Küppersbusch KMI9800.0SR - Herd

KMI9800.0SR - Herd Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KMI9800.0SR Küppersbusch als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Küppersbusch KMI9800.0SR - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Induktionskochfeld mit integrierter Dunstabzugshaube
Marke Küppersbusch
Modell KMI9800.0SR
Abmessungen (H x B x T) 70 x 898 x 518 mm
Stromversorgung 380-415 V 3N~, 50/60 Hz
Angeschlossene Gesamtleistung 7,4 kW (Kochfeld) + 0,115 kW (Lüfter)
Anzahl der Kochzonen 4 Induktionszonen
Durchmesser Kochzone 220 x 190 mm (vordere/hintere Zone)
Leistung pro Zone (normal / Power) 2,1 kW / 3,7 kW
Kochfunktionen Automatisches Vorkochen, Warmhalten (42°C/70°C/92°C), STOP-Funktion, Wiederherstellung, Brückenfunktion, Power Boost
Timer Programmierbare automatische Abschaltung (0.10 bis 99 Min.) und Kurzzeitmesser
Integrierter Lüfter 4 Leistungsstufen, verzögerte Abschaltung (10/60 Min.), waschbarer Metallfettfilter
Bedienungsart Sensitiver Touch Control mit Schiebefeld (Slider)
Restwärmeanzeige Ja (Anzeige H)
Topferkennung Automatisch, empfohlener Mindestdurchmesser 115 mm
Kindersicherung Ja (Tastensperre)
Tastensperre Ja
Überhitzungsschutz Automatische Leistungsreduzierung
Reinigung Glaskeramikfläche: Spezialreiniger und Schaber; Filter: Geschirrspüler
Installationsart Einbaugerät (Flächenbündig oder Aufsatz), Luftabfuhr links oder rechts möglich
Mitgeliefertes Zubehör Dichtungsband, Luftabfuhrkomponenten, Anschlusskabel

Häufig gestellte Fragen - KMI9800.0SR Küppersbusch

Welche Arten von Töpfen können auf einem Induktionskochfeld verwendet werden?
Verwenden Sie ferromagnetische Metallutensilien (emaillierter Stahl, Gusseisen, kompatibler Edelstahl). Überprüfen Sie mit einem Magneten: Wenn er haftet, ist es geeignet. Vermeiden Sie Aluminium, Kupfer, Glas oder Keramik.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Schalten Sie das Kochfeld mit der Ein-/Aus-Taste ein, drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten Sperre und STOP. Drücken Sie anschließend die Sperrtaste. Es erscheint ein L. Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang und drücken Sie dann STOP.
Was tun, wenn der Fehlercode E2 angezeigt wird?
Die Elektronik ist überhitzt. Überprüfen Sie, ob die Belüftung des Kochfelds ausreichend ist (korrekter Einbau, keine Verstopfung). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich die Glaskeramik-Kochfläche?
Lassen Sie abkühlen. Verwenden Sie einen speziellen Glaskeramikreiniger und ein weiches Tuch. Für hartnäckige Rückstände (Zucker, geschmolzener Kunststoff) verwenden Sie noch warm einen speziellen Glasschaber. Verwenden Sie niemals Scheuerpulver, Stahlwolle oder Dampfreiniger.
Wie verwende ich die Brückenfunktion?
Um einen großen Topf zu verwenden, berühren Sie gleichzeitig die Sensortasten der vorderen und hinteren Zone. Das Symbol U wird angezeigt. Die Steuerung erfolgt über die vordere Zone. Zum Deaktivieren wiederholen Sie die gleiche Aktion oder schalten Sie die Zone aus.
Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten des Kochfelds weiter, ist das normal?
Ja, das ist normal. Der Lüfter kühlt die Elektronik nach dem Gebrauch. Er stoppt automatisch. Wenn Sie den Umluftmodus verwenden, lassen Sie den Lüfter zusätzlich 10 bis 20 Minuten lang laufen, um Gerüche zu beseitigen.
Wie stelle ich die automatische Abschaltung einer Kochzone ein?
Schalten Sie die Zone ein und wählen Sie die Leistung. Drücken Sie gleichzeitig die Plus- und Minus-Tasten des Timers, bis das Symbol der Zone blinkt. Stellen Sie die Zeit (0.10 bis 99 Min.) mit den Plus-/Minus-Tasten ein. Die Bestätigung erfolgt nach einigen Sekunden.
Was bedeutet das blinkende Topf-Symbol?
Die Kochzone ist aktiviert, wartet aber auf ein geeignetes Kochgeschirr. Stellen Sie einen induktionsgeeigneten Topf auf. Wenn das Symbol nach dem Aufsetzen des Topfes weiterhin leuchtet, überprüfen Sie, ob der Topf einen magnetischen Boden und einen ausreichenden Durchmesser (mind. 115 mm) hat.
Wie installiere ich das Kochfeld?
Die Installation muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Beachten Sie die Ausschnittmaße (siehe Schema), sorgen Sie für ausreichende Belüftung (5 mm Spalt vorne) und montieren Sie das Gerät niemals über einem Kühlschrank, Geschirrspüler oder einer Waschmaschine. Verwenden Sie das mitgelieferte Dichtungsband.
Wo finde ich die vollständige Bedienungsanleitung und die Installationspläne?
Die vollständige Bedienungsanleitung (100 Seiten) steht auf notice-facile.com für das Modell Küppersbusch KMI9800.0SR kostenlos zum Download zur Verfügung. Sie können auch eine Übersetzung in eine andere Sprache über das Formular auf der Website anfordern.

Benutzerfragen zu KMI9800.0SR Küppersbusch

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KMI9800.0SR - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KMI9800.0SR von der Marke Küppersbusch.

BEDIENUNGSANLEITUNG KMI9800.0SR Küppersbusch

BEDIENUNGSCANWEISUNG

mit Montageanweisungen

INSTRUCTION FOR USE

and installation

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 5

KMI9800.0

Küppersbusch KMI9800.0SR - INSTRUCTION FOR USE - 6

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.

Service und Kundendienst

Telefon: 0209 - 401 631

Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Küppersbusch

FÜR KUCHEN MIT STILL

Inhalt

1 Allgemein 3

1.1 Hier f nden Sie.. 3
1.2 Bestimmungsgemäß Verwendung 3
1.3 Kuppersbusch-Kundendienst 3
1.4 Garantiebedingungen 4

2 Sicherheitshinweise und Warnungen. 5

2.1 Für Anschluss und Funktion 5
2.2 Fur das Kochfeld allgemein 5
2.3 Fur Personen 6
2.4 Symbol- und Hinweiserklarung 7

3 Gerätebeschreibung 8

3.1 Bedienung durch Sensortasten 9
3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld). 9

4 Bedienung 10

4.1 Das Induktionskochfeld. 10
4.2 Topferkennung 10
4.3 Betriebsdauerbegrenzung 10
4.4 Sonstige Funktionen 10
4.5 Überhitzungsschutz (Induktion) 10
4.6 Geschirr für Induktionskochfeld 11
4.7 Energiespartipps 11
4.8 Kochstufen 11
4.9 Restwärmeanzeige 11
4.10 Gerat betriebsbereit schalten 12
4.11 Tastenbetätigung 12
4.12 Kochfeld und Kochzone einschalten 12
4.13 Kochzone ausschalten 12
4.14 Kochfeld abschalten 12
4.15 STOP-Funktion 13
4.16 Recall-Function 13
4.17 Kindersicherung 14
4.18 Brückenfunktion 14
4.19 Abschaltautomatik (Timer) 15
4.20 Kurzzeitwecker (Eier-Uhr) 15
4.21 Ankochautomatik 16
4.22 Warmhaltefunktion 16
4.23 Verriegelung 17
4.24 Powerstufe 17
4.25 Powermanagement 17
4.26 Lufter verwenden 18
4.27 Lufternachlauf 18

5 Reinigung und Pfl ege 19

5.1 Glaskeramik-Kochfeld 19
5.2 Spezielle Verschmutzungen 19
5.3 Kochmulden Lüfter 19

6 Was tun bei Problemen? 20

7 Montageanleitung 21

7.1 Sicherheitshinweise für den
Küchenmöbelmonteur 21
7.2 Belüftung 21
7.3 Einbau 21
7.4 Variable Einbaumigkeit: auf liegender Einbau .22
7.5 Variable Einbaumogglichkeit: fl achenbündiger Einbau 22
7.6 Abbildungen Kuchenschrank 23
7.7Zusammenbau Abluftsystem 24
7.8 7-poliger Stecker Anschluss Lüfter 25
7.9 Einbau Kochmulden Lüfter 25
7.10 Elektrischer Anschluss 26
7.11 Technische Daten 27
7.12 Inbetriebnahme 27

8 Außerbetriebnahme, Entsorgung 27

8.1 Außerbetriebnahme 27
8.2 Verpackungs-Entsorgung 27
8.3 Altgeräte-Entsorgung 27

1 Allgemein

1.1 Hier fi nden Sie...

Bitte lesen Sie die Informationen in thisem Heft sorgfältig durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie fi nden hier wichtige Hinweise für ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pfliege und die Wartung des Gerätes, damit Sie lange Freude an Ihr dem Gerät haben.

Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sieitte erst einmal im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleine re Störungen konnen Sie oft selbst beheben und spare dadurch unnötige Servicekosten.

Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.itte reichen Sie diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter.

1.2 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt. Ähnliche Bereiche sind:

Die Verwendung in Läden, Büros und andere ähnliche Arbeitsumgebungen
Die Verwendung in landwirtschaftlichen Betrieben
Die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen
Die Verwendung in Fruhstückspensionen
- Es dar nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht verwendet werden.

1.3 Kuppersbusch-Kundendienst

Zentrale Kundendienst-/Ersatzteilanforderung

Deutschland:

Küppersbusch Hausgeräte GmbH

Küppersbuschstraße 16

45883 Gelsenkirchen

Telefon: 0209-401631

Telefax: (0209) 4 01-7 14 / 7 15

Internet: www.kueppersbusch.de

Sie erreichen uns:

Montag bis Donnerstag von 8:30 Uhr bis 18:00 Uhr

Freitag von 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr

Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünsche

bittle per Telefax oder Internet unter

www.kueppersbusch.de mit.

Österreich:

Teka Austria GmbH Eitnergasse 13

1230 Wien

Telefon: (01) 866 80-15

Telefax: (01) 866 80-50

Internet: www.küppersbusch.at

Sie erreichen uns:

Montag bis Freitag von 8:00 bis 17:00 Uhr

Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter

www.kueppersbusch.at mit.

Bitte beachten Sie:

Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältig vorbereiten und die benötigten Ersatzteile bereitstellen kann,benötigem wir bei Ihrer Kundendienstanforderung diefolgenden Informationen:

  1. Ihr genau Anschrift
  2. Ihr Telefon- und ggf. Telefaxnummer
  3. Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
  4. Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-Nr. (Typenschild und/oder Kaufbeleg zu Rateziehen)
  5. Das Kaufdatum oder Lieferdatum
  6. Die genaue Beschreibung des Problems oder Ihres Service-WUNSches

Halten Sie zunachstittezuszlichihrenKaufbelegbereit. So helfen Sie uns,unnotigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch fur Sie effizienter zu arbeiten.

Gelsenkirchen, im November 2010

KUPPERSBUSCH HAUSGERATE GmbH

1.4 Garantiebedingungen

Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Handler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Kuppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:

  1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler berufen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es sich um einen Material oder Herstellungsfehler handelt.

  2. Für leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas, Kunststoff und Gluhlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begründen keinen Garantienspruch. Ebenso weniger leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrchochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoff en in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pflüge oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zurückzuführen sind. Der Geräteanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriff e in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.

  3. Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instand setzen oder durch einwandfrei Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach Möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass uneingeschränkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzulegen und das Kauf - und - soweit hiervon abweichend - das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  4. In Fällen, in denen die Nachbesserung fehlschlägt oder von uns abgeleht wird, liefern wir innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Entsatz.

  5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen beruhen - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten grundsatzlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entspruchenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelteten diese Garantiebedienungen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z. B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltschutzbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landsvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, die über Fachhändler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden konnen.

2 Sicherheitshinweise und Warnungen

2.1 Für Anschluss und Funktion

Die Geräte werden nach den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen gebaut.
- Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Gerätearfurn ein autorisierter Fachmann nach den geltenden Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten gefährden ihre Sicherheit.
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem externen Fernwirksystem betriebenen werden.

2.2 Für das Kochfeld allgemein

  • Wegen der sehr schllen Reaktion bei hoher Kochstufeneinstellung das Induktionskochfeld nicht unbeaufsichtigt betreiben!
  • Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheizgeschwindigkeit der Kochzonen. Vermeiden Sie das Leerkochen der Töfe, da damit Überhitzungsgefahr der Töfe besteht!
  • Stellen Sie Töppe und Pfannen nicht leer auf eingeschaltete Kochzonen.
    Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöppen. Simmertöppe konnen unbemerkt leerkochen! Dies führt in der Folge zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird keine Haftung übernommen!
  • Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch unbedingt durch die Minus-Taste ab und nicht allein durch die Topferkennung.
  • Überhützte Fette und Öle können sich selbst entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette und Öle niemals mit Wasser Löschen! Das Gerät ausschalten und dann die Flammen vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
    Die Glaskeramik-Fläche ist sehr understandsfähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf die Glaskeramik-Fläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfeldes führen.

  • Bei Bruchen, Sprungen, Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.

  • Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten setzen, sondern die Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.
    Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! Anschlussleitungen)dürfen nicht mit den heifen Kochzonen in Berührung kommt.
  • Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
    Das Glaskeramik-Kochfeldarf nicht als Ablagefl ache benutzt werden.
  • Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen legen. Von der bereits Wien Kochzone alles fernhalten, was schmelzen kann, z.B. Kunststoff e, Folie, besonderss Zucker und stark zuckerhaltige Speisen. Zucker sofort im bereits Zustand mit einem speziellen Glasschaber vollständig von dem Glaskeramik-Kochfeld entfern, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck, Lüfterabdeckung...))dürfen nie auf dem Induk-tionskochfeld abgelegt werden, weil sie heißt werden konnten. Verbrennungsgefahr!
  • Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare oder verformbare Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen.
  • Metallgegenstände die am Körper getragen werden, können in unmittelbarer Höhe des Induktionskochfeldes frei werden. Vorsicht, Verbrennungsgefahr. Nicht magnetisierbare Gegenstände (z.B. goldene oder silberne Ringe) sind nicht betroff en.
  • Niemals verschlossene Konservendosen und Verbundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen. Durch Energiezuführ konnten diese zerplatzten!
    Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzungen vom Gerät als Fingerkontakt erkannt werden konnte. Niemals Gegenstände (Töppe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sensortasten stellen!

  • Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen, raten wir dazu, die Aus-Taste zu betätigten.

  • Heiße Töppe und Pfannen nicht in die Näheder Sensortasten verschieben bzw. diese abdecken. In this fall schaltet sich das Gerät automatisch ab.
  • Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren.
  • Großte Töppe nach Möglichkeit auf den hinteren Kochzonen verwenden, damit die Sensorlasten nicht zu stark erwartet werden (Überhitzung Touch-Control; Fehlermeldung E2, Abschaltung der Touch-Control).
  • Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen konnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
  • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb staatfi ndet, darf das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
    Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen mit einem Dampfreinigungsgerä oder ähnlichem gereinigt werden!
  • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. Putztuch) in unmittelbarer Umgebung des Kochfeldabzuges liegen. Diese können durch die Luftströmung eingesaugt werden. Grundsätzlich sind Flüssigkeiten und Kleinteile vom Gerät fernzuhalten.
  • Betreiben Sie das Gerät nie ohne eingesetzten Fettfi Iter.
  • Überfettete Filter bedeuten Brandgefahr!
  • Frittieren ist nur unter ständiger Beobachtung gestattet, Flambieren ist nicht zulässig!
  • Bei Betrieb kaminabhängiger Holz-, Kohle-, Gas- oder Ölfeuerstätten muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden. Der maximal zulässige Unterdruck, der durch die Dunsthaube im Raum der kaminabhängigen Feuerstätte bewirkt wird, davon 4 Pa (0,04 mbar) nicht über schreiben, sonst besteht Vergiftungsgefahr.
  • Beim Kochen wird durch den Wrasen zusammenlich Feuchtigkeit in die Raumluft abgegeben
  • Im Umluftbetrieb wird die Feuchtigkeit aus dem Wrasen nur gingefugig entfern. Es istDMAher immer fur eine ausreichende Frischluftzufuhr, z.B. durch ein geoff netes Fenster oder durch den Einsatz von Wohnraumluftungen, zu sorgen.

  • Stellen Sie stets ein normales und behagliches Raumklima (45 - 60 % Luftfeuchtigkeit) sicher.

  • Schalten Sie nach jeder Benutzung im Umluftbetrieb den Kochfeldabzug für ca. 20 Minuten auf eine geringe Stufe oder aktivieren Sie die Nachlaufautomatik.

