SCAN500RGB - Scheinwerfer IBIZA SOUND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCAN500RGB IBIZA SOUND als PDF.
Benutzerfragen zu SCAN500RGB IBIZA SOUND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheinwerfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCAN500RGB - IBIZA SOUND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCAN500RGB von der Marke IBIZA SOUND.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCAN500RGB IBIZA SOUND
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 14
DMX CHANNEL CHART - P. 22
INSTRUCTION MANUAL
LASER FOR PROFESSIONAL USE ONLY
LASER FÜR AUSSCHLIESSLICH GEWERBLICHEN GEBRAUCH
Dieser Laser entspricht den Normen EN60825-1:2014. Er ist ausschließlich für gewerblichen Einsatz erlaubt.
Die Installation und Bedienung dürfen nur von einem erfahrenen Techniker vorgenommen werden, der für die spezifi schen Gefahren von Laserstrahlen ausgebildet ist.
ERINNERUNG AN DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Laser der Klassen 3 und 4 dürfen nur im Freien eingesetzt werden.
Innerhalb des öff entlichen Bereichs darf kein Laserstrahl in Richtung des Publikums abgegeben werden, egal um welche Laserklasse es sich handelt, es sei denn, es wurde ein auf dem Boden klar abgegrenzter und vom Publikum unzugänglicher Sicherheitsbereich von 5m eingerichtet.
Der sogenannte "öff entliche Bereich" betriff t den Bereich von 3m über dem vom Publikum eingenommenen Bereich und eine Breite von 2,5m um diesen Bereich herum. Der öff entliche Bereich muss klar auf dem Boden gekennzeichnet sein.

text_image
WARNING LASER 3B AVOID EXPOSURE TO BEAM EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSEIn diesem öffentlichen Bereich ist nur ein Scannen unter Einhaltung der im internationalen technischen Bericht über die Sicherheit von Lasern festgelegten Bedingungen zugelassen.
Der Laser muss sich außerhalb der Reichweite des Publikums in mindestens 3m Höhe über dem vom Publikum zugänglichen Bereich befinden oder von einer Sicherheitszone von 5m Radius geschützt sein.
Der Laser muss so installiert sein, dass er nicht unter Einwirkung von Störfaktoren wie Massenbewegungen, Erschütterungen oder Sturmböen seinen Platz wechseln kann.
ZEICHENERKLÄRUNG
CE Entspricht den Richtlinien der CE
Schutzklasse II, doppelte Isolierung ohne Erdung
Nur für Innengebrauch
Mindestentfernung zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen
△ Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken
No Niemals in den Laserstrahl blicken!

VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR

SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät enthält intern Hochleistungslaser. Öff nen Sie das Lasergehäuse nicht, da Sie möglicherweise gefährlichen Laserstrahlungen ausgesetzt werden können. Die beim Öff nen des Geräts können die Laser sofortige Erblindung, Hautverbrennungen und Brände verursachen.
- Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
- Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Das Gerät gehört zur Schutzklasse 1 und darf nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
- Nur für Innengebrauch!
- Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
- Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden.
- Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
- Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen.
- Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben. - Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. - Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
- Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen.
- Das Gerät ist nur für dekorative Zwecke und nicht als normale Haushaltsbeleuchtung geignet.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es sofort durch ein Neues ersetzt werden.
- Beschädigte Linse, Gehäuse oder UV-Filter sofort ersetzen.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.
LASEREMISSIONSDATEN
Gemessen unter IEC-Messbedingungen zur Klassifizierung.
