L97FSR14L6U - Waschmaschine AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts L97FSR14L6U AEG als PDF.
Benutzerfragen zu L97FSR14L6U AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch L97FSR14L6U - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. L97FSR14L6U von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG L97FSR14L6U AEG
DE Benutzerinformation | Waschmaschine 168

4. TECHNISCHE INFORMATIE
Zorg ervoor dat je de slangen nicht beschadigt.

7. KIEZEN EN TOETSEN
7.1 Aan/Uit ①
9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
i
13. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!
15.1 Alarmcodes en möglichst storingen
18. MILIEUBESCHERMING
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Bedienungsanleitungen online zur Verfügung. Greifen Sie auf ihre vollständige Bedienungsanleitung zu unter aeg.com/manuals.

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie unter aeg.com/support.

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen Sie hier: aeg.com/shop.
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 168
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN. 170
3.GERATEBESCHREIBUNG 173 - TECHNISCHE INFORMATIONEN 175
5.MONTAGE 176
6.BEDIENFELD 181
7.PROGRAMMWAHLSCHALTER UNDTASTEN 184 - EINSTELLUNGEN 187
9.VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME. 188 - DER WASSERENTHÄRTER (SOFT WATER) 189
11.PROGRAMME 192 - WI-FI - VERBINDUNG EINRICHEN 198
- TÄGLICHER GEBRAUCH 201
- REINIGUNG UND PFLEGE 206
- FEHLERBEHEBUNG 213
- VERBRAUCHSWERTE 219
17.SCHNELLEINSTIEG 220 - INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 224
1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme diesen Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tur geöffnet ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
- Dieses Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhofen und anderenähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn dieseutzung das (durchschnittliche)Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die maximale Beladung des Gerätes beträgt 10.0 kg. Überschreiben Sie nicht die maximale Beladung für jeder Programm (Sehen Sie Kapitel „Programme"). - Der Betriebsswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 10 bar (1,0 MPa) liegen.
- Die Luftungsöffnung im Gerätesockelarf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den neu gefelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Servicezentrum gefelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
- Alte Schlauchsätze)dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Servicezentrum oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetaucht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-Wasserstrahl und/oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlädigen nationalen Vorschriften erfolgen.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff.
- Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
- Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
- Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubführten entsprechend aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
- Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermöiger Feuchtigkeit aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tur nicht vollständig geöffnet werden kann.
- Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst,
wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörerteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- WARNING: Dieses Gerät ist für die Installation/eden Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie safer, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
- Das Zulaufwasserarf 25^ nicht überschreiben.
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführrt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, halten Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
- Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
- Beim Auspacken des Geräts können Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
- Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlangern. Wenden Sie sich für den anderen Ablaufschlauch und die Verlängerung an den autorisierten Kundendienst.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zuganglich ist.
2.4 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Waschmittelverpackung.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Dies kann Gummiteile des Geräts beschädigen. Waschen Sie diese Stoffe von Hand vor, bevor Sie sie in das Gerät geben.
- Verwenden Sie keine Wäschedüfte, um die Gefahr einer Beschädigung von Kunststoff- und Gummiteilen des Geräts zu vermeiden.
- Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heißt werden.
- Achten Sie daraufuf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
2.5 Innenbeleuchtung

WARNING!
Verletzungsgefahr!
- Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zublicken.
- Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
2.6 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
- Folgende Ersatzteile sind mindestens 10 Jahre nach Produktinstellung des Modells noch erhältlich: Motor und Motorbürsten, Übertragungselement zwischen Motor und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und Heizelemente einschließlich Wärmpumpen, Leitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Filter und Aquastop, Leiterplatten, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostat und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Rücksetz-Software, Tur, Turscharniere und -dichtungen, andere Dichtungen, Turverriegelung, Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. Waschmittelschubladen. In Ihr dem Land konnen die Teile für eine langere Dauer verfügbar sein. Für weitere Informationen besuchen Sieitte unsere Website.
-itte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden konnen und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließlich.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Sonderfunktionen
Ohre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege.
Die Wi-Fi-Verbindung und der Fernstart ermögen den das Starten eines Programms, die Interaktion mit deiner Waschmaschine und die Überprüfung des Waschprogrammstatus per Fernsteuerung.
Die SoftWater Technologie wirkt wie ein Wasserenthärter, da sie harte Mineralien aus dem einlaufenden Wasser entfernt und weiches Wasser für den Waschgang liefert. So wird auch nach vielen Waschgängen eine Gewebesteife, das Einlaufen und das Ausbleichen der Farben verhindert.
Die Wasserenthaltartungsfunktion Funktioniert über spezielle Harze, die im Gerat vorhanden sind. Zur Regeneration der Harze und deren Vorbereitung auf das Entharten des Wassers, giebe ein Spezialsalz in das Fach.
Die PowerCare-Technologie wurde zum Schutz der Gewebefasern durch verschiedene Vormischphasen entwickelt, bei der sich zuerst das Waschmittel und anschließend der Weichspuler im Wasser auflösen, bevor diese in der Wäsche verteil werden. So wird jeder Faser erreicht und gepflegt.
Die ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als notig zu verbrauchen.
- Dampf ist eine schelle und leichte Methode zum Auffrischen der Kleidungsstücke. Die sanften Dampfprogramme entfern unangenehme Gerüche und reduzieren die Faltenbildung in trockenen Geweben, sodass diese nur weniger gebühgt werden müssen. Die Plus Dampf-Option beendet jeder Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringn. Das Bägeln wird leichter!
Die Flecken-Option behandelt hartnäckige Flecken vor, um die Wirksamkeit des Fleckentferners zu optimieren.
Die AEGSteam Fragrance bietet dank der Dampfprogramme die perfekte Lösung für die Auffrischung selbst der empfindlichsten Wäschestücke ohne Waschen. Verwende den feinen Duft, der exklusiv von AEG entwickelt wurde, um bei Entfernung der unangenehmen Düfte und Falten ein angenehmes Gefühl von "gerade gewaschenem" Kleidungsstück hinzuzufugen.
3.2 Geräteübersicht

1 Arbeitsplatte
2 Waschmittelschublade und Salzfach
3 Bedienfeld
4 Tjurgriff
5 Innenbeleuchtung
6 Typenschild
7 Sieb der Ablaufpumpe
8 FüBe fur die Ausrichtung des Geräts
9 Ablaufschlauch
10 Anschluss des Zulaufschlauchs
11Netzkabel
12 Transportschrauben
13 Schlauchhalter

Das Typenschild zeigt:
A. QR-Code
B. Modellbezeichnung
C. Produktnummer
D. Elektrische Nennwerte
E. Seriennummer
Scannen Sie den QR-Code mit der Kamera-App, um unsere App aus dem App Store auf Ihr Smart-Gerät herunterzuladen, und befolgen Sie die erforderlichen Schritte. Registrieren Sie Ihr Produkt und nutzen Sie es optimal.
- Groten Sie auf ihre Geräte details, Dokumentation und Antikel zur Verwendung der besten Funktionen zu (die Bedienungsanleitung ist auch verfügbar unter aeg.com/manuals).
- Erhalten Sie Informationen zur Nutzung, Fehlerbehebung, Wartung und Reparatur (auch verfügbar unter aeg.com/support).
- Kaufen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät (auch verfügbar unter aeg.com/shop).
3.3 Waschmittelschublade und Salzfach

Befolgen Sie immer die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Wir empfehlen, den hochsten angegebenen Füllstand je Fach nicht zu überschnittenen MAX


Fach fur die Waschphase: Waschpulver, Fleckentferner.

Achten Sie bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel darauf, dass der spezielle Einsatz für das Flüssigwaschmittel eingesetzt ist. Siehe „Einfelden des Waschmittels und der Zusatzstoffe" im Kapitel „Tägliche Verwendung".

Fach fur flüssige Pflegemittel (Weichspuler, Starke). Salzfach.

Lesen Sie aufmerksam „Die Wasserenthärtertechnologie (Soft Water)" durch. Salz nachfüllen, wenn das Gerät dies aneigt, hält das Soft Water im richtigen Härtebereich.
MAX
Maximale Menge für Waschmittel/ Zusatzstoffe.

Bei der Auswahl einer Vorwässche-Phase empfehlen wir, das Waschmittel/Additiv in eine Dosierkugel (oder etwas Ähnliches, das für die Verwendung geeignet ist) in die Trommel zu geben, um ein besseres Waschergebnis zu gewährleisten.

Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.
4. TECHNISCHE INFORMATIONEN
| Abmessungen | Breite/Höhe/Gesamttiefe | 59.7 cm /84.7 cm /63.6 cm |
| Elektrischer Anschluss | Spannung | 230 V |
| Gesamtleistung | 2100 W | |
| Sicherung | 10 A | |
| Frequenz | 50 Hz | |
| Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschlossen ist | IPX4 | |
| Druck der Wasserversorgung | Minimal | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximal | 10 bar (1,0 MPa) | |
Wasseranschluss 1)
Kaltes Wasser
Maximale Beladung Baumwolle 10.0kg
1) Schlieben Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4" Außengewinde an.
5. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Auspacken

WARNING!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.

WARNING!
Lesen Sie alle Installationsanweisungen, bevor Sie fortfahren.

WARNING!
Tragen Sie Handschuhe.
- Entfernen Sie die außere Folie. Benutzen Sie bei Bedarf ein Teppichmesser.

- Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und die anderen Verpackungsmaterialien.

- Entfernen Sie die innere Folie.

- Offnen Sie die Tur und entfernen dann das Verpackungsteil aus der Turdichtung und alle Teile aus der Trommel.

-
Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite.
-
Legen Sie das vorder Verpackungselement unter dem Gerät auf den Boden.

Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.

- Entfernen Sie den Schutz vom Boden.

- Ziehen Sie das Gerät nach oben in eine aufrechte Position.

- Nehmen Sie das Stromkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

Aus dem Ablaufschlauch konnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätest mit Wasser im Werk zurückzufahren.

- Losen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.

- Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
- Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die LÖcher ein.


Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere
Transporte aufzubewahren.
5.2 Positionierung und Ausrichtung
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.

Stellen Sie sicher, dass Teppiche die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht stoppen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht die Wand oder andere Geräte berührt.
- Schrauben Sie die Füse zum Ausrichten des Gerats weiter hereaus oder hinein.

WARNING!
Stellen Sie keine Karton-, Holz- oder ähnliche Materialien unter die Gerätefuße, um die Höhe auszugleichen.

Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.

Durch korrekte Ausrichtung des Gerats werden Vibrationen, Gerausche und ein Wandern des Gerats während des Betriebs verhindert.

5.3 Einbau Holzboden
Wenn Sie das Gerät auf einem Holzboden installieren, achten Sieitte darauf, dass Sie die Geräteufe mit Befestigungslatten sichern.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte. Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
5.4 Zulaufschlauch
- Schlieben Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an, falls notig. Normalerweise ist er bereits werkseitig installiert.