2.3 Für Personen

  • These Geräte konnen von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie werden beaufsichtigt.
    Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb frei. Aus thisem Grunde sollen den Kleinkinder grundsatzlich ferngehalten werden.
  • Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen des Kochmulldenherstellers oder die vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung des Gerätes freiergegebenen Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen verwendet werden. Die Verwendung von ungeeigneten Kochmuldenschutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfallen führen.
  • Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten InsulnPumpen müssen sich vergewissern, dass ihre Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt werden (der Frequenzbereich des Induktionskochfeldes ist 20-50 kHz).

2.4 Symbol- und Hinweiserklarung

Das Gerät wurde nach aktuellem Stand der Technik gefertigt. Dennoch gehen von Maschinen Risiken aus, die sich konstruktiv nicht vermeiden halten.

Um dem Bediener ausreichende Sicherheit zu gewährleisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben, die durch nachfolgend beschriebene Texthervorhebungen gekennzeichnet sind.

Nur wenn diese beachtet werden, ist hinreichend Sicherheit beim Betrieb gewährleistet.

Die gekennzeichneten Textstellen haben unterschiedliche Bedeutung:

Küppersbusch KMI9800.0SR - Symbol- und Hinweiserklarung - 1

GEFAHR

Anmerkung, die auf eine unmittelbar drohende Gefahr hinweist, deren möglichche Folgen Tod oder schwerste Verletzungen sind.

Küppersbusch KMI9800.0SR - GEFAHR - 1

VORSICHT

Anmerkung, die auf eine möglicherweise gefährliche Situation hinweist, deren mögliche Folgen Tod oder schwerste Verletzungen sind

Küppersbusch KMI9800.0SR - VORSICHT - 1

ACHTUNG

Anmerkung, die auf eine gefährliche Situation hinweist, deren mögliche Folgen leichte Verletzungen oder Beschädigung des Gerätes sind.

Küppersbusch KMI9800.0SR - ACHTUNG - 1

HINWEIS

Anmerkung, deren Beachtung den Umgang mit dem Gerat erleichtert.

Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefahrensymbole verwendet:

Küppersbusch KMI9800.0SR - HINWEIS - 1

WARNING VOR ELEKTRISCHER ENERGIE! ES BESTEHT LEBENSGEFAHR!

In der Naze these Symbols sind spannungsführende Teile angebracht. Abdeckungen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen nur von einer anerkannten Elektrofachkraft entfern't werden.

Küppersbusch KMI9800.0SR - WARNING VOR ELEKTRISCHER ENERGIE! ES BESTEHT LEBENSGEFAHR! - 1

VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHEN!

Dieses Symbol ist auf Oberflächen angebracht, die heißt werden. Es besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen oder Verbrühenungen.

Die Oberflächen können auch nach dem Abschalten des Gerätes besteht.

Küppersbusch KMI9800.0SR - VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHEN! - 1

HANDHABUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DEN UMGANG MIT ELEKTKROSTATISCH EMPFINDLICHEN BAUELEMENTEN UND BAUGRUPPEN (ESD) BEAHTEN.

Hinter Abdeckungen, die mit nebenstehen dem Symbol gekennzeichnet sind, bef inden sich elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Berühren von Steckanschlüssen, Leiterbahnen und Bauteile-Pins ist unbedingt zu vermeiden. Nur Fachpersonal mit ESD Kenntnissen ist befugt Eingriff e vorzunehmen!

3 Gerätebeschreibung

Küppersbusch KMI9800.0SR - Gerätebeschreibung - 1

Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen.

  1. Induktionskochzone vorne
  2. Induktionskochzone hinten
  3. Glaskeramik-Kochfeld
  4. Touch-Control Bedienfeld
  5. Stand-by Taste und Luftesteuerung
  6. Lüfter
  7. Stand-by Taste
  8. Ein/Aus-Taste (Kochfeld)
  9. Sensorfeld

  10. Kochstufen-Anzeige

  11. Verriegelungs-Taste
  12. Warmhalte-Taste
  13. Anzeige der Warmhaltestufe (3 Stufen)
  14. STOP-Taste (Pausezeichen)
  15. Minus-/Plus-Taste Timer
  16. Timer-Anzeige
  17. Anzeige für Eieruhr
  18. Anzeige für Kochstellentimer
  19. Brückenfunktion
  20. Minus-/Plus-Taste Lüfter
  21. Anzeige Lüfter

3.1 Bedienung durch Sensortasten

Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Touch-Control Sensortasten. Die Sensortasten funktionieren wie folgt: mit der Fingerspitze ein Symbol auf der Glaskeramikoberfläche kurz berühren.Eine korrekte Betätigung wird durch einen Signatlon bestätig.

Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste als „Taste" bezeichnet.

Stand-by Taste (7)

Mit dieser Taste wird das Gerät betriebsbereit geschellt. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter. Nach dem Ausschalten über diese Taste bleibt das Gerät noch ca. 120 Min. in Betriebsbereitschaft.

Achtung! Hat das Gerät komplett abgeschelt, wird auch keine Restwärmeanzeige mehr angezeigt!

Mit dieser Taste wird die linke oder rechte Kochfeldseite ein- und ausgeschaltet.

Kochstufen-Anzeige 10

Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, oder:

H. Restwärme
P .Powerstufe
Topferkennung
R. Ankochautomatik
11……………Stop-Funktion
U. Warmhaltefunktion
L ....Kindersicherung

Symbole

5 55 555 .Warmhaltestufen 42^ / 70^ / 92^
3 ......Timerfunktion, Abschalteautomatik
3 Kurzzeitwecker

UN............Bruckenfunktion

Verriegelungstaste 11)

Durch die Verriegelungs-Taste können die Tasten gespeit werden.

Warmhalte-Taste 12

Zum Schmelzen, Warmhalten und Köcheln

Powerstufe im Sensorfeld -

Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung.

STOP-Taste 14)

Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden.

Recall-Funktion (14) Wiederherstellungsfunktion)

Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden.

Minus- Plus-Taste (20)

Mit diesen Tasten werden die Leistungsstufen des Lufters gewählt und die Nachlaufzeit eingestellt.

3.2 Wissenschafts zum Slider (Sensorfeld)

Der Slider Funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten, mit dem Unterschied, dass der Finger auf der Glaskeramikoberfläche aufgesetzt und dann verschoben werden kann. Das Sensorfeld erkennt diese Bewegung und erhöht oder verringert den Anzeigewert (Kochstufe) entsprechend der Bewegung.

Der Begriff „slider" [engl. „slide": schieben, gleiten halten] wird nachfolgendmit Sensorfeld gleichgesetzt.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Wissenschafts zum Slider (Sensorfeld) - 1
Sensorfeld

Was muss bei der Bedienung beachtet werden?

Der Finger sollte nicht zu fl ach auf die Glaskeramikoberfläche aufgesetzt werden, damit nicht benachbarte Tasten/Sensorfelder der versehentlich reagieren.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Was muss bei der Bedienung beachtet werden? - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Was muss bei der Bedienung beachtet werden? - 2

Sensorfeld antippen oder den aufgesetzten Finger verschieben

Das Sensorfeld kann mit dem Finger angetippt werden, dann ändert sich die Anzeigewert (Kochstufe) schrittweise.

Wenn der Finger auf das Sensorfeld aufgesetzt und dann nach links oder rechts verschoben wird,ändert sich der Anzeigewert fortlaufend.

Je schneller die Bewegung,esto Schneller die Anzeige-.
änderung.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Sensorfeld antippen oder den aufgesetzten Finger verschieben - 1

4 Bedienung

4.1 Das Induktionskochfeld

Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestät. Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskeramik durchdringt und im Geschirrboden den wärmeerzeugenden Strom induziert.

Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr von einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zugarende Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.

Vorteile des Induktionskochfeldes

  • Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magnetisierbarem Material ist notwendig),
  • erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf übertragen wird,
  • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad,
  • hohe Aufheizgeschwindigkeit,
  • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topboden erwart wird, überlaufendes Kochgut brennt nicht fest,
  • schelle, feinstufi ge Regelung der Energiezufuhr.

4.2 Topferkennung

Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu kleiner Topf auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieübertragung. Ein blinkendes ynder Kochstufenanzeige weist daraufhin.

Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schal-tet sich die eingestellte Stufe ein und die Kochstufen-An-zeige leuchtet. Die Energiezufuhr wird unterbrochen, wenn das Gefäß entfernt wird, in der Kochstufenanzeige erscheint ein blinkendes

Falls Kleinere Töppe oder Pfannen aufgesetzt werden, bei denen die Topferkennung aber noch einschaltet, wird nur soviel Leistung abgegeben, wie diese benötigen.

Topferkennungsgrenzen

Kochzonen-Durchmesser (mm)Empfohlener Mindest-durchmesser Topf Boden (mm)
220 x 190 115

Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiben, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.

Wichtig: Je nach Topfqualität kann der erforderliche Mindestdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen!