Laser Klassifizierung ....Klasse 3B
Grüner Laser DPSS 532nm
Roter Laser....LD GaAlAs 638nm,typical
Blauer Laser....LD InGaN 445nm, typical
Strahlendurchmesser....<3mm am Geräteaustritt
Abweichungen (jeder Strahl)....<1.3 mrad
Abweichungen (gesamt) ....<1.3mrad
Querstrahlmodus......TEM00
Kühlung......TEC & Ventilatorkühlung
Scanning....High speed Scanner 25kpps
LASERLEISTUNG
SCAN500RGB : 100mW-G-532nm+200mW-R-650nm+200mW-B-445nm
SCAN1100RGB: 200mW-G-532nm+300mW-R-638nm+600mW-B-445nm
SCAN2000 RGB: 500mW-G-532nm+500mW-R-638nm+1000mW-B-445nm
SCAN1100PINK: 500mW-R-638nm+600mW-B-445nm
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 100-240V\~50/60Hz, total 30W
Sicherung: 250V 2A slow blow (20mm glass)
Betriebsarten:....Auto, music, DMX512, Master/slave, ILDA, IRC
Laser Klassifizierung: Class 3B
Laser Sicherheitsstandard: EN60825-1:2014
Betriebstemperatur: 10°C\~40°C
DMX Kanal 5 / 34 channels
Abmessungen 246 x 211 x 105mm
Gewicht: 3.5kg
INSTALLATION
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung montiert werden, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des Anbringungs ortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs- und Reinigungsarbeiten bleibt. Benutzen Sie immer Sicherheitskabel.
Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montagestelle muss gut belüftet sein
DMX512
- Installieren Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle (Aufstellen oder Anhängen).
- Verwenden Sie ein Standard-XLR-Mikrofonkabel, um das Gerät über den XLR-Anschluss an der Rückseite mit anderen zu verbinden. Für längere Kabelstrecken empfehlen wir einen Abschlusswiderstand am letzten Gerät.
- Weisen Sie jedem Gerät eine DMX-Adresse zu.
- Schalten Sie alle Geräte ein, die Geräte werden zurückgesetzt und das Gerät beginnt zu arbeiten.
- Verwenden Sie die DMX-Konsole, um Ihre Geräte zu steuern.

BESCHREIBUNG
- Eingebaute Programme, AUTO, SOUND
- DMX Modus
- Master/Slave

text_image
MIN MAX MUSIC OFF ON SA*ETV LOOP INTETLOCK MIC LCD 1R FUNC UP 30Hz 0MHz ON/XS1/2 OUTPUT INPUT POWER FUSE200M-7- ILDA DB25 Modus (nur SCAN1100RGB & SCAN2000RGB)

text_image
OFF CN INTERLOCK OUTPUT INPUT MIN MPV MUSIC DMX512 SAFETY LOOP MIC LCD IR REF. UP DOWN ENTR ON LOA INPUT LOA INPUT LOA OUTPUT ON POWER ACO/OFF/POWER FLUIDSOUTREGLER & FUNKTIONEN
FUNC Einstellung der Betriebsart.
ENTER: Bestätigt die Einstellungen oder Veränderungen.
UP / DOWN: ändert die Betriebsart, Parameter oder DMX Adresse
BETRIEB
EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN
[FUNCTION] Taste:
Bei jedem kurzen Druck auf die FUNC Taste werden folgende Aktionen aktiviert:
- INDR - DMX (5-CH vereinfachter DMX Betrieb) + Sie können die DMX-Adresse über die UP / DOWN-Tasten einstellen und mit ENTER bestätigen
- DMX (34-CH fortgeschrittener DMX Betrieb) + Sie können die DMX-Adresse über die UP / DOWN-Tasten einstel-
len und mit ENTER bestätigen
- INDR SE (1 - 2 - 3) = 3 AUTO oder musikgesteuerter Betrieb. Die ENTER-Taste wechselt zwischen diesen beiden Modi (SND wird angezeigt).
Die Sequenz SE 1 (Strahl / Tunnel, Wellenmodus) - SE 2 (Animation 1) - SE 3 ist über das Untermenü zugänglich. Um auf das Untermenü zuzugreifen, halten Sie die FUNC-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. SET wird unten rechts im Display angezeigt. Sie befinden sich jetzt im Einstellungsmenü.
Wählen Sie die Sequenz durch Auswahl von SE und drücken Sie ENTER.