-
Drehen Sieihn nach links oder rechts, je nach Position des Hahns. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Position befindet.
-
Losen Sie ggf. die Ringmutter, umihn in die gewünschte Position zubringen
- Schlieben Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
Einige Modelle können einen Zulaufschlauch mit Wasserstoppvorrichtung enthalten. Sie verhindert Leckagen im Schlauch aufgrund seiner natürlichen Alterung. Der Sektor im Fenster zeigt diesen Fehler A an. Schlieben Sie in thisem Fall den Wasserhahn und wenden Sie sich an das autorisierte Servicecenter, um Informationen zum Austausch des Schlauchs zu erhalten.


WARNING!
Das Zulaufwasserarf 25^ nicht überschreiben.

VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass es keine Lecks aus dem Anschlussstuck gibt.

Verwenden Sie keinen Veränderungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an das Servicecenter.
5.5 Aquastop-Vorrichtung
Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung
verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A" zeigt diesen Fehler an.

Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
5.6 Wasserablauf
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm vom Boden angebracht werden.

Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlangern. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, um den anderen Ablaufschlauch und den Verlängerungsschlauch zu kaufen.
Der Ablaufschlauch kann auf entsprechliche Weise angeschlossen werden:

(^*) Änderungen vorbehalten.
- Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Siphon und befestigen Sieihn mit einer Schlauchschelle.
- Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sieihn mit einer Schlauchschelle.
- Ohne die Kunststoffschlauchführung in einen Siphon - stecken Sie den Ablaufschauch in den Siphon und befestigen Sieihn mit einer Schlauchschelle.
In ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung - stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in ein Abflussrohr oder Standrohr. - Der Ablaufschlauch kann in U-Form gebogen und um die Kunststoffführung gelegt werden. Am Rand eines Beckens – befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreiben, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen konnen.

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht abrutschen kann und dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls konnte Schmutzwasser in das Gerät zusückflieben.

Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets beluftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größter sein als der Außenendurchmesser des Ablaufschlauchs.
5.7 Elektrischer Anschluss
Nach Abschluss der Installation konnen Sieden Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten". Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Überprüfen Sie, ob ihre elektrische Hausinstallation die maximal erforderliche Last aufnehmen kann. Berücksichtigten Sie bereits auch alle anderen Geräte, die ebenfls in Verwendung sein konnten.
Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.

Nach der Installation des Geräts muss das Stromkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten, die zur Installation diesen Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fur Schaden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
6. BEDIENFELD
6.1 Beschreibung des Bedienfelds

i
Die Optionen halten sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswahlen. Prufen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „Kompatibilität von Optionen mit Programmen" im Kapitel „Programme". Eine Option kann eine andere ausschreiben. In thisem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen zusammen auszuwahlen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensorlasten stets sauber und trocken sind.
1 Ein/Aus Drucktaste ①
2Programmwahlschalter
3 Bevorzugte Programme
4 Display
Plus (+) und Minus (-) Tasten mit Fertig In Option verknüpf
6 Wi-Fi-Verbindung und Fernstart Sensortaste
Fertig In Sensortaste
8 Start/Pause Sensortaste
9 Plus Dampf Sensortaste
10 Extra Spulen Sensortaste
11 Zeit Sparen Sensortaste
12 Flecken/Vorw.-Sensortaste und permanente Kindersicherungsoption 3s
13 Schleudern Sensortaste
14 Temperatur Sensortaste
6.2 Display

| -0 | Tüverriegelungsanzeige. |
| III | Waschphasenanzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Hauptwaschphase. |
| ® | Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. |
| © | Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. |
| ® | Dampfphasenanzeige. |
| ® | Knitterschutzphasenanzeige. |
| ® | Das Blatt-Symbol leuchtet auf, wenn die ausgewählten Zyklen und Optionen ein niedriges Energieverbrauchsprofil haben. |
| ¶ | Anzeige für das Hinzufügen von Kleidungsstücken: Sie leuchtet auf, wenn das Programm startet, und der Benutzer das Gerät noch anhalten und mehr Wäsche hinzufügen kann. |
| ® | Extra Spülen-Anzeige. |
| ProSense | ProSense-Anzeige. |
| ® | Fertig In-Anzeige. |
| 000 | Die Digitalanzeige zeigt Folgenden an: ·Programmdauer (z. B. ).240 |
| i Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist, konne nicht der effektiven Dauer entsprechen und sich nach der Phase ProSenseändern. | |
| ·Maximale Beladung. ·Zeitgerechte Fertigstellung (z. B. code). ·Programmende ( ).0 ·Warncode (z. B. ).E20 ·Anzeige der Gesamtbetriebsstunden des Geräts. Weitere Details finden Sie im Ab-schnitt „Betriebsstundenzähler" im Absatz „Einstellungen". ·Wenn Sie mit der APP arbeiten: APP, (Zugriffspunkt), (Aktualisierung). Siehe Kapitel „Wi-Fi - Verbindung einrichten". | |
| 888 | Anzeige der max. Beladung. Der Wert wird nach der Programmauswahl drei Sekunden lang angezeigt, abwechselnd mit der Programmdauer. |
| MAX | Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Beladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht überschreitet. |
| $ | Salt Salznachfüllanzeige. Es muss Salz in das Fach gefällt werden. Das Fach ist leer oder enthalt nicht genügd Salz. |
| These Anzeige erinnert an die Durchführung eines Reinigungszyklus. | |
| APP Benachrichtigung zu prufen. | |
| Fernverbindungsanzeige. Wi-Fi-Verbindungsanzeige. | |
| Kindersicherungsanzeige. | |
| 88° | Der Temperaturbereich: Temperaturanzeige Kaltwasseranzeige |
| 1888 | Der Schleuderbereich: Schleuderdrehzahlanzeige. Anzeige „Kein Schleudern". Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. |
| dB | Anzeige „Extra leise". |
| Spülstoppanzeige. | |
| Vorwasanzeige. | |
| Fleckenanzeige. |
7.PROGRAMMWAHLSCHALTER UNDTASTEN
7.1 Ein/Aus ①
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringn, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.

Das beim Einsatzen der Maschine gewählte Standardprogramm ist immer das Eco 40-60 Programm, auch nach dem Aktivieren aus dem Standby-Modus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Standby" im Kapitel „Täglicher Gebrauch".
7.2 Programmwahlschalter
Durch Drehen des Programmwahlschalters kann das gewünschte Programm ausgewählt werden.
7.3 Bevorzugte Programme
These Auswahlpositionen sind verfügbar, nach dem das Gerät mit dem Wi-Fi verbunden wurde.
Die Favoriten-Programme können über die App eingestellt und gespeichert werden, wobei nur aus den verfügbaren Programmen ausgewählten werden kann, die in die drei auf dem Bedienfeld angegebenen Kategorien unterteilt sind.
Sobald die Favoriten-Programme eingestellt sind, können Sie eines davon über die App oder durch Drehen des Programmwahlschalters auf die entsprechende Position auswahlen: Die entsprechende LED leuchtet auf und die Informationen auf dem Display werden entsprechendactualisiert.

Die Favoriten-Programme können über den entsprechenden App-Befehl oder durch Drücken der Tastenkombination Werkseinstellungen abgebrochen werden.
7.4 Einführung

Die Optionen/Funktionen setzen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswahlen. Prufen Sie die Kompatibilität der Optionen/ Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht". Eine Option/ Funktion kann eine andere ausschreiben. In dieser Fall ist es nicht möglich, die inkkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwahlen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensorlasten stets sauber und trocken sind.
7.5 Plus (+) und Minus (-) Tasten mit Fertig In Option verknüpft
Mit diesen Schaltflächen konnen Sie die Zeit des Zyklusendes erhöhen (+) oder verringern (-).
7.6Fernstart
Durch kurzes Berühren dieser Taste wird die Fernstartfunktion aktiviert, mit der Sie das Gerät aus der Ferne starten, anhalten und stoppen können.
Die zugehörige LED leuchtet auf und das zugehörige Symbol erscheint auf dem Display.

Wenn Sie ein Programm über die App
einstellen und es nicht mit der
Einstellposition übereinstimmt, entscheid
abwechselnd fritt mit der
Programmdauer.
Halten Sie diese Taste länger gedrückt, um zwei weitere Funktionen zu aktivieren:
- Halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, solange ein Klick ertont: Das Wi-Fi wird ein- und ausgeschaltet.
Die Taste 10 Sekunden gedrück halten, bis ein doppelter Beep ertont und auf dem Display -erscheint: um die Netzwerk-Zugangsdaten zurückzusetzen.
7.7 Fertig In
i
Stellen Sie diese Option nach der Auswahl des Programms und anderer Optionen zuletzt ein, andernfalls kann sie abgebrochen werden, wenn Sie eine Einstellung ändern.
Mit dieser Tastes kann die Option Fertig In aktiviert werden. Mit den Tastes Plus (+ erhöht) und Minus (- verringgert) können Sie die Zeit auswahlen, in welcher ein Programm beendet werden soll. Das Programmende kann um eine Stunde pro + Tastenberührung bis maximal 24 Stunden verschoben werden. Die „Endzeit" kann mit der Taste - bis 0 verkurzt werden.
Das Display zeigt die normale Programmdauer und die eingestellte Programmendzeit (ausgedrückt in Stunden 0h) an. Die minimale währbare Zeit entspricht der aufgerundeten Stunde der maximalen Dauer eines Programms (z. B. wenn die Programmdauer 3:15 Stunden dauert, beträgt die minimale währbare Zeit 4 Stunden).
Nach dem Programmstart wird die Tur verriegelt und das Gerät startet die ProSense Phase. Wenn die Lastschätzung beendet ist, blinkt auf dem Display das Symbol der laufenden Phase und die Zeitziffer zählt in Schritten von einer Stunde und in Schritten von 1 Minute während der letzten Stunde herunter.
7.8 Start/Pause

Berühren Sie die Start/Pause-Taste um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
7.9 Plus Dampf
These Option fegt eine Dampfphase, gefolgt von einer kurzen Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das Bögeln.
Die Plus Dampf Option erzielt gute Ergebnisse bei einer kleinen Beladung, da der Dampf better in die Wäsche eindringt, wenn mehr Platz vorhanden ist. Aus thisem Grund beträgt die maximale Beladung des Programms in Kombination mit dieser Option 2kg (ca. 8 - 10 Hemden).
Bei der Einstellung der Plus Dampf Option sindt die maximale Beladung im Display auf 2 kg und die Programmdauer wird entsprechend angepasst.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display.
i
These Option kann die Programmdauer beeinflussen.
Wenn das Programm stoppt, zeit das
Display eine Null an die Kontrollampe leuchtet konstant.

Die Knitterschutzphase beginnt, die Anzeige blinkt und die Start/PauseED
leuchtet weiter. Die Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten.
Die Knitterschutzphase konnen Sie wie folgt unterbrechen:
- Halten Sie die Taste „Ein/Aus“ einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerätzinzuschalten oder auszuschalten.
- Drehen Sie den Programmwahlschalter in eine andere Position.
Die Knitterschutzbewegung stoppt und die Tur wird entriegelt. Das Gerät schlägt das zuvor eingestelle Programm erneut vor.
i
Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere Ergebnisse erzielt.
7.10 Extra Spulen
Mit dieser Option können Sie den ausgewählten Waschprogrammen eine Spülgänge hinzufügen, die Verteilung des Weichspulers optimieren und die Weichheit des Gewebes verbessern.
Sie wird bei Verwendung eines Weichspulers empfohlen.
These Option empfeihlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
These Option verlangert die Programmdauer.
Die Kontrollampe der Taste leuchtet auf.
7.11 Zeit Sparen
Mit dieser Option konnen Sie die Programmdauer verkurzen.
- Ist ihre Wäsche normal oder leicht verschmutzt, empfeht es sich, das Waschprogramm zu verkurzen. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkurzen.
- Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen. In diesen Fall ist die Temperatur von 95^ nicht währbar.
Die LED der Taste leuchtet und das Display zeigt die eingestellte Programmdauer an.

