnchen, ganz 1200 28-32 | ||||
| Zunächst die Hähnchenteile mit der Hautseite nach unten bzw. das ganze Hähnchen mit der Brust nach unten auf einen Keramikteller legen. Die dünnen Teile, wie die Enden der Keulen und Flügel, mit Aluminiumfolie schützen. Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden. | ||||
| Fisch | FischfiletsCanzer Fisch | 200400 | 6-711-13 | 10-25 |
| Tiefgefrorenen Fisch in die Mitte eines Keramiktellers legen. Die dünnen Teile unter die dicken Teile legen. Die Schmaiseiten der Filets und bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie schützen. Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden. | ||||
| Obst | Beeren 300 6-7 5-10 | |||
| Das Obst auf einem flachen runden Glasteller mit großem Durchmesser verteilen. | ||||
| Brot | Brötchen(je ca. 50 g)Toast/Sandwich | 2 Stk.4 Stk.250500 | 1-1 12 2 12 34-4 12 7-9 | 5-20 |
| Die Brötchen kreisförmig bzw. das Brot horizontal auf Küchenpapier auf einen Keramikteller legen. Nach der Hälfte der Auftaudauer wenden. | ||||
Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb
Die Heizelemente für den Grill befinden sich unter der Decke des Garraums.
Diese Heizelemente arbeiten nur bei geschlossener Tür.
Stellen Sie die Lebensmittel beim Grillen auf den hohen Rost (soweit nicht ausdrücklich anders gefordert).
Heizen Sie den Grill 2-3 Minuten lang im Grillmodus vor und grillen Sie die Lebensmittel auf dem hohen Rost (soweit nicht ausdrücklich anders gefordert). Ziehen Sie nach dem Grillen stets Ofenhandschuhe an, um die Lebensmittel zu entnehmen.
Geschirr
Grill und Heißluftgrill: Verwenden Sie flammfeste Behälter, die auch Metallteile enthalten können. Verwenden Sie keinerlei Geschirr aus Kunststoff.
Mikrowelle + Grill: Verwenden Sie kein Geschirr aus Metall oder Kunststoff.
Lebensmitteltyp
Schnitzel, Würstchen, Steaks, Hamburger, Speck und dicke Schinkenscheiben. Fischfilets, Sandwiches und Toast.
Grillen
Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor.
| Gericht Zubehör Einschubhöhe | Garzeit (1. Seite) (Min.) | Garzeit (2. Seite) (Min.) | |
| Schaschlikspieße Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 8-10 6-8 | ||
| Schweinesteaks Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 7-9 5-7 | ||
| Bratwurst Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 6-8 6-8 | ||
| Hähnchenteile Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 20-25 15-20 | ||
| Lachssteaks Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 8-12 | 6-10 | |
| Kleingeschnittenes Gemüse | Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 15-20 | |
| Toast | Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 2-3 1-2 | |
| Käsetoast | Gitterrost +Keramikeinsatz | 5 3-5 |
Intelligentes Garen
Heißluftgrill
Stellen Sie die in dieser Tabelle angegebene Temperatur ein und heizen Sie 5 Minuten lang vor.
