BCD75178AF - Kühlschrank Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCD75178AF Atag als PDF.
Benutzerfragen zu BCD75178AF Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCD75178AF - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCD75178AF von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCD75178AF Atag
AnschlagseitederGerätetürändern/Gerät inSchrankeinbauen......
3EinführungendesKühlschranksundEinstellen
3LinkzureEUFPREL-Datenbank
4Sicherheitshinweise......
4KinderundschutzbedürftigePersonen......
4AllgemeineSicherheitshinweise......
6Einbau....
6Elektroanschluss......
8Verwendung......
8PflegeundReinigung......
9Entsorgung......
10AufstellungundAnschluss......
10AuswähleneinesgeeignetenStandorts.....
11 Ansichts- undesgeseräts...... lebensmittelkontamination......
12 LagernfrischerLebensmittelim
13VordermenstenGebrauch......
13VordererstenVerwendungdesGeräts.....
13HinweisezumSparenvonEnergie......
14BeschreibungdesGeräts......
17BedienungdesGeräts......
17Bedieneinheit......
17DuraFresh-Bedienleiste......
18
19Kühlschra
20DuraFresl
23Intensivki
24ECO-Funl
24Kindersic
24Alarmbeid
25Alarmbeii
26Alarmbeis
27Lagerung
27Empfohle
27
27
29Pflege.....
29Abtauenc
29Gerätrein
30Störunge
30Fehlerme
33Umwelts
33Entsorgur
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Atag Kühlschranks. Beider Entwicklung dieses Produkts standoptimale Benutzerfreundlichkeit Mittelpunkt.
IndieserAnleitungerfahrenSie, wie Siedas Gerätoptimalverwenden. Sieenthält Informationenzur Bedienungsowie Hintergrundinformationenzur Funktionsweise.

WARNUNG!
LesenSievorderInbetriebnahmedesGerätsdieSicherheitshinweise!
LesenSiedieseBedienungsanleitungvordererstenInbetriebnahmedesGerätssorgfältig durch,undhebenSiediesezumspäterenNachlesengutauf.
EinTeilderInstallationsanweisungenwirdseparatmitgeliefert.
LinkzurEUEPREL-Datenbank
DerQR-CodeaufdemEnergielabel, dassichamGerätbefindet, enthälteinenWeblinkzur RegistrierungdiesesGerätsinderEUEPREL-Datenbank. BewahrenSiedasEnergielabelalsReferenz zusammenmitdemBenutzerhandbuchundallenanderenmitdiesemGerätgeliefertenDokumenten auf.
InderEUEPREL-DatenbankfindenSiInformationenüberdieLeistungdesProdukts, die Sie über den Link https://eprel.ec.europa.euaufrufenkönnenunddanndenModellnamensowiedie Produktnummereingeben, die Sie auf dem TypenschilddesGerätsfinden.
AusführlichereInformationenüberdasEnergielabelfindenSieunterwww.theenergylabel.eu.
BedeutungderSymboleinderGebrauchsanleitung:

INFORMATION!
Information, Rat, Tippoder Empfehlung

WARNUNG!
WarnungGefahr

BRANDGEFAHR!
Warnung; Brandgefahr/brennbareMaterialien
VorInstallationundInbetriebnahmedesgeliefertenGeräts Anweisungensorgfältigdurchlesen.DerHerstellerübernimmt keinerleiHaftungfürSchädenundVerletzungenaufgrundfehlerhafter InstallationoderNutzung.HebenSiealleAnweisungenzumspäteren Nachlesengutauf.
KinderundschutzbedürftigePersonen
- DasGerätistnichtzumGebrauchdurchhilfsbedürftigePersonen, KleinkinderoderPersonenohneentsprechende Erfahrung/Kenntnissegeeignet.SolchePersonenmüssenbeim GebrauchdesGerätskompetentbeaufsichtigtwerdenodervon derAufsichtspersonindersicherenBedienungdesGeräts unterwiesenwerden.
- DasGerätistkeinKinderspielzeug.HaltenSieKinderdavonfern.
- Reinigung und Benutzerwartungdürfennichtdurch Kinderohne Überwachungdurchgeführt werden.
- VerpackungsmaterialienvonKindernfernhalten.
Folgendesgiltnurfürdieeuropäischen Märkte
- DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarüberundvon Personenmitreduziertenphysischen,sensorischenodermentalen FähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissenbenutzt werden,wennsieüberwachtwerdenoderbezüglichdessicheren GebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddiedaraus resultierendenGefahrenverstandenhaben.
- KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
- Reinigungund Benutzerwartungdürfennichtdurch Kinderohne Überwachungdurchgeführt werden.
- KinderimAltervon3bis8JahrendürfenKühlgerätebe-und entladen.
AllgemeineSicherheitshinweise
•DieLeuchtmittelindiesemHaushaltsgerätsindausschließlichfür dieBeleuchtungdiesesGerätsausgelegt.Siesindnichtzur RaumbeleuchtungimHaushaltgeeignet.
- WARNUNG! DiesesGerätistfürdenEinsatzimHaushaltoderin vergleichbarenUmgebungenvorgesehen, zum Beispiel:
-TeeküchenbereicheinGeschäftsumgebungen, Bürosund anderenArbeitsumgebungen
-BauernhöfeundHotels, MotelsundandereUnterkünfte,
-Frühstückspensionen;
-Cateringundähnliche Anwendungen, die kein Einzelhandel sind.
! WARNING!
- HaltenSieFremdkörpervondenLüftungsöffnungen, vom GehäusedesGerätsundvondeninnerenKomponentenfern.
- BeimAbtauenkeinemechanischenHilfsmittelverwenden, die nichtausdrücklich vom Herstellerempfohlen werden.
•Kältemittelkreislaufnichtbeschädigen! - KeineelektrischenGeräteimInnenraumdesGerätsverwenden, dienichtausdrücklichvomHerstellerdafürempfohlenwerden.
- ReinigenSiedasGerätnichtmitHochdruckoder Dampfstrahlreiniger.
- ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenweichen Tuch.AusschließlichNeutralreinigerverwenden.Keine Scheuermittel,Scheuerschwämme,Lösungsmitteloder Metallobjekteverwenden.
- ImGerätekeineExplosivstoffewieSpraydosenmitbrennbarem Treibmittellagern.
- WenndasAnschlusskabelbeschädigtist, darfesnurvom Hersteller, dessen Kundendienstoder Elektrikernausgetauscht werden, umgefährliche Situationenzuvermeiden.
Einbau
! WARNING!
DiesesGerätdarfnurvoneinemanerkanntenInstallateur angeschlossenwerden!
- AlleVerpackungsteileentfernen.
- WennGerätbeschädigtseinsollte:Gerätnichtinstallierenund nichtinBetriebnehmen.
- Mitgelieferte Installationsanweisungenbefolgen.
- DasGerätistschwer!BerücksichtigenSiedies,wennSiedas Gerätbewegen.ImmerSchutzhandschuhetragen!
- RundumdasGerätmussausreichendPlatzfürLuftzirkulation bleiben.
- LassenSiedasGerätnachderLieferungmindestens4Stunden aufrechtstehen, bevorSieesmitderStromversorgungverbinden. SolassenSiedemÖlausreichendZeit, zurückindenKompressor zufließen.
- GerätnichtinderNähevonHeizungen, Radiatoren, Kochgeräten, ÖfenoderKochfelderninstallieren.
- GerätvondirektemSonnenlichtfernhalten.
- GerätnichtinBereichenmitzuvielHitzeoderFeuchtigkeitwie Heizungsräumen, GaragenoderWeinkellerninstallieren.
- WennSiedasGerätbewegen, Vorderkanteanheben, um Kratzer aufdem Fußbodenzuvermeiden.
! WARNING!
BeimAufstellendaraufachten, dassdasNetzkabelnicht gequetschtoderbeschädigtwird.
Elektroanschluss
! WARNING!
GefahreinesBrandesundeineselektrischenSchlages!
•DasGerätmussgeerdetsein.
- ElektroarbeitenmüssenvoneinemElektrikerdurchgeführt werden.
- StellenSiesicher, dass die Netzstromversorgung mit den Spannungsangabenauf dem Typenschild übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Siesichaneinen Elektriker.
•DieSteckdosemussfehlerfreiinstalliertundstoßgeschütztsein.
- KeineVerlängerungskabelverwenden.KeineMehrfachsteckdosen verwenden.
- ElektrischeKomponentennichtbeschädigen(Steckdose, Netzkabel,Kompressor).ReparaturenundÄnderungenan elektrischenKomponentendürfennurvomKundendienstoder voneinemElektrikerdurchgeführt werden.
- DasNetzkabelmussstetstieferliegenalsdieSteckdose.
- Installationerstvollständigabschließen, danach Steckerindie Steckdosestecken. Achten Siedarauf, dass die Steckdose auch nach der Installationzugänglichseinmuss.
- ImmeramSteckerziehen, nichtamNetzkabel!
- WARNUNG!KeineMehrfachsteckdosenodertragbaren StromversorgungenhinterdemGerätplatzieren.
- WenneinstationäresGerätnichtmiteinemAnschlusskabelund einemSteckerodermitanderenVorrichtungenausgestattetist, umdasGerätmiteinerKontakttrennunginallenPolenvom Versorgungsnetzzutrennen,dieeinevollständigeTrennungunter Überspannungskategorie-IIIBedingungensicherstellen,mussin derfestenVerkabelungeineVorrichtungzumAbschalten entsprechendenVerkabelungsregelneingebautwerden.Dies gilttauchfürGerätemitNetzkabelundStecker,wennderStecker nachderInstallationdesGerätsnichtzugänglichist.Die VerwendungeinesallpoligenSchaltersmiteinemKontaktabstand vonmindestens3mminderfestenVerkabelungerfülltdiese Anforderung.
Verwendung
! WARNING!
GefahrdurchVerletzungen, Verbrennungen, elektrischen Schlag und Feuer.
•Gerätnichtmodifizieren!
- KeineElektrogeräteindasGerätstellen, dienichtausdrücklich vom Herstellerdafürempfohlenwerden, zum Beispielkeine Eismaschinenusw.
- Kältemittelkreislaufnichtbeschädigen. Der Kreislaufenthält Isobuten (R600a), einvergleichsweise um weltfreundliches Erdgas. Dieses Gasistbrennbar.
- FallsderKältemittelkreislaufbeschädigtist,offenesFeuerund ZündquellenimRaumvermeiden.Raumlüften.
- HeißeGegenständevondenKunststoffteilendesGeräts fernhalten.
- ImGerätekeinebrennbarenGaseundFlüssigkeitenlagern.
- BrennbareProdukteundObjekte,diemitbrennbarenFlüssigkeiten benetztsind,vomGerätfernhalten.
- KompressorundKondensatornichtberühren.BeideKomponenten sindheiß.
PflegeundReinigung
! WARNING!
GefahrvonPersonen-undSachschäden.
- GerätausschaltenunddurchZiehendesSteckersvonder Stromversorgungtrennen, bevorSiemitWartungsarbeiten beginnen.
- DasGerätenthältinseinerKühleinheitKohlenwasserstoffe. WartungundBefüllungdürfennurvonqualifizierten Servicetechnikerndurchgeführt werden.
- AblaufdesGerätsregelmäßigprüfenundbeiBedarfreinigen.Ist derAblaufblockiert,sammeltsichWasseraufdemGeräteboden.
Entsorgung

WARNUNG!
VerletzungsgefahrundGefahrdurchErsticken.
•GerätvomStromnetztrennen.
- Netzkabelabschneidenundentsorgen.
- TürdesGerätsabmontieren, umsicherzustellen, dass sich keine Kinderund Haustiereim Geräteinschließen.
- DerKältemittelkreislaufunddielsoliermaterialiendiesesGeräts sindunschädlichfürdieOzonschicht.
- DerIsolierschaumenthältbrennbaresGas.Informationenzur ordnungsgemäßenEntsorgungdesGerätserhaltenSievonden kommunalenBehörden.
- AchtenSiebesondersdarauf, den TeilderKühleinheitnebendem Wärmeübertragernichtzubeschädigen.
AuswähleneinesgeeignetenStandorts

