GD 8N3B-S - Trockner CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GD 8N3B-S CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu GD 8N3B-S CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Trockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GD 8N3B-S - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GD 8N3B-S von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG GD 8N3B-S CANDY
Vielen Dank für den Kauf eines Candy-Produkts.
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung enthalt wichtige Informationen, die Ihnen bei der sicheren und ordnungsgemäßen Installation sowie bei der tätiglichen Verwendung und Wartung halten sollen.
Bewahren Sie diesen Handbuch an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachlesen können, wie Sie das Gerät sicher und ordnungsgemäß verwenden.





Sicherheitshinweis
WARNING! - Wichtige Sicherheitsinformationen
Allgemeine Informationen und Tipps
Informationen zur Umwelt
Entsorgung
These Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Literatur weist daraufhin, dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden)dürfen.
Um möglich Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie diese Gegenständeitte von anderen Abfallen und recycleln Sie sie verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Benutzer in privaten Haushalten sollenn sich entweder an den Handler wenden, bei dem sie these Produkt gekauft haben, oder an ihre örtliche Behörde, um zu erfahren, wo und wie sie diese Gegenstände einem umweltgerechten Recycling zuführen können. Geschäftskunden sollenn sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags überprüfen.
Dieses Produkt und sein elektronisches Zubehör)dürfen nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfallen entsorgt werden.

WARNING!
Dieses Gerät ist mit dem entzündlichen Kaltemittel R290 gefüllt. Es besteht Brandgefahr.
WARNING: Achten Sie darauf, dass die Luftungsöffnungen im Gerätegehause oder in der integrierten Konstruktion nicht verdeckt werden.
WARNING: Der Kältemittelkreislaufarf nicht beschädigt werden.

WARNING!
Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Um die Sicherheit bei der Entsorgung eines alten Wäschetrockners zu gewährleisten, ziher Sie den Netzstecker aus der Steckdose, schneiden Sie das Netzkabel ab und vernichten Sie zusammen mit dem Stecker. Brechen Sie die Turscharniere oder das Turschloss ab, um zuverhindern, dass sich Kinder im Gerät einschlieben.

WARNING!
Das Gerätarf nicht über ein externes Schaltgerät, wie z.B. eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Stromkreis angeschlüssen werden, der regelmäßig von einem Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
1-Sicherheitsinformationen 4
2- Installation. 7
3-Praktische Tipps. 10
4-Beschreibung des Produkts 11
5-Bedienfeld 12
6-Programme 16
7-Verbrauch 17
8-Anregungen und Tipps. 18
9-Täglicher Gebrauch 20
10-Pflege und Reinigung 23
11-Fehlersuche 25
12- Technische Daten 27
13-Kundendienst 29

WARNING!
VordererstenVerwendung
Vergewissern Sie sich, dass es keine Transportschäden gibt.
Entfernen Sie die gesamte Verpackung und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewegen Sie das Gerät immer mit mindestens zwei Personen, da es sehr schwer ist.
Täglicher Gebrauch
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Achten Sie darauf, dass der Raum trocken und gut beluftet ist. Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5^ und 35^ liegen.
Decken Sie die Luftungsöffnungen im Sockel nicht mit einem Teppich oder einem ähnlichen Gegenstand ab.
Halten Sie den Bereich um den Wäschetrockner frei von Staub und Flusen.
Vergewissern Sie sich, dass sich nur Wäsche im Gerät befindet und keine Haustiere oder Kinder darin eingeschlossen sind, bevor Sie es einschalten.
Fassen Sie den Netzstecker nur mit trockenen Händen an und berühren oder benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß oder mit nassen Händen oder Fußen sind
Trocknen Sie keine ungewaschenen Kleidungsstücke im Wäschetrockner.
Achten Sie daraufuf, das Gerät nicht mit mehr als der zulässigen Nennlast zu beladen.
Entfernen Sie alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Streichhölzer aus den Taschen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollen entspruchend der Gebrauchsanweisung des Weichspülers verwendet werden. - Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Sprays oder brennbare Gase in der Höhe des Geräts.
- Stellen bzw. legen Sie keine schweren Gegenstände, Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen auf das Gerät.
- Halten Sie den Stecker und nicht das Kabel, wenn Sie den Netzsteckerziehen.
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Rückseite und die Trommel, da sie heißt sind.

WARNING!
Täglicher Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen der folgenden Gegenstände:
Gegenstände, die nicht gewaschen werden können.
Gegenstände, die mit brennbaren Stoffen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder anderen Chemikalien verunreinigt wurden. Die Dämpfe konnen einen Brand oder eine Explosion verursichen.
Kleidungsstücke, die mit Substanzen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs und Wachsentferner verschmutzt wurden, sollenen in weltem Wasser mit einer zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden, bevor sie im Wäschetrockner getrocknet werden.
Gegenstände, die Polsterungen oder Füllungen enthalten (z. B. Kissen, Jacken), da die Füllung austreten kann und die Gefahr besteht, dass sie sich im Gerät entzündet.
Gegenstände wie Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Textilien, Antikel mit Gummirücken und Kleidung oder Kissen mit Schaumgumbipolstern sollenn nicht im Wäschetrockner getrocknet werden.
Trinken Sie das Kondenswasser nicht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Flusensieb oder Kondensatorfilter oder mit beschädigtem Filter.
Beachten Sie, dass der letzte Teil des Trocknungszyklus ohne Hitze erfolgt (Abkühlen). Dies geschieht, um sicherzustellen, dass die enthaltenen Kleidungsstücke unter einer Temperatur liegen, die sie nicht beschädigt.
Lassen Sie das Gerät während der Betriebszeit nicht für lange Zeit unbeaufsichtigt. Bei längerer Abwesenheit muss der Trocknungszyklus durch Ausschalten des Geräts und Ziehen des Netzsteckers unterbrochen werden.
Schalten Sie das Geräterstaus, wenn der Trocknungszyklus beendet ist.
- Stoppen Sie einen Wäschetrockner nie vor dem Ende des Trocknungszyklus, es sei dann, Sienehmen alle Teile schnell hereaus und vertellen sie, damit die Wärme abgeleitet wird.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Trockenprogramm aus, um Strom zusparen sowie auch aus Sicherheitsgründen.
Wartung/Reinigung
Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt werden, wenn sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführren.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie routinemäßige Wartungsarbeiten durchführten.