| Gericht | Temperatur (°C) | Zubehör Einschubhöhe | Garzeit (1. Seite) (Min.) | Garzeit (2. Seite) (Min.) | |
| Kartoffelecken | 200-220 | Backblech | 4 | 25-30 | - |
| Tiefgefrorene Kroketten | 210-220 | Backblech 4 15-20 | |||
| Tiefgefrorene Chicken Nuggets | 210-220 | Backblech 4 15-20 | |||
| Ganzer Fisch 200-220 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 4 10-15 | 10-15 | ||
| Hähnchenteile | 200-210 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 4 20-25 | 15-20 | |
| Hähnchen, ganz | 200-210 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 3 30-35 | 25-30 | |
Mikrowelle + Grill
| Gericht | Leistungsstufe (W) | Temperatur (°C) | Zubehör | Einschubhöhe | Garzeit (1. Seite) (Min.) | Garzeit (2. Seite) (Min.) |
| Ofenkartoffeln | 1. Seite: 4502. Seite: - | 1. Seite: 180-2002. Seite: 220 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 4 10-15 | 2-4 | |
| Gegrillte Tomaten | 180 160- | 180 Gitterrost | + Keramikeinsatz | 4 10-15 | - | |
| Gemüsegratin | 450 180- | 200 Gitterrost | + Keramikeinsatz | 4 10-15 | - | |
| Bratfisch | 300 180- | 200 Gitterrost | + Keramikeinsatz | 4 | 5-8-6-10 | |
| Hähnchenteile | 300 180- | 200 Gitterrost | + Keramikeinsatz | 4 13-17 | 13-17 |
Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb
Heißluft und Umluft
Im Heißluftbetrieb arbeiten das Heizelement und der Lüfter in der Seitenwand zusammen, um die Wärme im Carraum zu verteilen.
Ofenfestes Geschirr, Backformen und -bleche sowie alle Utensilien, die Sie normalerweise in einem herkömmlichen Heißluftbackofen verwenden, können benutzt werden.
Mikrowelle + Heißluft
Bei diesem Kombinationsmodus wird die Mikrowellen-Energie mit heißer Luft kombiniert. Das ermöglicht kürzere Garzeiten und sorgt für eine braune, knusprige Oberfläche der Lebensmittel. Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 5 kombinierte Modi. Verwenden Sie diesen Modus für Fleisch und Geflügel, Gratins sowie für Gerichte in Kasserollen und Auflaufformen, für Rührkuchen und Oostkuchen, Pasteten und Streuselkuchen, gebratenes Gemüse, Brötchen und Brot. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas, Töpferware oder Porzellan ohne Metallverzierungen.
Heißluft
Es wird empfohlen, das Gerät mit Heißluft vorzuheizen.
| Gericht | Temperatur (°C) | Zubehör | Einschubhöhe | Garzeit (Min.) |
| Haselnusskuchen, Kastenform | 160-170 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 2 | 60-70 |
| Zitronenkuchen, Springform oder Schale | 150-160 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 2 | 50-60 |
| Biskuitkuchen | 150-160 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 2 | 25-35 |
| Obstkuchenboden 150-170 | Gitterrost + Keramikeinsatz | 2 | 25-35 | |
| Flacher Obststreuselkuchen (Hefeteig) | 150-170 | Backblech | 3 | 30-40 |
| Croissants | 170-180 | Backblech | 2 | 10-15 |
| Brötchen | 180-190 | Backblech | 2 | 10-15 |
| Kekse | 160-180 | Backblech | 3 | 10-20 |
| Backofen-Pommes | 200-220 | Backblech | 3 | 15-20 |
Umluft
Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Es wird empfohlen, den Herd mit „Umluft“ vorzuheizen.
| Gericht Temperatur (°C) Zubehör | Einschubhöhe Garzeit (Min.) | ||
| Lasagne 180-190 Backblech 3 25-30 | |||
| Kartoffelgratin 170-180 Backblech 2 45-50 | |||
| Biskuitkuchen 150-160 Backblech 2 35-40 | |||
| Kastenkuchen 150 160 Backblech 2 50-60 | |||
| Weißbrot 170-180 Backblech 2 20-25 | |||
| Selbstgemachte Pizza | 180-200 Backblech 2 20-30 | ||
| Tiefgefrorene Rohteigpizza | 180-200 Backblech 2 15-20 | ||
| Quiche Lorraine 180-190 Backblech 2 40-50 | |||
| Apfelkuchen 160-170 Backblech 2 60-80 | |||
| Blätterteigstücke mit Apfelfüllung | 180-190 Backblech 3 15-20 | ||
Intelligentes Garen
Mikrowelle + Heißluft
| Gericht | Leistungsstufe (W) | Temperatur (°C) | Zubehör Einschubhöhe | Garzeit (1. Seite) (Min.) | Garzeit (2. Seite) (Min.) |
| Hähnchen, ganz 1,2 kg | 1. Seite: 4502. Seite: 300 | 180-200 G | itterrost + Keramikeinsatz | 3 20-25 | 23-27 |
| Rind/Lamm (Medium) | 300 180- | 200 Citterrost + Keramikeinsatz | 3 | 17-22 | 18-25 |
| Lasagne/Nudelgratin, tiefgefroren | 450 180- | 200 Citterrost + Keramikeinsatz | 3 30-35 | - | |
| Kartoffelgratin | 450 180-200 G | itterrost + Keramikeinsatz | 3 15-20 | - | |
| Obstkuchen mit frischem Obst | 100 160- | 180 Keramikeinsatz 3 45-50 | - |
Praktische Tipps
Butter zerlassen
50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgefaß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 800 W erhitzen, bis sie geschmolzen ist.