These Option kann auch zur Verkürzung des Dampfprogramms verwendet werden.
7.12 Flecken/Vorw.
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
Flecken
Wahlen Sie diese Option zur Vorbehandlung stark verschmutzer oder stark fleckiger Wäsche mit einem Fleckentferner.
Geben Sie den Fleckentferner in das Fach Der Fleckentferner wird mit
Waschmittel vorgemisch und erhitzt, um seine Wirksamkeit zu verbessern.

These Option ist bei einer Temperatur unter 40^ nicht verfügbar.
Vorwäsche
Verwenden Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30^ durchzuführn.
These Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonderss wenn diese Sand, Staub, Schmutz und andere feste Partikel enthalt.

Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlangern.

These beiden Optionen können nicht zusammen gewählt werden.
7.13 Schleudern
Wenn Sie ein Programm auswahlen, stellt das Gerät automatisch die Standard-Schleuderdrehzahl ein.
Drucken Sie diese Taste wiederholt, um:
- die Schleuderrehzahl zu ändern.

Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind.
Die Option Spülstopp einszuschalten.
Das Wasser vom letzten Spülgang wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel, und der letzte Schleudergang wird nicht durchgefuhrt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige Can. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Die Tur bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tur zu entriegeln.
Berühren Sie die Start/Pause Taste Dos Gerät führt den Schleudergang aus und pump das Wasser ab.
Die Option Extra Leise einschalten. Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) werden unterrückt, und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Dadurch entstehen weniger Falten. Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die günstigeren Stromtarife verfügbar sind. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige an. Die Tur bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tur zu entriegeln. Berühren Sie die Taste Start/Pause: das Gerät pumpnur das Wasser ab.
- Kein Schleudern. - - -
Stellen Sie diese Option ein, um alle Schleuderphasen auszuschalten. Das
Display zeigt die Anzeige an. Das Gerät führt die einzige Abpumpphase des gewählten Waschprogramms durch. Stellen Sie diese Option für sehr empfindliche Textilien ein. Die Spülphase verwendet für eineige Waschprogramme mehr Wasser.

Das Gerät pumpt das Wasser automatisch nach ungebahr 18 Stunden vollständig ab.
7.14 Temperatur
Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Temperatur anziegt.
Wenn das Display die Anzeigen und -- anziegt, heizt das Gerat das Wasser nicht auf.
8. EINSTELLUNGEN
8.1 Einführung

Wenn Sie eine Option über eine Tastenkombination anwahlen möchten, halten Sie ihre Finger nicht nach unten. Die Sensoren unter den Tastes sind berührungsempfindlich und konnten ihre Auswahl behindern.
8.2 Akustische Signale
Das Gerat verfügt über verschiedene akustische Signale, die in den folgenden Fällen erten:
- Wenn Sie das Gerät einschalten (eine bestimmte kurze Melodie).
- Wenn Sie das Gerät ausschalten (eine bestimmte kurze Melodie).
- Wenn Sie die Tasten berühren (Klickton).
-
Bei einer falschen Auswahr (3 kurze TONE).
-
Wenn das Programm abgeschlossen ist (eine ungebähr 2-minütige Tonabfolge).
- Wenn das Gerät eine Fehlfunktion hat (eine ungebahr 5-minütige Abfolge aus kurzen Tönen).
- Wenn während der Phase ProSense eine Überladung der Wäsche erkannt wird (ein doppelter Ton ertont). Um diese Option zu aktivieren / deaktivieren, halten Sie die Extra Spülen Taste gedrückt, bis ein Piepton oder ein doppelter Piepton ertont.

Wenn Sie diese Funktion ausschalten, horen die akustischen Signale erst am Programmende auf.
8.3 Kindersicherung
These Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld speilen.
Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die Taste gedrückt, bis im Display Flecken/Vorw. 10 10
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten.
8.4 Permanentes Extra Spulen
Mit dieser Option können Sie eine zusätzliche Spulphase, falls bei dem ausgewählten Programm verfügbar, dauerhaft durchführren, wenn Sie ein neuen Programm einstehen.
- Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Druckknöpfe Extra Spulen und Zeit Sparen gleichzeitig, bis die Anzeige über dem Druckknopf Extra Spulen und das entsprechende Symbol im Display leuchten/erlösen.

Drucken Sie die Extra Spülen-Taste, um die Funktion bei einer einzeln. Zyklusausführung zu deaktivieren, ohne die permanente Option zu entfern.
8.5 Betriebsstundenzahler
Es ist möglich, die Gesamtbetriebszeit des Geräts in Stunden anzuzeigen, beginnend mit dem ersten Einsatzen. Diese Wert zählt die Betriebsstunden der Waschprogramme (ohne Pausen, Zeitvorwahr). Um diesen Wert anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
-
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste Ein/Aus①
-
Halten Sie die Tasten Extra Spulen und Plus Dampf einige Sekunden lang gedrückt.
- Nach 3 Sekunden werden die Betriebsstunden des Geräts im Display angezeigt: z. B. 1276 Stunden, das Display zeigt den Text Hr für 2 Sekunden, 12 (Tausender und Hunderter) für 2 Sekunden und 76 (Zehner und Einer).
- Um diesen Modus zu verlassen, drucken Sie eine beliebige Taste.

Falls das Verfahren nicht Funktioniert (aufgrund einer Zeitüberschreitung oder einer falschen Tastenkombination), schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an.
8.6 Werkseinstellungen
These Funktion ermittelicht die Wiederherstellung der werkseitigen Standardoptionen. Um diese Option zu aktivieren, folgen Sie den folgenden Schritten:
- Schalten Sie das Gerät durch Drucken der Taste Ein/Aus ein.
- Halten Sie die Tasten Flecken/Vorw. und Zeit Sparen eine Sekunden lang gedrückt.
- Das Display wird etwa 5 Sekunden lang -- anzeigen.
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme führen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfrei den Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
- Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden.
- Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist.
-
Stellen Sie safer, dass Salz im Fach mit der Markierung S salt vorhanden ist und stellen Sie den Wasserhärtegrad ein. Siehe „Einstellen des Wasserhärtegrads".
-
Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung LII
Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
- Geben Sie eine keine Menge
Waschmittel in das Fach mit der
Markierung
- Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der hochsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wasche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich halten.
10. DER WASSERENTHÄRTER (SOFT WATER)
10.1 Einführung
Das Wasser enthalt harte Mineralien. Je hoher der Mineralgehalt ist, um so harter ist das Wasser.
Hartes Wasser kann die Wirkung des Waschmittels verringn, die Weichheit der Gewebe reduzieren und zum Einlaufen und Ausbleichen der Farbe führen.
Dieses Gerät ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet, der für den richtigen Wasserhartegrad sorgt, damit die Unversehrtheit und die Farbintensität der Wäsche erhalten bleiben. Außendem sorgt er für gute Waschergebnisse bei niedrigen Temperaturen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte des einlaufenden Wassers eingestellt werden. Durch die richtige Einstellung erzielen Sie bessere Waschergebnisse und wird ihre Wäsche optimal geschützt.
Die richtige Einstellung finden Sie unter „Einstellen des Wasserhärtegrads".
10.2 Einstellung der Wasserhärtestufe
Das Gerät erfolgt die Wahl zwischen 7 Stufen entsprechend den 7 verschiedene Wasserhärtebereichen.
In Abhängigkeit vom Land wird die Wasserhärte in gleichwertigen Skalen ausgedruckt: z.B. Französischer Grad (°f), deutscher Grad (°d), Englischer Grad (°e), mmol/l und ppm.
Bei Bedarf kontaktieren Sie Ihr lokales Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in ihrer Gegend zu erfahren.
Überprüfen Sie in der Tabelle
"Wasserhärtegrade", welche Stufe passt.
Einstellen des Wasserhärtegrads:
- Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Geräeinzuschalten.
- Warten Sie ungefahr 10 Sekunden auf den Selfcheck des Geräts.
- Berühren Sie die Tasten Schleudern und Temperatur eineuge Sekunden lang gleichzeitig (gleichzeitiges Berühren der Tasten wie in der folgenden Abbildung), bis das Display die voreingestelle Stufe C04 anzeigt und die Anzeige aufleucht. Dies bedeutet, dass der Wasserenthärter nur während des Waschens aktiv ist.

- Berühren Sie die Taste Schleudern wiederholt, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird (von C01 bis C07).
- Berühren Sie die Taste Start/Pause, um ihre Wahl zu bestätigen und das Menu zu verlassen.
Einstellen des Wasserenthärters auch während der Spülphase
Die Werkseinstellung ermöglich das Enthäten des Wassers nur in der Waschphase. These Einstellung erfüllt die meisten Nutzungsbedingungen. Ist das einlaufende Wasser jedoch außerst hart (Stufe C06 und C07), empfehlen wir Ihn den Wasserenthärter auch während der Spülphase einzuschalten, um die Weichheit der Wäschestücks zu erhalten.
Nachdem Sie das Menu durch Drücken der Tasten Schleudern und Temperatur aufgerufen haben:
- Berühren Sie die Taste Temperatur. leuchtet auf.

Theseinstellung erhoht den Salzverbrauch.
- Berühren Sie die Taste Start/Pause, um ihre Wahl zu bestätigten und das Menu zu verlassen.
Ausschalten des Wasserenthärters
Nachdem Sie das Menu durch Drücken der Tasten Schleudern und Temperatur aufgerufen haben:
- Durch zweimaliges Berühren der Taste Temperatur wird der Wasserenthärter vollständig ausgeschelt. Die Anzeigen und Löschen und im Display erscheint OFF
- Berühren Sie die Taste Start/Pause, um ihre Wahl zu bestätigten und das Menu zu verlassen.
Wasserhärtegrade
| Grad Wasserhärtebereich | ||||
| °f (französi-scher Grad) | °d (Deutsche Wasserhärte-grade) | °e (englischer Grad) | mmol/l ppm | |
| C01 ≤ 5 ≤ 3 ≤ 4 ≤ 0,5 ≤ 50 | ||||
| C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 60 - 130 | ||||
| C03 14 - 21 8 - 11 10 - 15 1.4 - 2.1 140 - 210 | ||||
| C041) | 22 - 29 12 - 16 16 - 20 | 2.2 - 2.9 220 - 290 | ||
| C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 | 3.0 - 3.7 300 - 370 | |||
| C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 | 3.8 - 4.5 380 - 450 | |||
| C07 | ≥ 46 | ≥ 26 | ≥ 33 | ≥ 4,6 ≥ 460 |
1) Werkseinstellung. Diese Einstellung ist für die meisten Anwendungen ausreichend.
10.3 Salz einfüssen
Die Wasserenthaltartungsfunktion fungkioniert über spezielle Harze, die im Gerat vorhanden sind.
Zur Regeneration der Harze und deren Vorbereitung auf das Enthärten des Wassers
Salt
fullen Sie ein Spezialsalz in das Fach
- Öffnen Sie die Waschmittelschublade.