WARNING!
Wartung/Reinigung
Reinigen Sie das Flusensieb und den Kondensatorfilter nach jedem Programm (siehe PFLEGE UND REINIGUNG, Seite 23).
▶ Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts kein Spritzwasser oder Dampf.
▶ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine industriellen Chemikalien.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sichitte an den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen, um es zuersetzen und Gefahren zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.
Installation
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem sich die Tur vollständig öffnenlässt. Stellen Sie den Wäschetrockner nicht hinter einer abschließlich einen Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit Scharnieren auf der gegenüberliegenden Seite der Tur des Wäschetrockners auf, da this die vollständige Öffnung der Tur einschränkt.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belufteten, trockenen Ort auf.
Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Außenbereich oder in einem Bereich auf, in dem Wasser austreten kann, wie z. B. unter oder in der Nähe eines Spülbeckens. Wenn Wasser ausgetreten ist, unterbrechen Sie die Stromzufuhr und halten Sie das Gerät auf natürliche Weise trocknen.
Installieren oder verwenden Sie das Gerät nur an einem Ort, an dem die Temperatur über 5^ liegt.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen Teppich oder in die Höhe einer Wand oder eines Möbelstücks auf.
Setzen Sie das Gerät keinem Frost, keiner Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen) aus.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
▶ Verwenden Sie keine Mehrfachstecker-Adapter und Verlängerungskabel.
Achten Sie daraufuf, dass das Stromkabel und der Stecker nicht beschädigt werden; wenn sie beschädigt sind, setzen Sie sie von einem Elektriker austauschen.
Verwenden Sie für die Stromversorgung eine separate geerdete Steckdose, die nach der Installation leicht zugänglich ist. Das Gerät muss geerdet sein.
Nur für UK: Das Netzkabel des Geräts ist mit einem 3-adrigen (geerdeten) Stecker ausgestattet, der in eine normale 3-adrige (geerdete) Steckdose passt. Schneiden Sie niemals den dritten Stift (Erdung) ab oder demontieren Sieihn. Nach der Installation des Geräts muss der Stecker zugänglich sein.
2.1 Vorbereitung
Entfernen Sie zunachst alle Verpackungen einschließlich des Styroporbodens. Beim Entfernen der Verpackung konnen Wassertropfen zu sehen sein. Dies ist ein normales Phenomen, das durch den Wassertest im Werk entsteht.

Hinweis
Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Informationen zu den aktuellen Entsorgungsstellen erhalten Sie von Ihr hem Handlcr oder den ortlichen Behörden.

WARNING!
Nach dem Transport und der Installation MÜSSEN Sie den Trockner vor der Verwendung zwei Stunden lang stehen让他们.
2.2 Transport und Wartezeit
Transportieren Sie das Gerät nur in horizontaler Lage. Zur wartungsfreien Schmierung befindet sich Öl in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann beim Schraggtransport durch das geschlossene Rohrsystem gelangen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, müssen Sie 2 Stunden warten, damit das Öl wieder in die Kapsel zusammen führte.
2.3 Positionieren Sie das Gerät
Das Gerät sollte auf einer ebenen und festen Oberflächstehen. Stellen Sie die Füße auf die gewündchte Höhe (Abb. 2-1).
2.4 Einbau unter der Arbeitsplatte
Die Abmessungen der Aussparung sollenen mindestens mit den Abmessungen (Abb. 2-2) übereinstimmen.
- Stellen Sie das Gerätnehmen den Steckplatz. Stellen Sie安心, dass alle Anschlüsse leicht zugänglich und funktionsfähig sind.
- Stellen Sie alle FüBe genau ein, um eine feste, ebene Position zu erhalten.
- Bauen Sie das Gerät mit Bedacht in die Aussparung ein.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.


2.5 Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor jedem Anschluss Folgendes:
Die Stromversorgung, die Steckdose und die Sicherung müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
Die Steckdose muss geerdet sein und es dürfen keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwendet werden.
Der Netzstecker und die Steckdose müssen zueinander passen.
Nur UK: DerBritische Stecker entspricht der Norm BS1363/ Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Abb. 2-3).


WARNING!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Garantiekarte), um eine Gefahr zu vermeiden.

2.6 Wäschetrockner stapeln
Es ist möglich, eine Waschmaschine und einen Trockner übereinander zu stellen. (Abb. 2-4) Nicht jeder Waschmaschir ist für diesen Zweck geeignet. Informationen zur Stapelung sowie den entsprechenden Montagesatz erhalten Sie bei Ihr hem Handlcr vor Ort.
Dem Bausatz liegt eine Montageanleitung bei, die ausfuhrlich über die Installationsschritte informiert.

