DOS230 - Bartschneider LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DOS230 LIVOO als PDF.
Benutzerfragen zu DOS230 LIVOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DOS230 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DOS230 von der Marke LIVOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DOS230 LIVOO
Multifunction electric mower set / Cortacésped électrique multifunción Elektrischer Multifunktions-Rasenmáher / Tosaerba elettrico multifunzione / Multifunktionel elektrisk plæneklipper / Multifunctionele elektrische tondeuse

LIVOO
Version : v.1.2

Figure 1
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, ihre Kopfhörer sind nicht einlich nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung ihrer selbst, die es Ihnen ermöglich, ihren Mitmenschen erhäher zu kommt, sie zu treffen, mit denen zu lichen und sich mit denen zu unterhalten. Livoo will他们在there haben, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus thisem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwingly sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Seitene www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zulesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benutztzen; wir lehen jeder Verantwortung für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
- Verringerung des Stromschlag-Risikos:

Benutzen Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser!
WARNING: Verwenden Sie diese Gerät nicht in der Höhe von gewonnen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, dieser enthalten.
- VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es reinigen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Ein Gerät sollte nie unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es eingesteckt ist, es sei dess, ein wiederaufladbares Gerät wird aufgeladen.
-
WARNING: Halten Sie das Gerät trocken.
-
Ein Gerät sollte nie unbeaufsichtigt bleiben, wenn es eingesteckt ist, es sei dess, es wird aufgeladen.
- Strenge Beaufsichtigung ist bei der Benutzung deses Geräts durch oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten notwendig.
- Verwenden Sie these Gerät nur für den bestimmungsgemäßigen Gebrauch, wie in dieser Anleitung beschreiben.
- Halten Sie das Netzkabel von bereits Oberflächen fern.
- Fremdkörper dürfen niemals in die Geräteöffnungen gelangen oder eingeführt werden.
- Keine Benutzung im Freien bzw. an Orten, an denen Spruhdosen benutzt werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird.
12.itte setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, Staub oder Temperaturen von weniger als -10 °C oder mehr als +40 °C aus. - Sorgen Sie für die Aufbewährung davon, dass das Kabel vom Haarschneider abgetrennt ist.
- Verwenden Sie bei diesen Gerät kein Verlängerungskabel.
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
- Rasierapparate, Wasserfeste Rasierer, Haarschneidemaschinen für Haustiere, Haarschneidemaschinen und Geräte zur Maniküre und Pediküre können von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollt nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Verwenden Sie nur das mit der Kamera gefelieferte Zubehör.
- Es ist wichtig, dass die Teile, die fest installiert werden sollen, so befestigt werden, dass sie nicht ins Wasser fallen konnen.
- ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte abnehmbare USB-Kabel.
- Wenn das USB-Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
21.
Nicht geeignet, um mit Leitungswasser gewaschen zu werden.
- Wenn Sie Ihr Produkt mit einem Adapter verwenden möchten (nicht im Lieferumfang enthalten), verwenden Sie nur einen Adapter, der eine Spannung von 5 V liefert.
- Das Gerätarf nur mit der der Gerätekennzeichnung entsprechenden Schutzkleinspannung betrieben werden.
- Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor sie entsorgt wird
- Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn die Batterie entfernt wird.