Schokolade schmelzen
100 g Schokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben. Die Schokolade 3 bis 5 Minuten lang bei 450 W erhitzen, bis sie geschmolzen ist. Während des Schmelzens ein oder zwei Mal umrühren. Ziehen Sie beim Entnehmen stets Ofenhandschuhe an!
Kristallisierten Honig auflösen
20 g kristallisierten Honig in ein kleines tiefes Glasgefäß geben. Den Honig 20-30 Sekunden bei 300 W erhitzen, bis er flüssig ist.
Gelatine auflösen
Trockene Gelatineblätter (10 g) 5 Minuten lang in kaltes Wasser legen. Die ausgedrückte Celatine in ein kleines ofenfestes Glasgefäß geben. 1 Minute lang bei 300 W erhitzen, Anschließend umrühren.
Torten-/Zuckerguss zubereiten (für Kuchen und Torten)
Die Fertigglasur (ca. 14 g) mit 40 g Zucker und 250 ml kaltem Wasser mischen. Unabgedeckt in einer ofenfesten Classchüssel bei 800 W erhitzen, bis der Guss klar ist (ca. 3½-4½ Minuten). Während des Erhitzens zwei Mal umruhren.
Marmelade kochen
600 g Obst (z. B. gemischte Beeren) in eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben, 300 g Gelierzucker hinzugeben und gut umrühren. Bei 800 W 10–12 Minuten abgedeckt erhitzen. Während der Zubereitung mehrere Male gut umrühren. Die Marmelade direkt in kleine Marmeladengläser mit Drehverschluss füllen, 5 Minuten lang unverschlossen ruhen lassen.
Pudding kochen
Puddingpulver mit Zucker und Milch (500 ml) gemäß den Anleitungen des Herstellers mischen und gut umrühren. In eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Bei 800 W 6½-7½ Minuten abgedeckt erhitzen. Während der Zubereitung mehrere Male gut umrühren.
Mandelblättchen rösten
30 g Mandelblattchen gleichmäßig auf einem mittelgroßen Keramiksteller verteilen. Beim Rösten (3½-4½ Minuten) mit 600 W mehrmals umrühren. Vor dem Verzehr 2-3 Minuten lang im Garraum stehen lassen. Ziehen Sie beim Entnehmen stets Ofenhandschuhe an!