2.7 Nivellierung des Trockners
Es ist WICHTIG, den Trockner zu niedervillieren, damit das Geräteffizient und gerauscharm lauft. Der Trockner solte so nivelliert werden, dass er gleichmäßig auf allen vier Fußen stee Achten Sie daraufuf, dass der Trockner nicht in irgendene Richtung schwankt.
Nivellieren Sie den Trockner von einer Seite zur anderen (Abb. 2-5):
- Platzieren Sie den Gradienten in der hinteren Mitte des Trockners.
- Stellen Sie die hinteren Fuß so ein, dass der Trockner von Seite zu Seite eben steht.
- Schrauben Sie die Fußne niemals vollständig aus ihren Gehäussen.
Nivellieren Sie den Trockner von vorne nach hinten (Abb. 2-5)
- Platzieren Sie den Gradienten auf der linken Seite.
- Stellen Sie den vorderen linken Fuß ein (nach unten drehen)
- Wiederholen Sie die offen beschriebenen Schritte für der rechten Fuß.
Überprüfen Sie, ob der Trockner ausgewucht ist (Abb. 2-5
- Platzieren Sie den Gradienten in der vorderen Mitte des Trockners.
- Achten Sie daraufuf, dass der Trockner nicht in irgendene Richtung schwankt.
- Wenn der Trockner nicht ausgewuchtet ist, wiederholen Sie die obigen Schritte.
Nach dem Nivellieren mussen die Ecken des Trocknerschrarfrei vom Boden sein, und der Trockner darfin keiner Richtungwackeln.
2.8 Drainagerohr mit Anschluss nach außen
Während des Trocknungsvorgangs der Wäsche wird das Kondenswasser automatisch im Wasserbehälter in der oberen linken Ecke des Geräts gespeichert. Der Wasserbehälter ist voll oder muss nach jedem Trocknungsvorgang geleert werden. Wenn Ihr Trockner in der Nähe des Bodenabflusses steht, konner Sie das Kondenswasser über den Abflussschlauch im Aufsatz direkt in den Abfluss leiten, so dass Sie den Wasserbehälter nicht jeges Malleeren müssen.
Der Anschluss des Abflusssschlauchs wird wie folgt vorgenommen
- Ziehen Sie den schwarzen Schlauch vom Anschluss auf der Rückseite des Trockners ab (unter rechts auf der Rückseite, Abb. 2-6).
- Wickeln Sie den grauen Ablaufschlauch (im Lieferumfang des Trockners enthalten) ab und schreiben Sieihn an die Ablauföffnung der Maschine an (Abb. 2-7, 2-8).
- Stecken Sie das andere Ende des Ablaufschlauchs in eine Wanne oder ein Standrohr.




Hinweis: Der externe Abflussschlauch muss fest sein.
Der graue Abflussschlauch muss nach dem Einsetzen an beiden Enden sicher befestigt werden.
Der graue Abflussschlaucharf nicht geknicht werden.
Der graue Abflussschlauch darf die Oberkante der Maschine nicht um 15 cm übbragen.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist für das Trocknen von Kleidungsstücken und Gegenständen bestimmt, die in einer Wasserlösung gewaschen wurden und auf dem Pflegeetikett des Herstellers als trockner geeignet gekennzeichnet sind.
Das Gerät ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch im Haus bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch bestimmt. Änderungen oder Modifikationen am Gerät sind nicht erlaubt. Bei einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung können Gefahren und der Verlust aller Garantie- und Haftungsansprüche eintreten.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.

Umweltverträgliche Verwendung
Vollständiges Schleudern: Schleudern Sie die Wäsche mit der maximalen Schleuderdrehzahl.
Maximale Beladung: Verwenden Sie die maximale Füllmenge gemäß der Programmtabelle, aber überladen Sie den Trockner nicht. Um die maximale Beladung auszunutzen, kann die Wäsche, die „BEREIT zum Tragen" getrocknet werden soll, zuerst mit der „Bügelerinnerung" getrocknet werden. Wenn das Programm endet, entfernen Sie die Wäsche, die gebügelt werden soll, und trocknen Sie dann die restliche Wäsche.
Lockern Sie die Wäsche auf: Schütteln Sie die Wäsche aus, bevor Sie sie in den Trockner geben.
- Vermeiden Sie eine übermäßig Trocknung: Eine übermäßig Trocknung sollen vermieden werden. Wahlen Sie das richtige Programm und die passende Trockenstufe.
Weichspüler unnötig: Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler, da die Wäsche im Trockner weich und flauschig genug wird.
Reinigung der Flusensiebe: Reinigen Sie die Flusensiebe nach jedem Trockendurchgang.
Beluftung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut beluftet ist (siehe INSTALLATION).
Wiederverwendung von Kondenswasser: Das aufgefangene Kondenswasser kann für das Dampfbügeleisen verwendet werden. Vorher sollte es durch ein feines Sieb oder Kaffeefilterpapier gegessen werden.
Kleinste Teile werden vom Filter zurückgehalten.

Hinweis:
Aufgrund von technischen Änderungen und entsprechenden Modellen konnen die Abbildungen in den folgenden Kapiteln von Ihr dem Modell abweichen.
4.1 Abbildung des Geräts
Vorderseite (Abb. 4-1):
Rückseite (Abb. 4-2):

1 Wasserbehälter
2 Tur des Wäschetrockners
3 Bedienfeld

4 Stromanschlusskabel
5 Hintere Platte
6 Ablauföffnung
7 Verstellbare Fuße

-
Ein/Aus-Taste
-
Display
-
Funktionstasten
-
Programmwahlschalter
-
Wasserbehälter
-
Taste „Start/Pause"

Hinweis: Akustisches Signal
Das akustische Signal kann bei Bedarf ausgewählt oder abgebrochen werden; siehe TAGLICHER GEBRAUCH (siehe P ).



5.1 Ein/Aus-Taste
Berühren Sie diese Taste (Abb. 5-2) circa 3 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten, das Display leuchtet, die Anzeige der Taste „Start/Pause" blinkt. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang erneut. Wenn nach der angegebenen Zeit kein Bedienelement oder Programm aktiviert wird, schaltet sich die Maschine automatisch ab.
5.2 Programmwahlschalter
Durch Drehen des Knopfes (Abb. 5-3) kann eines der 16 Programme ausgewählten werden, dessen Standardeinstellungen dann angezeigt werden.
5.3 Display
Das Display (Abb. 5-4) zeigt folgende Informationen an:
Name des Programms
Verbleibende Zeit
Verbleibende Zeit der Reservierung
Alarminformationen und sofortige Informationen
Informationen zum Ende der Pause
Verzögerungszeit
Fehlercodes und Wartungsinformationen
5.4 Wasserbehälter
Im offenen Wasserbehälter sind die folgenden Komponenten zu sehen (Abb. 5-5):
1: Wasserbehälter.
2: Der Ort, an dem das Wasser ausgegassen wird








5.5 Funktionstasten
Die Funktionstasten (Abb. 5-6) erhögbaren zusätzliche Optionen im gewählten Programm, bevor das Programm startet. Die entsprichenden Anzeigen werden angezeigt. Wenn Sie das Gerät ausschalten oder ein neues Programm auswahlen, werden alle Optionen angezeigt. Wenn eine Taste mehrere Optionen hat, kann die gewünschte Option durch aufeinanderfolgenden Drücken der Taste ausgewählt werden. Wenn Sie die Tasten berühren, ist die Funktion bei schwachem Licht nicht ausgewählt; bei hellem Licht ist die Funktion ausgewählt.