- Die Batterie muss sicher entsorgt werden.
-
Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.:
-
in Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- in Gast- und Farmhäusern
- in Hotels, Motels und anderen wohnabhänglichen Bereichen für Kunden
- in Frühstücks pensionen und ähnlichen Einrichtungen.
Technische Spezifikationen
Eingang: DC 5 V1 A - Li-Ionen-Akku: 1200mAh - Leistung: 4,44 Wh - Ladezeit: 1,5 Stunden - Akkulaufzeit: 90
Minuten - 5 Austauschbare Köfe: Prázisionstrimmer, klassischer Haarschneider, Hufttrimmer, Rasierer, Nasen- und Ohrtrimmer - 6 Kamm: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Reinigung und Wartung
Nach jeder Benutzung:
Stelle sicher, dass der Rasenmacher ausgeschelt und ausgesteckt ist. Bürste die Haarscherer und den Rasierkopf, um angesammelte Haare zu entfernen.
Um das Gerät zu reinigen, wischen Sie mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie es sofort.
Um die Klingen aus dem Maher zu entfernen: Drücken Sie die Klinge fest nach halten. Wenn die Klingen abgenutzt sind, kannst du sie auf der Baustelle livoo.fr Referenz PDDOS230-2 austauschen. Um die Klinge wieder einzusetzen, gehe umgekehrt.
Hufreinigung: Entfernen Sie den Huf. Spulen Sie es unter fließendem Wasser. Lassen Sie es vor der Wiederverwendung vollständig trocknen. Vorsicht: Verwenden Sie keine aggressiven oder korrosiven Reiniger am Gerät, seinem Zubehör oder der Klinge.
Gerätediagramm
| 1 | Klassischer Mäher |
| 2 | Hufmäher |
| 3 | Präzisionsmäher |
| 4 | Rasierkopf |
| 5 | Nasu- und Ohrtrimmer |
| 6 | 12-mm-Kamm |
| 7 | 9-mm-Kamm |
| 8 | 6 mm Kamm |
| 9 | 3-mm-Kamm |
| 10 | 2 mm Kamm |
| 11 | 1 mm Kamm |
| 12 | Ladekabel |
| 13 | Reinigungsbürste |
Batterieladung
Vor der ersten Nutzung laden Sie den Akku vollständig mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf. Schreiben Sieihn an einen USB-Anschluss an, der die notwendige Spannung liefern kann (Laptop, Computer, AC-Ladegerät, Autoladegerät usw.). Halten Sie sich sorgfältig an die maximale Ladespannung des Geräts (5V), um Schäden am Gerät zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Ladens.
Nutzung des Geräts
Um die Maherblätter zu befestigen oder zu entfernen: Klemmen Sie die Kerbe am unteren Rand der Maherklinge in das Loch am Kopf des Mabers. Um sie zu entfernen, drücke die Klinge zurück.
Um eine Verstopfung zu befestigen und zu entfernen:
Halte deinen gewählten Kamm mit den Zähnen nach oben und der hohlen Seite zu dir, lege den Kamm auf die Maherklinge und stecke das unter Ende des Kamms in die Kerbe an der Basis der Klinge. Um den Kamm zu entfern, halte den Maher mit den Klingen nach außen gerichtet,—hebe das unter Ende des Kamms leicht an, umihn aus der Klinge zu halten.
Anleitung zum Haarschnitt:
Wahlen Sie den richtigen Schuh für die gewündte Schnitthöhe. Drücke Ein/Aus.
Halten Sie die Haarschneider mit den Hufzahnen nach oben. Drücke Ein/Aus. Heben Sie die
Haarschneider langsam an, arbeiten Sie sich auf und ab und nach außen durch das Haar oder das Haar, schreiben Sie allmählich.
Verwenden Sie die Klinge des Scherers für einen prazisen Schnitt, um eine saubere, gerade Linie auf den Pfoten zubekommen
Anleitungen zur Nutzung von Nasen- und Ohrknipser: Schneiden Sie Nasen-/Ohrknipser an das Gerät.
Drück ein/aus und fuhre das Mundstück in ein Nasenloch oder Ohr.
VORSICHT: Führn Sie die Spitze nicht mehr als 5 mm in Ihr Nasenloch ein.
Bewege die Spitze langsam hinein und hersaus, während du sie drehst, um unerwünschte Haare zu entfernen. Für Beste Ergebnisse sollen den Sie darauf auf achten, dass die Seite der Spitze auf die Haut druckt. Dadurch wird das Kribbeln beim Haarschnitt verringert.

Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollen their Kontaktdaten lokalen Behörden oder ihren Handler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.
- Nicht vertragliche Illustration
- Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.