JY-150D - Haartrockner Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JY-150D Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu JY-150D Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JY-150D - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JY-150D von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG JY-150D Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
| UK | REP |
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
PROFESSIONELLER HAARDAMPFGERÄT
BENUTZERHANDBUCH
JY-150D
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt sind. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie
tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den führenden Kleieherstellern einsparen
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PROFESSIONELLES HAAR DAMPFER
Modell: JY-150D

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
![]() | Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. |
![]() | RICHTIGE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EGDas Symbol einer durchgestrichenen Mülltonneweist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten |
![]() | Nicht für die Verwendung in der Badewanne oder Dusche geeignet. |
Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Überprüfen Sie nach dem Öffnen der Produktverpackung ob das Produkt in gutem Zustand ist, ob das Zubehör vollständig ist und ob der Strom nach dem Booten normal eingeschaltet werden kann
Spezifikationsparameter
| Umgebung verwenden | Temperatur: 0–40 °C. Relative Luftfeuchtigkeit: <80 %. | |
| Nennspannung | 120V | 220V-240V |
| Elektrische Energie | 650W | 650W |
| Nennfrequenz | 50Hz/60Hz | |
| Produktgröße (LxBxHÿ) | 880x650x1550 mm | |
Name der Produktkomponente

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten, insbesondere in Anwesenheit von Kindern, sollten stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG
GEFAHR – Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern:
-
Trennen Sie dieses Gerät immer sofort nach dem Gebrauch vom Netz.
-
Nicht beim Baden verwenden.
- Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann.
- Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
- Greifen Sie nicht nach einem ins Wasser gefallenen Gerät. Ziehen Sie sofort den Stecker.
WARNUNG- Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen zu verringern Personen:
- Ein Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es eingesteckt ist.
- Bei der Benutzung des Gerätes durch, auf oder in der Nähe von Kinder oder Personen mit bestimmten Behinderungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigtem Kabel oder Stecker, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an ein Servicecenter.
- Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Gerät.
- Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen des Geräts und stellen Sie es nicht auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett oder eine Couch, wo die Luftöffnungen blockiert werden könnten. Behalte die Luft Halten Sie die Öffnungen frei von Flusen, Haaren und Ähnlichem.
- Niemals im Schlaf verwenden.
- Lassen Sie niemals Gegenstände in Öffnungen oder Schläuche fallen oder stecken Sie sie hinein.
- Nicht im Freien verwenden oder dort betreiben, wo Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird.
- Schließen Sie dieses Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Siehe Erdung Anweisungen.
- Vor dem Befüllen das Gerät vom Strom trennen. Den Behälter nur mit Wasser füllen. Überfüllung.
- Verwenden Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel.

WARNUNG:
- UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU VERMEIDEN :
Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen oder sich ihm zu nähern Artikel. - Nur bestimmungsgemäß verwenden. Stellen Sie sich nicht auf das Produkt.
- UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, KEINE Flüssigkeiten jeglicher Art hineingeben das Hauptgehäuse, das die elektrischen Komponenten enthält.
- Bitte zerlegen oder modifizieren Sie das Produkt zu Ihrer Sicherheit nicht
WARNUNG:
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch entsprechend geschultes Fachpersonal konzipiert. • Geben Sie keine chemischen Elemente oder ätherischen Öle in den Wassertank. • Wenn bei Ihnen bereits Erkrankungen vorliegen, konsultieren Sie vor der Verwendung einen Arzt. • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. • Dieses Produkt darf niemals von Kindern oder in deren Nähe bedient werden. • Ein Gerät darf niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es eingesteckt ist. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird. • Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn es ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker hat, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. • Verwenden Sie für dieses Produkt kein Verlängerungskabel. • Immer in einem freien und versperrten Bereich verwenden. • Nicht im Freien verwenden. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. • Benutzen Sie das Gerät immer auf einer ebenen Fläche. • Kippen Sie das Gerät während des Betriebs nicht. • Berühren Sie keine heißen Teile des Geräts. • Decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht mit Materialien jeglicher Art ab. Übermäßige Erhitzung kann auftreten und zu Feuer, Stromschlag oder anderen
Verletzungen von Personen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen und immer an einem trockenen Ort aufbewahren. • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.
- Berühren Sie das Produkt oder sein Kabel niemals mit nassen Händen.
- Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu zerlegen oder zu reparieren. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden.
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden und
und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, falls vorhanden
wenn Sie beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen werden
Gehen Sie auf sichere Weise vor und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht gemacht.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
FCC-Informationen
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
die folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkt.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für a
Digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind wurde entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Installation im Wohnbereich.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.
nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet werden, können schädliche
Störungen der Funkkommunikation. Eine Garantie dafür gibt es allerdings nicht
Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht,
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch festgestellt werden können
Beim Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, das Problem zu beheben
Beeinträchtigung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den das Produkt angeschlossen ist Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
LISTE DER EINZELTEILE
| A: Motorhaube | B: Hauptteil | C:Oberer Pol | D;Unterer Pol |
| 1 Stück | 1 STÜCK | 1 PC | 1 Stück |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| E:Bein | F:Mittelnabe H: RadschlösserG: Räder | ||
| 5 STK 1 Stück | 3 STÜCK | 2 STÜCK | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| I: Unterlegscheibe und Schraube und Werkzeug | J: Wasser recyclen Container | ||
| 1 STÜCK | 1 Stück | ||
![]() | ![]() | ||
Montageanleitungen
Schritt 1:

text_image
E FSchritt 2:

Dieser Gesichtsdampfer funktioniert mit fast allen Arten von sauberem Wasser, wie zum Beispiel
gereinigtes Wasser, destilliertes Wasser, Mineralwasser, Leitungswasser usw. Für
Für die beste Leistung und ordnungsgemäße Wartung dieses Geräts verwenden Sie bitte gereinigtes
Wasser oder destilliertes Wasser.
ACHTUNG : Bitte geben Sie keine Zusatzstoffe oder ätherischen Öle ins Wasser.
Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder es können Verletzungen beim Benutzer auftreten.
Bitte reinigen Sie die Heizung und den Wassersensor regelmäßig.

- Füllen Sie Wasser durch die Wassereinfüllöffnung. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht sinkt die „MAX“-Linie überschreiten.
- Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
Wenn der Wasserstand niedrig ist, piept das Gerät dreimal. Die Zeitanzeige wird
Anzeige „LO“ und blinkt, bis der Wasserstand richtig erreicht ist
- Drücken Sie die Taste „H/L“, um in den Standardmodus „H“ zu wechseln. Drücken Sie erneut, um in den Modus „L“ zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste „OZONE“, um die Ozonfunktion einzuschalten.
- Die Standardarbeitszeit beträgt 30 Minuten. Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um
die gewünschte Arbeitszeit erhöhen oder verkürzen
- Um die Maschine auszuschalten, drücken Sie die Taste „H/L“ und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
- Wenn der Wasserstand zu niedrig oder zu hoch ist, gibt das Gerät einen Alarm aus und stoppt
Arbeiten. Um mit der Arbeit fortzufahren, füllen Sie bitte Wasser ein oder gießen Sie überschüssiges Wasser aus
das richtige Niveau.

text_image
HIGH LOW TIMER OZONE H/L OFF/ON + - OZONEVorsicht: Zu Ihrer
Sicherheit schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn der Wasserstand niedrig ist. Um das Gerät neu zu starten, schalten Sie den Strom aus, füllen Sie den Wasserbehälter auf und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Sobald die richtige Temperatur erreicht ist, wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
- Nach einer Weile des Gebrauchs ist der Recyclingwasserbehälter gefüllt. Nehmen Sie ihn heraus, gießen Sie das Wasser aus und stellen Sie ihn wieder an seinen Platz.

- Bei längerer Nichtbenutzung den Wassertank entleeren.

flowchart
graph TD
A["Turn clockwise and pull"] --> B["Turn"]
B --> C["Push and Turn anticlockwise"]
C --> D["Turn"]
D --> E["Pull"]
ÿWarnung •
Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch entsprechend geschultes Fachpersonal konzipiert.
Verwenden Sie nur destilliertes Wasser. Fügen Sie keine chemischen Elemente oder ätherischen Öle hinzu. in den Wassertank.
- Wenn Sie unter einer Vorerkrankung leiden, konsultieren Sie vor der Verwendung einen Arzt. • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. •
Dieses Produkt darf niemals von Kindern oder in deren Nähe bedient werden. • Ein Gerät darf niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es eingesteckt ist. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird. • Betreiben
Sie dieses Gerät nicht, wenn es ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker hat, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es heruntergefallen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. • Verwenden Sie mit diesem Produkt kein Verlängerungskabel.
- Verwenden Sie es stets in einem freien und abgesperrten
Bereich. • Nicht im Freien verwenden. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in
Innenräumen vorgesehen. • Verwenden Sie das Gerät stets auf einer ebenen Fläche. Wenn Sie
Gewicht auf die Basis aufbringen, beispielsweise mit
Sandsäcken, wird das Gerät besser gesichert.
Kippen Sie das Gerät während des Betriebs nicht. • Berühren
Sie keine heißen Teile des Geräts. • Decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht mit irgendeinem Material ab
Übermäßige Erwärmung kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen führen Personen.
Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann. Tun Sie dies nicht Legen Sie es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit oder lassen Sie es hineinfallen. Bewahren Sie es immer an einem trockenen Ort auf. • Greifen Sie nicht nach Geräten, die ins Wasser gefallen sind. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. • Berühren Sie das Produkt oder sein Kabel niemals mit nassen Händen. • Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu zerlegen oder zu reparieren.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
EG-REPE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
In China hergestellt
WARRANTY CARD
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Mainzer Landstraße 69, 60329
Fráncfort del Meno.

text_image
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDOYH CONSULTING LIMITADO.
C/O YH Consulting Limited Oficina 147,