Problembehebung
Bei der Verwendung des Backofens kann ein Problem auftreten. Schlagen Sie in diesem Fall zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Display angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Prüfstellen
Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, sehen Sie zunächst in der untenstehenden Tabelle nach und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Allgemein | ||
| Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken. | Zwischen den Tasten haben sich möglicherweise Fremdkörper angesammelt. | Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut. |
| Für Modelle mit berührungsempfinclichen Bedienelementen: Am Bedienfeld hat sich Feuchtigkeit angesammelt. | Wischen Sie die Feuchtigkeit weg. | |
| Die Kindersicherung ist aktiviert. | Deaktivieren Sie die Kindersicherung. | |
| Die Uhrzeit wird nicht angezeigt. | Die Stromversorgung ist unterbrochen. | Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. |
| Der Energiesparmodus ist aktiviert. | Deaktivieren Sie den Energiesparmodus. | |
| Das Gerät startet den Betrieb nicht. | Die Stromversorgung ist unterbrochen. | Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. |
| Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut. | ||
| An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt. | Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut. | |
| Der laufende Betrieb wird unterbrochen. | Die Gerätetür wurde zum Wenden der Speisen geöffnet. | Nach dem Wenden der Speisen drücken Sie die Taste erneut, um den Betrieb zu starten. |
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet. | Das Gerät wurde über einen zu langen Zeitraum betrieben. | Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen. |
| Der Kühlungsventilator läuft nicht. | Horchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist. | |
| Das Gerät wurde ohne Speisen betrieben. | Lebensmittel in das nicht vorgeheizte Gerät legen. | |
| Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet. | An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüftungsschlitze.Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein. | |
| Die gleiche Steckdose wird für mehrere Geräte verwendet. | Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an. | |
| Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. | Die Stromversorgung ist unterbrochen. | Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. |
| Im Betrieb ist ein Knall zu hören und der Gerätebetrieb wird unterbrochen. | Beim Garen von eingeschweißten Lebensmitteln oder von Speisen in mit Deckel verschlossenen Behältern können Knallgeräusche entstehen. | Verwenden Sie keine verschlossenen Behälter, da diese aufgrund des sich beim Erhitzen ausdehnenden Inhalts platzen könnten. |
Problembehebung
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Die Außenflächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß. | Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet. | An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüftungsschlitze. Halten Sie die in der Aufstellerleitung genannten Abstände ein. |
| Auf dem Gerät befinden sich Cegenstände. | Entfernen Sie alle Gegenstände von der Oberseite des Geräts. | |
| Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden. | Zwischen der Gerätetür und dem Garraum haben sich Essensrückstände angesammelt. | Reinigen Sie das Gerät und versuchen Sie, die Gerätetür zu öffnen. |
| Das Gerät erhitzt nicht. | Das Gerät funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet. | Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeigneten Behälter und lassen Sie das Gerät 1-2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhitzt wird.Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut.Verwenden Sie einen flacheren Behälter. |
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Die Heizung ist schwach oder langsam. | Das Gerät funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet. | Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeigneten Behälter und lassen Sie das Gerät 1-2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhitzt wird.Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut.Verwenden Sie einen flacheren Behälter. |
| Die Warmhaltefunktion ist unwirksam. | Das Gerät funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet. | Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeigneten Behälter und lassen Sie das Gerät 1-2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhitzt wird.Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubereitet werden soll, und beginen Sie die Funktion erneut.Verwenden Sie einen flacheren Behälter. |