Dieses Untermenü erlaubt auch (nicht für Anfänger empfohlen!)
- Konfigurieren Sie die Motoren X & Y über dr - X und dr - Y.
• Motoren umkehren (SWAP XY) - Stellen Sie die Projektionsgröße ein (X-SIZ mit Werten von 0 bis 100 und Y-SIZE mit Werten von 0 bis 100)
• Fernbedienung aktivieren / deaktivieren (FERN - EIN / AUS)
Halten Sie FUNC gedrückt, um das Menü zu verlassen.
ÜBERBLICK ÜBER DIE PLAYBACK MODI:
Es gibt mehrere Wiedergabemodi:
Eingebauter Master Mode: unterteilt in drei Wiedergabemodi.
-
1: gemischte Wiedergabe: Auswählen von Szenen aus jeder Sequenz in abwechselnder Wiedergabe (kann durch Einstellen der Funktion eingestellt werden).
-
2: Sequenzwiedergabe: Nur eine Sequenz abspielen. (In diesem Modus für den temporären Modus wird der Neustart des Lasers nicht automatisch aktiviert.)
-
3: Szenenwiedergabe: Nur eine Szene abspielen. In diesem zeitbegrenzten Modus wird der Neustart des Lasers nicht automatisch aktiviert.
Slave-Modus: unterteilt in die folgenden zwei Slave-Modi:
-
1: DMX-Slave-Modus: Über die DMX-Signalleitung, um dem Master zum Spielen zu folgen.
-
2: ILDA-Slave-Modus: Akzeptieren Sie die ILDA-Signalsteuerung vom Master oder der Laserkonsole.
DMX-Wiedergabemodus:
• > 1: Einfacher DMX-Modus: 5 Kanäle
Hinweis: Im einfachen DMX-Modus werden die integrierten Szenen des Lasers ohne weitere Einstellungen direkt aufgenommen.
| KANAL DMX Wert BESCHREIBUNG | ||
| CH 1On/off power | 0 Aus | |
| 1-255 Ein | ||
| CH2Act auto/sound | 0-127 AUTO | |
| 128-255 MUSIKGESTEUERT | ||
| CH3Gallery Menu(scenes) | 0-15 1 gallery (0) | |
| 16-31 2 gallery (16) | ||
| 32-239 3 gallery (32) | ||
| 240-255 40 gallery (240) | ||
| CH4Scenes | 0-255 Jeder Wert entspricht einem Muster. Wenn der Wert die Anzahl der Muster überschreitet, verwendet das System stattdessen die größte Anzahl | |
| CH5Colors | 0-31 RGB | |
| 32-63 rot | ||
| 64-95 Gelb | ||
| 96-127 Grün | ||
| 128-159 Blau Violett | ||
| 160-191 Blau | ||
| 191-223 lila | ||
| 224-255 Weiß | ||
>2: Professional DMX mode: 34 Kanäle
Hinweis 1: Der professionelle DMX-Modus steht erfahrenen Lichttechnikern zur Verfügung, die sich mit DMX-Steuerung auskennen, sowie mit dem Lasermuster-Scan-Prinzip. Wenn nicht, verwenden Sie bitte einfache DMX-Modus-4-Kanäle
Hinweis 2: DQF6 (die Bluetooth-Nummer) ist ein Doppelmuster-Lasersystem, und zwei Muster können gleichzeitig gescannt werden. Die folgende Beschreibung unterscheidet sich durch Muster A und Muster B. Zur besseren Übersicht sind die folgenden Punkte in Tabelle 1 bzw. Tabelle 2 am Ende des Handbuchs aufgeführt.
- ILDA console mode: ILDA-Signaleingang, ILDA-Ausgangseffekt (nur SCAN1100RGB & SCAN2000RGB).