text_image
TITLE: METERINUM MODEL: M23 METERINUM UNIT NO: METERINUM ITEMS BY: 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ORDER BY: 1974 ORDER NAME: 1974 ITEM ID: 1974 DESCRIPTION: METERINUM CODE: 1974 CE- StellenSiedasGerätineinemtrockenenundgutbelüftetenRaum auf.DerzulässigeUmgebungstemperaturbereichfürdasGerät hängtvonderKlimaklassedesGerätsab,dieaufdemTypenschild angegebenist.
- PositionierenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellenwieGaskochan,Heizeroder Boilern.GerätkeinemdirektenSonnenlichtaussetzen.
| RelativeFeuchtigkeitUmgebung | |||
| Erweitertegemäßigte Zone | SN | +10bis+32 | ≤75% |
| +16bis+32NGemäßigteZone | |||
| +16bis+38STSubtropischeZone | |||
| +16bis+43TTropischeZone |
! WARNING!
Gerätnichtin Räumenaufstellen, indenendie Temperatur unterdieniedrigstenzulässige Umgebungstemperaturfallenkann. Bei Nichtbeachtung kanneszu Funktionsstörungenkommen.
! WARNING!
GerätnichtinRäumenaufstellen, indenendieTemperaturunter+5°Cfallenkann. Bei Nichtbeachtungkanneszu Funktionsstörungenund SchädenamGerätkommen.
! WARNING!
DasGeräteignetsichnichtfürdenEinsatzimFreien.EsdarfkeinemNiederschlagausgesetzt werden.
- HaltenSiestetseinenAbstandvonmindestens5cmzwischendemGerätundeneinem ElektrokocheroderGaskocherein.HaltenSiestetseinenAbstandvonmindestens30cmzu RadiatorenundHeizungenein.KönnendieseAbständenichteingehaltenwerden,müssen zusätzlichelsolierplatteninstalliertwerden.
- StellenSiedasGerätmiteinemAbstandvonmindestens5cmzurWandundzuseitlich benachbartenMöbelnauf.BefindetsicheinKüchenschrankoberhalbdesKühlschranks,muss zwischenRegalundWandeineLückevonmindestens5cmfreibleiben.Diesistnotwendigfür eineausreichendeLuftzirkulationumdenKondensator.
- DerSteckerdesGerätsmussauchnachderendgültigenAufstellungjederzeitzugänglichsein.

WARNUNG!
StellenSiedasGerätineinemRaummitausreichendLuftvolumenauf.ImRaummussischein Luftvolumenvonmindestens1m ³ pro8GrammKühlmittelbefinden.DieKühlmittelmengeim GerätistaufdemTypenschildimInnenbereichdesGerätsangegeben.
- WirddasGerätineinenSchrankeingebaut,mussimSockeleineÖffnungmiteinerFlächevon mindestens200cm 2 vorhandensein,damitausreichendeLuftzirkulationgewährleistetist.
- Der Luftauslass des Gerätes befindet sich an der Oberseite. Luftauslass unter keinen Umständen blockieren. Bei Nichtbeachtungkanneszu Schädenam Gerätkommen.

WARNUNG!
Achtung:
WennEinbaugerätenebeneinanderinstalliertwerden, musszuvoreine Anti-Kondensationshilfe installiertwerden. Aus Sicherheitsgründenmussdiel Installation durcheinenqualifizierten Kundendiensttechnikererfolgen!
AnschließendesGeräts
- SchließenSiedasGerätandasStromnetzan,indemSiedenSteckerindieSteckdosestecken. DieSteckdosemussgeerdetsein.NennspannungundNetzfrequenzfürdasGerätsindaufdem Typenschildangegeben.
- DasGerätmussentsprechenddengesetzlichenVorschriftenandasStromnetzangeschlossen undgeerdetwerden.DasGerättoleriertSchwankungenderNetzspannungummaximalplus oderminus6%.

WARNUNG!
WennSiedasGerätlängereZeitnichtnutzen, schaltenSieesmitderNetztasteaus, undtrennen SieesvonderStromversorgung. LeerenSiedasGerät. TauenSieesabundlassenSiedieTür einenSpaltgeöffnet.

WARNUNG!
GefahrdurchKälteverbrennung
GebenSiegefroreneLebensmittelniemalsindenMund. VermeidenSiedenKontaktmitdem Gefriergut, dadieszu Erfrierungenführenkann.
! WARNING!
BeieinemDefektoderStromausfalldasGefrierfachnichtöffnen,esseidenn,dasGerätwar längeralsdieaufdemTypenschilddesGerätsangegebenenStunden(Temperaturanstiegszeit) außerBetrieb.NachdieserZeitmüssendiegefrorenenLebensmittelunverzüglichverbraucht oderangemessengekühltwerden,zumBeispieldurchUmlagerungineinenanderen Gefrierschrank.
AnschlagseitederGerätetürändern/GerätinSchrankeinbauen InformationenzumÄndernderAnschlagseitederGerätetürundzumEinbaudesGerätsineinen SchrankfindenSieinseparatenInstallationsanweisungen.
VordererstenVerwendungdesGeräts
LesenSiedievollständigenAnweisungenfürdiekorrekteundsichereVerwendungdesGeräts, bevorSiedasGerätandieStromversorgunganschließen.WeildiemitgelieferteDokumentationfür mehrereunterschiedlicheTypenundModellegleichzeitigkonzipiertist,lässtsichimEinzelfallnicht ausschließen,dasssichbestimmteAnweisungenaufEinstellungenoderTeilebeziehen,dieanIhrem Gerätnichtvorhandensind.HebenSiealleAnweisungenundBedienungsanleitungenzumspäteren Nachlesenauf.WennSiedasGerätverkaufen,legenSiedievollständigeDokumentationbei.
PrüfenSiedasGerätaufSchädenund/oderUnregelmäßigkeiten.IstdasGerätbeschädigt,wenden SiesichanIhrenHändler.
LassenSiedasGerätnachderLieferungmindestens4Stundenaufrechtstehen, bevorSieesmit der Stromversorgungverbinden. DadurchwirdStörungenvorgebeugt, diedurchPositionsverlagerung von FlüssigkeitenbeimTransportverursachtwerdenkönnen.
Reinigen Sievordererstmaligen Inbetriebnahmedas Inneredes Gerätssowie alles interne Zubehör mit lauwarmem Wasserundeinemneutralen Reinigungsmittel. Gereinigte Teilemiteinem Tuchund klarem Wasserabwischen und danach gründlich abtrocknen.
WennSiedasGerätzumerstenMalbenutzen,wartenSie,bisdieTemperaturwiederaufden eingestelltenWertgefallenist,bevorSieLebensmittelindasGerätlegen.
HinweisezumSparenvonEnergie
- InstallierenSiedasGerätgemäßderBedienungsanleitung.
•Gerätetürnichtweiteralsnötigöffnen. - Belüftungsöffnungennichtabdecken.
- Türdichtungen, die beschädigt sind oder nicht mehr richtig dicht halten, so schnell wie möglich austauschen.
- LebensmittelingutverschlossenenBehälternoderanderengeeignetenVerpackungenlagern.
- LassenSieSpeisenaufRaumtemperaturabkühlen, bevorSiedieseindasGerätlegen.
- LebensmittelzumAbtauenindenKühlraumlegen.
- FächerimKühlraumingleichmäßigenAbständenanordnen.Lebensmittelsoplatzieren,dass dieLuftinnerhalbdesGerätsfreizirkulierenkann(sieheEmpfehlungeninder BedienungsanleitungzurPlatzierungvonLebensmitteln).
- JeniedrigerSiedieTemperatureinstellen,destohöheristderStromverbrauch.
- IstdasGerätmiteinemVentilatorausgestattet, haltenSiedieVentilationsöffnungenfrei.
BeschreibungdesGeräts

