CIV202N - Kochfeld FAURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CIV202N FAURE als PDF.
Benutzerfragen zu CIV202N FAURE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CIV202N - FAURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CIV202N von der Marke FAURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CIV202N FAURE
Glaskeramik-Kochfeld
CIV201N

Dieses Gerät wurde gemäß den Normen, Richtlinien und/oder Gesetzesdekreten für den Betrieb auf Französischem Gebiet hergestellt.
Wichtig: Lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres Gerätes nachstehende Hinweise sorgfältig durch, da sie wichtige Angaben zur Vermeidung von Personen- und Sachsäden und zum Umweltschutz enthalten.

Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, muss es komplett mit den Transportsperrren (modellabhängig) an seinen Installationsort befindert werden.
Nach dem Auspacken des Gerätes muss das gesamte Verpackungsmaterial vor Kindern geschützt aufbewahrt werden, um Erstickungsgefahr und sonstige Körperschäden zu vermeiden.

Zur Vermeidung jeglicher Gefahren (Mobiliar-, Immobiliarschäden, körperliche Schäden...) ⇒ Installation, Anschlüsse (Wasser, Gas, Strom, Ablauf je nach Modell), Inbetriebnahme und Wartung des Gerätes durch eine Fachkraft ausgeführten werden.

Dieses Gerät ist für die Benutzung durch Erwachsene und für den normalen Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht für Handels-, gewerbliche oder sonstige bestimmungs fremde Zwecke, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.

Vor der Durchführung von Reinigungsrarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Es dürfen ausschließlich handelsübliche, nicht korrosive und nicht brennbare Reinigungsmittel verwendet werden. Die Verwendung von Wasser oder Dampf ist wegen Stromschlaggefahr verboten.

Verfügt das Gerät über eine Innenbeleuchung, muss es vor der Ersetzung der Glühbirne (bzw. Neonlampe etc.) zunachst von der Stromversorgung abgeschaltet werden, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.

Zur Vermeidung von Brand- oder Explosionsgefahr dürfen keine entflammbaren Produkte oder mit entflammbaren Produkten getränkte Gegenstände ins Innere, in dieäre des Gerätes oder auf das Gerät gestellt werden.

Bei der Entsorgung des Gerätes muss zur Vermeidung von Körperschäden jeder Art das Stromkabel direkt am Austritt aus dem Gerät abgeschritten werden. Informieren Sie sich bei ihrer Gemeinde über die autorisierten Entsorgungsunternehmen.

Während und nach dem Betrieb können die Behälter und ihr Inhalt in Schwingung geraten und die Komponenten des Kochfelds erhitzen sich. Zur Vermeidung von Verbrennungsgefahr Kinder fernhalten.
Lesen Sieitte这些Bedienungsanleitung auf- merksam durch,da sie nutzliche Hinweise fur einen einwandfrei Betrieb Ihres Gerates enthalt.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen SieitteTheseGebrauchsanweisungsorgfaltig durchundbewahrenSie sicezumspaterenNachschlagen auf.
Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:

Sicherheitshinweise
Warning! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dieren.

Hinweise und praktische Tipps

Umweltinformationen
Inhalt
Gebrauchsanweisung 5
Sicherheitshinweise 5
Gerätebeschreibung 6
Ausstattung Kochfeld 6
Ausstattung Bedienfeld. 6
7
Anzeigen 7
Restwärmeanzeige 7
Bedienung des Geräts 8
Gerä ein- und ausschalten. 8
Kochstufe einstellen 8
Zweikreis-Kochzone ein- und ausschalten 8
Ankoch-Automatik verwenden 9
Bedienfeld verriegeln/entriegeln 10
Kindersicherung verwenden 10
Power-Funktion ein- und ausschalten 11
Timer verwenden 12
Sicherheitsabschaltung. 14
Tipps zum Kochen und Braten 15
Kochgeschirr. 15
Kochgeschirr fur Induktions-Kochzonen 15
Tipps zum Energiesparen 16
Anwendungsbeispiele zumKochen 16
Reinigung und Pflege 17
Was tun, wenn 18
Entsorgung 19
Montageanweisung 20
Montage 21
Typenschild 24
Garantee 25
Service après-vente 27
Gebrauchsanweisung