Hinweis: Werkseinstellungen
Um in jedem Programm die besten Ergebnisse zu erzielen, verfügt Candy über genaudefinierte spezifische Standardeinstellungen. Wenn es keine besonderen Anforderungengibt, werden die Standardeinstellungen empfohlen.
5.5.1 Taste Verzögerung
- Drücken Sie die Taste (Abb. 5-7), um die Verzögerungszeit einzustellen. Die Startzeit kann von 0,5 Stunden bis zu 24 Stunden in 0,5-Stunden-Schritten verzögert werden. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um die Zeitverzögerung zu aktivieren. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet das Symbol auf.
5.5.2 Taste Trockenstufe
- Drücken Sie die Taste (Abb. 5-8), um einzustellen, wie hoch der Trockengrad bei Programmende sein soll.
- Es gibt 4 Stufen: Bügeln L-1 / Bereit zum Tragen L-2 / Schranktrocken L-3 / Extratrocken L-4.
- Bei hell leuchtender Leuchte ist die Funktion ausgewählt; Bei dumpf leuchtender Leuchte ist die Funktion nicht ausgewählt; Leuchtet die Leuchte nicht, kann die Funktion nicht ausgewählt werden.








5.5.3 Taste Zeit/Schnell
- Einstellen der Zeit des Automatikprogramms: Innerhalb der erster 3 Minuten nach dem Start können Sie die Trocknungszeit des Trocknungsprogramms in Schritten von 10 Minuten verlangern (nach Erreichen der Endbedingung wird die eingestellte Zeit verlangert). Nach 3 Minuten erten beim Drucken der Zeittaste drei „ungültig“-Signaltone.
5.5.4 Soft-Touch-Taste
- Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, bleibt am Ende des Programms eine keine Menge Feuchtigkeit in der Wäsche darüber, so dass die Wäsche weich und angenehm ist.
5.5.5 Taste Bügeltrocken
- Drücken Sie die Taste (Abb. 5-11), um die Funktion Bügeltrocken einzustellen.
- Nach dem Öffnen stellt sich die Trockenstufe automatisch auf Bügeln L-1 ein;
- Wenn die Bügelfunktion eingeschaltet wird, schaltet sich gleichzeit auch die Knitterschutz-Funktion ein. Die Standardzeit für den Knitterschutz beträgt 6 Stunden.
- Wenn sie aktiviert ist, leuchtet das Symbol auf.
5.5.6 Memo-Taste
- These Funktion dient dazu, die bevorzugten Einstellungen des Benutzers für jeder Programm zu speichern, so dass sie vor der Verwendung nicht angepasst werden müssen.
- Im Standby-Modus die Taste (Abb. 5-12) 3 Sekunden lang gestrückt halten, um das aktuelle Programm zu speichern.
5.5.7 Taste Start/Pause
- Drücken Sie leicht auf diese Taste (Abb. 5-13), um das aktuell angezeigte Programm zu starten oder zu unterbrechen.
5.5.8 Kindersicherungstaste ^心
Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben, das Sie starten möchten, drücken Sie 3 Sekunden lang die Tasten „und „ um die Kindersicherung zu öffnen (Abb. 5-14).
- Halten Sie die Tasten „und „ ungebährt 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu entriegeln.
- Wenn sie aktiviert ist, leuchtet das Symbol auf.
i Hinweis: Kindersicherung
Die manuell eingestellte Kindersicherung muss auch manuell wieder aufgehoben werden, oder sie wird am Ende des Programms automatisch aufgehoben. Das Ausschalten und das Aufrufen der Fehlerinformationen haben die Kindersicherung nicht auf. Wenn das Gerät das{nachste Mal eingeschaltet wird, Funktioniert sie immer noch.
5.6 Anzeige-Symbole
5.6.1 Symbol Türentriegelung
- Wenn die Turr offen oder nicht richtig geschlossen ist, leuchtet als Symbol nicht (Abb.5- 15). Dieses Symbol leuchtet standardmaß
- Wenn Sie die Start/Pause-Taste drücken, blinkt das Symbol.
5.6.2 Symbol Kindersicherung
Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder die Programmeinstellungen verändern. Bei Auswahl der Anzeige leuchtet das Symbol (Abb. 5-16) auf.
- Dieses Symbol leuchtet standardmäßig nicht.
5.6.3 Soft-Touch-Symbol
- Bei Auswahl der Anzeige leuchtet das Symbol (Abb. 5-17) auf.
- Dieses Symbol leuchtet standardmäßig nicht.
5.6.4 Symbol Verzögerung
- Bei Auswahl des Verzögerungsprogramms leuchtet das Symbol auf (Abb. 5-18). Es leuchtet kontinuierlich während der Laufzeit der Verzögerungszeit und schaltet sich nach Ablauf der Zeit aus.
- Dieses Symbol leuchtet standardmäßig nicht.
5.6.5 Symbol Behalter leeren
- Das Symbol (5-19) leuchtet unter normalen Bedingungen nicht blinkt aber, wenn der Wasserbehälter voll ist oder das Programm endet. Wahrend des Betriebs hält die Maschine an, wenn der Wasserbehälter voll ist, und die Kontrollleuchte für den Wasserbehälter blinkt.
5.6.6 Symbol Biegeltrocken
- Nach dem Einschalten der Bügelfunktion leuchtet das Symbol (5-20) dauerhaft und blinkt beim Eintritt in die Bügelphase. Wen die Bügelfunktion nicht aktiviert ist, blinkt die Anzeige 3 Mal.
5.6.7 Symbol Filter reinigen
- These Anzeige soll den Benutzer daran erinnern, den Filter vor der Verwendung zu reinigen. Wenn these Symbol (Abb. 5-21) aufleucht, muss der Benutzer den Filter vor dem erneuten Gebrauch reinigen.
Die Reinigungsschritte finden Sie im Abschnitt Reinigung des Flusenfilters oder Reinigung des Kondensatorfilters in dieser Handbuch.