1.Bedieneinheit
2.CoolFlow+
3.Glasablagen
4. DuraFresh-Bedienleiste
5.DuraFresh-Schubladen
6. Türablagen
CoolFlow+
DiesesSystemsorgtfüreineoptimaleLuftzirkulation, umimgesamtenKühlraumeinemöglichst gleichmäßigeTemperaturzuerreichen. ÖffnungenrundumdenLüfternichtzustellenoderabdecken.
SchließenderGerätetür
SobaldderÖffnungswinkelderTürwenigerals20°beträgt, schließtsichdieTürautomatisch. Der SchließmechanismussorgtfüreinsanftesSchließen.
LED-Innenbeleuchtung
DasGerätistanverschiedenenPositionenmitLED-Beleuchtungausgestattet.
Schubladen

MehrereSchubladensindaufTeleskopschienenmontiertundmiteinem Soft-Close-Schließmechanismusausgestattet.
UmeineSchubladevonderSchienezulösen,Schubladevollständig herausziehen.HintereSeitederSchubladeanheben(1).Schublade zum Körperziehen(2),anschließendSchubladeausdenSchienen heben.

UmdieSchubladewiederaufdieSchienenzusetzen, Schienen vollständigherausziehen. SchubladeaufdieSchienensetzen(3). SchubladeundSchienenvornlinksundvornrechtszusammendrücken, bissiemiteinemhörbarenKlickeneinrasten(4). Fallsnotwendig, hintere KantederSchubladenachuntendrücken(5). AbschließendSchublade ganzeinschieben(6).
Türablagen

Die Türablagenlassensichaufverschiedenen Höheneinsetzen. Heben Siediegewünschte Ablageausihrer Nut. Setzen Siesieander gewünschten Positionwiederein. Jede Ablagekannmaximal 5kg tragen. Indieuntere Türablagekönnen Flascheneingestellt werden.
Glasablagen

text_image
2 1 2 3 3Die Bödensindaus Sicherheitsglashergestellt. Umeinen Bodenauf eine andere Höheinzustellen, Vorderkanteanheben (1). Hinterkante anfassen und Bodensanftnachvornziehen (2). Bodenander gewünschten Positioneinschieben (3).

text_image
5 4↑ 5Umeinen Bodenausdem Kühlschrankzuentnehmen, Vorderkante anheben(4). Hinterkanteanfassen und Bodensanftnachvornausdem Gerätherausziehen(5).
BeschreibungdesGeräts
MultiBox

DieMultiBoxisteinepraktischeMöglichkeitzumLagernvon LebensmittelnmitstarkemGeruchwieKäse,geräucherteWurst, Zwiebelnusw.DerDeckelkannauchalsEiertablettverwendetwerden.
Bedieneinheit

INFORMATION!
•DieTastenreagierenambesten, wennSiesieleichtmitderFingerkuppeberühren.

text_image
A B C D E FAlarmtasteA.
TemperatureinstelltastenB.
AnzeigedereingestelltenTemperaturC.
SuperCool-Taste(Intensivkühlung)D.
Taste„ECO/Kindersicherung“E.
EIN/AUS-TasteF.
DuraFresh-Bedienleiste

flowchart
graph TD
G["Input"] --> H["Household"]
H --> I["Order"]
I --> J["Product"]
J --> K["Vegetables"]
K --> L["Consumption"]
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cff,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
DuraFresh
Einstelltaste, -2^ "G.
•Die Temperaturderoberen Schubladewirdauf–2°Ceingestellt.
Einstelltaste, 0°C“H.
•DieTemperaturderoberenSchubladewirdauf0°Ceingestellt.
Temperatureinstelltasten(obereDuraFresh-Schublade)I.
AnzeigedereingestelltenTemperatur(obereDuraFresh-Schublade)J.
Einstelltaste, 2°C"K.
•DieTemperaturderoberenSchubladewirdauf2°Ceingestellt.
Einstelltaste,5°C“L.
•DieTemperaturderoberenSchubladewirdauf5°Ceingestellt.

WARNUNG!
Die Temperaturderunteren Schubladeliegtca. 1°C bis 2°C hoherals die Temperaturder oberen Schublade.
EinschaltendesKühlschranksundEinstellenderTemperatur

•DerKühlschrankwirdeingeschaltet.
- StellenSiemitden Temperatureinstelltastendie Temperaturein.

INFORMATION!
•Die TemperaturdesKühlraumskannaufWertezwischen+3°Cund+8°Ceingestelltwerden. Die TemperaturderoberenDuraFresh-Schubladekannauf-2,0,2oder+5°Ceingestellt werden. Die empfohlene TemperaturfürdenKühlraumbeträgt4°C.

WARNUNG!
NachdemEinschaltendesGerätsdauertesmehrereStunden, bisdie Temperaturaufden eingestelltenWertgefallenist.WartenSieaufdasErreichendereingestelltenTemperatur, bevor SieLebensmittelindasGerätlegen.