2. Offnen Sie das Fach


3. Fullen Sie das Spezialsalz ein.

4. Schlieben Sie das Salzfach und die Waschmittelschublade.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob genug Salz vorhanden ist.
Das Fach kann etwa 600g Salz aufnehmen. Das ist ausreichend fur ca. 2 Monate, wenn der Standardwasserhärtegrad (C04) eingestellt ist und der Wasserenthalter nur während der Waschphase aktiviert wird. Ein anderer Wasserhärtegrad oder eine
andere Einstellung kann den Salzverbrauch erhöhen oder verringern. Siehe „Einstellen des Wasserhärtegrads" und „Einstellen des Wasserenthärters auch während der Spülphase".
Das Display zeigt die Anzeige an, wenn das Fach mit Salz aufgefüllt werden muss, auch wenn immer noch ein weniger Salz vorhanden ist.

WARNING!
Füllen Sie das Salz nur in das FachS.

WARNING!
Füllen Sie nichts anderes als Salz in das
Fach. Wenn versehentlich anderes
Waschmittel/Additiv in diesen Fach gefüllt
wurde, lesen Sieitte „Entfernen von
Waschmittel oder anderen Zusatzstoffen
aus dem Salzfach" im Kapitel
"Fehlerbehebung".

Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler und/oder die Waschmaschine. Das geeignete Salz kann über die Website bestellt werden. Andere Salztypen sind weniger wirksam und konnten mit der Zeit die Wasserenthaltertechnologie dauerhaft beschädigen.

WARNING!
Verwenden Sie kein Feinsalz!

Das Gerät entfaltet mit Salz sein vollständiges Potential. Durch das Nachfüllen von Salz, wenn das Gerät dies anzeigt, bleibt das Weichspülsystem effizient. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum ohne Salz benutzen, wird die Wasserenthärterfungtion nach einigen Waschprogrammen vollständig wiederhergestellt, wenn das Salz schließlich nachgeführt wird.
10.4 Regenerierung des Wasserenthärters
Nach dem Durchlauf von einigen Programmen muss für das Gerät möglicherweise eine Regenerierung des Wasserenthärters durchgeführt werden.
Der Regenerationsprozess wird bei Programmen wie Baumwolle und Pflegeleicht automatisch und routinemäßig durchgeführt, auch wenn die Programmdauer durch einmaliges Antippen der Taste Zeit Sparen verkurzt wird, sofern im Gerät vorhanden.
Andere Programme können den Regenerationsprozess automatisch durchführren, wenn die Einstellungen und Bedingungen dies zulassen.

Wenn Sie normalerweise sehr kurze Zyklen ausführren, kann es vorkommen, dass der Regenerationsprozess nichtstattfindet: Sie konnten sehen, dass kein Salz verwendet wurde, da es nur während der Regenerationsphase verbraucht wird.
Um den Regenerationsprozess zu gewährleisten, führen Sie einmal proWoche oder mindestens alle zwei Wochen ein Programm Baumwolle oder Pflegeleicht durch.
11.PROGRAMME
11.1 Die App und zusätzliche versteckte Programme
Unsere App bietet Ihnen eine große Auswahl an zusätzlichen versteckten Programmen. Verbinden Sie das Gerät mit der App und Sie konnen das Programm auswahlen, das ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Sie können auch alle versteckten Programme in den Favoriten-Programm-Positionen speichern. Um das Programm direkt am Gerät auszuwahlen,lesen Sie den Abschnitt „Favoriten-Programme" im Kapitel „Wahlschalter und Knöppe".

Programmnamen können sich je nach Marktanforderungen ohne Vorankündigungändern. In der Appfinden Sie eine vollständige Beschreibung der einzelnen Programme.
Sportkleidung
Joggingkleidung
Daunenjacken
Fussballtrikots
Skianzug
Sportschuhe
Bettwäsche
Gardinen
Kopfkissen
Handtücher
Daunen
Hair Free
Denim
Seide
Babywäsche
Leinenwäsche
Hemden/Blusen
Dampf Cashmere
Maschinenreinigung
1 Teil
Anti-Allergie Dampf
Leichtbögeln
11.2 Programmtabelle

Die Programme werden in dieser Tabelle in der Reihenfolge der Wahlscheibe von offen nach unten beschrieben.
Waschprogramme
| Programm Programmbeschreibung | |
| AbsoluteWash 49min | Baumwolle und gemischte synthetische Gewebe. Ideal, um ihre tägliche La-dung in kurzer Zeit zu waschen, für eine bessere Wäschepflege und gute Rei-nigung schon bei 30 °C. |
| Die Standardprogrammdauer wurde für eine Wäscheladung von 5 kg entwickelt. Wenn Sie eine Kleinere oder größere Wäscheladung waschen, verkurzt oder verlangert sich die Waschzeit automatisch und sorgt so für perfekte Ergebnisse. | |
| Eco 40-60 | Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Temperatur und verlän-gert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden. |
| Baumwolle | Weilüe und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark verschmutzte Wäsche. |
| Pflegeleicht | Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normaler Verschmutzungsgrad. |
| Feinwässe | Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Normaler Verschmutzungsgrad. |
| Wolle | Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwässe mit dem „Handwässe“-Pflegesymbol1) |
| 20 Min. - 3 kg | Baumwollwässe und pflegeleichte Wäsche, die leicht verschmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. |
| Dampf | Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Spezieller Dampfzyklus ohne Waschgang, der zur Vorbereitung ihrer getrockneten Wäsche zum Bü-geln oder zum Auffrischen von Kleidungsstücken, die nur einmal getragen wur-den, verwendet werden kann. Dieses Programm reduziert Falten, Gerüche und lockert die Fasern auf. Verwenden Sie kein Waschmittel. Wenn das Programm beendet ist,nehmen Sie die Wäsche schnell aus der Trommel.2) Entfernen Sie bei Bedarf Flecken durch Waschen oder verwenden Sie gezielt einen Fleckenentferner. Dampfprogramme sind keine Hygienepro-gramme. Stellen Sie kein Dampfprogramm mit folgenden Wäschestücken ein: · Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind. · Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind. |
Programm Programmbeschreibung

Outdoor

Verwenden Sie keinen Weichspüler und stellen Sie sicher, dass sich keine Weichspüllerrückstände in der Waschmittelschublade befinden.
Outdorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.0 kg.
Dieses Programm kann auch als Wiederherstellungsphase der wasserabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden. Um diese Imprägnierphase durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie das Waschmittel in das Fach.
- Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für den Weichspüller
Verringern Sie die Wäschemenge auf 1.0 kg.

Um die Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigenschaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im Wäschetrockner mit dem Outdoor-Programm (falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt).

Hygiene
Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Waschprogramm, kombiniert mit Dampf, entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Viren3) indem die Temperatur während der gesamten Waschphase über 60 °C gehalten wird; mit einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank einer Dampfphase; eine verstärkte Spulphase sorgt für eine gründliche Entfernung von Waschmittel- und Mikroorganismenrückständen. Dieses Programm sorgt außer dem für eine gründliche Reduzierung von Pollen / allergen Partikeln.
Spulen
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindliche Feinwäsche. Programm zum Spüssen und Schleudern der Wäsche. Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart. Wahlen Sie nach Bedarf die Option Extra Spüssen, um Spülgänge hinzuzufugen. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
Schleudern/Abpumpen
Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche.
1) Wahrend these Programs dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für diese Programm.
2) Wenn Sie ein Dampfprogramm mit getrockneter Wäsche einstellen, kann die Wäsche am Ende des Programms feucht sein. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf. Dieses Programm entfernnde noch besonderes intensiven Gerüche.
3) Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
Programmtemperatur, maximale Drehzahl und maximale Beladung
| Programm Standardtempera-tur Temperaturbe-reich | Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbe-reich | Maximale Beladung |
| AbsoluteWash 49min 30 °C | 60 °C - 30 °C | 1400 U/min - 400 U/min 8.0 kg |
| Eco 40-60 | 1) | 1400 U/min |
| 2) | 1400 U/min - 400 U/min | |
| Baumwolle | 40 °C | 1400 U/min |
| 95 °C - kalt | 1400 U/min - 400 U/min | |
| Pflegeleicht | 30 °C | 1200 U/min |
| 60 °C - kalt | 1200 U/min - 400 U/min | |
| Feinwäsche | 30 °C | 800 U/min |
| 40 °C - kalt | 1200 U/min - 400 U/min | |
| Wolle | 40 °C | 1200 U/min |
| 40 °C - kalt | 1200 U/min - 400 U/min | |
| 20 Min. - 3 kg | 30 °C | 1200 U/min |
| 40 °C - 30 °C | 1400 U/min - 400 U/min | |
| Dampf | -- 2.0 kg | |
| Outdoor | 30 °C | 1200 U/min |
| 40 °C - kalt | 1200 U/min - 400 U/min | |
| Hygiene | 60 °C | 1400 U/min |
| 1400 U/min - 400 U/min | ||
| Spülen | - | 1400 U/min |
| 1400 U/min - 400 U/min | ||
| Schleudern/Abpumpen | - | 1400 U/min |
| 1400 U/min - 400 U/min |
1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann these Programm bei 40^ normal verschutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40^ oder 60^ gekennzeichnet ist, zusammen im selbsten Waschgang waschen.

Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Verbrauchswerte".
Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei niedrigeren Temperatures und längerer Dauer arbeiten.
2) Die Temperatur deses Programms ist auf dem Display nicht sightbar und wird automatisch eingestellt.
3) Waschprogramm.
4) Waschprogramm und Imprägnierphase.
11.3 Dampf Programme

Die Dampf Programme können verwendet werden, um Falten und Gerüche auf Kleidungsstücken (wie Baumwolle, Synthetik, Mischgewebe, einschließlich Feinwäsche) zu reduzieren, die nur in kurzer Zeit aufgefrischt werden müssen, um Waschen zu vermeiden.
Die Fasern werden aufgelockert und machen das Bögeln einfacher. Nehmen Sie nach Abschluss des Waschgangs die Wäsche Schnell aus der Trommel.
Mit der Option „Zeit Sparen“ kann die Zyklusdauer auf 15 Minuten reduziert werden.
Stellen Sie diesen Modus NICHT für folgende Arten von Parametern ein:
- Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
- Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung".