4.3 Betriebsdauerbegrenzung

Das Induktionskochfeld besitz eine automatische Betriebsdauerbegrenzung.

Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle).

Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungenänderung an der Kochzone vorgenommen wird.

Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die Kochzone abgeschaltet, es ertont ein kurzer Signatlon und ein Herscheint in der Anzeige.

Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauerbegrenzung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abgeschalmt, wenn die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen ist (z.B. Abschaltautomatik mit 99 Minuten und Kochstufe 9ist möglich).

Betriebsdauerbegrenzung

Eingestellte KochstufeBetriebsdauerbegrenzung in Minuten
S S S S U120
1520
2402
3318
4260
5212
6170
7139
8113
990
P10

4.4 Sonstige Funktionen

Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigten von einer oder mehreren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich auf die Sensortasten gestalten Topf) erfolgt keine Schalt-funktion.

Es blinkt das Symbol und ein zeitlich begrenzter Dauersignalton ertont. Nach einigen Sekunden wird abgeschal-tet.itte den Gegenstand von den Sensorasten entfernen.

Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigten oder das Kochfeld aus- und einschalten.

4.5 Überhitzungsschutz (Induktion)

Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung kann bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr im erforderlichen Umfang gekühlt werden.

Damit keine zu hohen Temperatures in der Elektronik auftreten, wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig herunter geregelt. Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und normaler Raumtemperatur fühgi E2 angezeigt werden, so ist vermutlich die Kuhlung nicht ausreichend.

Fehlende Kuhlöffnungen im Möbel können die Ursache sein. Ggf. ist der Einbau zu überprüfen (siehe Kapitel Belüftung).

4.6 Geschirr für Induktionskochfeld

Das für die Induktionskochfl äche benutzte Kochgebung muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausreichende Bodenfl äche besitzen.

Benutzen Sie nur Töppe mit induktionsgeeignetem Boden.

Geeignete KochgefäßeUngeeignete Kochgefäße
Emaillierte Stahlgefäße mit starkem BodenGefäße aus Kupfer, rostfreiem Stahl, Aluminium,feuerfestem Glas, Holz,Keramik bzw. Terrakotta
Gusseiserne Gefäße mit emaiillerten Boden
Gefäße aus rosfreiem Mehrschichten-Stahl, rosfreiem Ferritstahl bzw.Aluminium mit Spezialbo-den

So konnen Sie die Eignung des Gefäubes feststellen:

Führn Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest durch oder vergewissem Sie sich, dass das Gefäß das Zeichen für die Eignung zum Kochen mit Induktionssstrom trag.

Magnettest:

Führer Sie einen Magneten an den Boden Ihres Kochgefätes heran. Wird er angezogen, so konnen Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfl äche benutzen.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Magnettest: - 1

Hinweis:

Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Gerausche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzufahren sind.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 1

Falsch: der Geschirrboden ist gewölbt. Die Temperatur kann von der Elektronik nicht korrekt ermittelt werden.

4.7 Energiespartipps

Nachfolgend fi nden Sie einige wichtige Hinweise, um energiesparend und effi zient mit ihrem neuen Induktionskochfeld und dem Kochgeschirr umzugehen.

  • Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der Kochzonendurchmesser.
  • Beim Kauf von Töpfen darauf auf achtEN, dass haufi g der obere Topdurchmesser angegeben wird. Dieser ist meistens groBser als der Topboden.
  • Schnellkochtopfe sind durch den geschlossenen Garraum und den Überdruck entsprechenden zeit- und energiesparend. Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont.
  • Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtop achten, da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können.
  • Kochtopfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden Deckel verschreiben.
  • Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet werden. Ein großer kaum gefüllter Topf bestehtigt viel Energie.

4.8 Kochstufen

Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen eingestellt werden. In der Tabelle fienden Sie Anwendungsbeispiele für die einzelnen Stufen.

KochstufeGeeignet für
0Aus-Stellung, Nachwärmenutzung
USchmelzen 42°C
UWarmhalten 570°C
UKöcheln 592°C
1-2Fortkochen kleiner Mengen
3Fortkochen
4-5Fortkochen großer Mengen, Weiterbra-ten größerer Stücke
6Braten, Einbrenne herstellen
7-8Braten
9Ankochen, Anbraten, Braten
PPowerstufe (höchste Leistung)

Bei Kochtopfen ohne Deckel muss elev. eine höhere Kochstufe gewählt werden.

4.9 Restwärmeanzeige H

Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige H ausgestattet.

Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.

Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Kochzone noch hei sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!

Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme des Gefätes erwärmt.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Restwärmeanzeige H - 1

  1. ① → ②
  2. 6
  3. induktionstauglich

4a + 0
4b.
4c.
5.

4.10 Gerat betriebsbereit schalten

Mit der Stand-by Taste wird das Gerät betriebsbereit geschalte. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter. Es erfolgt zuerst ein Selfest-Test der Steuerung und die Anzeigen leuchten kurz auf.

Nach dem Ausschalten über diese Taste bleibt das Gerät noch ca. 120 Min. in Betriebsbereitschaft.

Achtung! Hat das Gerät komplett abgeschelt, wird auch keine Restwärmeanzeige mehr angezeigt!

4.11 Tastenbetätigung

Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betätigung einer (Auswahl-) Taste anschließend die Betätigung einer nachfolgenden Taste.

Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grundsatzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden, ansonsten erlischt die Auswahr.

4.12 Kochfeld und Kochzone einschalten

  1. Ein-/Aus-Taste Kochfeld Solange betätigten (ca. 1 Sek.), bis die Kochstufen-Anzeigen 0 zeigen und ein kurzer Signatlon ertont. Die Steuerung ist betriebsbereit.
  2. Gleich anschließend das Sensorfeld Feiner+ Kochzone betätigten. Eine Kochstufe wird eingeschaltet.

  3. ...links. Kochstufe 0 - + . Mitte . Kochstufe 6 - . rechts . Kochstufe P*

Siehe Absatz „Wissenschaften zum Slider (Sensorfeld)" Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone das entsprechende Sensorfeld betätigten.

  1. Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen. Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein. Das Gefäß wird aufgeheizt.

So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird,
wechselt die Anzeige zwischen der eingestellen Kochstufe und dem Symbol. Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Kochzone nach 10 Minuten abgeschalte. Hierzu Kapitel „Topferkennung" beachten.

4.13 Kochzone ausschalten

  1. a) Das Sensorfeldanz links betätigen, oder b) auf dem Sensorfeld aufgesetzten Finger nach links verschiben, um die Kochstufe bis auf 0 zu verringern
    c) die Ein-/Aus-Taste Kochfeld der Kochzonen links oder rechts betätigten. Die entsprechenden Kochzonen werden ausgeschaltet.

4.14 Kochfeld abschalten

  1. Die Ein-/Aus-Taste Kochfeld betätigten. Das Kochfeld wird unabhängig von der Einstellung ausgeschelt.

Hinweis:

Wenn sümmtliche Kochzonen manuell ausgeschaltet werden (Kochstufe 0) und nachfolgend keine Taste/ Sensorfeld mehr betätig wird, schaltet das Kochfeld nach 10 Sekunden automatisch aus.

*Die Powerstufe wird gleich aktiviert. Siehe Absatz „Powerstufe"

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 5

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfeld abschalten - 6

4.15 STOP-Function

Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Hausture klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstufen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben werden. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und lauft danach weiter.

Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zur Verfügung. Danach wird das Kochfeld ausgeschaltet.

  1. Das Kochgeschirr liegt auf den Kochzonen und die gewünschten Kochstufen sind eingestellt.
  2. STOP-Taste betätigen. Anstelle der gewählten Kochstufen, leuchtet das Pausenzeichen auf.
  3. Die Unterbrechung wird beendet, indem zuerst die STOP-Taste und danach das blinkende Sensorfeld links)): links)): Beim Betätigten des Sensorfeldes über dasGPCe Sensorfeld gleiten (sliden). Die Betatigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen, ansonsten bleibt die STOP-Funktion aktiv.

(Wiederherstellungsfunktion)

Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden.

Die Recall-Funktion Funktioniert nur, wenn mindestens eine Kochzone eingeschaltet ist.

  1. Das Kochfeld wurde versehentlich durch die Ein-/ Aus-Taste Kochfeldausgeschaltet.
  2. Innerhalb von 6 Sek. nach dem Ausschalten, die Ein-/ Aus-Taste Kochfeld Neut betätigten. Die LED der STOP-Taste blinkt. Gleich anschließlich die STOP-Taste Betätigten.

Die ursprünglichen Kochstufen sind wiederhergestellt. Der Kochvorgang wird fortgesetzt.