INFORMATION!
- WennSieaufdieTemperatureinstelltastentippen,blinktinderoberenBedienleistedie eingestellteTemperatur.NachdreiSekundenohneTastenbetätigungwirddieeingestellte TemperaturfürdenGeräteraumautomatischgespeichert.
Kühlschrankausschalten

- HaltenSiedieEIN/AUS-Taste3Sekundengedrückt.
•DerKühlschrankwirdausgeschaltet.
DuraFresh
DasDuraFresh-KühlsystemhältLebensmittellängerfrisch.DieVitamineundMineralienwerden längererhalten,ebensoGeschmackundKonsistenz.DasSystembestehtausmehrerenSchubladen mitautomatischerFeuchtesteuerung.IndenunterenSchubladenistdieLuftfeuchtigkeitamhöchsten.
| Lebensmittelart | EmpfohleneDuraFresh-Schublade | ||
![]() | ObenFleisch | ||
![]() | ObenFisch,WeichtiereundKrebstiere | ||
![]() | ObenKräuter/Milchprodukte | ||
![]() | Mitte/UntenGemüse/Milchprodukte | ||
![]() | Mitte/UntenObst/Milchprodukte | ||
![]() | Mitte/UntenTropenfrüchte | ||

WARNUNG!
NachdemEinschaltendesGerätsdauertesmehrereStunden, bisdieTemperaturaufden eingestelltenWertgefallenist.WartenSieaufdasErreichendereingestelltenTemperatur, bevor SieLebensmittelindasGerätlegen.
TemperaturderDuraFresh-Schubladeneinstellen
Die Temperaturderoberen DuraFresh-Schubladekannaufdie Werte-2,0,+2 oder +5°C eingestellt werden. Die Temperaturderunteren Schubladehängtvonder Temperatureinstellungderoberen Schubladeabundliegtungefähr 1°C bis 2°C höher.

INFORMATION!
•DieTemperaturderoberenDuraFresh-SchubladeistabWerkauf+2°Ceingestellt.
| DuraFresh-Taste | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Schublade | 5°C2°C0°C-2°CTem |

- TippenSieaufeineDuraFresh-Taste.
- AufdemDisplaywirddiezugehörigeTemperaturderoberen DuraFresh-Schubladeangezeigt.
- Tippen Sieaufeine andere Dura Fresh-Tasteoderauf die Temperature instelltasten, um die Einstellung zu ändern.
! WARNING!
Hinweis!
Dieeingestellten TemperaturenfürKühlraumundDuraFresh-Raumsindmiteinanderverknüpft. EinigeEinstellungskombinationensinddabeiausgeschlossen(sieheTabelle).Außerdemkann esvorkommen,dassdieTemperatureinstellungdesKühlraumsautomatischangepasstwird.In diesemFallwirdeinSignaltonwiedergegeben.
| DuraFresh-Einstellungen | |||||
| 5°C2°C0°C-2°C | |||||
| Kühlraum | 3°CEinstellungen | ||||
| 4 °C | |||||
| 5 °C | |||||
| 6 °C | |||||
| 7 °C | |||||
| 8 °C | |||||

Nichtmöglich
Möglich
LebensmittelindenDuraFresh-Schubladenlagern
| LagerdauerTemperatur(°C)Fl | ||
| bis3Wochen0bis4Rindfleisch | ||
| 3Tage-1bis4Schweinefleisch | ||
| 3Tage0bis4Geflügel | ||
| 14Tage0bis4Lamm | ||
| 3-10Tage0bis4Fisch | ||
| 2Tage0bis4Fisch,Weichtiere | ||
| LagerdauerTemperatur(°C)Gl | ||
| 3bis5Monate0RoteBeete | ||
| 10bis14Tage0Broccoli | ||
| 6bis7Monate0bis2Zwiebeln,Knc | ||
| 3bis6Wochen0Weißkohl | ||
| 4bis5Monate0Mohrrüben | ||
| 2bis4Wochen0bis2Blumenkohl | ||
| 10bis14Tage0Kopfsalat,Blattger | ||
| 2bis3Monate0Kohlrabi | ||
| LagerdauerTemperatur(°C)Ol | ||
| 1bis12Monate0bis4Äpfel | ||
| 14Tage0bis2Heidelbeeren | ||
| 15Tage4Melonen | ||
| 2bis3Wochen0bis2Kirschen | ||
| 2bis8Wochen0bis2Trauben | ||
| 3bis7Tage0Erdbeeren | ||
| 1bis3Monate0bis2Kivi,reif | ||
| 2bis4Wochen0bis2Pfirsiche | ||
| Birnen | 2bis7Monate-2 | |
| 0bis2Himbeeren | ||
| Aprikosen | -1 | 1bis3Wochen |
| Milchprodukte(Joghurt,Schmand,Butter,Weichkäse,Streichkäseusw.) | 7bis10Tage2bis4 |
Die Angabenzu Lagerdauernundoptimalen Temperaturensind Orientierungswerteundhängen vonder Qualität und Frischeder Lebensmittelab.
Intensivkühlung(SuperCool)
DiesesGerätistmiteinerIntensivkühlungausgestattet. Mit dieser Funktionwerdendie Temperaturen im Kühlaumundim DuraFresh-Raumsoschnellwiemöglichabgesenkt. Diesistidealfürdas Kühlen von Produkten, die geradefrischinden Kühlschrankeingelegt wurden. Verwenden Siediese Funktion, wenn Siesehrviele Lebensmittelindas Geräteinlegen.

WARNUNG!
NachderAktivierungderIntensivkühlungarbeitetdasGerätmitmaximalerLeistung. Dies kann vorübergehendauchanentsprechendenGeräuschenerkennbarwerden.

- Auf den Displays wird „SC“ angezeigt, um zu signalisieren, dassdieSuperCool-Funktionaktivist.
- UmdieFunktionauszuschalten, tippenSieerneutaufdie SuperCool-Taste.
- AufdemDisplaywierdwiederdieeingestellteTemperatur angezeigt.

WARNUNG!
WennSiebeiaktivierterIntensivkühlungdieTemperatureinstellungfürdenKühlraumoderden DuraFresh-Raumändern, wirddielIntensivkühlungsofortdeaktiviert.