Verwenden Sie kein Waschmittel! Die Programme „Dampf" entfern den einzelnen besonders starken Geruch und führen keinen Hygienezyklus durch. Nach der Dampffunktion kann die Wäsche feucht sein. Hängen Sie die Wäschestücke ein paar Minuten auf.
Der Duft (AEG Steam Fragrance)
Mit AEGSteam Fragrance konnen Sie selbst.
Ihre empfindlichen Kleidungsstücke
11.4 Woolmark Premium Wool Care - Grün
auffrischen, Falten entfernen und Frische mit einem sanften Duft verleihen, der exklusiv von AEG entwickelt wurde. Indem Sie ihre Kleidungsstücke mit Dampf auffrischen, anstatt vollständige Waschgänge zu durchlaufen, bleiben ihre Kleidungsstücke länger wie neu und führten sich auch so an. Sie können den Duft sare safer mit Kaschmir- und Dampf-Programmen - sofern verfügbar - für empfindliche Stoffe wie Kaschmir und Wolle verwenden. Reduzieren Sie bei der Behandlung kleinerer Wäschemengen die Duftdosierung und die Programmdauer: In nur fünf Minuten wird ihre Kleidung das Gefuhl „Frisch gewaschen" wiedererlangen.
Lesen Sie die dem Duft beiliegenden Anweisungen sorgfältig durch.
NichterLaUBt:
- Mit Duft behandelte Wäschestücke im Trockner zu trocknen. Der Duft wurde verdampfen.
- Den Duft für andere als hier beschriebene Zwecke zu verwenden.
- Den Duft auf neue Kleidungsstücke anzuwenden. Neue Kleidungsstücke können Veredelungsstoffe enthalten, die nicht mit dem Duft kompatibel sind.

Der Duft ist im Webshop AEG oder bei einem autorisierten Handler erhältlich.

Das „Wolle“-Waschprogramm dieser Maschine wurde von "The Woolmark Company" für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche" zugelassen, wenn die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Anleitungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden. M2304
11.5 Optionen kompatibel mit Programmen

Zusätzliche Programme und Einstellungen sind nach dem Herunterlagen der APP verfügbar.

1) Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ einstellen, wird ledigious das Wasser aus dem Gerät gespumpt.
2) These Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40^ .
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann bereits voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
| Programm Universalpulverwaschmittel1) | Universalflüssigwaschmittel | Flüssig-waschmittel für Buntwäsche | Empfindliche Wollwäsche | Speziell |
| AbsoluteWash49min | --▲▲-- | |||
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- | ||||
| Baumwolle ▲ ▲ ▲ -- | ||||
| Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ -- | ||||
| Feinwäsche -- -- ▲ ▲ | ||||
| Wolle -- -- ▲ ▲ | ||||
| 20 Min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- | ||||
| Outdoor -- -- ▲ ▲ | ||||
| Hygiene ▲ ▲ -- ▲ |
1) Bei Temperaturen über 60^ wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
Empfohlen-- = Nicht empfohlen
12. WI-FI - VERBINDUNG EINRICHTEN
Dieses Kapitel beschreiben, wie das intelligente Gerät an das Wi-Fi-Netzwerk angeschlossen und mit einem Mobilgerät verbunden wird.
Mit dieser Funktion konnen Sie Benachrichtigungen empfangen und ihr Gerät von ihren Mobilgeräten aus steuern und überwachen.
Die Wi-Fi-Funktionalität ist als Werkseinstellung deaktiviert.
Zur Verbindung des Geräts, um eine ganze Reihe von Funktionen und Diensten zu nutzen, benötigen Sie:
- Ein Drahtlosnetzwerk zu Hause, mit aktivierter Internetverbindung.
- Ein Mobilgerät, das mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist.
Wi-Fi-Modulparameter
Frequenz 2,412 - 2,472 GHz für den europäischen Markt
Protokoll IEEE 802.11b/g/n
Max. Leistung <20 dBm
Verschlüsselung WPA, WPA2, WPA3

12.1 QR-Code auf Typenschild
Der QR-Code kann auf zwei Arten verwendet werden:
- Scannen Sie den QR-Code mit der integrierten Kamera-App, um unsere App aus dem App Store auf Ihr Smart-Gerät
herunterzuladen, und befolgen Sie die erforderlichen Schritte.
- Koppeln Sie Ihr Smart-Gerät mit dem Gerät, um den Prozess zu vereinfachen. Scannen Sie den QR-Code mit dem in unserer App integrierten QR-Code-Scanner.
12.2 Installieren und Konfigurieren von App
i
Mit App können Sie ihren Waschgang über ein mobiles Gerät steuern.
Sie enthalt eine Vielzahl von Programmen, nutzlichen Funktionen und Produktinformationen, die perfekt auf das Gerät zugeschnitten sind.
So Goes personalisierte Wäschepflege - alles von Ihrem mobilen Gerät aus.
Stellen Sie sich beim Aufbau der Verbindung zwischen Gerät und App mit ihrem Mobilgerät in die Höhe des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist.
- Gehen Sie auf Ihr Smartgerät zum App Store oder scannen Sie den QR-Code (siehe Abschnitt, QR-Code auf dem Typenschild).
- Laden Sie unsere App herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die Anwendung. Wahlen Sie das Land und die Sprache aus und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrrem Password an. Wenn Sie kein Konto haben, erstellen Sie ein neues gemäß den Anweisungen in App.
- Befolgen Sie die Anweisungen der App, um das Gerät zu registrieren und zu konfigurieren.
12.3 Konfigurieren der drahtlosen Verbindung des Geräts
-
Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerätz einzuschalten. Warten Sie ungebär 10 Sekunden, bevor Sie mit der Konfiguration der Drahtlosverbindung fortfahren.
-
Wahlen Sie ein Programm durch Drehendes Programmwahlschalters.
- Halten Sie die Fernstart Taste einige Sekunden lang gedrückt, bis ein „Klick" ertont. Lassen Sie die Taste los. On erscheint 5 Sekunden lang im Display und die Anzeige beginnnt zu blinken.
Das Drahtlosmodul beginnt mit dem Hochfahren.

i
Achten Sie darauf, dass ihre APP verbindungsbereit ist.
- Nach ungebahr 10 Sekunden erscheint RP (Access Point (Zugangspunkt)) auf dem Display.

Der Zugangspunkt bleibt ungebung 5 Minuten offen.
- Konfigurieren Sie App auf Ihr Smartgerät und folgen Sie den Anweisungen, um das Gerät mit ihrem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden.
- Wenn die Verbindung konfiguriert ist und der Programminformationsbildschirm wieder angezeigt wird, erscheint die Anzeige auf dem Display.

40°1200
i
Bei jedem Einsatz des Gerats braucht es etwa 10 Sekunden für die automatische Verbindung mit dem Netzwerk. Wenn die Anzeige aufhört zu blinken, ist die Verbindung bereit.
Zum Ausschalten der Drahtlosverbindung,
halten Sie die Taste Fernstartinige
Sekunden gedrückt, bis das erste akustische
Signal ertont. Lassen Sie die Taste los.
OFF erscheint 5 Sekunden lang auf dem
Display.
i
Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, ist die Drahtlosverbindung automatisch ausgeschelt.
Um die drahtlosen Zugangsdaten zu entfernen, halten Sie die Taste Fernstartur eine Sekunden gedrückt, bis das zweite akustische Signal eront. Das Symbolerscheint fur eine Sekunden auf dem Display.
12.4 Fernstart
Der Fernstart ermitteligt das Starten eines Programms per Fernsteuerung.
i
Die Fernsteuerung wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Taste Start/Pause drücken, um das Programm zu starten, wobei es auch möglich ist, ein Waschprogramm per Fernsteuerung zu starten. Diese Funktion ist deaktiviert, wenn die Tur geöffnet ist.
Wenn die App installiert und die Drahtlosverbindung hergestellt ist, können Sie den Remote-Start aktivieren:
- Berühren Sie die Taste Fernstart, dann blinkt die Anzeige eineuge Sekunden im Display.

- Berühren Sie die Taste Start/Pause, um den Fernstart zu aktivieren, bevor die Anzeige aufhört zu blinken.
Die Anzeigen und erscheinen auf dem Bildschirm Programmzusammenfassung und die Tur ist verriegelt. Nun ist es möglich, das Programm per Fernsteuerung zu starten.
i
Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, nachdem die Anzeige RPP aufgehört hat zu blinken, wird der Fernstart nicht ausgeführrt, sondern es startet das eingestellte Programm.
Zur Deaktivierung des Fernstarts tippen Sie auf die Taste Fernstart und drucken Sie die Taste Start/Pause zur Bestätigung.
12.5 Aktualisierung über die Luftsschnittstelle
Die App kann eine Aktualisierung fur Ihr Gerät vorschlagen.
Wird ein Programm ausgeführrt, teilt die App Ihnen mit, dass die Aktualisierung am Programmende startet.
Während der Aktualisierung zeigt das Gerät UPd im Display an.
Schalten Sie das Gerät während der Aktualisierung nicht aus undziehen Sie nicht den Netzstecker.
Das Gerät ist nach Beendigung der Aktualisierung wieder einsatzbereit, Sie erhalten jedoch keine Benachrichtigung über ein erfolgreiches Update.
WenneinFehlerauftritt,zeigtdasGerat
Err im Display an: Drucken Sie einfach eine beliebige Taste oder drehen Sie den Knopf, um zum normalen Betrieb zurückzukehren.
12.6 Wi-Fi immer aktiv
Die Funktion Wi-Fi immer aktiv ist in der App verfügbar.
Mit dieser Funktion bleibt das Gerät auch bei ausgeschaltetem Gerät mit dem Netzwerk verbunden.
Die Anzeige goes abwechselnd an und aus.
Das Gerät kann durch Drücken der Taste Ein/Ausoder durch die App eingeschaltet werden.

Die Funktion Wi-Fi immer aktiv kann ihren Energieverbrauch beeinflussen.
13. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
13.1 Einsatzden des Geräts
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Offnen Sie den Wasserhahn.
- Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerätz einzuschalten.
Es ertont ein kurzer Signalon. Das Gerätschlängt automatisch ein Standardprogramm vor. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
Das Display zeigt das Standardprogramm, die Programmdauer für Eco 40-60., (für ein paar Sekunden) die maximale Beladung, die Standardtemperatur, die Standard-Schleuderrehzahl und die Anzeigen der Phasen, aus denen das Programm besteht, an.
13.2 Einfüllen der Wäsche
- Offnen Sie die Geräte tür.
Schütteln Sie jedem Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. - Geben Sie jedem Wäschestück einzeln in die Trommel.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüssen.
Schlieben Sie die Tur fest.


VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestrecke zwischen Dichtung und Tur fingeklemmt sind. Es besteht die Gefahr von Wasserlecks oder Schäden an der Wäsche.
- Stark ülige, fettige Flecken zu waschen oder Parfum zu verwenden, kann Gummiteile des Gerätes beschädigen.
13.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

Wir empfehlen Ihnen die Hochstmarke (M)nt zu uberschreiben.
- Öffnen Sie die Waschmittelschublade.

- Geben Sie das Waschpulver in das Fach LII. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, siehe „Einfullen von Flüssigwaschmittel".

- Fullen Sie bei Bedarf den Weichspüler in das Fach

- Schlieben Sie die Waschmittelschublade.

Einfüllen von Flüssigwaschmittel
- Setzen Sie den Behälter für Flüssigwaschmittel ein.