Wiederhergestellt werden:

Kochstufen aller Kochzonen
- Minuten und Sekunden von programmierten kochstell- lenbezogenen Timern
- Ankochautomatik
- Powerstufe

Nicht wiederhergestellt werden:

Zähler Betriebsdauerbegrenzung (es wird von 0 wieder losgezahlt)

  1. L
  2. STOP
  3. 康康和化学爱着你 - 课作业帮一课 xx

4.17 Kindersicherung

Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder versehentlich oder absichtlich das Induktionskochfeld einschalten. Dazu wird die Bedienung gespert.

Kindersicherung einschalten

  1. Die Ein-/Aus-Taste Kochfeld betätigten (ca. 1 Sek.), um das gesamte Kochfeld einzuschalten.
  2. Gleich daraufie Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste leichzeitig betätigten.
  3. Anschließlich die Verriegelungs-Taste betätigten, um die Kindersicherung zu aktivieren. In den Kochstufen-Anzeigen erscheint ein L für Child-Lock; die Bedühnung ist gespeert und das Kochfeld schaltet ab.

Kindersicherung ausschalten

  1. Die Ein-/Aus-Taste Kochfeld Detätigen.
  2. Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Tasteleichzeitig betätigten.
  3. AnschlieBendie STOP-Tasteetatigen,um die Kindersicherung auszuschalten.Das L erlischt.

Kindersicherung nur für einen Kochvorgang aufheiten Voraussetzung: Die Kindersicherung ist nach Punkt 1-3 eingeschaltet.

Die Ein-/Aus-Taste Kochfeld datigen.
- Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste leichzeitig betätigten.
Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden.
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersicherung wieder aktiv (eingeschaltet).

Hinweise

  • Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben, d.h. deaktiviert.

      • 1
        二 A→5
  • 1 + 1 1

4.18 Bruckenfunktion U

Die vordere und die wichtere Kochzone konnen für einen Kochvorgang zusammen geschaltet werden (Brückenfunktion). Dadurch kann große Geschirr verwendet werden.

  1. Das Kochfeld einschalten.
    Zum Einsatz der Brückenfunktion das Sensorfeld ± der vorderen und hinteren Kochzone gleichzeitig berühren.
  2. Die Brückenfunktion ist eingeschaltet, es erscheint das Symbol UDie Bedienung erfolgt durch das Sensorfeld der veränderen Kochzone.
  3. Zum Deaktivieren die beiden Sensorfelder erneut gleichzeitig betätigten oder das Kochfeld ausschalten.

Hinweis

Damit der Bräter bzw. Topf von der Topferkennung erkannt wird, muss er die verwendeten Kochzonen mindestens bis zur Hälfte abdecken!

4.19 Abschaltautomatik (Timer)

Durch die Abschaltautomatik wird jeder eingescheltete Kochzone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschelt. Es konnen Kochzeiten von 10 Sek. (0.10) bis 1 Std. 59 Min. (1.59) eingestellt werden.

  1. Das Kochfeld einschalten. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen wahlen.
  2. Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig betätigten, bis das Symbol für die gewünschte Kochzone aufl euchtet.
  3. Zum Einstellen der Zeit die Plus- der Minus-Taste betätigten. Nach weniger Sekunden wird die Eingabe übernommen der Ablauf hat begonnen. Der Dezimalpunkt blinkt.
  4. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgescheltet. Es ertont ein zeitlich begrenzter Signalon, der durch Betatigung der Plus-und Minus-Taste abgeschaltet werden kann.

Hinweise

  • Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weitere Kochzone, die Schritte 2 bis 3 wiederholen.
    Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) die Plus-und Minus-Tasteigkeit so oft betäigen, bis das entsprechende Symbol für die gewünschte Kochzone aufl euchtet. Der Anzeigewert kann abgegeben und verändert werden.
  • Abschaltautomatik vorzeitig loschen: Durch gleichzeitiges Betätigten der Plus- und Minus-Taste die jeweilige Kochzone anwahlen und die Zeit durch Betätigten der Minus-Taste loschen (0) .
  • Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik programmiert sind, wird in der Timer-Anzeige stets die Kochzone mit der kürzesten Zeit angezeigt.

4.20 Kurzzeitwecker (Eier-Uhr)

Die Kochzonen sind ausgeschaltet

  1. Das Kochfeld einschalten.
  2. Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig betätigten, bis unter der Timeranzeige das Symbol aufl euchtet.
  3. Zum Einstellen der Zeit die Plus- der Minus-Taste betätigten. Nach weniger Sekunden wird die Eingabe übernommen, der Ablauf hat begonnen. Der Dezimalpunkt blinkt.
  4. Nach Ablauf der Zeit ertont ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung der Plus-oder Minus-Taste abgeschaltet werden kann.

Kurzzeitweckereinstellung falls bereits Kochzonen in Betrieb sind

Die Plus- und Minus-Taste gleichzeitig so oft betäti-gen, bis unter der Timeranzeige das Symbol 3aufeucht.
Zum Einstellen der Zeit die Plus- der Minus-Taste betätigten.
- Nach Ablauf der Zeit ertont ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung der Plus-oder Minus-Taste abgeschaltet werden kann.

Hinweis:

Der Kurzzeitwecker bleibt auch dann in Betrieb, wenn die linke oder rechte Kochfeldseite ausgeschelt ist. Zum Ändern der Zeit die linke oder rechte Kochfeldseite einschalten.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 4

Eingestellte KochstufeAnkochautomatik Zeit (Min:Sek)
10:40
21:12
32:00
42:56
54:16
67:12
72:00
83:12
9-

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 5

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 6

Küppersbusch KMI9800.0SR - Hinweis: - 7

4.21 Ankochautomatik

Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9. Nach einer bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8) zurückgeschaltet.

Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe gewählt werden, mit der das Gargut weitergegart werden soll, weil die Elektronik selbständig zuschhaltet.

Die Ankochautomatik ist geeignet für Gerichte, die kalt aufgesetzt, mit hoher Leistung erhützt und auf der Fortkochstufe nicht ständig beobachtet werden müssen (z.B. das Kochen von Suppenfl eisch).

  1. Das Kochfeld einschalten.

  2. Das Sensorfeld - + Lange drucken (ca. 3 Sek.), um die Funktion zu aktivieren und gleich eine bestimmte Fortkochstufe zu wahlen.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Ankochautomatik - 1

A und die gewährte Fortkochstufe blinken abwechselnd.

  1. Die Ankochautomatik lauft programmgemäß ab. Nach einer bestimmen Zeit (siehe Tabelle) wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortgeführrt. Das Symbol A erlischt.

Hinweise

  • Wahlend der Ankochautomatik kann die Fortkochstufe erhöht werden. Die Verringerung der Fortkochstufeschalte tief das Ankochautomatik ab.

4.22 Warmhaltefungtion

Durch die Warmhaltefunktion konnen fertige Speisen mit einer bestimmten Temperatur warm gehalten werden. Die Kochzone wird mit geringer Leistung betrieben.

  1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe (z.B. 3) ist gewählt.
  2. Durch mehrmaliges Betätigungen der Warmhalte-Taste die gewünschte Warmhaltestufe wahlen:
    S……………………………………………………………………………………………
    SS……………………………………………………………………………………………
    SSS……………………………………………………………………………………………
    SSSentspricht ca. 42°C
    entspricht ca. 70°C
    entspricht ca. 92°C
  3. Zum Ausschalten das Sensorfeld aktens bettigen oder die Warmhalte-Taste betetigen.

Die Warmhaltefunktion steht 120 Minuten zur Verfügung, danach wird die Kochzone ausgeschelt.

  1. 2.

  2. 0 → P
  3. 10 Min.

Durch die Verriegelung kann die Bedienung der Tasten und die Einstellung einer Kochstufe gespert werden. Lediglich die Ein-/Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Kochfeldes bedienbar.

Verriegelung einschalten

  1. Die Verriegelungs-Taste betätigten. Die LED über der Verriegelungstaste leuchtet.

Verriegelung ausschalten

  1. Die Verriegelungs-Taste betätigten. Die LED über der Verriegelungstaste erlischt.

Hinweise

Die aktivierte Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltekom Kochfeld erhalten. Zum nachsten Kochvorgang muss sie deshalb zuerst aufgehoben werden!

Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Verriegelung aufgehoben, d.h. deaktiviert.

4.24 Powerstufe

Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusammenliche Leistung zur Verfügung. Eine große Menge Wasser kann}schnell zum Kochen gebracht werden.

  1. Das Kochfeld einschalten.
  2. Das Sensorfeld -ganz rechts bei max. der gewünschten Kochzone betätigten. Die Kochstufen-Anzeige zeigt ein Die Powerstufe ist eingeschaltet.
  3. Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschelt. Das Perlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschelt.

Hinweis:

Zum vorzeitigen Abschalten der Powerstufe das jeweilige Sensorfeld betätigten.