WARNUNG!
WennSiebeiaktivierterIntensivkühlungdieECO-Funktionauswählen, wirddielIntensivkühlung sofortdeaktiviert.

WARNUNG!
Wenn die Intensivkühlung nicht manuell de aktiviert wird, erfolgt nach zwölf Stundeneine automatische Abschaltung der Funktion. Die Temperaturenkehrendannzurletzten Temperatureinstellung zurück.

WARNUNG!
KommtesbeiaktivierterFunktionzueinemStromausfall, wirddieFunktionnachder Wiederherstellungder Stromversorgungautomatischerneutaktiviert.
ECO-Funktion
Dieses Gerät ist mit der Funktion „ECO“ ausgestattet. Nach der Aktivierung der ECO-Funktion arbeitet das GerätmitoptimiertenEinstellungen.DieECO-Funktionbleibtzeitlichunbegrenztaktiviert,solange sienichtmanuelldeaktiviertwird.
Aktivierung/DeaktivierungderECO-Funktion

- TippenSieaufdieTaste „ECO/Kindersicherung“.
•DieTouch-Tasteleuchtet.DieFunktionistaktiviert.
- TippenSieerneutaufdieTaste „ECO/Kindersicherung“.
•DieFunktionistdeaktiviert.

WARNUNG!
Hinweis!
BeimAktivierenderECO-FunktionwirddieSuperCool-Funktiondeaktiviert.

WARNUNG!
KommtesbeiaktivierterECO-FunktionzueinemStromausfall, wirddieFunktionnachder WiederherstellungderStromversorgungautomatischerneutaktiviert.
Kindersicherung
DieseFunktionkönnenSieaktivieren, umunerwünschteÄnderungenderGeräteeinstellungenzu verhindern. Alle Tasten außer der Taste „ECO/Kindersicherung“ werden deaktiviert.
Kindersicherungein-/ausschalten

- HaltenSiedieTaste „ECO/Kindersicherung“ 3 Sekundengedrückt.
- Auf dem Display wird „LL“ angezeigt, um zu signalisieren, dass die Kindersicherung aktivist.
- HaltenSiedieTaste „ECO/Kindersicherung“ erneut3 Sekunden gedrückt.
•DieFunktionistdeaktiviert.
AlarmbeioffenerGerätetür
StehtdieGerätetürzulangeoffen, wir dein Tonsignalwiedergegeben. Aufdem Displayblinktdie Alarmtaste. Nacheinigen Minutenblinktauch die Beleuchtung.
StoppendesAlarms
- Schließen Siedie Türdes Geräts.
•DasTonsignalwirdausgeschaltet.
! WARNING!
IstdieGerätetürnach10Minutennochimmergeöffnet, schaltetdasGerätindenSicherheitsmodus um. Die LED-Beleuchtung wird ausgeschaltet. Auf dem Display wird Fehlercode „E9“ angezeigt (sieheKapitel„Störungen“).
! WARNING!
WennSiedenAlarmmiteinerTastenbetätigungausschalten, aber die Türgeöffnetbleibt, wird der Alarmnacheinergewissen Zeitwiedereingeschaltet.
AlarmbeiüberhöhterTemperatur
TretenimGerätzuhoheTemperaturenauf, wirdeinTonsignalwiedergegeben. Die Alarmtasteblinkt. AufdementsprechendenDisplayblinktdieeingestellteTemperatur. FüreineüberhöhteTemperatur kannesmehrereGründegeben:
•Die Türwurdezulangeoderzuhäufiggeöffnet.
•Gerätetürnichtrichtigdicht.
- EswurdenzuvielefrischeLebensmittelgleichzeitigindasGeräteingelegt.
! WARNING!
WirdderAlarmnichtmanuellgestopptundbleibtdieTemperaturzuhoch, wirddasTonsignal alle30MinuteneinigeMinutenlangwiedergegeben. AußerdemwirddasTonsignalbeijedem ÖffnenderKühlraumtürwiedergegeben.
StoppendesAlarms
- UmdasTonsignalzubeenden, tippenSieaufeinebeliebige Taste.
•DasTonsignalwirdausgeschaltet.
- IstdieTemperaturnochimmerzuhoch,blinkenAlarmtasteundTemperaturweiter.
! WARNING!
WirdderAlarmnichtmanuellgestopptundbleibtdieTemperaturzuhoch, wirddasTonsignal alle30MinuteneinigeMinutenlangwiedergegeben. AußerdemwirddasTonsignalbeijedem ÖffnenderGerätetürwiedergegeben.
AlarmbeiStromausfall

BeieinemStromausfallkanndasGerätnichtkühlenundnichtgefrieren. NachderWiederherstellungderStromversorgungwirddieTemperatur imGerätgemessen.TretenimGerätzuhoheTemperaturenauf,wird einTonsignalwiedergegeben.DieAlarmtasteblinkt.Aufdem entsprechendenDisplaywird„PF“angezeigt.
! WARNING!
Wird auf dem Display „PF“ angezeigt, prüfen Sie den Zustand aller Lebensmittel! War die Temperaturzulangezuhoch, können Lebensmittelverdorbensein.
StoppendesAlarms
- UmdasTonsignalzubeenden, tippenSieaufeinebeliebige Taste.
•DasTonsignalwirdausgeschaltet.
- AufdemDisplaywirdwiederdieeingestellteTemperaturangezeigt.
- IstdieTemperaturnochimmerzuhoch,blinkenAlarmtasteundTemperaturweiter.
! WARNING!
WirdderAlarmnichtmanuellgestoppt, wirddasTonsignalalle30MinuteneinigeMinutenlang wiedergegeben. AußerdemwirddasTonsignalbeijedemÖffnenderGerätetürwiedergegeben.
EmpfohleneVerteilung
KühlzonenimKühlteil
- ObereKühlzone:konservierteSpeisen,Brot,Wein,Gebäck,...
- MittlereKühlzone: Milchprodukte, fertigeSpeisen, Süßspeisen, alkoholfreieGetränke, Bier, gekochteSpeisenusw.
- DuraFresh-Schubladen: Fleisch, Fleischprodukte, Milchprodukte, Feinkost, Frischobst, Gemüse, Wurzelgemüse, Salat, Zwiebeln, Knoblauch, Weißkohl, Rübenusw. (sieheauchdie Tabelleim Kapitel „DuraFresh“).