Hinweis:
Nach jedem Zyklus blinkt die Anzeige, um an die Filterreinigung zu erinnern.
5.6.8 Memo-Symbol
- Wenn Sie das mit einem Lesezeichen versehene Programm auswahlen, leuchtet these Symbol auf (Abb. 5-22).
- Dieses Symbol leuchtet standardmäßig nicht.








*) EN 61121 Einstellung des Testprogramms; wir empfehlen Ihnen, das Kondenswasser extern über den Ablaufschlauch abzulassen, wenn Sie eine volle Ladung mit dem Eco-Programm trocknen. Dadurch wird vermieden, dass der Wasserbehälter während des Programms geleert werden muss.
Wärmepumpentechnologie
Der Kondensationstrockner mit Wärmetauscherzeichnet sich durch eine hervorragende Energieeffizienz aus.
Dies sind Richtwerte, die unter Standardbedingungen ermittelt wurden. Die Werte können je nach Über- und Unterspannung, der Art des Stoffs, der Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, der Restfeuchte und der tatsächlichen Beladung von den angegebenen Werten abweichen.
| Programm Baumwolle / Leinen | Schleuderrehzahl in U/min | Restfeuchte in % | Zeit in h:min | Energieverbrauch in kWh |
| Extratrocken (L-4) | 1000 | ca. 60 | 3:50 | 2,30 |
| Schranktrocken (L-3) | 1000 | ca. 60 | 3:35 | 2,12 |
| Bereit zum Tragen (L-2) | 1000 | ca. 60 | 3:20 | 1,63 |
| Bügeln (L-1) | 1000 | ca. 60 | 3:00 | 1,43 |

Umweltverträgliche Verwendung
Schleudern Sie die Wäsche so trocken wie möglich, bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben.
Schütteln Sie die Wäsche gut, bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben.
Wahlen Sie ein geeignetes Trocknungsprogramm. Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht länger als notiq getrocknet wird.
Vermeiden Sie eine Überladung des Wäschetrockners.
Achten Sie daraufuf, den Wäschetrockner mit gereinigten Filtern zu verwenden.
8.1 Gestärkte Wäsche
Gestärkte Wäsche hinterlässt einen Stärkefilm in der Trommel und ist nicht für den Trockner geeignet.
8.2 Weichspüler
Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler, da die Wäsche im Trockner which und flauschig wird.
8.3 Weiche Pflegetücher
Die Verwendung von „weichen Pflegeübtern" kann zu einem Belag an den Flusensieben führen. Dies kann zu einer Verstopfung der Filter führen. In solchen Fälle empfehlen wir, entweder auf die Zugabe von weichen Pflegeübern zu verzichten oder eine andere Marke zu wahlen. Beachten Sie in jeder Fall die Anweisungen des Herstellers.
8.4 Kleine Mengen an Füllung
Bei einer Menge von weniger als 1,0 kg sollen das „Timer“-Programm gewählt werden, da der Trockengrad der Wäsche aufgrund der geringen Beladung manchmal nicht erkannt werden kann.
8.5 Trommel-Innenleuchte
Wenn das Gerä eingeschaltet ist, leuchtet die Trommelbeleuchtung bei geöffneter Tür\ weiter.
8.6 Wartungsklappe
Achten Sie darauf, dass die Wartungsklappe während des Betriebs immer geschlossen ist.
8.7 Knitterschutz
Wenn die Wäsche am Ende des Programms nicht herausgenommen wird, bewegt sich die Trommel von Zeit zu Zeit, um Falten zu vermeiden.
8.8 Verbleibende Zeit
Die Programmdauer wird durch folgende Faktoren beeinflusst: die Art des Gewebes, die Beladungsmenge, den Feuchtgkeitsgehalt, den gewünschten Trockengrad sowie die Schleuderdrehzahl beim Waschen. Diese Faktoren werden von der Elektronik während des Programms registriert und die verbleibende Zeit wird entsprechend korrigiert.
8.9 Extra große Teile
Wenn am Ende des Programms der gewünschte Trockengrad nicht erreicht ist, lockern Sie die Wäsche auf und trocknen Sie erneut mit dem Zeitprogramm (TIMER).
8.10 Besonderss empfindliche Stoffe
Textilien, die leicht einlaufen oder ihre Form verlieren konnen, sowie Seidenstrümpfe und Dessous sollenn nicht direkt in den Trockner gegeben werden. Legen Sie empfindliche Kleidungsstücke in einen Wäschesack und vermeiden Sie es, sie zu lange zu trocknen.
8.11 Kleidung umdrehen
Es wird empfohlen, den ReiBverschluss zu schlieben und die Kleidung vor dem Waschen von innen nach auBen zu drehen.
8.12 Metallverzierungen
Wenn Metallverzierungen und Kunststoffperlen an der Kleidung verwendet werden, sollen den此类 vor dem Waschen ordnungsgemäß eingewickelt werden, damit sie nicht gegen die Trommel schlagen und Schäden verursichen.
8.13 Akustisches Signal
Ein akustisches Signal kann aktiviert werden:
Wenn der Wasserbehälter voll ist.
Fehler aufreten.
Pflegetabelle
Waschen