- Geben Sie das Flüssigwaschmittel in das Fach

- Schlieben Sie die Waschmittelschublade.
13.4 Einstellen eines Programms
- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um das gewünschte Waschprogramm auszuwahlen. Die entsprechende Programmkontrollampe leuchtet auf. Das Eco 40-60 ist das standardmäßig vorgeschlagene Programm, wenn das Gerät
eingeschaltet wird. Es ist das Programm, auf das sich die Informationen auf dem Energielabel beziehen.
Die Kontrollampe der Taste Start/Pause|blinkt.
Das Display zeigt die voraussichtliche
Programmdauer, (nur ein paar Sekunden lang) die maximal zulässige Füllmenge für das eingestellte Programm, die Standardtemperatur, die Standard-Schleuderdrehzahl und die Programmphas (falls verfügbar) an.
2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zuändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch Berühren der entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten Informationenändern sich entsprechend.
i
Ist die Auswahl nicht möglich, ertont ein akustisches Signal.
13.5 Starten eines Programms
Berühren Sie die Start/Pause Paste, um das Programm zu starten.
Die entsprechende Kontrollampe hört auf zu blinken und leuchtet weiterhin.
Das Programm startet, die Tur ist verriegelt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
i
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen.
13.6 Starten eines Programms mit der Option Fertig In
- Berühren Sie dies wiederholt, bis das Display anzeigt, dass die gewünschte Zeit innerhalb des Programms enden soll. Die Anzeige leuchtet auf.
-
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die Trommel beginn't sich zu drehen, um die ProSense Schätzung durchzuführn, falls dies im ausgewählten Programm vorgesehen ist.
-
Das Gerät startet den Countdown bis zum Ende des Programms und das Programm beginnt zum richtig Zeitpunkt, um zu der durch diese Option eingestillten Zeit zu enden.
Soändern oder Löschen Sie diese Option:
- Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein.
- Stellen Sie das Programm erneut ein.
13.7 Die ProSense-Wascheladungserkennung ProSense
i
Die Programmdauer im Display bezieht sich auf eine mittlere / hohe Beladung.
Nach der Einstellung eines Waschprogramms leuchtet das Symbol ProSence Display, wenn das Programm es unterstützt.
Nach Berühren der Taste Start/Pause>beginnt das ProSense mit der Messung der Lademenge:
- Das Gerät erkennt die Beladung in den ersten 30 Sekunden: Die Anzeige [blink, die Balken unter dem Symbol ProSense bewegen sich vor und darüber und die Trommel dreht sich kurz.
- Wenn sich die Trommel nicht mehr dreht, zeigt das Display die neue Programmdauer an, die sich entsprechend der erkannten Beladung verlangern oder verstürken kann, die Anzahl der Balken zeigt die Beladung in Viertel an (von 1 bis 4, 4 Balken bei Überlastung), die Anzeige für die maximale deklarierte Beladung leuchtet wieder auf. Nach weiteren 30 Sekunden beginnnt das Wasser einzulaufen.
i
Bei einer Überlastung der Trommel leuchtet die Anzeige für die maximale deklarierte Beladung erneut auf und
die Anzeige MAX. In dieser Fall konnen Sie das Gerät während dieser 30 Sekunden anhalten und die überzahligen Kleidungsstücke entfern.
Berühren Sie nach Entnahme der überzahligen Wäschestücks die
Taste Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die ProSense-Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1).
Wichtig! Wir die Wäschemenge nicht verringert, startet das Waschprogramm bzw der Überladung. In diesen Fall konnen keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
i
Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche erneut angepasst werden.
i
Die ProSense-Erkennung wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführrt (wenn keine Phase übersprungen wird).
i
ProSense steht bei einigen Programmen nicht zur Verfügung, wie z. B. Wolle, Programmen mit kurzen Waschgängen und ohne Waschphase.
i
In bestimmten Programmen konnte die Dauer des Zyklus bei entsprechenden Beladungsgrößen gleich sein, aber Wasser- und Energieverbrauch sind auf jeder Fall auf Beste Ergebnisse zugeschritten.
13.8 Anzeigen der Programmphase
Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und die Anzeigen der anderen Phasen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird

ausgeführrt:
Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der{nachsten Phase beginnnt zu blinken.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführ't:

Wenn Sie Plus Dampf auswahlen, werden die Dampfphasenanzeigen aktiviert.
Die Dampfphase wird ausgeführrt:

Die Knitterschutzphase wird ausgeführ:

13.9 Unterbrechen eines Programms und Andern der Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionenändern:
- Berühren Sie die Taste Start/Pause Dl Die dazugehorige Anzeige blinkt.
- Andern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
- Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
13.10 Abbrechen eines laufenden Programms
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. Anschließend konnen Sie ein neuen Waschprogramm einstehen.
i
Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und lauft Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm ohne die ProSense-Phase zu wiederholen. Um Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, wird das Wasser nicht abgepumpt. Das Display zeigt die maximale Programmdauer an, die etwa 20 Minuten nach dem Start des neuen Programmsactualisiert wird.
13.11 Öffnen der Tur - Wäschenachlagen
Während eines Programms oder der Zeitvorwahr ist die Geräteur verriegelt.
i
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind und / oder die Trommel sich noch dreht, lasst sich die Tur nicht öffnen.
Wenn das Symbol Heuchtet, konnen Sie die Tur leicht offen, um Wäsche hinzuzufugen oder zu entfern.
- Berühren Sie die Taste Start/Pause. D Das Turverriegelungssymbol erlischt im Display.
- Offnen Sie die Gerätür. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder entnahmen Sie Wäsche.
- Schlieben Sie die Tur und berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl lauft weiter.
Wenn das Symbol ferslicht, kann die Tur nach Abschluss des Programms geöffnet werden. Sie können auch das Programm Schleudern oder Abpumpen einstellen und dann die Taste Start/Pause hücken. Ist das Schleuder- und Abpumpprogramm im Programmwahlschalter nicht verfügbar, dann kann es über die App eingestellt werden.
13.12 Programmende
Nach Abschluss des Programms stoppt das Gerät automatisch. Die akustischen Signale erten (wenn sie eingeschaltet sind).
Im Display leuchten alle
Waschphasenanzeigen konstant und im Zeitbereich erscheint
Die Kontrollampe der Taste Start/Pause erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Programmende schalte die Energiesparfungtion das Gerät automatisch aus.
i
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, wird es Eco 40-60 als Standardprogramm vorschlagen. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
- Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
- Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
- Lassen Sie die Tur und die Waschmittelschublade einen Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
- Schlieben Sie den Wasserhahn.
13.13 Abpumpen des Wassers nach Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem / der die Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist das Programm beendet, aber:
Das Display zeit die Anzeige, die Optionsanzeigeoder und die Turverriegelung an. Die Anzeige der laufenden Phase nkt.
Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
Die Tur bleibt verriegelt.
- Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tur zu öffnen:
- Berühren Sie bei Bedarf die Taste Schleudern, um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringn.
-
Berühren Sie die Taste :
-
Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab und schleudert.
- Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät nur das Wasser ab.
Die Optionsanzeige ernscht, während die Anzeige binkt und dann erlischt.
- Wenn das Programm beendet ist und die Turverriegelungsanzeige erhischt, können Sie die Tur öffnen.
- Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

In jedem Fall pump das Gerät das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
13.14 Stand-By-Option
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringn:
- Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät wieder einzuschalten.
- 5 Minuten nach Programmende.
Drucken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät wieder einzuschalten.
Das Gerät schlägt Eco 40-60 als Standardprogramm vor.
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neuen Programm einzustellen.

Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das / die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.

Wenn die Funktion „Wi-Fi Immer An" aktiv ist, leuchtet und erlischt nur die Anzeige zeitweise.
14. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
14.1 Regelmäßiger Reinigungssplan
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlangern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang die Tur und den Waschmittelbehälter leicht geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Inneren des Geräts trocknen kann.
Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird: Schließen Sie den Wasserhahn undziehen Sie den Netzstecker hersus.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungssplan:
Entkalken Zweimal im Jahr
Wartungsdurchlauf Einmal im Monat
Turdichtung reinigen Alle zwei Monate
Trommel reinigen Alle zwei Monate
Waschmittelschublade Zweimal im Jahr und Salzfach reinigen
Ablaupumpenfilter reini- Zweimal im Jahr gen
Filter des Zulauf- Zweimal im Jahr schlauchs und des Ven-tils reinigen
14.2 Entfernen von Fremdkörpersn
i
Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie ihren Zyklus starten. Siehe „Die Wächeladung" in „Hinweise und Tipps".
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpf, Münzen usw.), die sich in der Turdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können. Siehe Abschnittte „Turdichtung mit Doppellippenverschluss“, „Reinigen der Trommel“, „Reinigen der Laugenpumpe“ und „Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventil filters”. Falls erforderlich, wenden Sie sichitte an das zuständige Servicezentrum.
14.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seite. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder andere kratzende Materialien.

VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.
14.4 Entkalkung
i
Wenn Sie regelmäßig Salz verwenden, um die SoftWater Technology zu aktivieren, müssen Sie die in thisem Abschnitt beschriebene Entkalkung nicht durchführren.
i
Wenn das Wasser in Ihrer Region hart oder mittelhart ist, empfehlen wir, einen Wasserenthärter für Waschmaschinen zu verwenden (gelegentliche Entkalkung).
Prufen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
i
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
14.5 Waschgang
Die haufige und langere Nutzung von Programmen mit niedrigen Temperaturen und kurzen Programmen kann zu Waschmittel-und Flusenansammlungen, Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im Bottich führen. So konnen unangenehme Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der Maschine zu entkeimen, führen Sie mindestensomal im Monat einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
- Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
- Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm Maschinenreinigung aus.
14.6 Turdichtung
Dieses Gerät ist mit einem selbstreinigenden Ablaufsystem ausgestattet, das es ermöglich, leichte Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit dem Wasser abzulassen. Prufen Sie regelmäßige die Dichtung und reinigen Sie sie
gegebenenfalls wie in der folgenden Abbildung beschreiben. Munzen, Knöppe und andere keine Gegenstände können am Programmende herausgenommen werden.

Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
i
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
14.7 Reinigung der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel konnen durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
i
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Benutzen Sie keine säurehaltigen Entkalker, keine chlorierten Scheuermittel und keine Metallschwammchen oder Stahlwolle zum Reinigen der Trommel.
Füreine grundliche Reinigung:
- Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
i
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
-
Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
-
Starten Sie bei leerer Trommel ein kurzes Programm für Baumwolle mit einer hohen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm Maschinenreinigung aus. Wenn Ihr Gerät mit Wi-Fi verbunden werden kann, kann das spezielle Sonderprogramm Maschinenreinigung auch über die APP heruntergeladen werden.
-
Geben Sie eine keine Menge Waschpulver oder Pflegemittel per Hand in die leere Trommel, um Rückstände auszuspelen.
i
Gelegentlich zeigt das Display am Programmende das Symbol: Dies ist eine Empfehlung die "Trommelreinigung" durchzuführen. Das Symbol erlischt nach Abschluss der Trommelreinigung.
14.8 Reinigen der Waschmittelschublade und des Salzfachs
i
Achten Sie vor der Reinigung darauf, dass alle Fächer leer sind.
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspuler, die Schimmelbildung in der
Waschmittelschublade und/oder
Verschmutzungen im Salzfach zu vermeiden, führn Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch:
- Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie auf die Arretierung, siehe Abbildung, undziehen Sie die Schublade hersus.

- Nehmen Sie den Einsatz für den Weichspüler und den Behälter für Flüssigwaschmittel hereaus, falls dieser eingesetzt ist.