Je zwei Kochzonen sind -technisch bedingt- zu einem Modul zusammengefasst und verfügen über eine maxima- le Leistung.

Wird dieser Leistungsbereich beim Einsatz einer hohen Kochstufe oder der Powerfunktion übersritten, reduziert das Powermanagement die Kochstufe der zugehörigen Modul-Kochzone.

Die Anzeige dieser Kochzone blinkt zunachst, danach wird die maximal möglichke Kochstufe konstant angezeigt.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 1
Die offene Abdeckung muss nicht abgenommen werden.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 5

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 6

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 7

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 8

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 9

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 10

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 11

Küppersbusch KMI9800.0SR - Powerstufe - 12

4.26 Lüfter verwenden

In der Mitte des Kochfeldes befindet sich der Lüfter mit dem Abzug nach unten.

Vor Inbetriebnahme des Lufters Glas-Abdeckung vollständig abnehmer.

Bei Modellen mit offener Abdeckung ist ein Abnehmen nicht erforderlich.

Wichtig:

Abdeckung nicht auf dem Induktionskochfeld ablegen! Verbrennungsgefahr!

Lüfter ein- und ausschalten

  1. Stand-by Taste betätigen (ca. 1 Sek.)
  2. Die Plus-Taste vom Lüfter betätigten. Danach kann durch die Plus-oder Minus-Taste eine gewünschte Leistungsstufe 1, 2, 3 oder 4 gewählt werden. Es leuchtet das Symbol für den Lüfter. Die Intensivstufe 4 bleibt für 10 Minuten eingeschaltet, daß wird automatisch auf Stufe 3 zusückgeschaltet.
  3. Zum Ausschalten die Minus-Taste vom Lüfter betätigten bis 0 angezeigt wird.

Tipp

Damit der Abzug auch bei hohen Kochtopfen (z. B. Spargeltopf) gut Funktioniert, können Sie auf der Lüfterseite einen Kochlöff el unter den Kochtopdeckel legen.

4.27 Lufternachlauf

Der Lüfternachlauf wird nach dem Kochen verwendet, um Kochgerüche zu beseitigen. Außen dem werden die Filter im Lüfter getrocknet.

Lüfternachlauf einstellen

  1. Die Plus- und Minus-Taste vom Lüfter gleichzeitig betätigten. Der Lüfternachlauf von 10 Minuten ist eingestellt. Es leuchtet das Symbol für Nachlauf min.
  2. Durch erneutes gleichzeitiges Betätigten der Plus- und Minus-Taste werden 60 Minuten eingestellt.
  3. Durch erneutes gleichzeitiges Betätigten wird der Nachlauf ausgeschaltet.

Die Lüfterstufe bei eingestelltem Lüfternachlauf ist frei einstellbar und veränderbar.

Nachlaufzeit

Nach jedem Kochvorgang sollte ein Nachlauf des Lüftermotors von 10 - 20 Minuten erfolgen. Ist der Lüfter mindestens 15 Minuten in Betrieb, erfolgt nach dem Ausschalten ein automatischer Nachlauf von ca. 15 Minuten auf geringer Stufe.

So werden eine optimale Funktion und die Beseitigung von restlichen Kochdünsten gewährleistet.

Bei Betrieb mit Umluftfiter nutzen Sie nach dem Kochenitte stets eine Nachlaufzeit von 10 - 60 Minuten, um eine optimale Geruchsbeseitigung zu erreichen.

Beim Wiedereinschalten des Lufters kann es in seltenen Fällen vorkommen, dass die im Filter gespeicherten Geruchsmolekülse sich mit Wasserdampf verbinden und wieder wahrgenommen werden können. Diese Restgerüche verschwinden im weiteren Betrieb wieder.

Wichtig

Bei Umluftbetrieb ist für eine ausreichende Be- und Entlüfung zu sorgen, um die Luftfeuchtigkeit abzuführen.

5 Reinigung und Pfl ege

  • Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und abkühlen setzen.
  • Das Glaskeramikkochfeldarf unter keinem Umstunden mit einem Dampfreinigungsgerat oder ähnchem gereinigt werden!
  • Beim Reinigen darauf auf achten, dass nur kurz über die Ein-/ Aus-Taste gewischt wird. Damit wird ein versehentliches Einsatzen vermieden!

5.1 Glaskeramik-Kochfeld

Wichtig! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreiniger, Rost- und Fleckenentferner etc.

Reinigung nach Gebrauch

  1. Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn es verschmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein weniger Handspülmittel. Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken, so dass keine Spülmittelrückstände auf der Oberflächte verbleiben.

Wochentliche Pfl ege

  1. Reinigen und pfl egen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der WOche gründlich mit handelsüblichen Glaskeramik-Reinigern. Beachten Sie unbedingt die Hinweise des jeweiligen Herstellers. Die Reinigungsmittel erzeugen beim Auftragen einen Schutzfi Im, der Wasser- und schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen bleiben auf dem Film und setzen sich dann anschließlich leichter entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch die Fläche trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfl äche verbleiben, weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken und die Oberfl äche verändern.

5.2 Spezielle Verschmutzungen

Starke Verschmutzungen und Flecken (Kalkfl ecken,

perlmuttartig glänzende Flecken) sind am besten zu beseitigen, wenn das Kochfeld noch handwarm ist. Benutz ten Sie dazu handelsübliche Reinigungsmittel. Gehen Sie damit so vor, wie unter Punkt 2 beschreiben.

Übergekochtte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und

Küppersbusch KMI9800.0SR - Spezielle Verschmutzungen - 1

anschließlich die Schmutzrechte mit einem speziellen Glas-schaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen.

Eingebrannten Zucker und geschmolzenen Kunststoff entfern den Sie sofort - im noch bereits Zustand - mit einem Glasschaber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben, reinigen.

Sandkorner, die eventuell beim Kartoff elschalen oder Salatputzen auf die Kochfläche fallen, können beim Verschieben von Topfen Kratzer erzeugen. Achten Sie deshalb darauf, dass keine Sandkorner auf der Oberfläche verbleiben.

Farbige Veränderungen des Kochfeldes haben keinen Einfl uss auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. Es handelt sich damit nicht um eine Beschädigung des

Kochfeldes, sondern um nicht entfernte und darauf eingebrannte Rückstände.

Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens, insbesondere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. Sie lassen sich nur muhsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen. Eventuell die Reinigung mehrmals wiederholen. Durch die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel und durch scheuernde Topfböden wird das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen dunkle Flecken.

5.3 Kochmulden Lüfter

Reinigung der Metallfettfi Iter

Reinigen Sie die Metallfettfi Iter mindestensomal im Monat oder bei Überfettung und intensiver Nutzung im Geschirrspuler oder in milder Spullauge.

Zur Filterentnahme die Abdeckung des Lufters abheben und das U-formige Edelstahl-Luftleitblech in der Ansaugoffnung nach oben aus dem Lufter haben. Zeit den Filter entnahmen. Drücken Sie dazu die Verriegelung in der Griff muschel nach unter und entnahmen Sie die Filter.

Die Filter konnen Sie im Geschirrspulier reinigen. Die Filter im Geschirrspulier senkrecht stellen.itte verwenden Sie ausschließlich aluminiumvertragliche Klarspulier, um Schaden und Verfarbungen an den Filtern zu vermeiden.

Nicht direkt darüber gläser oder hellem Porzellan spülen lessen.

Betreiben Sie den Lüfter nicht ohne Fettfi Itler!

Nach der Filter-Reinigung den Filter trocken wieder in den Lüfter einsetzen.itte achten Sie darauf: Die Griff muschel muss nach dem Einsetzen sightbar sein. Wischen Siemöglichst bei jedem Filterwechsel das leicht zugängliche Lüfterinnere mit einem mit Spülmittel befeuchteten Tuch aus und achten Sie aber damit auf hervorstehende Teile im Inneren des Lüfters

Reinigung und Pflge des Lüfters

Am besten reinigen Sie den Lüfter mindestens bei jeder Filterreinigung.

Nach intensivem Verkochen von Wasser mit geöff netem Topfdeckel kann sich Kondenswasser unter dem Filter ansmeln. Das ist vollig normal. Das Wasser sollte jedoch halten und das Lüfterinnere gereinigt werden.

Die Luftungsöff nungen in der Abdeckung sorgen damit, dass aus dem Lüfter-Innernen auch im Ruhezustand mit aufgesetzter Abdeckung ohne laufendes Geblase gegeben falls Restfeuchtigkeit vom Kochen und Reinigen entweichen kann.

Sollten damit störende Restgerüche austreten, reinigen Sieitte den Filter und das Lufterinnere.