Waschbar bei max.
95^ im
Normalwaschanggang

Waschbar bei max.
40^ C im
Normalwaschanggang

Waschbar bei max.
30^ C im
Normalwaschanggang

Handwäsche bei max.
40^ C

Waschbar bei max.
60^ C im
Normalwaschanggang

Waschbar bei max.
40^ C im
Schonwaschgang

Waschbar bei max.
30^ im
Schonwaschgang

Nicht waschen
Bleichen

Jedes Bleichverfahren
erlaubt

Nursauerstoff- /
chlorfrei
Trocknen

Trocknen im
Wäschetrockner bei
normaler Temperature
möglich

Trocknen im
Wäschetrockner bei
niedrigerer
Temperatur möglich

Trocknen auf der
Wascheleine

Liegend Trocknen
Bügeln

Bügeln bei einer
Höchsttemperatur
vonmax. 200^

Nicht bögeln

Bügeln bei mittlerer
Temperatur von max.
150^ C

Waschbar bei max.
60^ C im
Schonwaschgang

Waschbar bei max.
40^ C im
Schonwaschgang fursehr Feines

Waschbar bei max.
30^ C im
Schonwaschgang fur
sehr Feines

Nicht bleichen

Nicht trocknergeeignet

Bügeln bei niedriger
Temperatur von max.
110^ ; ohne Dampf
(Dampfbügelkann
irreversible Schaden
verursachen)
9-Täglicher Gebrauch
9.1 Vorbereiten des Geräts
-
Schlieben Sie das Gerät an eine Stromversorgung (220 V bis 240 V ~ / 50 Hz) an (Abb. 9-1).itte beachten Sie auch den Abschnitt INSTALLATION.
-
Stellen Sie Folgendes sicher:
Der Wasserbehälter ist leer und ordnungsgemä installiert. (Abb. 9-2).
Das Flusensieb ist sauber und ordnungsgemäß installiert. (Abb. 9-3).
Der Kondensatorfilter ist sauber und ordnungsgemäß installiert (Abb. 9-4).
9.2 Vorbereiten der Wäsche
Sortieren Sie die Kleidung nach dem Stoff (Baumwolle, Synthetik, Wolle usw.). Trocknen Sie nur Wäsche, die geschleudert wurde.
Leeren Sie die Taschen aus und entfernen Sie alle scharfen oder brennbaren Gegenstände wie Schlüssel, Feuerzeuge und Streichholzer. Entferner Sie harte Schmuckgegenstände wie Broschen.
Ziehen Sie die ReiBverschlusse hoch und vergewissern Sie sich, dass die Knopfe fest angenäht sind, und legen Sie Kleinteile wie Socken, BHs usw. in einen Wäschebeutel.
Entfalten Sie sperrige Stoffteile wie Bettlaken, Tischdecken usw.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Wäscheeti und trocknen Sie nur die Kleidungsstücke, die in der Maschine getrocknet werden können.






| Referenz für die Ladung | Zusammensetzung | Durchschnittliches Gewicht pro Teil |
| Bettlaken (einzeln) | Baumwolle | ca. 800 g |
| Kleidung aus Mischgewebe | / | ca. 800 g |
| Jacken | Baumwolle | ca. 800 g |
| Jeans | / | ca. 800 g |
| Overalls | Baumwolle | ca. 950 g |
| Pyjamas | / | ca. 200 g |
| Hemden | / | ca. 300 g |
| Socken | Mischgewebe | ca. 50 g |
| T-Shirtts | Baumwolle | ca. 300 g |
| Unterwässche | Mischgewebe | ca. 70 g |

Tipps:
Trennen Sie weiße Kleidung von farbiger Kleidung.
Bettwäsche und Kopfkissenbezüge sollenen geknöpt werden, damit sich keine Kleinteile darin verfangen können.
Schlieben Sie Reitsverschlüsse und Haken, und binden Sie lose Gürtel ohne Metallteile, Schürzenbänder usw. zusammen.
Entfernen Sie lose Metallteile aus den Taschen der Kleidung, bevor Sie sie in den Trockner geben.
- Trocknen Sie pflegeleichte Wäsche nicht zu sehr. Gefahr von Faltenbildung. Abschlussende Trocknung an der Luft.
Kleidungsstücke wie Strickwaren können manchmal zu sehr getrocknet werden. Es wird immer empfohlen, die Trockenstufe „Bügeln" zu wahlen.
Fur vorgetrocknete, mehrlage Kleidungsstücke oder fur die Endtrocknung sollte das Zeitprogramm gewählt werden.
9.3 Beladen des Geràts mit Kleidung
Lockern Sie die Wäsche auf und geben Sie die vorsortierte Wäsche in den Trockner.
▶ Überladen Sie die Maschine nicht.
Schlieben Sie die Tur vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Kleidung nicht eingeklemmt wird.
9.4 Herausnehmen und Einlagen von Kleidung
Um Kleidung zu entfernen oder hinzuzufugen, kann das Programm jederzeit unterbrochen werden:
Das Programm wird beim Öffnen der Tür unterbrochen. Seien Sie vorsichtig beim Herausnahme noder Hinzufugen von Kleidung! Das Innere der Trommel oder die Kleidung selbst kann heißt sein, so dass die Gefahr von Verbrennungen besteht.
Um das Programm fortzusetzen, drucken Sie nach dem Schlieben der Tur die Taste "Start/Pause".

VORSICHT!
Nichttextile sowie keine, lose oder scharfkantige Gegenstände können zu Fehlfunktionen und Schaden an Kleidung und Gerät führen.

WARNING!
Schalten Sie den Trockner niemals vor dem Ende des Trockendurchgangs aus, es sei dann, Sie nehmen alle Gegenstände schnell hereaus und breiten sie aus, damit die Wärme abgegeben werden kann.

9.5 Beladen des Trockners
- Legen Sie die Wäsche gleichmäßig in die Trommel ur achten Sie daraufuf, den Trockner nicht zu überladen.
- Schalten Sie den Wäschetrockner durch Drucken der Ein/Aus-Taste ein (Abb. 9-7).