INFORMATION!
LagernSieleichtverderbliche Lebensmittelimhinteren TeilderAblageoderimhinterenTeilder Schublade.DortsinddieTemperaturenamniedrigsten.

WARNUNG!
LagernSieimKühlschrankkeinekälteempfindlichenFrüchtewieBananen,Ananas,Papayaund ZitrusfrüchtesowiekeinekälteempfindlichesGemüsewieZucchini,Tomaten,Auberginen,Gurken, PaprikasundKartoffeln.
Türablagen
- Obere/mittlereTürablage:Eier,Butter,Käse,Toppingsusw.
- UntereTürablage: Getränke, Dosenund Flaschenusw.
Vorbeugungderlebensmittelkontamination
UmeinverderbenvonLebensmittelnzuvermeiden, beachtenSiebittediefolgendenHinweise:
- WennSiedieTürfürlängereZeitöffnen,kanndieszueinererheblichenTemperaturerhöhung indenkühlfächerndesGerätsführen.
- ReinigenSieregelmäßigdieOberflächen,diemitLebensmittelninBerührungkommen,sowie daszugänglicheDrainagesystem.
- BewahrenSierohesFleischundFischingeeignetenBehälternimKühlschrankauf,damites nichtmitanderenLebensmittelninBerührungkommtoderaufdiesetropft.
- WenndasKühlgerätlängereZeitleerbleibt, schaltenSiedasGerätaus. Außerdemabtauen, reinigenundtrocknen. LassenSiedieTüroffen, um SchimmelbildungimGerätzuvermeiden.
Lagernfrischer Lebensmittelim Kühlschrank
Wichtige Hinweise zur Lagerungfrischer Lebensmittel
- UmdieQualitätfrischerLebensmittelzuerhalten, achtenSieaufFolgendes:
-Lebensmittelgutverpacken
-Gerätaufkorrekte Temperatureinstellen
-Gerätsauberhalten.
- AchtenSiebesondersaufdieHaltbarkeitsdatenaufdenLebensmittelverpackungen.
LagerungvonLebensmitteln
- Lebensmittel immer in verschlossenen Behältern oder Beuteln in den Kühlschrank legen. Dadurch bleiben Lebensmitteltrocken, nehmenkeineGerücheanundgebenkeineGerücheab.
- LagernSiekeinebrennbaren,instabilenoderexplosivenMaterialienimKühlschrank.
- LagernSiegeöffneteFlaschenaufrecht.VerschließenSiesiesorgfältig.
- Einigeorganische Lösungenwieätherische Öleinder Schalevon Zitronen und Orangensowie Buttersäurekönnenbeilängerem Kontakt Kunststoffmaterialangreifen.
- EinunerwünschterGeruchdeutetdaraufhin, dassdasGerätnichtsauberistoderdasses verdorbeneLebensmittelenthält(sieheKapitel„Pflege“).
- WennSielängereZeitnichtzuHausesind,nehmenSiealleleichtverderblichenLebensmittel ausdemKühlschrankheraus.
AbtauendesGeräts AutomatischesAbtauendesKühlraums
DerKühlraumwirdautomatischvonZeitzuZeitabgetaut.
Gerätreinigen

WARNUNG!
SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedenNetzstecker, bevorSiemitderReinigungbeginnen.

WARNUNG!
Keinescheuernden Reinigungsprodukteverwenden, dadiesedie Oberfläche beschädigen können.
- ReinigenSiedenInnenraumdesGerätsmitlauwarmemWasser.Wennnötig,Neutralreiniger oderKühlschrankreinigungsmittelzumWasserhinzufügen.AlleOberflächenmiteinemweichen Tuchreinigen.GereinigteTeilemiteinemTuchreinigen,dasmitsauberemWasserangefeuchtet ist.Anschließendgründlichtrockenreiben.
- KomponentendesGerätsnichtindenGeschirrspülerlegen.ImGeschirrspülerkönnendiese Teilebeschädigtwerden.