Den Lüfter reinigen sie am besten mit einem feuchten, weichen Tuch und milder Spullauge.

Service

Der Filter muss zugänglich bleiben. Bei einem Aktivkohle fiiter alle 5 - 24 Monate die Kohlefi Itermatten tauschen.

6 Was tun bei Problemen?

Unqualifi zierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind gefährlich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. Sie sind zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden am Gerät zu unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von einem Elektrofachmann, wie z.B. einem Technischen Kundendienst, ausführten halten.

Bitte beachten

Sollten an Ihr hem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sieitte anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht selbst beheben konnen.

Nachfolgend fänden Sie Tipps zur Behebung von Störungen.

Die Sicherungen lose n mehrfach aus?

Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elektroinstallateur!

Das Induktionskochfeld lasst sich nicht einschalten?

  • Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskosten) angesprochen?
  • Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen?
  • Ist die Kindersicherung eingeschaltet, d.h. ein L wird angezeigt?
  • Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt?itte entfern.
  • Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Geschirr für Induktionskochfeld".

Das Symbol ^j blinkt und es ertont ein zeitlich begrenzter Dauersignalton.

Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensorlasten durch übergekochtene Speisen, Kochgeschirr oder andere Gegenstände vor.

Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfernen. Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigten oder das Kochfeld aus- und einschalten.

Der Fehlercode E2 wird angezeigt?

Die Elektronik ist zu besteht. Den Einbau des Kochfeldes prufen, speziell auf gute Beluftung achten.

Siehe Kapitel Überhitzungsschutz. Siehe Kapitel Belüfung.

Der Fehlercode E8 wird angezeigt?

Fehler am Lüfter rechts oder links. Die Ansaugoff nung ist blockiert bzw. abgedeckt oder der Lüfter ist defekt.

Den Einbau des Kochfeldes prufen, speziell auf gute Belülfung achten.

Siehe Kapitel Überhitzungsschutz. Siehe Kapitel Belüfung.

Der Fehlercode U400 wird angezeigt?

Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. Die Steuerung schaltet nach 1s ab und es ertont ein Dauersignalton. Die richtige Netzspannung anschließen.

Es wird ein Fehlercode (ERxx oder Ex) angezeigt?

Es liegt ein technischer Defekt vor.itte den Kundendienst rufen.

Eserscheint das Topfzeichen?

Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Kochfeld erwartet das Aufsetzen eines geeigneten Topfes (Topferkennung). Erst dann wird Leistung abgegeben.

Das Topfzeichen Uerscheint weiter, obwohl ein Kochgefaß aufgesetzt wurde?

Das Kochgefäß ist für Induktion ungeeignet oder es hat einen zu klinen Durchmesser.

Die verwendeten Kochgefasse geben Gerausche ab?

Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für das Induktionskochfeld bzw. das Gefäß.

Das Kuhlgeblase lauft nach dem Ausschalten nach?

Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird.

Das Kochfeld gibt Gerausche ab (Klick-bzw. Knackgeräusch)?

Das ist technisch bedingt und{lssst sich nicht vermeiden.

Das Kochfeld hat Risse oder Brüche?

Bei Bruchen, Sprungen, Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.

7 Montageanleitung

7.1 Sicherheitshinweise für den Kuchenmöbelmonteur

  • Furniere, Kleber bzw. Kunststoff beläge der angrenzenden Möbel mussen temperaturbeständig sein (min. 75^ ). Sind die Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig, können sie sich verformen.
  • Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
    Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten werden.
    Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.
  • Bei Einbau direkt geben einem Hochschrank ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 50 mm einzuhalten. Die Seitenfläche des Hochschranks muss mit wärme festem Material verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollen der Abstand jeder mindestens 300 mm detragen.
  • Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
    Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nagel, etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht werden, da diese Teile möglich Gefahrenquellen darstellen. Kleinteile konnten verschlucht werden und von Folien gehen Erstickungsgefahr aus.

7.2 Belüftung

  • Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der automatisch ein- und abschaltet. Wenn die Temperaturwerte der Elektronik eine gewisse Schwelle überschreiben startet der Lüfter mit kleiner Geschwindigkeit. Wir das Induktionskochfeld intensiv benutz schaltet der Lüfter auf eine höhere Geschwindigkeit. Ist die Elektronik ausreichend abgekühlt reduziert der Lüfter seine Geschwindigkeit und schaltet wieder automatisch ab.
  • Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Kuchenmöbel bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, dass eine ausreichende Be- und Entlüfung der Induktion gewährleistet ist.
  • Schaltet sich hauftig die Leistung einer Kochzone selbsttätig herunter oder ab (siehe Kapitel Überhitzungsschutz) so ist vermutlich die Kühlung nicht ausreichend. In thisem Fall ist es empfehlenswert die Rückwand des Unterschranks im Bereich des Arbeitsplattenausschnits zu offen sowie die vorder Traversleiste des Mobels über die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfern den damit ein besserer Luftzaustausch gegeben ist.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Belüftung - 1

Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind. 5 mm empfohlen.

7.3 Einbau

Wichtige Hinweise

  • Übermäßige Hitzeentwicklung von unter z.B. von einem Backofen ohne Querstromlufter ist zu vermeiden.
  • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfndet, darfas Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
  • Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu halten, möglichst keine spitzen Gegenstände in der Schublade gelagert werden. Diese können sich an der Unterseite des Kochfeldes verkanten und die Schublade blockieren.
  • Befi ndet sich ein Zwischenboden unterhalb des Kochfeldes, muss der Mindestabstand zur Kochfeldunterseite 20mm betragen, um eine ausreichende Belüfung des Kochfeldes zu gewährleisten.
  • Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Geschirrspulern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig.
  • Es ist davon zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuergefahrenlichen, leicht entsündbaren oder durch Wärme verformbaren Gegenstände direkt keinere unter dem Kochfeld angeordnet bzw. gelegt werden.

Kochfelddichtung

Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung luckenlos einzulegen.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Kochfelddichtung - 1

  • Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte und Wand in elev. darunter eingebaute Elektrogeräte eindringen können.
  • Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B. mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.) ist die elev. an dem Kochfeld befandliche Dichtung zu entfernen und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeitsplatte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzunehmen.
  • Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silicon einkleben! Ein späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann nicht mehr möglich.

Arbeitsplattenausschnitt

Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit einemigen, geraden Sägeblatt oder einer Oberprüse vorgenommen werden. Die Schnittfl achen sollen den danach versiegelt werden, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.

Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfrei Sitz und lückenlose Auflage prufen.

7.4 Variable Einbaumogglichkeit: aufl iegender Einbau

MaBe in mm

Küppersbusch KMI9800.0SR - Variable Einbaumogglichkeit: aufl iegender Einbau - 1

① Mindestabstand zu benachbarten Wänden
② AussenchnittmaB
③ Ausfralma
④ Kochfeldaussenma

Wichtig:

Durch schiefe Aufl age oder Verspannen besteht beim Einbau des Glaskeramik-Kochfeldes Bruchgefahr!

Küppersbusch KMI9800.0SR - Wichtig: - 1

7.5 Variable Einbaumogglichkeit: fl achenbündiger Einbau

Küppersbusch KMI9800.0SR - Variable Einbaumogglichkeit: fl achenbündiger Einbau - 1

Dichtband in die Ecke der Auflagekante der Arbeitsplatte aufkleben, so dass sich kein Silikonkleber unter das Kochfeld durchdrucken kann.

Das Kochfeld ohne Kleber in den Arbeitsplattenausschnitt einlagen und ausrichten. Gegebenenfalls Höhenausgleichsplatten unterlagen.

Den Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte mit einem hitzebeständigen Silikonkleber ausfugen.

Wichtig

SilikonkleberarfischaneinerStelleunterdieAuflagefä- che desKochfeldedrucken.EinspateresHerausnehmen desKochfeldedesistsonnichtmehrmöglich.BeiNichtbe- achtungkeineGewahrleistung!

Küppersbusch KMI9800.0SR - Wichtig - 1

7.6 Abbildungen Kuchenschrank

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abbildungen Kuchenschrank - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abbildungen Kuchenschrank - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abbildungen Kuchenschrank - 3
Abluft wahlweise links oder rechts: Die Abluft kann je nach Einbausituation links oder rechts gewählt werden. Beachten Sieitte hierzu die nebenstehenden Maße zur optimalen Planung.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abbildungen Kuchenschrank - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abbildungen Kuchenschrank - 5
Abluft wahlweise links oder rechts: Die Abluft kann je nach Einbausituation links oder rechts gewählt werden. Beachten Sieitte hierzu die nebenstehenden Maße zur optimalen Planung.