| Die Speisen werden nicht aufgetaut. | Das Gerät funktioniert nicht, es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet. | Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeigneten Behälter und lassen Sie das Gerät 1-2 Minuten laufen, um zu überprüfen, ob das Wasser erhitzt wird.Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln, die zubercitet werden soll, und starten Sie die Funktion erneut.Verwenden Sie einen flacheren Behälter. |
| Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht. | Die Gerätetür stand über einen längeren Zeitpunkt offen. | Die Garraumbeleuchtung wird im Energiesparmodus automatisch ausgeschaltet.Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder oder drücken Sie die Taste „Beleuchtung“. |
| An der Gerätelampe haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt. | Reinigen Sie den Garraum und überprüfen Sie die Beleuchtung erneut. | |
| Während des Gerätebetriebs erklingt ein Signalton. | Bei Verwendung der Carprogramme ist ein Signalton zu hören, mit dem der Benutzer beim Auftauen zum Wenden der Speisen auffordert wird. | Drücken Sie nach dem Wenden der Speisen erneut die Taste „Start“, um den Betrieb fortzusetzen. |
| Das Gerät steht nicht waagerecht. | Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt. | Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. |
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Im Betrieb entstehen Funken. | Es wurden Metallbehälter im Gerät verwendet. | Verwenden Sie keine Metallbehälter. |
| Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, startet das Gerät den Betrieb. | Die Gerätelür ist nicht richtig geschlossen. | Schließen Sie die Gerätelür, und versuchen Sie es erneut. |
| Das Gerät verursacht Stromschläge. | Die Stromversorgung oder Steckdose ist nicht ordnungsgemäß geerdet. | Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet sind. |
| Wasser tritt aus. In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten.Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. | Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. | |
| Dampf entweicht aus der Gerätetür. | In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten.Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. | Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. |
| Es ist noch Wasser im Gerät. | In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten.Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. | Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. |
Problembehebung
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Die Helligkeit im Garraum schwankt. | Die Helligkeit ändert sich je nach der bei der ausgewählten Funktion abgegebenen Leistung. | Schwankungen bei der Leistungsabgabe im Betrieb weisen nicht auf Störungen hin. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der Kühlungsventilator läuft weiter. | Der Kühlungsventilator läuft auch nach Abschluss des Carvorgangs für etwa 5 Minuten weiter, um das Gerät aizukühlen. | Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. |
| Durch Drücken der Taste „+30 Sek." wird das Gerät eingeschaltet. | Dies geschieht, wenn das Gerät nicht in Betrieb war. | Das Mikrowellengerät ist so konzipiert, dass es durch Drücken der Taste „+30 Sek." in Betrieb genommen werden kann, wenn es nicht in Betrieb war. |
| Problem Ursache | Abhilfemaßnahme | |
| Grill | ||
| Im Betrieb tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Bei erstmaliger Verwendung des Geräts kann an den Heizelementen Rauch entstehen. | Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach 2- bis 3-maliger Verwendung des Geräts nicht mehr auftreten. |
| An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt. | Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen. | |
| Die Speisen befinden sich während der Zubereitung zu dicht am Grill. | Achten Sie während der Zubereitung auf ausreichenden Abstand der Speisen zum Grill. | |
| Die Speisen wurden nicht richtig vorbereitet und/oder verteilt. | Achten Sie darauf, die Speisen richtig vorzubereiten und zu verteilen. | |
| Gerät | ||
| Das Gerät erhitzt nicht. | Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie | die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut. |
| Beim Vorheizen tritt Rauch aus dem Gerät aus. | Bei erstmaliger Verwendung des Geräts kann an den Heizelementen Rauch entstehen. | Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach 2- bis 3-maliger Verwendung des Geräts nicht mehr auftreten. |
| An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt. | Lassen Sie das Gerät abkühlenund entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen. | |
| Vom Gerät geht ein Brand- oder Kunststoffgeruch aus. | Es werden Kunststoffbehälter oder Geschirrteile verwendet, die nicht hitzebeständig sind. | Verwenden Sie für hohe Temperaturen geeignete Glasbehälter. |
| Aus dem Gerät tritt unangenehmer Geruch aus. | Speisereste oder Kunststoffteile sind im Carraum angebrannt oder geschmolzen. | Führen Sie die Dampffunktion aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Legen Sie zum schnellen Entfernen der Gerüche eine Scheibe Zitrone in das Gerät und starten Sie den Betrieb. |