Hinweis
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollen entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
9-Täglicher Gebrauch
- Stellen Sie Funktionen wie Temperatur, Trockenstuf und Verzögerung ein. Drücken Sie anschließend die Taste Start/Pause (Abb. 9-8), um den Trockendurchgang zu starten.
9.6 Ende des Trocknungszyklus
Der Wäschetrockner schaltet sich automatisch ab, wenn ein Trockendurchgang beendet ist. Auf dem Display wird etwa 5 Sekunden lang ENDE angezeigt. Öffnen Sie die Tur des Wäschetrockners undnehmen Sie die Wäsche heraus.
- Schalten Sie den Wäschetrockner durch Drucken der Ein/Aus-Taste aus (Abb. 9-9).
-
Ziehen Sie den Stecker des Wäschetrockners aus der Steckdose (Abb. 9-10).
-
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockendurchgang aus (Abb. 9-11).
- Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trockendurchgang (Abb. 9-12).
- Reinigen Sie den Kondensatorfilter nach jedem Trockendurchgang (Abb. 9-13).






10.1 Reinigung des Flusensiebs
Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trockengang.
- Nehmen Sie das Flusensieb aus der Trommel (Abb. 10-1).
- Öffnen Sie das Flusensieb (Abb. 10-2).
- Entfernen Sie die Flusenrechte aus dem Flusensieb (Abb. 10-3).
- Setzen Sie das gereinigte Flusensieb wieder in den Wäschetrockner ein (Abb. 10-4).
10.2 Reinigung des Kondensatorfilters
Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockendurchgang.
- Öffnen Sie die Tür.
- Ziehen Sie das Flusensieb aus dem vorderen Kanal heraus (Abb. 10-6).
- Ziehen Sie den Kondensatorfilter aus dem Luftkanal (Abb. 10-7).
- Trennen Sie den Schwammfilter vom Kondensatorfilter und reinigen Sie ihn voneventuellen Rückständen (Abb. 10-8).
- Bringen Sie den Schwamm wieder am Kondensatorfilter an und setzen Sie ihn wieder in den Kanal ein.

Hinweis








Wenn das Flusensieb/der Kondensatorfilter stark verschmutzt ist, kann er unter fließende Wasser gereinigt werden. Lassen Sie es/ihn vor der Verwendung vollständig trocknen.

10.3 Leeren des Wasserbehalters
Während des Betriebs kondensiert der Dampf zu Wasser und sammelt sich im Wasserbehälter. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockendurchgang aus.

- Ziehen Sie den Wasserbehälter aus seinem Gehäuse (Abb. 10-9).
- Leeren Sie den Wasserbehälter aus (Abb. 10-10).
- Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in den Wäschetrockner ein (Abb. 10-11).


Hinweis
Verwenden Sie das Wasser nicht zum Trinken oder zur Lebensmittelverarbeitung.
10.4 Wäschetrockner
Wischen Sie die Außenseite des Wäschetrockners und das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel oder atzenden Mittel, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
10.5 Trommel
Nach einer gewissen Betriebszeit bilden die im Wasser enthaltenen Mikroelemente wie Kalzium und Mineralstoffe einen unsichtbaren Film im Innerer der Trommel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und etwas Spülmittel, um sie zu entfernen. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel oder atzenden Mittel, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Viele Probleme halten sich auch ohne bereits beschrechte Fachkenntnisse selbst loseen.
Bitte überprüfen Sie alle gezeigten Mollerlichkeiten und befolgen Sie die unter stehenden Anweisungen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Siehe KUNDENDIENST.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrogeräte sollenn nur von qualifizierten Elektrofachleuten gewartet werden, da unsachgemäß Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
Ein beschädigtes Netzkabel sollte nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Mitarbeitern ausgetaucht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
| Display | Lösung |
| Der Wasserbehälter ist voll,itte leeren Sieihn | Entleeren Sie den Behälter. |
| F2: Die Abflusspumpe ist defekt oder der Wasserstandsschalter ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| F32: Der Temperatursensor am Kondensatorausgang ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| F33: Der Temperatursensor am Kompressorausgang ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| F4: Ungewöhnliche Erwärzung. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FC2: Die Kommunikation zwischen der Netzplatine und der Anzeigeplatine ist gestört. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FC0: Störung der Hauptleitung. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FC1: Der Motor hat eine Kommunikationsstörung. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| F7: Fehlfunktion des Motors (Überlastung oder Überhitzung der Motortreiberkarte) | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FH: Die IOT-Konfiguration ist fehlgeschlagen. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FCD: Kommunikationsfehler der Antriebsplatine des Kompressors. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FF: Fehlfunktion des Kompressors. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FCU: Die Kommunikation zwischen der UI-Platte und der Anzeigetafel ist gestört. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
11-Fehlersuche
Wenn die Fehlercodes nach den Maßnahmen erneut auftreten, schalten Sie das Gerätaus, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Fehlersuche ohne Display-Code
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Lösung |
| Der Wäschetrockner faktioniert nicht. | Schlechte Verbindung zum Stromnetz.Stromausfall.Es ist kein Trocknungsprogramm eingestellt.Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Überprüfen Sie den Anschluss an die Stromversorgung.Überprüfen Sie die Stromzufuhr.Stellen Sie ein Trockenprogramm ein.Schalten Sie das Gerät ein.Schließen Sie die Tür richtig. |
| Der Wäschetrockner faktioniert nicht und das Display zeigt ENDE an. | Die Wäsche hat den vom Programm festgelegten Trockengrad erreicht. | Überprüfen Sie, ob die Programmeinstellung angemessen ist oder nicht. |
| Die Trockungszeit ist zu lang und die Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend | Die Programmeinstellung ist nicht korrekt.Der Filter ist verstopft.Der Verdampfer ist verstopft.Der Wäschetrockner ist überlastet.Die Wäsche ist zu nass.Der Lüftungskanal ist verstopft. | Stellen Sie safer, dass das Programm richtig eingestellt ist.Reinigen Sie das Filtersieb.Reinigen Sie den Verdampfer.Reduzieren Sie die Menge der Wäsche.Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen vollständigÜberprüfen und reinigen Sie den Lüftungskanal. |
| Die verbleibende Zeit auf dem Display stoppt oder wird übersprungen. | Die verbleibende Zeit wird auf der Grundlage der folgenden Faktoren kontinuierlich angepasst.Stoff der Wäsche.Ladewgewicht.Feuchtigkeitsgrad der Wäsche.Umgebungstemperatur. | Die automatische Einstellung ist ein normaler Vorgang. |
Produktdatenblatt (gem. EU 392/2012)
| Handelsmarke | CANDY |
| Kennung des Modells | GD 8N3B-S |
| Nennkapazität (kg) | 8 |
| Art von Wäschetrockner | Wärmpumpe |
| Energieeffizienzklasse | E |
| Gewichteter Jahresenergieverbrauch (AEc in kWh/Jahr)1) | 117 |
| Wäschetrockner mit oder ohne Automatik | mit Automatik |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms3) bei Vollbeladung (kWh/Zyklus) | 1,95 |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms3) bei Teilbeladung (kWh/Zyklus) | 0,93 |
| Stromverbrauch im Aus-Zustand (W) | 0,5 |
| Stromverbrauch im Left-on-Modus (W) | 0,5 |
| Dauer des „Left-on-Modus" (min)2) | 16 |
| Standard-Trocknungsprogramm3) | ECO |
| Kondensationseffizienzklasse4) | B |
| Gewichtete Kondensationseffizienz für das Standard-Baumwollprogramm3) bei Voll- und Teilbeladung (%) | 88 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standard-Baumwollprogramms3) bei Vollbeladung. | 88 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standard-Baumwollprogramms3) bei Teilbeladung | 88 |
| Gewichteter Schalleistungspegel des Standard-Baumwollprogramms3) bei Vollbeladung (dB) | 64 |
| Eingebaut oder freistehend | Freistehend |
12-Technische Daten
1) Basierend auf 160 Trockendurchgängen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung und dem Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Durchgang hangt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
2) Falls ein Energiemanagementsystemvorhanden ist.
3) Dieses Programm, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet wird, ist das Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Angaben auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm eignet sich für das Trocknen normal nasser Baumwollwäsche und ist am effizientesten.
4) Die Klasse G ist die am wichtigen effiziente und die Klasse A die effizienteste.
Zusätzliche Daten
| Spannungsversorgung (siehe Typenschild) - Spannung/Strom/Eingang | (220-240) V / 50 Hz / 2,7 A 650 W |
| Zulässige Umgebungstemperatur | 5°C bis 35°C |
| Fluoriertes Treibhausgas | R290 |
| Volumen | 0,105 kg |
Abmessungen des Produkts