Sicherheitshinweise

Beachten SieitteTheseHinweise,da sonst bei auftretenden Schaden der Garantiananspruch entfallt.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
- 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG
- 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
Bestimmungsgemäß Verwendung
- Dieses Gerätarfur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
- Das Gerätarf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
- Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Sicherheit für Kinder
- Kleinkinder grundsatzlich vom Gerät fernhalten.
- Gröbere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten setzen.
Allgemeine Sicherheit
- Montage und Anschluss des Gerätes)dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
- Einbaugeräte)dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betriebenen werden.
- Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebilddeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
- Aufkreber und Folien von der Glaskeramik entfern.
- Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
- Kabel von Elektrogeräten)dürfen nicht an die weiß Geräteoberfläche bzw. heiBes Kochgeschirr gelangen.
- Überhitzte Fette und Öle entzünden sich Schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt setzen.
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten. - Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollen einen Mindestabstand des Oberkörpers von 30cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.
Sicherheit beim Reinigen
- Zum Reinigen muss das Gerät ausgescheltet und abgekühlt sein.
- Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl-oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
- Stöbe mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
- Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
- Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes konnen auf der Glaskeramik einbrennen und sollen sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
- Der Luftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatz und der darunterliegenden Möbelfrontarf nicht verdeckt werden.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld

Ausstattung Bedienfeld

Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
| Sensorfeld | Funktion | |
| 1 | Ein / Aus | Gerät ein- und ausschalten |
| 4 | Einstellungen erhöhen | Kochstufe/Zeit erhöhen |
| - | Einstellungen verringern | Kochstufe/Zeit verringern |
| 4 | Timer | Timer Auswahr |
| =0 | Verriegelung | Bedienfeld ver-/entriebeln |
| 6 | Power | Power-Funktion ein-/ausschalten |
| © | Zweikreis Schaltung | Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten |
Anzeigen
| Anzeige | Beschreibung | |
| Ø | Kochzone ist ausgescheltet | |
| ʊ | Warmhaltestufe | Warmhaltestufe ist eingestellt |
| I - 9 | Kochstufen | Kochstufe ist eingestellt |
| R | Ankoch-Automatik | Ankoch-Automatik ist aktiv |
| E | Fehler | Fehlfunktion ist aufgetreten |
| F | Topferkennung | Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt |
| H | Restwärme | Kochzone ist noch warm |
| L | Kindersicherung | Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet |
| P | Power | Power-Funktion ist eingeschaltet |
| - | Sicherheitsabschaltung | Sicherheitsabschaltung ist aktiv |
Restwärmeanzeige

Warning! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen eine Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.

Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erfolderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rückwärme des Kochgeschirrs erwärmt.
Das Kuhlgeblase schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik automatisch ein und aus.
Bedienung des Geräts

Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.
Gerät ein- und ausschalten
| Bedienfeld | Anzeige | Kontrollampe | |
| Einschalten | ① 2 Sekunden berühren | Ø / Ø | leuchtet |
| Ausschalten | ① 1 Sekunde berühren | Ø / keine | erlischt |

Nach dem Einsatzmen muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
| Bedienfeld | Anzeige | |
| Erhöhen | ⊕ berühren | ⊕ bis 9 / 9 |
| Verringern | ⊗ berühren | ⊕ bis 0 |
| Ausschalten | ⊕ und ⊙ gleichzeitig berühren | ⊕ |
Zweikreis-Kochzone ein- und ausschalten
Bei der Zweikreis-Kochzone kann die Heizfläche der Grübe des Kochgeschirrs angepasst werden.
| Bedienfeld | Kontrollampe | |
| Einschalten | 1-2 Sekunden berühren | leuchtet |
| Ausschalten | 1-2 Sekunden berühren | erlischt |
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Die Ankoch-Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe darüber.
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. | Stufe 9 / P einstellen | 9 / P |
| 2. | Kurz absetzen | 9 / P |
| 3. | ⊕ berühren | R |
| 4. | ⊗ berühren um die gewünschte Kochstufe einzustel- len | 8 bis l / u nach 3 Sekunden R |

Wird während des Ankochstoßes eine hohere Kochstufe gewählt, z.B. von 3 nach 5 , wird die Ankochzeit angepasst.

Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige H), wird der Ankochstoß nicht ausgeführrt.
Die Dauer des automatischen Ankochstobes ist abhängig von der eingestillten Kochstufe.
| Kochstufe | Dauer des Ankochstoßes Strahlheizkörper [min:sek] | Dauer des Ankochstoßes Induktion [min:sek] |
| ü | 0 | 0,2 |
| i | 1 | 0.2 |
| ü | 1,7 | 0,2 |
| ü | 4,8 | 3,12 |
| ü | 6,5 | 5,85 |
| 5 | 10,2 | 10,2 |
| 6 | 2 | 2,02 |
| 7 | 3,5 | 2,46 |
| 8 | 4,5 | 2,87 |
| 9 | --- | --- |
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus" jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
| Bedienfeld | Anzeige | |
| Einschalten | =0 berühren | (für 5 Sekunden) |
| Ausschalten | =0 berühren | vorher eingestellte Kochstufe |

Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschelt.
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige/Signal |
| 1. | ① Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) | ü |
| 2. | =O berühren bis Signal ertönt | Akustisches Signal |
| 3. | ⊕ berühren | ü |
| Gerät schaltet aus. | ||
Kindersicherung ausschalten
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige/Signal |
| 1. | ① Gerät einschalten | L |
| 2. | =O berühren bis Signal ertönt | Akustisches Signal |
| 3. | Ø berühren | |
| Gerät schaltet aus. | ||
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt dann weiter aktiv.
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige/Signal |
| 1. | ① Gerät einschalten | L |
| 2. | ⊕ und ⊙ gleichzeitig berühren | Ø / Akustisches Signal |
| Bis zum{nachsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden. | ||
Power-Funktion ein- und ausschalten
Die Power-Funktion ⑧ stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen.
Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück.
| Bedienfeld | Anzeige | |
| Einschalten | ® berühren | ® |
| Ausschalten | ® berühren | ® |
| ® berühren | ® |
Power-Management
Die Kochzonen verfügen über eine maximale Leistung.
Wird dieser Leistungsbereich beim Einsatzen der Power-Funktion überschritten, reduziert das Power-Management die Kochstufe einer anderen Kochzone.
Die Anzeige dieser Kochzone wechselt für zwei Minuten zwischen der eingestellen und der maximal möglichen Kochstufe. Danach wird die tatsächliche Kochstufe angezeigt.
Beispiel:

| Zuletzt eingeschaltete Koch-zone | Andere Kochzone | ||
| eingestellte Kochstufe | eingestellte Kochstufe | Anzeige | tatsächliche Kochstufe |
| P | 9 | 6 im Wechsel mit 9 | 5 |

Wird die Power-Funktion beendet, wechseln die Kochzonen automatisch zur vorher eingestillten Kochstufe zusück.
Timer verwenden
Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen.
| Funktion | Voraussetzung | Ergebnis nach Ablauf der Zeit |
| Abschaltautomatik | bei einer eingestellen Kochstufe | akustisches Signal 00 blinkt Kochzone schaltet aus |
| Kurzzeitmesser | bei nicht verwendeten Kochzonen | akustisches Signal 00 blinkt |

Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.

Wird zusätzlich zu einem eingestallenten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestallenten Zeit ausgeschaltet.
Kochzone auswahlen
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. | 1 x berühren | Kontrollampe der ersten Kochzone blinkt |
| 2. | 1 x berühren | Kontrollampe der zweiten Kochzone blinkt |
| 3. | 1 x berühren | Kontrollampe der dritten Kochzone blinkt |
| 4. | 1 x berühren | Kontrollampe der vierten Kochzone blinkt |

Blinkt die Kontrollampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.

Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrollampe blinkt.
Zeit einstellen
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt |
| 2. | oder der ausgewählten Kochzone berühren | bis 99 Minuten |
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit lauft ruckwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. | der ausgewählten Kochzone berühren | Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. |
Die Kontrollampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
| Schritt | Bedienfeld | Anzeige |
| 1. | Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| 2. | oder der ausgewählten Kochzone berühren | 0 bis 99 Minuten |
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit lauft ruckwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
| Schritt | Bedienfeldfeld | Anzeige |
| 1. | ◎ Kochzone auswahlen | Kontrollampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt |
| Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrollampe langsamer. | ||
Akustisches Signal ausschalten
| Schritt | Bedienfeld | Akustisches Signal |
| 1. | überühren | Akustische Quittierung. |
| Akustisches Signal verstummt. | ||
Sicherheitsabschaltung
Kochfeld
- Wird nach dem Einsatz des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
- Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden verdeckt, z.B. durch einen darauf abgestellten Topf, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
- Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld

Feuchtigkeit (z.B. ein nasses Tuch) oder überkochende Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld schalten alle Kochzonen sofort aus.
Induktions-Kochzonen
- Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochen Topf) schaltet sich die Kochzone automatisch aus.
- wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf ±b gestellt werden und abgekühlt sein.
- Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, blinking in der Anzeige und nach 10 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.
alle Kochzonen
- Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.
| Kochstufe | Abschaltung nach |
| u, 1 - 2 | 6 Stunden |
| 3 - 4 | 5 Stunden |
| 5 | 4 Stunden |
| 6 - 9 | 1,5 Stunden |
Tipps zum Kochen und Braten
i Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkennntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produktten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu braunen.
Kochgeschirr
- Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollen so dick und plan wie möglich sein.
- Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfährungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
| Geschirrmaterial | geeignet |
| Stahl, Stahlemail | ja |
| Gusseisen | ja |
| Edelstahl | wenn vom Hersteller entsprechend ausgezeichnet |
| Aluminium, Kupfer, Messing | --- |
| Glas, Keramik, Porzellan | --- |

Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
Eignungsprüfung
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...
... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit Kochstufe 9 innerhalb weniger Sekunden erhitzt wird.
... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.

Bestimtes Kochgeschirr kann während des Betriebs auf InduktionsKochzonen Gerausche erzeugen. Diese Gerausche sind keine Störung des Geräts und die Funktion wird in keiner Weise beeinträchtigt.
TopfgroBe
Induktions-Kochzonen passen sich der Grübe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des Geschirrbodens je nach KochzonengröBe einen Mindest-Durchmesser haben.

Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen.
Tipps zum Energiesparen

Kochgeschirr vor dem Einsatz der Kochzone aufsetzen.

Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschreiben.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgroßen.
| Koch-stufe | Garvorgang | Geeignet für | Dauer | Hinweise/Tipps |
| 0 | Aus-Stellung | |||
| u | Warmhalten | Warmhalten von gegarten Speisen | nach Bedarf | Abdecken |
| 1-2 | Schmelzen | Sauce hollandase, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine | 5-25 Min. | Zwischendurch umrühren |
| Stocken | Schaumomelett, Eierstich | 10-40 Min. | Mit Deckel garen | |
| 2-3 | Quellen | Quellen von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten | 25-50 Min. | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischen-durch umrühren |
| 3-4 | Dämpfen Dünsten | Dünsten von Gemüse, Fisch Schmoren von Fleisch | 20-45 Min. | Bei Gemüse weniger Flüssig-keit zugeben (einege Esslöffel) |
| 4-5 | Kochen | Dämpfen von Kartoffeln | 20-60 Min. | Wenig Flüssigkeit verwenden, z. B.: Max. ¼ l Wasser auf 750 g Kartoffeln |
| Kochen größer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen | 60-150 Min. | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten | ||
| 6-7 | Mildes Braten | Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren | fortlaufend backen | Zwischendurch wenden |
| 7-8 | Starkes Braten | Kartoffelpuffer, Lendenstücke, Steaks, Flädle | 5-15 Min. pro Pfanne | Zwischendurch wenden |
| 9 | Ankochen Anbraten Frittieren | Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites | ||
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen großer Mengen Flüssigkeit.
Reinigung und Pflege

Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Gerat abkühlen setzen.

Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.

Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
- Gerät mit einem feuchten Tuch und ein weniger Spülmittel abwischen.
- Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
- Den Reinigungsschaber schrag zur Glaskeramikfläche ansetzen.
- Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfern.
- Gerät mit einem feuchten Tuch und ein weniger Spülmittel abwischen.
- Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
| entfernen | |||
| Art der Verschmutzung | sofort | bei abgekühtem Gerät | mit |
| Zucker, zuckerhaltige Speisen | ja | --- | Reinigungsschaber* |
| Kunststoffe, Aluminiumfolien | ja | --- | |
| Kalk- und Wasserränder | --- | ja | Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger* |
| Fettspritzer | --- | ja | |
| metallisch schimmernde Verführungen | --- | ja | |
- Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhalten

Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lessen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerats nicht.
| Problem | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Die Kochzonen halten sich nicht einschalten oder Funktionieren nicht | Seit dem Einsatzten des Geräts sind mehr als 10 Sekunden vergan-gen | Gerät wieder einschalten. |
| Die Verriegelung ist eingeschaltet | ||
| Die Kindersicherung ist eingeschälte | Verriegelung ausschalten (siehe Ka-pitel „Bedienfeld verriegeln/entrie-geln“) | |
| Die Kindersicherung ist eingeschäl-tet | Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersicherung“) | |
| Mehrere Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt | Nur ein Sensorfeld berühren | |
| Die Sensorfelder sind durch ein feuchtes Tuch oder mit Flüssigkeit teilweise bedeckt | Tuch oder Flüssigkeit entfernen. Gerät wieder einschalten. | |
| Sicherheitsabschaltung hat ausge-lösst | Gerät wieder einschalten | |
| Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an | Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und darüber noch nicht heiß | Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen. |
| Die Ankoch-Automatik schaltet sich nicht ein | Die Kochzone hat noch Restwärme | |
| Die höchste Kochstufe ist einge-stellt | Die höchste Kochtufe hat die glei-che Leistung wie die Ankoch-Auto-matik | |
| Wiederholter Signalton (6x), Gerät schaltet ab | Ein oder mehrere Sensorfeld(er) sind länger als 10 Sekunden ver-deckt | Sensorfelder freigeben |
| Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signalton | Das Ein/Aus Sensorfeld wurde ver-deckt, z.B. durch einen Lappen | Keine Gegenstände auf dem Bedi-enfeld ablegen |
| Anzeige wechselt zwischen zwei Kochstufen | Das Power-Management reduziert die Leistung dieser Kochzone | Siehe Abschnitt „Power-Funktion ein-/ausschalten“ |
| blink | Ungeeignetes Kochgeschirr | Geeignetes Geschirr verwenden |
| Kein Kochgeschirr auf der Kochzo-ne | Kochgeschirr aufsetzen | |
| Geschirrboden-Durchmesser ist für die Kochzone zu Klein | Auf kleiner Kochzone wechseln | |
| Geeignetes Geschirr verwenden | ||
| □ leuchtet | Überhitzungschutz der Kochzone ist ausgelöst | Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten |
| ◎ und Zahl wird angezeigt | Fehler in der Elektronik | Gerät weniger Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Hausinstal-lation hersausnahmen)Wird nach dem Einsatz während ◎ angezeigt, den Kundendienst ru-fen |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Warning! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Entsorgung

Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffeile sind gekennzeichnet, z. B. >PE< , >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den communalen Entsorgungsstellen in den darauf vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrhem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sich- und ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montagearf nur von einer Fachkraft ausgufhrt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchigkeit zu schützen.
Die Dichtung schliebt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silicon-Dichtungsmasse aufbringen.
Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst freiBes Kochgeschirr von der Kochstelle reiBen

WARNING!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
- Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
- Anschlussschema beachten.
- Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
- Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
- Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführten setzen.

ACHTUNG!
Schaden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäß Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
- Klemmverbindungen fachgerecht ausführten.
- Kabel zugentlasten.
- Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90^ (oder hoherwertig) eingesetzt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90^ ; oder hoherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungseite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung hersauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Montage




Typenschild
| Model CIV 201 N | Prod.Nr. 949591647 | ||
| Typ 55GAD83AG | 230 V AC 50 Hz | Induction 3,6 kW | |
| Made in Germany | Ser.Nr. | 6,6 kW | |
Garantie
GARANTIE
Änderungen vorbehalten