| Die Garergebnisse des Geräts sind unzureichend. | Die Tür des Geräts wird im Betrieb häufig geöffnet. | Offnen Sie die Tür nicht häufig, es sei denn, Sie kochen etwas, das gewendet werden muss. Je öfter die Gerätetür im Betrieb geöffnet wird, desto stärker sinkt die Temperatur im Garraum, sodass sich die Garergebnisse verschlechtern. |
| Es wurden nicht die richtigen Einstellungen des Geräts programmiert. | Programmieren Sie die richtigen Einstellungen des Geräts und versuchen Sie es erneut. | |
| Der Grill oder andere Zubehörteile wurden nicht richtig eingesetzt. | Setzen Sie die Zubehörteile richtig ein. | |
| Das verwendete Geschirr oder seine Größe ist ungeeignet. | Setzen Sie die Einstellungen des Geräts zurück oder verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr mit flachem Boden. | |
Informationscodes
Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
| Code Beschreibung Abhilfemaßnahme | ||
| C-20 | Der Temperatursensor ist offen. | Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts und wenden Sie sich an das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. |
| Der Temperatursensor ist kurzgeschlossen. | ||
| C-F0 | Keine Kommunikation zwischen Haupt- und Unter-MICOM. | |
| C-F1 | Tritt nur auf, wenn das Lesen und Schreiben beim EEPROM nicht funktioniert. | |
| C-21 | Dieser Code wird angezeigt, wenn die Temperatur im Innern des Geräts zu hoch ist.Tritt auf, wenn die Temperatur den für den aktuellen Modus zulässigen Höchstwert überschreitet. (Feuer ermittelt.) | Ziehen Sie das Netzkabel ausreichend lange aus der Steckdose, damit das Gerät abkühlen kann, und schalten Sie es dann wieder ein. |
| C-F2 | Sensortaste gestört. | Schalten Sie das Gerät aus und versuchen Sie es erneut. |
| C-d0 | Ziehen Sie das Netzkabel ausreichend lange aus der Steckdose, damit das Gerät abkühlen kann, und reinigen Sie die Taste. (Staub, Wasser)Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. | |
Technische Daten
SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor.
| Eingangsspannung und Frequenz 230 V | ~ 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | Maximale Leistung 2700 W | |
| Mikrowelle 1600 W | ||
| Grill 2600 W | ||
| Heißluft 2600 W | ||
| Ausgangsleistung 100 W / 800 W (IEC-705) | ||
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | ||
| Magnetron OM75P (21) | ||
| Kühlungsverfahren Motor des Kühlventilators | ||
| Abmessungen(B x H x T) | Hauptgerät 595 x 456 x 570 mm | |
| Eingebaut 560 x 446 x 549 mm | ||
| Fassungsvermögen 50 Liter | ||
| Gewicht | Netto 38,8 Kg | |
| Verpackungsgewicht | 45,6 Kg | |
* Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse
Anhang
| Gesamtleistungsaufnahme im Standby (W)(Alle Netzwerkanschlüsse sind „Ein“) | 1,9 W | |
| Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) | 20 Min. | |
| WLAN | Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand | 1,9 W |
| Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) | 20 Min. | |
| Aus-Zustand | Leistungsaufnahme | 0,5 W |
| Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) | 30 Min. | |
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 50564 und der Kommissionsverordnung (EC) Nr. 1275/2008.
HINWEIS
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu „Support > Search Product Support“, und geben Sie den Modellnamen ein.
| Frequenzbereich | Leistung des Senders (Max.) | |
| WLAN | 2412-2472 MHz | 20 dBm |
| Bluetooth | 2402-2480 MHz | 10 dBm |
Open Source-Erklärung
Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 finden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt.

Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
FRAGEN ODER HINWEISE?
| LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER | ||
| AUSTRIA 0800 72 67 664 (0800-5AMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| CERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/dc/support | ||
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-5AWSUNG (80111 726 7864; only from land line(+30); 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/cs/support |
| SWEDEN 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |

DG68-01425A-01
Mikrovågsugn
Bruksanvisning
NQ5B4353F**

text_image
SAMSUNGInnehåll
Säkerhetsinstruktioner 3
Specialfunktioner 27
Fier funktioner 28
Smart kontroll 29
Smart tillagning 29
Manuell tillagning 29
01 Luckhandtag
02 Sidohandtag
Autotilberechning 24
Specialfunktioner 27
Fiere funktioner 28
Smart Control 29
Smart tilberedning 29
Manuel tilberedning 29
Hurtigt og nemt 36
Fejlfinding 37
Kontrolpunkter 37
Informationskoder 41
Tekniske specifikationer 42
Tillæg 42
01 Lågehåndtag
02 Sidehändtag
01 Derhändtak
02 Sidehändtak
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.