7.7 Zusammenbau Abluftsystem

Die Verbindung zwischen Kochfeld und Lüfter kann mit einem Flexschlauch oder einem Flachkanal erfolgen. Die Abluftkomponenten einer dieser beiden Varianten liegen dem Kochfeld bei und werden gemäß Abbildung ineinander gesteckt. Den Flachkanal nach Bedarf in der Lange mit einer Feinsäge kürzen.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Zusammenbau Abluftsystem - 1

ZuPunktc

Das fl exible Verbindungsstuck wird bei einer Arbeitsplattentiefe von 600 mm verwendet. Achten Sie bei der Verlegung auf eine möglichst stramme und faltenfrei Installation Kürzen Sie hierzu überfl üssiges Material.

ZuPunktf

Vor dem Aufstecken des Übergangsstücks (d) auf den Sockellüfter (e) Dichtband am Anschlussstutzen Sockellüfter (f) anbringen.

Küppersbusch KMI9800.0SR - ZuPunktf - 1

Wichtig:

Alle Komponenten müssen nach dem Zusammenstecken mit dem beiliegendem Klebeband wie abgebildet dicht verklebt werden.

Abluftkanal-Komponenten

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 1
a

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 3
b

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 5
G
d

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 6
e

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 7

Küppersbusch KMI9800.0SR - Abluftkanal-Komponenten - 1
9

7.8 7-poliger Stecker Anschluss Lüfter

Küppersbusch KMI9800.0SR - 7-poliger Stecker Anschluss Lüfter - 1

GEFAHR

Stromschlaggefahr

Steckverbindung Lüfter muss vor dem Netzanschluss erfolgen!

Vor einem wieder Öff nen der Steckerverbindung das Gerät unbedingt stromlos machen. Der Netzanschlussarf erst erfolgen, wenn die Steckverbindung hergestellt ist.

Das Kochfeldarf nur eingeschaltet werden, wenn der Gegenstecker vom Lufter sicheraufgesteckt und die Steckersicherungverschlossen ist

Vorgehensweise

Für den Lüfferanschluss verbinden Sie die beiden 7-poligen Stecker.

Steckersicherung am 7 poligen Stecker (Lüfter) des Kochfeldes öff nen und Denn 7 poligen Gegenstecker vom Lüfter aufstecken bis dieser safer einrastet. Anschließend die Steckersicherung wieder verschreiben.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 4

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 5

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 6

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 7

Küppersbusch KMI9800.0SR - Vorgehensweise - 8

7.9 Einbau Kochmulden Lüfter

  • Das Produkt darf nur von einem zugelassenen Fachmann unter Beachtung der örtlich geltenden Vorschriften angeschlossen werden, gleiches gilt für die Abluftanschlüsse. Der Installateur ist für die einwandfrei Funktion am Aufstellort verantwortlich!
  • Beachten Sie beim Einbau die einschlagigen Bauverordnungsvorschriften der Länder und der Energieversorgungsunternehmen.
  • Der Kochmulden-Lüfterkann in Abluft und Umluft betrieben werden.
  • Die Abluft in einem für den Zweck vorgesehenen Lüftungsschacht oder durch die Hauswand nach draußen führen.
    Die Abluft darf nicht in einen benutzten Rauch- oder Abgaskamin gefuhrt werden. Ziehen Sie im Zweifelsfall den Bezirksschornsteinfegermeister hinzu.
  • Wird im Umfeld des Kochmulden-Lufters eine kaminabhängige Feuerstätte betrieben (Kohle-, Holz-, Öloder Gasfeuerung), dann muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden, ansonsten besteht Vergiftungsgefahr. Ein gefahrloser Betrieb des Kochmulden-Lufters ist gewährleistet, wenn der durch den Kochmulden-Lufter ausgeloste Unterdruck 0,04 mbar (4 Pa) nicht über-schreiben und ausreichend Zuluft in den Raum nachströmen kann.
  • Abluftleitungen müssen der Brandklasse B 1 DIN 4102 entsprechen.
  • Beachten Sie, dass die Mindestnennweite des Anschlussstutzen des Gerätes nicht reduziert wird.
  • Es sollte immer das zur Luftführung empfohlene und mit dem KochfeldabzugCompatible System eingesetzt werden.
  • Die Nennweite der Umluftrohre darf 150mm nicht unterschreiben.
  • Abluftleitungen sollen so kurz wie möglich sein, nicht im 90 Grad-Winkel sondern in weichen Bögen geführt werden und keine Querschnittsreduzierungen haben.
  • Rohrdurchmesser nie kleiner als 150mm wahlen. 50 cm vor dem Lüfterbaustein dürfen keine Bögen/Winkel verlegt werden.
  • Zwischen zwei Winkeln/Bögen immer ein gerades Stick von ca. 50 cm eingetzen.
  • Mauerkästen, sowie der Ausschnitt in der Sockelblende sollen im Querschnitt mindestens der Abluftleitung entsprechen. Es muss eine Ausströmöffnung von mindestens 500~cm^2 vorhanden sein. Die Sockelleisten in der Höhe kürzen oder entsprechende Off nungen einbringen.
  • Achten Sie bei der Installation daraufuf, dass die Umluftseinheit auch nach Fertigstellung der Kuchenmontagegzuganglich bleibt.
  • Gegebenenfalls müssen Sockelfüsse der Kuchenschränke versetzt werden.

Küppersbusch KMI9800.0SR - Einbau Kochmulden Lüfter - 1

HINWEIS

Bei Umluftbetrieb ist für eine ausreichende Be- und Entlufung zu sorgen, um die Luftfeuchigkeit abzufahren.

7.10 Elektrischer Anschluss

Küppersbusch KMI9800.0SR - Elektrischer Anschluss - 1

WARNING VOR ELEKTRISCHER ENERGIE! ES BESTEHT LEBENSGEFAHR!

In der Naze these Symbols sind spannungsführende Teile angebracht. Abdeckungen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen nur von einer anerkannten Elektrofachkraft entfern werden.

  • Der elektrische Anschlussarf nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden!
    Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollständig eingehalten werden.
  • Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglich, das Gerät mit einer Kontakt-Öff nungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrichtungen stromlos machen.
  • Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführungenden Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
    Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden.
    -itte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein.
  • Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen.
  • Das Gerät ist nur für einen Festanschluss zugelassen. Esarf nicht mit einem Schukostecker angeschlossen werden.

Anschlusswerte

Netzspannung: 380-415V 3N~, 50/60Hz

Komponentennennspannung: 220-240V

Anschlussleitung werkseitig vorhanden

  • Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbestandigen Anschlussleitung ausgestellt.
  • Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema vorgenommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit einem Stecker ausgestattet.
  • Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden. Um Gefährdungen zu vermeiden,arf dases nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst erfolgen.

Anschlussmöglichkeiten

Küppersbusch KMI9800.0SR - Anschlussmöglichkeiten - 1

Küppersbusch KMI9800.0SR - Anschlussmöglichkeiten - 2

Küppersbusch KMI9800.0SR - Anschlussmöglichkeiten - 3

Küppersbusch KMI9800.0SR - Anschlussmöglichkeiten - 4

7.11 Technische Daten

Abmessungen Kochfeld Höhe/ Breite/ Tiefe ...mm 170 x 898 x 518
Kochzonen alle .....................cm / kW 19x22/ 2,1 (3,7)*
Kochfeld .....................kW Lüfter .....................kW7,4 0,115
  • Leistung bei eingeschalteter Powerstufe

7.12 Inbetriebnahme

Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlagen der Versorgungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Selftest der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kundendienst angezeigt.

Wichtig: Zum Netzanschluss)durfen keine Gegenstände auf den Touch-Control Sensorlasten sein!

Küppersbusch KMI9800.0SR - Inbetriebnahme - 1

Mit einem Schwamm und Spulwasser kurz über die Oberfläch des Kochfeldes wischen und anschließend trockenreiben.

8 Außerbetriebnahme, Entsorgung

8.1 Außerbetriebnahme

Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat, erfolgt die Außerbetriebnahme.

  • Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
  • Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau umwelt-gerecht.

8.2 Verpackungs-Entsorgung

Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltgerecht. Das Rückführung der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringer das Mullaufkommen.

8.3 Altgeräte-Entsorgung

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produktus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling theses Produktus erhalten Sie von Ihrm Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Content

1 General 28

7.11 Technische gegevens

Afmetingen kookplaat hoogte/ bredte/ diepte ... mm 170 x 898 x 518
Kookzones alle .....................cm / kW 19x22/ 2,1 (3,7)*
Kookplaat .....................kW Ventilator .....................kW7,4 0,115

Küppersbusch Hausgeräte GmbH

Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,

Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen

Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303

www.kueppersbusch.de

Teka Austria GmbH

Eitnergasse 13, A-1230 Wien

Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50

www.kueppersbusch.at

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Küppersbusch

Modell : KMI9800.0SR

Kategorie : Herd