WARNUNG!
WennSiedasGerätlängereZeitnichtnutzen, schaltenSieesmitderNetztasteaus, undtrennen SieesvonderStromversorgung. LeerenSiedasGerät. TauenSieesabundlassenSiedieTür einenSpaltgeöffnet.
Fehlermeldungen
WennSieZweifelhaben, obIhrGerätrichtigfunktioniert, solltenSienichtgleichdavonausgehen, dassesumeinenFehlerhandelt. Wirempfehlen Ihnen, injedemFalldiePunkteausderfolgenden Tabellezuüberprüfen.
| Ursache/LösungProbleme | |
| DasGerätfunktioniert nachdemAnschlussan dasStromnetznicht: | ÜberprüfenSie,obinderSteckdoseSpannungvorhandenistund obdasGeräteingeschaltetist. |
DasGerätkühltlange ununterbrochenab.![]() | DerKompressorarbeitetlängereZeitbeigeringerLeistung(geringer Energieverbrauch,hoherWirkungsgrad).Diesistdieeffizienteste Betriebsart.FolgendeFaktorenkönnendenBetriebdesGeräts beeinflussen:DieUmgebungstemperaturistzuhoch.DieTürwurdezulangeoderzuhäufiggeöffnet.Gerätetürnichtrichtiggeschlossen.DieTürdichtetnichtrichtigab(dieDichtungistverschmutzt,die TüristfalschausgerichtetoderdieDichtungistbeschädigtusw.).EswurdenzuvielefrischeLebensmittelgleichzeitigindasGeräte eingelegt.UnzureichendeLuftzirkulationumKompressorundKondensator. StellenSiesicher,dassrundumdasGerätausreichende Luftzirkulationstattfindet(sieheseparatelInstallationsanweisungen).DerSensorimKühlschrankistdurchLebensmittelblockiert.Stellen Siesicher,dassrundumdenSensorausreichendeLuftzirkulation stattfindet(modellabhängig). |
| Kondensationaufdem Glasbodenoberhalbder SchubladenimKühlraum. | ÜberprüfenSie,obdieGerätetürkorrektverschlossenistund korrektabdichtet.DiesisteinvorübergehendesProblem,dassichbeihohen UmgebungstemperaturenundhoherLuftfeuchtigkeit nicht vollständigvermeidenlässt.WennTemperaturundLuftfeuchtigkeit aufnormaleWertezurückgehen,verschwindetdasProblem.Wirempfehlen,dieSchubladenhäufigerzureinigenundTropfenab undzuabzuwischen.LebensmittelinBeuteloderluftdichteVerpackungeneinschließen. |
| Alarmtaste beziehungsweise Temperaturanzeigeblinkt. | DieTürwurdezulangeoderzuhäufiggeöffnet.DieTürdichtetnichtrichtigab(dieDichtungistverschmutzt,die TüristfalschausgerichtetoderdieDichtungistbeschädigtusw.).EswurdenzuvielefrischeLebensmittelgleichzeitigindasGeräte eingelegt. |
| DieGerätetürlästsichnurschweröffnen. | SieöffnendieTürunmittelbarnachdemSiediesegeschlossenhaben. DirektdanachistdasÖffnenetwasschwerer.WennSiedieGerätetür öffnen,strömtkalteLuftausdemGerätundwirddurchwarmeLuftaus derUmgebungersetzt.BeimAbkühlendieserLuftentstehteinleichter UnterdruckimGeraät.DeshalblästsichdieTürschwereröffnen.NacheinigenMinutenentspanntsichdieSituation,unddieGerätetürlästs sichwiederleichtöffnen. |
| Einzelneoderalle LED-Beleuchtungen bleibenaus. | •BeiSchädenanderLED-BeleuchtungwendenSiesichaneinen Servicetechniker.AusSicherheitsgründendürfenSie LED-Beleuchtungnichtselbstreparieren.•DiesesProduktenthälteineLichtquellederEnergieeffizienzklasse E. |
| GerätmachtGeräusche. | •DasGerätwirdmiteinemKühlsystemmitKompressorgekühlt.EinigeModellehabenaucheinenVentilator.BeideKomponenten arbeitennichtvollkommengeräuschlos.DerGeräuschpegelhängt vonderAufstellungdesGeräts,seinerkorrektenNutzungund seinemAlterab.•DirektnachdemAnschließendesGerätsandieStromversorgung, könnendieArbeitsgeräuschedesKompressorsunddieGeräusche fließenderKühlmitteletwaslauterseinalsgewöhnlich.Diesistkein HinweisaufeinenDefektundhatkeineAuswirkungenaufdie LebensdauerdesGeräts.DasGerätwirdnacheinerWeileleiser.•WurdedieGerätetürzulangeoderzuhäufiggeöffnet,wurdeeine großeMengeLebensmittelindasGeräteingelegtoderwurdedie IntensivkühlungbeziehungsweisedasSchnellgefrierenaktiviert, arbeitetdasGerätmöglicherweisevorübergehendetwaslauter. |
| Auf dem Display wird „LL“ angezeigt. | Kindersicherung wurde aktiviert. Siehe Kapitel „Kindersicherung“. |
| Auf dem Display wird „PF“ angezeigt. | Längerer Stromausfall. Siehe Kapitel „Alarm bei Stromausfall“. |
| AufdemDisplaywird Fehlercode„E0“ angezeigt. | DieTouch-Tastenreagierennicht.KontaktierenSiedenkundendienst.BiszurReparaturarbeitetdasGerätimSicherheitsmodus.Inallen BereichenwerdenoptimaleTemperatureingestellt. |
| AufdemDisplaywerden dieFehlercodes„E1“, „E2“, „E3“ angezeigt. | EinTemperatursensoristdefekt.KontaktierenSiedenkundendienst.BiszurReparaturarbeitetdasGerätimSicherheitsmodus.Inallen BereichenwerdenoptimaleTemperatureingestellt. |
| AufdemDisplaywird Fehlercode„E9“ angezeigt. | •Gerätetürzulangegeöffnet:Türschließen!•DerSensoristdefekt,undauchdieBeleuchtungimentsprechenden Bereichleuchtetnichtmehr.KontaktierenSiedenkundendienst.BiszurReparaturarbeitetdasGerätimSicherheitsmodus.Inallen BereichenwerdenoptimaleTemperatureingestellt. |
Störungen
WennSiedasProblemnichtbehebenkönnen, wendenSiesichandasService-Center. Dabeibitte den Typ, das Modellunddie Seriennummer, die auf dem Typenschild oder Etikettauf der Innenseite des Gerätsgenanntsind, angeben.
EntsorgungvonGerätundVerpackung
BeiderHerstellungdiesesGerätswurden nachhaltige Materialienverwendet. Nach Ablaufseiner Nutzungsdauermussdas Gerätumweltgerechtentsorgt werden. Informationenzur Entsorgung erhalten Sievondenzuständigen Behörden.

INFORMATION!
SieheauchAbschnitt „Entsorgung“ indenSicherheitshinweisen.
Die Verpackung des Gerätsistwiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein:
•Karton
•Polyethylenfolie(PE)
•FCKW-freiesPolystyrol(PS-Hartschaum)
EntsorgenSiedieseMaterialienumweltgerechtundgemäßdengesetzlichenBestimmungen.

DasGerätistmitdemSymboleinerdurchstrichenenMülltonne gekennzeichnet. DiesesSymbolweistdaraufhin, dassElektrogeräte getrenntentsorgtwerdenmüssen. DasGerätdarfamEndeseiner NutzungsdauernichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden. GebenSiedasGerätbeieinemkommunalenAbfallsammelpunktoder beilhremHändlerab.
Durchdiegetrennte Entsorgung von Haushalt geräten werden Umwelt und Gesundheitsschädenvermieden. Die beider Herstellung dieses Gerätsverwendeten Materialienlassensichwiederverwerten, wodurchsicherhebliche Mengenan Energie und Rohstoffeneinsparen lassen.

Konformitätserklärung
Wirerklärenhiermit, dass unsere Produktedeneinschlägigen europäischen Richtlinien, Normenund Vorschriftenentsprechensowie sämtliche Normeneinhalten, aufwelchedieseverweisen.
ATAG
Die Bedienungsanleitungfinden Sieauchaufn unserer Internetseite: www.atag.nl, www.atag.be

FSC www.fsc.org
MIX
Paper from
responsible sources
FSC® C114278

905957-a1
CE