| PRODUKTABMESSUNGEN | ||
| A | Gesamthöhe des Produkts (mm) | 850 |
| B | Gesamtbreite des Produkts (mm) | 595 |
| C | Gesamttiefe des Produkts (bis zum Hauptbedienfeld) (mm) | 547 |
| D | Gesamttiefe des Produkts (mm) | 590 |
| E | Tiefe der geöffneten Tür (mm) | 1044 |
| F | Mindestabstand der Tür zur angrenzenden Wand (mm) | 160 |
Hinweis: Die genaue Höhe Ihres Trockners hangt davon ab, wie welt die Fuß von der Basis der Maschine entfernt sind. Der Raum, in dem Sie ihren Trockner installieren, muss mindestens 30 mm breiter und 10 mm tiefer sein als die Abmessungen der Maschine.
Wir empfehlen unseren Candy-Kundendienst und die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
Wenn Sie ein Problem mit Ihr Gemar behnen, lesen Sieitte zuerst den Abschnittt
FEHLERSUCHE.
Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sichitte an:
Ihren Handler vor Ort.
Den Kundendienstbereich auf der Candy-Website, wo Sie Informationen über
Garantien, Zubehor und Ersatzteile sowie Kontaknummern finden.
Wenn Sie mit unseren Kundendienst Kontakt aufnehmen möchten, halten Sieitte die folgenden Daten bereit.
Jedes Produkt wird durch einen eindeutigen Code, auch „Seriennummer" genannot, identifiziert, der auf einem Aufkleber stehen. Diese befindet sich an der Innenseite der Tür.
Modell
Seriennummer
Überprüfen Sie im Garantiefall auch die mit dem Produkt gefelte Garantiekarte.
Es wird immer empfohlen, Original-Ersatzteile zu verwenden, die bei unseren autorisierten Kundendienstzentren erhältlich sind.
Garantie
Das Produkt unterliegt den Garantiebedingungen, die auf dem Produkt beiliegenden Zertifikat angegeben sind. Das Zertifikat muss so aufbewahrt werden, dass es im Bedarfsfall dem autorisierten Kundendienstzentrum vorgelegt werden kann. Sie können die Garantiebedingungen auch auf unserer Website einsehen. Um Hilfe zu erhalten, füllen Sieitte das Online-Formular aus oder kontaktieren Sie uns unter der auf der Support-Seite unserer Website angegebenen Nummer.
Die Standard-Herstellergarantie deckt Fehler ab, die durch elektrische oder mechanische Fehler des Produkts aufgrund einer Handlung oder Unterlassung des Herstellers verursacht werden. Wenn sich Herausstellt, dass ein Fehler durch Faktoren außerhalb des gelieferten Produkts, durch unsachgemäßigen Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde, kann eine Gebühr erhoben werden.
Der Hersteller leht eine Verantwortung für Druckfehler in der thisem Produkt beiliegenden Broschüre ab. Darüber hinaus besteht sich der Hersteller auch das Recht vor, notwendige Veränderungen an seinen Produkten vorzunehmen, ohne deren wesentliche Eigenschaften zu verändern.
Weitere Informationen finden Sie unter www.haier-europe.com.