- Reinigen Sie die Schublade und alle Einsatz unter fließendem Wasser.

- Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelrückstände aus dem Einspülksten entfernt wurden. Benutzen Sie ein Tuch.

- Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelrechte an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer klinen Bürste.

- Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schlieben Sie sie. Starten Sie das Spulprogramm ohne Wäsche in der Trommel.

14.9 Reinigen des Ablaufpumpenfilters

WARNING!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.

Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablaufpumpenfilter und sorgen Sie dazu, dass er sauber ist.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe in folgenden Fällen:
Das Gerat pumpt das Wasser nicht ab.
Die Trommel dreht sich nicht.
- Aufgrund der Verstopfung der Ablaufpumpe macht das Gerät ungewöhnliche Gerausche.
- Das Display zeigt den Alarmcode an.

WARNING!
- Entfernen Sie den Filter nicht, während das Gerät in Betrieb ist.
- Reinigen Sie die Ablaufpumper nicht, wenn das Wasser im Gerät liegt ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.
Gehen Sie wie in den folgenden Diagrammen beschreiben vor, um den Pumpenfilter zu reinigen:
- Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.

- Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
- Offnen Sie den Schacht nach unten. Halten Sie beim Herausnahmen des Filters einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.

- Drehen Sie den Filter um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu öffnen und entfernen Sieihn nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen.

- Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie den Filter zurück und leeren Sie den Behälter.
- Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausflieBt.
- Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu entfernen.

- Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Filteraufnahme.
- Prufen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lasst. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.

- Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser.

- Setzen Sie den Filter wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen
Sieihn Uhrzeigersinn. Achten Sie daraufuf, dass Sie den Filter richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.

- Schlieben Sie die Pumpenabdeckung.

Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm, um das Wasser abzupumpen.
14.10 Reinigung des Filters im Zulaufschlauch und -ventil
Es wird empfohlen, den Filter des Zulaufschlauchs und Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansmeln: Gehen Sie wie in den folgenden Diagrammen beschreiben vor, um die Filter zu reinigen:
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb.


2. Lockern Sie die Ringmutter, um den Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen.

3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Geräterückseite mit einer Zahnbüürste.
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, drehen Sieihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position).

14.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe" beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
- Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
- Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
14.12 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0^ erreichen oder unter 0^ sinken kann, entfern den Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Schlieben Sie den Wasserhahn.
- Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
- Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
- Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.

WARNING!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0^ liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
15. FEHLERBEHEBUNG

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
15.1 Alarmcodes und mögliche Fehler
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunachst selbst, eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).

WARNING!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei einigen Störungen besteht das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause Kann kontinuierlich blinken:

Ist das Gerät überladen, behmen Sie eine einzige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tur zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige blinking aufhört (siehe Abbildung unter).

Störung Mögliche Lösung
| E 10 Der Wassereinlauf in das Gerät faktioniert nicht ordnungsgemäß. | ·Vergewisern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. ·Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. These Informationen erhalten Sie bei ihrer örtlichen Wasserbehörde. ·Vergewisern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopf ist. ·Vergewisern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknicht, beschädigt oder gebogen ist. ·Vergewisern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch richtig angeschlossen ist. ·Vergewisern Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege". |
| E20 Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. | ·Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht verstopft ist. ·Vergewisern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknicht oder gebogen ist. ·Vergewisern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege". ·Vergewisern Sie sich, dass der Ablaufschlauch richtig angeschlossen ist. ·Stellen Sie beim Einstellen eines Programms ohne Abpumpppphase das Abpumpprogramm ein. Wenn das Abpumpprogramm im Programmwahlschalter nicht verfügbar ist, dann kann es über die App eingestellt werden. ·Stellen Sie bei der Einstellung einer Programmwahl, die mit Wasser in der Trommel endet, das Abpumpprogramm ein. |
| E40 Die Gerätetur steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. | ·Vergewisern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. |
| E91 Internet Fehler. Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. | ·Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Ge-rats wurde zu früher unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ·Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| EHO Die Netzspanningsversorgung schwankt. | ·Warten Sie, bis die Netzspanningsversorgung wieder stabil ist. |
| EFO Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. | ·Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
Störung Mögliche Lösung
| Das Programm startet nicht. | ·Vergewissem Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist. ·Vergewissem Sie sich, dass die Gerätür geschlossen ist. ·Vergewissem Sie sich, dass im Sicherungskosten keine beschädigte Sicherungsist. ·Stellen Sie sich, dass Start/Pause berührt wurde. ·Ist die Zeitvorwahr eingestellt, dann brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. ·Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. ·Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewürschten Programms befindet. |
| Das Wasser lauft in das Ge-rät ein und wird sofort abge-pumpt. | ·Vergewissem Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Position befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung". |
| Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. | ·Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Ist das Abpumpprogramm im Pro- grammwahlschalter nicht verfügbar, dann kann es über die App eingestellt werden. ·Vergewissem Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopf ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege". ·Verteilen Sie die Wäschstücke in der Trommel mit der Hand und starten Sie die Schleuderphase erneut. Dieses Problem kann durch Unwuchtprobleme verursacht werden. |
| Wasser auf dem Boden. | ·Vergewissem Sie sich, dass die Verbindungsstücke der Wasserschläuche)dicht sind und kein Wasser austreten kann. ·Vergewissem Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablauf-schlauch nicht beschädigt sind. ·Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge. |
| Die Gerätetür{lassst sich nicht offen. | ·Vergewissem Sie sich, dass kein Waschprogramm, das mit Wasser in derTrommel endet, gewählt wurde. ·Vergewissem Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. ·Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein. Ist das Schleuder- und Abpumpprogramm im Pro- grammwahlschalter nicht verfügbar, dann kann es über die App eingestellt werden. ·Vergewissem Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. ·Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Muss die Tür geöffnet werden, dann lesen Sie den Abschnitt „Öffnen der Türim Notfall" sorgfältig durch. ·Stellen Sie sich, dass Remote Start Mode nicht eingeschaltet ist. Die Funktion ausschalten. |
Störung Mögliche Lösung
| Das Display zeit die Anzei- ge für den drahtlosen Betrieb nicht an. | ·Prüfen Sie das Funksignal. ·Vergewissem Sie sich, dass die drahtlose Verbindung eingeschaltet ist. Siehe Abschnitt „Konfigurieren der drahtlosen Verbindung der Waschmaschine" im Kapitel „Wi-Fi-Verbindungsaufbau“. ·Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Router. ·Starten Sie den Router neu. ·Wenden Sie sich bei weiteren Problemen mit dem drahtlosen Netzwerk an Ih- ren Mobilfunkanbieter. |
| Die App-Verbindung zum Gerät Funktioniert nicht. | ·Prüfen Sie das Funksignal. ·Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. ·Prüfen Sie Ihr Heimnetzwerk und den Router. ·Starten Sie denRouter neu. ·Wenden Sie sich bei Problemen mit dem drahtlosen Netzwerk an ihren Mobil- funkanbieter. ·Das Gerät, das Mobilgerät oder andere müssen neu konfiguriert werden, da ein neuer Router installiert oder die Ruterkonfiguration geändert wurde. |
| Die App kann oft keine Ver- binding zum Gerät herstel- len. | ·Stellen Sie safer, dass das Funksignal das Gerät erreicht. Stellen Sie den Router so nah wie möglich an das Gerät oder kaufen Sie einen Funkreichwei- ten-Expander. ·Stellen Sie safer, dass das Funksignal nicht durch eine Mikrowelle unterbro- chen wird. Schalten Sie die Mikrowelle aus. Verwenden Sie die Mikrowelle und die Fernbedienung nicht gleichzeitig. |
| Im Display erscheint UPd Alle Tasten sind inaktiv, au- ßer Ein/Aus① | ·Das Gerätlädt alle verfügbaren Aktualisierungen herunter. Warten Sie, bis der Aktualisierungsprocess abgeschlossen ist. Wird das Gerät während der Aktua- lisierung ausgeschiedt, fahrts mit der Aktualisierung fort, wenn es wieder eingeschiedt wird. |
| Das Gerät verursacht ein un- gewöhnliches Geräusch und vibriert. | ·Vergewissem Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. ·Vergewissem Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/oder Transport- sicherungen entfern't wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“. ·Geben Sie mehr Wäsche in die Trommel. Es kann sein, dass die Beladung zu- gering ist. |
| Die Programmdauer verlän- gert oder verkurzt sich wah- rend der Programmausführung. | ·Das ProSense Technology passst die Programmdauer an die Wäscheart und - - menge an. Siehe „ProSense Technology Beladungserkennung" im Kapitel „Täglicher Gebrauch". |
Störung Mögliche Lösung
| Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstelltend. | · Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Waschmittel. · Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spezialprodukten. · Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstehen. · Verringern Sie die Wäschemenge. · Vergewissem Sie sich, dass kein anderes Waschmittel in das Fach gefüllt ist. In diesen Fall lesen Sie „Entfernen von Waschmittel oder anderen Zusätzen aus dem Salzfach“. · Vergewissem Sie sich, dass kein Salz in das Fach gefüllt ist. Wenn this passiert, führen Sie einen Spülgang durch oder führen Sie den Waschgang erneut durch. |
| Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms. | · Reduzieren Sie die Menge des Waschmittels oder die Anzahl der Tabs oder die Menge des Einzeldosierwaschmittels. |
| Zu hoher Salzverbrauch. | · Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter so eingestellt wurde, dass er auch während einer Spülphase zum Einsatz kommt. Siehe „Einstellen des Wasser-härtegrads" im Kapitel „Wasserenthärter (Soft Water)“. |
| Es wird kein Salz verbraucht. | · Möglicherweise besteht das Gerät eine Wasserenthärter-Regeneration: führen Sie dazu einen Baumwolle oder einPflegeleicht Programm durch. Siehe „Regenerierung des Wasserenthärters" im Kapitel „Wasserenthärter (Soft Water)“. |
| Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. | · Vergewissem Sie sich, dass die LED-Lampe nicht ausgebrannt ist. Wenden Sie sich zum Austauschen der Lampe an den autorisierten Kundendienst. |
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein. Das Programm lauft ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst bestehtigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
15.2 Öffnen der Tur im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionstörung bleibt die Tur verriege
Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Bleibt die Tur wegen einer Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriebelungsfungtion geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie daraufuf, dass die Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heißt ist. Warten Sie, wenn erforderlich, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt haben.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie, wenn erforderlich, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist.
i
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führren Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung" im Abschnitt „Reinigung und Pflege").
Gehen Sie zum Öffnen der Tur wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
- Offnen Sie die Filterklappe.
- Ziehen Sie den Auslöser der Notfallentriebelung einmal nach unten. Ziehen Sieihn nochmals nach unten, halten Sieihn gespannt und öffnen Sie die Geräteur.

- Nehmen Sie die Wäsche hereaus und schließen Sie die Gerätetur.
- Schlieben Sie die Filterklappe.
15.3 Entfernen von Waschmittel oder anderen Pflegemitteln aus dem Salzfach
Werden versehentlich Waschmittel oder Pflegemittel in das Fach gefuft, mussen sie vollständig entfernt werden.
Gehen Sie in thisem Fall folgendermaßen vor:
- Ziehen Sie die Schublade hersus.