Effektlibrary: Jede Effektbibliothek wird als Sequenz auf dem Motherboard gespeichert:
- Geometrische Sequenz (Gypsophalange-Filter);
- Hochzeitsthema Sequenz;
- Weihnachtsmotivsequenz;
- Strahlfolge (kein Filter);
- Geometrische Sequenz (Galaxiennebel);
- 3D-Sequenz (3D-Filter);
- Punktkreissequenz (Punktkreisfilter);
- Lange virtuelle Punktsequenz (langer virtueller Punktfilter);
LED DISPLAY:
{INTR}{DMX}{APP}{SET}{SND}{SEL} zur Statusidentifizierung.
- {INTR} Zeigt an, dass das Gerät den integrierten Effekt verwendet. Wenn das Statusflag nur leuchtet (INTR}), ist dies der integrierte Effektspielmodus.
- {DMX} zeigt an, dass das Gerät vom DMX-Signal gesteuert wird. Das Statusflag ist nur für den Standard-DMX-Steuermodus hell (DMX)
• {INTR} {DMX} ist ein einfacher DMX-Modus, der das integrierte Szenario über DMX-Signale aufruft. - {SET} zeigt an, dass sich das Gerät im System-Setup-Status befindet.
- {SND} zeigt an, dass die Bewegung des Musters durch den Klang gesteuert wird, wenn sich das Gerät im eingebauten Modus befindet.
- {SEL} Im eingestellten Zustand leuchtet die Anzeige, um anzuzeigen, dass die aktuelle Einstellungsoption aktiviert ist.
{INTR} Status des Digitalanzeigeabschnitts
- {AL} gibt den Mischmodus im integrierten Modus an (die Szenenwiedergabe wird aus jeder Sequenz extrahiert).
• {P ####} Zeigt den Szenenwiedergabemodus an, wenn der integrierte Modus angezeigt wird. Der angezeigte Wert ist die Szenennummer. - {SE ##} gibt den Sequenzwiedergabemodus an, wenn der integrierte Modus angezeigt wird, und der angezeigte Wert ist die Sequenznummer.
{DMX} Digitalanzeigeabschnitt
{INTR} + {DMX}Digitalanzeigeabschnitts
• {A ####} DMX Adresse des Geräts
{SET} Digitalanzeigeabschnitt
- {SE ##} Gibt an, ob die digitale Anzeigesequenz ausgewählt ist, wenn der gemischte Modus des integrierten Modus verwendet wird.
(Hinweis: Das Statusflag {SEL} zeigt an, ob die Sequenz ausgewählt ist.)
• {DR- ||} gibt die X-Spiegeleinstellung an.
• {DR- =} repräsentiert die Y-Spiegeleinstellung.
• {DR- = ||} repräsentiert den XY-Offset.
- {x ####} repräsentiert die X-Projektionsamplitude, der digitale Teil ist der vollständige Prozentwert (Hinweis: {SEL} kann über die Schaltfläche auf der Platine eingestellt werden.)
- {y ####} bezeichnet die Y-Projektionsamplitude (Hinweis: wie oben).
• {rOFF} Zeigt an, ob die Fernbedienungsfunktion ausgeschaltet ist oder nicht.
Die virtuelle Fernbedienung der Mobiltelefon-App entspricht der im vorherigen Abschnitt beschriebenen.
Ausgelöscht: Nach einigen Stunden ohne Bedienung erlischt der digitale Teil des Displays (Hinweis: Die Bildschirmfunktion des jeweiligen Modells, einige Modelle verfügen nicht über die Funktion)
FERNBEDIENUNG
Bitte bedienen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von 6 m und 30 ° zwischen Fernbedienung und Gerät. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Sensor.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Sensor starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie bitte die Batterien.
EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
- Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche.
• Schieben Sie den Fachdeckel in Pfeilrichtung.
• Schieben Sie das Batteriefach auf. - Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2032) mit dem Pluszeichen (+) nach oben ein.
- Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es wird automatisch gesperrt.
EMPFEHLUNGEN FÜR BATTERIEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt, sondern gemäß den örtlichen Vorschriften ordnungsgemäß entsorgt werden dürfen.
Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Wenn die internen Batterien nicht verwendet werden sollen, entfernen Sie sie, um Schäden durch Auslaufen oder Korrosion der Batterie zu vermeiden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falsch eingelegter Batterie. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
WARNUNG: Verschlucken Sie den Akku nicht. Gefahr von Verätzungen. Bewahren Sie neue und alte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterien verschluckt oder in einen anderen Körperteil eingeführt wurden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt
FERNBEDIENUNG
• [INTR] Taste: Rufen Sie den integrierten Mix-Modus auf.
• [DMX] -Taste: Professioneller DMX-Modus.
• [E-DMX] Taste: Einfacher DMX-Modus.
• [1-9] Taste: Digitale Nummer von 1 bis 9
- Drücken Sie im integrierten Mischmodus die Taste [1-9], um den Szenenwiedergabemodus aufzurufen. Die eingegebene Nummer ist die Szene
- Wenn die eingebaute Sequenz abgespielt wird, drücken Sie die Taste [1-9], um die Serien nummer auszuwählen.
- Drücken Sie im DMX-Modus oder E-DMX-Modus die digitale Taste, um den Adresscode einzustellen.
- Im Einstellmodus können Sie beim Einstellen des Projektionswinkels den Projektionsbereich auswählen.
• [+] [-] Taste:
- Drücken Sie im Szenenwiedergabemodus diese Taste, um die Szenennummer anzupassen.
- Drücken Sie diese Taste, um die Seriennummer im Sequenzwiedergabemodus anzupassen.
- Drücken Sie im DMX- oder E-DMX-Modus diese Taste, um den Adresscode anzupassen.
- Drücken Sie im Einstellungsmodus diese Taste, um den Einstellungspunkt anzupassen.
- [SET] Taste:
- Wenn sich das System nicht im eingestellten Zustand befindet, drücken Sie fünfmal, um den Systemeinstellungszustand aufzurufen.
- Wenn sich das System im Einstellungsstatus befindet, drücken Sie diese Taste, um den Systemeinstellungsstatus zu verlassen.

text_image
INTR DMX E-DMX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 + SET RGB SEQ B-Out Sound Enter[RGB] -Taste:
- Drücken Sie diese Taste, um die Musterfarbe umzuschalten. Wenn die Farbe geändert wird, zeigt das Display vorübergehend die aktuell eingestellte Farbe an.
-
Diese Einstellung ist auf temporär eingestellt und das System kehrt nach dem Neustart des Herunterfahrens in den Farbzustand (CLR) zurück.
• [SEQ] Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Sequenzwiedergabemodus im integrierten Modus aufzurufen.
• [B-Out] Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Laserausgabe auszuschalten.
• [Sound] Taste: -
Drücken Sie im integrierten Modus diese Taste, um die Stimme einzustellen oder abzubrechen.
- Wenn Sie eine gemischte Sequenz einstellen, können Sie eine Sequenz auswählen oder abbrechen.
- Sie können den Spiegel auswählen oder abbrechen, wenn Sie den grafischen X-Spiegel, den grafischen Y-Spiegel und das XY für die Grafik einstellen.
- Sie können die Fernbedienung auswählen oder abbrechen, wenn Sie die Fernbedienungsfunktion einstellen.
- [ENTER] Taste: Wenn Sie eine Zahl eingeben, ist der einzugebende Wert kleiner als 100. Drücken Sie diese Taste, um den Digitaleingang zu beschleunigen.
![IBIZA SOUND SCAN500RGB - [RGB] -Taste: - 1](/content/2026/04/731088/images/b03dc15b35a16bb0d658a975b228e7f1a19adf3c93ad68d8a006d11a30e6d047.jpg)
WICHTIGER HINWEIS: Elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Bitte bringen Sie sie zu einem Recyclingcenter. Fragen Sie Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler nach dem weiteren Vorgehen.
DE
TABLE 1 (PATTERN A):