- Beseitigen Sie Waschmittel- oder Pflegemittelrückstände und reinigen Sie das Fach gründlich.
- Setzen Sie die Schublade wieder ein und geben Sie Salz in das Fach Salt
- Schließen Sie die Schublade.
- Starten Sie ein Programm für Baumwoller Feinwäsche ohne die Zeit zu verringern, damit der Wasserenthärter wieder seine volle Wirkung entfaltet.
16. VERBRAUCHSWERTE
16.1 Anmerkung

Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dazu die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät gefelwert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.

Werte und Programmdauer können je nach entsprechenden Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
16.2 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023
| Eco 40-60 Pro- gramm 1) | kg kWh Liter hh:mm | % 2) | °C | U/Min.3) |
| Volle Beladung 10.0 0.265 71.0 03:55 53.00 25.0 1351 | ||||
| Halbe Beladung 5.0 0.210 53.0 02:50 53.00 25.0 1351 | ||||
| Viertelbeladung 2.5 0.160 35.0 02:00 54.00 25.0 1351 | ||||
1) Durch die Verwendung von enthaltetem Wasser sind die Leistungsergebnisse und ein niedriger Energieverbrauch garantiert. Zur Absicherung these Ziels muss der richtige Wasserhärtegrad gemäß der Bedienungsanleitung eingestellt und regelmäß Salz zur Regenerierung der Harze verwendet werden.
2) Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl,esto lauter das Gerat und desto geringer die Restfeuchtigkeit.
3) Maximale Schleuderrehzahl.
Energieverbrauch in verschiedene Betriebsarten
| Aus (W) | Bereitschaftsbetrieb (W) | Zeitvorwahr(W) | Vernetzter Be-reitschaftsbe-trieb (W) |
| 0.50 | 0.50 | 4.00 | 2.001) |
Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten.
1) Der Energieverbrauch der verbundenen Funktion beträgt etwa 17,5 kWh pro Jahr. Zum Ausschalten der Funktion siehe Kapitel „WiFi - Verbindung einrichten".
16.3 Allgemeine Programme

These Werte sind Richtwerte.
| Programm | kg kWh Liter hh:mm | %1) | °C | U/min2) |
| Baumwolle3)95 °C | 10.0 3.300 95.0 03:35 52.00 85.0 1400 | |||
| Baumwolle60 °C | 10.0 2.200 95.0 03:30 52.00 55.0 1400 | |||
| Baumwolle4)20 °C | 10.0 0.350 95.0 03:10 52.00 20.0 1400 | |||
| Pflegeleicht40 °C | 5.0 0.950 65.0 02:45 35.00 40.0 1200 | |||
| Feinwäsche3)30 °C | 2.0 0.350 55.0 01:05 35.00 30.0 1200 | |||
| Wolle30 °C | 3.0 0.500 80.0 01:15 30.00 30.0 1200 |
1) Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je higher die Schleuderdrehzahl,esto lauter das Gerat und destogeringer die Restfeuchtigkeit.
2) Referenz fur die Schleuderdrehzahl.
3) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
4) Geeignet fur leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebel.
5) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
17. SCHNELLEINSTIEG
17.1 Täglicher Gebrauch

- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
-
Offnen Sie den Wasserhahn.
-
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus.
-
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm (2).
-
Stellen Sie die gewünschten Optionen mit den entsprechenden Sensorlasten ein (3).
- Legen Sie jeges Wäschestück einzeln in die Trommel, ohne die empfohlene Höchstmenge zu überschreiben. Schließen Sie die Tur und vergewissem Sie sich, dass keine Wäschestücks zwischen Dichtung und Tur eingeklemmt sind.
- Füllen Sie Wasch- und andere Pflegemittel in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade.
Zum Starten des Programms berühren Sie die Taste Start/Pause.
- Das Gerät startet.
- Nehmen Sie am Programmende die Wäsche aus dem Gerät.
- Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus①
17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs





Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und
insbesondere, wenn der Fehlercode E20
Display angezeigt wird.
17.3 Programme
Programme Beladung Gerätebeschreibung
| AbsoluteWash 49min | 8.0 kg | Baumwolle und pflegeleichte Wässchestücks. Dieses Pro-gramm sorgt für eine gute Waschleistung in einer kurzen Zeit. Die Standardprogrammdauer wurde für eine Wäscheladung von 5 kg entwickelt. Wenn Sie eine Kleinere oder größere Wäscheladung waschen, verkurzt oder verlangert sich die Wasch-zeit automatisch und sorgt so für perfekte Ergebnisse. |
| Öko 40-60 | 10.0 kg | Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Tempe-ratur und verlangert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden. |
| Baumwolle | 10.0 kg | Weitere und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark verschmutzte Wäsche. |
| Pflegeleicht | 5.0 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. | |
| Feinwäsche | 2.0 kg Feinwäsche wie etwa aus Acryl, Viskose, Polyester. | |
Programme Beladung Gerätebeschreibung
| Wolle | 3.0 kg | Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche. |
| 20 Min. - 3 kg | 3.0 kg | Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichte Wäsche,leich verschmutzt oder nur einmal getragen. |
| Dampf | 2.0 kg | Baumwoll- und Synthetikwäschesstücke, die entknittert werden,müssen. |
| Outdoor | 2.0 kg1)1.0 kg2) | Moderne Outdoor-Sportbekleidung. |
| Hygiene | 10.0 kg | Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernmt mehr als99,99 % der Bakterien und Viren. 3) Es sorgt auch für eine gründliche Reduzierung von Allergenen. |
| Spülen | 10.0 kg | Alle Gewebearten außer Wollwäsche und empfindliche Feinwäsche. Spül- und Schleuderprogramm. |
| Schleudern/Abpumpen | 10.0 kg | Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäscheund Feinwäsche. |
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
3) Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
Die Beladung des Geräts mit der für die einzelnen Programme angegebenen
Höchstmenge hilft, Energie und Wasser zu sparen.
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
| Programm Universalpulverwaschmittel1) | Universalflüssigwaschmittel | Flüssig-waschmittel für Buntwäsche | EmpfindlicheWollwäsche | Speziell |
| AbsoluteWash49min | -- ▲ ▲ -- | |||
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Baumwolle ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Feinwäschene -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Wolle -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| 20 Min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- | ||||
| Outdoor -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Hygiene ▲ ▲ -- -- ▲ |
1) Bei Temperaturen über 60^ wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
Empfohlen
-- = Nicht empfohlen
17.4 Waschmittelart und -menge
-
Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Befolgen Sie zunachst diese allgemeinen Regel:
-
Pulverwaschmittel (auch Tabs und Einzeldosierwaschmittel) für alle Gewebearten, ausgenommen Feinwäsche. Verwenden Sie Pulverwaschmittel mit Bleiche für Kochwäsche und zur Desinfektion der Wäsche,
Flüssigwaschmittel (auch Waschmittel mit Einzeldosierung) vorzugswise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60^ ) für alle Textilien, oder spezielle nur für Wolle. -
Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittelarten.
-
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
-
Sie nur eine keine Wäschemenge waschen,
- die Wäsche leicht verschmutzt ist,
-
beim Waschen große Mengen Schaum entstehen.
-
Bei der Verwendung von Waschmitteltabs oder -kapseln geben Sie diese immer in die Trommel, nicht in den Waschmittelbehälter, und befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers.
Zu weniger Waschmittel kann Folgendes verursachen:
Unbefriedigende Waschergebnisse,
Grauschleierbildung der Wäsche,
- fettige Kleidung,
- Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann Folgendes verursachen:
Schaumbildung,
- reduzierte Waschwirkung,
- ungenügedes Spülen,
- höhere Belastung der Umwelt.
17.5 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlangern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang die Tur und den Waschmittelbehälter leicht geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Inneren des Geräts trocknen kann.
Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird: Schließen Sie den Wasserhahn undziehen Sie den Netzstecker hersus.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungssplan:
| Entkalken Zweimal im Jahr | |
| Wartungs durchlauf Einmal im Monat | |
| Türdichtung reinigen Alle zwei Monate | |
| Trommel reinigen Alle zwei Monate | |
| Waschmittelschublade und Salzfach reinigen | Zweimal im Jahr |
| Ablaupumpenfilter reinigen | Zweimal im Jahr |
| Filter des Zulaufschlauchs und des Ven-tils reinigen | Zweimal im Jahr |
Prufen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Wir empfehlen, gelegentlich einen Zyklus mit leerer Trommel und einem Entkalkungsprodukt durchzufahren.
Entfernen von Fremdkörpersn
i
Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente festgebunden sind, bevor Sie ihren Zyklus starten.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in der Turdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können. Falls erforderlich, wenden Sie sichitte an das autorisierte Servicezentrum.
Turdichtung
Dieses Gerät ist mit einem selbstreinigenden Ablaufsystem ausgestattet, das es ermittelicht, leichte Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit dem Wasser abzulassen. Prufen Sie regelmäßige die Dichtung und reinigen Sie sie gegebenenfalls wie in der folgenden Abbildung beschreiben. Munzen, Knöppe und
andere keine Gegenstände können am Programmende herausgenommen werden.

Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Filteraufnahme.
17.6 Konfigurieren der drahtlosen Verbindung des Geräts
- Halten Sie die Taste Ein/Aus eine Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Warten Sie ungebär 10 Sekunden, bevor Sie mit der Konfiguration der Drahtlosverbindung fortfahren.
- Wahlen Sie ein Programm durch Drehen des Programmwahlschalters.
- Halten Sie die Fernstart ste eine Sekunden lang gedrückt, bis ein „Klick" ertont. Lassen Sie die Taste los. On erscheint 5 Sekunden lang im Display und die Anzeige Beginnnt zu blinken.
Das Drahtlosmodul beginnt mit dem Hochfahren.

Achten Sie darauf, dass ihre APP verbindungsbereit ist.
- Nach ungebähr 10 Sekunden erscheint RP (Access Point (Zugangspunkt)) auf dem Display. Der Zugangspunkt bleibt ungebähr 5 Minuten offen.
- Konfigurieren Sie App auf Ihr Smartgerät und folgen Sie den Anweisungen, um das Gerät mit ihrem WiFi-Network zu verbinden.
- Wenn die Verbindung konfiguriert ist und der Programminformationsbildschirm wieder angezeigt wird, erscheint die Anzeige auf dem Display.
i
Bei jedem Einschalten des Geräts braucht es etwa 10 Sekunden für die automatische Verbindung mit dem Netzwerk. Wenn die Anzeige aufhört zu blinken, ist die Verbindung bereit.
Zum Ausschalten der Drahtlosverbindung,
halten Sie die Taste Fernstarte inige Sekunden gedrückt, bis das erste akustische Signal ertont. Lassen Sie die Taste los. OFF erscheint 5 Sekunden lang auf dem Display.
i
Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, ist die Drahtlosverbindung automatisch ausgeschaltet.
Um die drahtlosen Zugangsdaten zu entfernen, halten Sie die
Taste Fernstart für eine Sekunden gedrückt, bis das zweite akustische Signal ertont. Das Symbol erscheint für eine Sekunden auf dem Display.
18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ohre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, esarf also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch fur alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, Personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu loschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprechenden ortlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsflache Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpt, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100cm^2 enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in thisem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplatzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.
