SS-21275 - Ventilator Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-21275 Sogo als PDF.
Benutzerfragen zu SS-21275 Sogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-21275 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-21275 von der Marke Sogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-21275 Sogo
- Wichtiger Hinweis P. 31
-
Symboldefinitionen P. 31
-
Sicherheitshinweise für den Benutzer P. 31
I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P. 31-32
II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P. 32-33
III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P. 34
IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen P. 34-35
V. WICHTIGE WARNUNG P. 35-36
VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind P. 36
-
Technische Daten P. 37
-
Teilebeschreibung P. 37
-
Vor gebrauch P. 37
-
Gebrauchsanweisung P. 37
-
Reinigung und Wartung P. 37
-
Konformitätserklärung P. 46
-
Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten der Hersteller und Kundendienst P. 47
INDEX
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
- Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
2. Symboldefinitionen


GENERAL PRECAUTIONS
1 2
1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warnung vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.
3. Sicherheitshinweise für den Benutzer
GENERAL PRECAUTIONS
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
- Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder
kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den Artikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.
- Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-dose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
- Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.
• Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
- Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf.
- Lassen Sie das Nétzkabel nicht an scharfen
Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
• Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen. - Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontakt ziehen möchten, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.
- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.
- Lassen Sie die Motöreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
III.
Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall
- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und brin-
gen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
- Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizieten Technikern durchgeführt werden.

Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
V. ⚠️ WICHTIGE WARNUNG
- Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selben Stromkreis.
- Dieses Produkt enthält ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:
- Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
- Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.
VI. ⚠️ Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind
- Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden, und sie verstehen die damit verbundenen Gefahren.
- Bitte achten Sie darauf, dass der Ventilator beim Schwingen nicht auf ein Hindernis stößt.
- Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in das vordere Gehäuse des Lüfters. Bitte achten Sie besonders darauf, wenn Sie den Ventilator in der Nähe von
Kindern verwenden, um zu vermeiden, dass Kinder mit dem Ventilator spielen.
- Lassen Sie keine Haare, Gardinen, Tischdecken, Kleidung oder Vorhänge in der Nähe des Ein- oder Auslasses des Ventilators liegen. Sie könnten in den Ventilator gesaugt werden und Schäden oder Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie diesen Ventilator nicht mit einer Halbleiter-Geschwindigkeitssteuerung.
- Betreiben Sie den Ventilator nicht in einem Bereich, in dem Benzin verwendet oder gelagert wird oder in dem Lacke oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet werden.
- Nach dem Zusammenbau des Ventilators ist es verboten, das Gehäuse während der Reinigung zu demontieren.
- Wenn das Gerät eine externe Reinigung erfordert, stellen Sie sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist. Verwenden Sie zur allgemeinen Reinigung ein weiches Tuch oder ein trockenes Tuch. Um hartnäckigeren Schmutz oder Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein warmes, mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel (zB Verdünner), da diese das Kunststoffgehäuse beschädigen können.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege.
4. TECHNISCHE DATEN
| Modell Spannung Leistung Frequenz | ||
| SS-21275/SS-21277 220-240V 50W 50Hz |
5. TEILEBESCHREIBUNG
- Frontgitter
- Kunststoffmutter
- Klinge
- Kunststoffmutter
- Hinterer Kühlergrill
- Motorwelle
- Oszillationsknopf
- Motorgehäuse
- Schwenkschraube
- Netzkabel
- Bedienfeld
- Oberes Rohr
- Unteres Rohr
- Grundplatte
- L-Schraube
- Unterlegscheibe

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Wind Speed Press on switch to select desired speed. 3 : HIGH 2 : MEDIUM 1 : LOW 0 : OFF6. GEBRAUCHSANWEISUNG
Montageanleitung
Wie installieren
Überprüfen Sie vor der Installation:
- Packen Sie das Produkt aus, um zu überprüfen, ob sämtliches Zubehör verfügbar ist.
- Prüfen Sie anhand der auf dem Typenschild angegebenen Spannung, ob diese mit der örtlichen Situation übereinstimmt.
- Überprüfen Sie den Motor auf Leichtgängigkeit.
Montage
Säule montageanleitung:
Nehmen Sie den Grundplatte, Grundgewicht und die Außenrohr aus der Verpackung und lösen Sie den L-Schraube. Befestigen Sie die Säule mit dem L-Schraube an der Grundplatte. Schrauben Sie den Höheneinstellknopf ab. Montieren Sie das Säulenornament und bewegen Sie es auf die gewünschte Höhe.
Hinweis: Die Säule dieses Lüfters ist in zwei Röhren unterschiedlicher Größe aufgeteilt, um die Lüfterhöhe auf 90 cm oder 125 cm einzustellen.

Kühlergrill und Lamellensatz:
- Schrauben Sie die Befestigungsmutter aus Kunststoff an der Vorderseite des Motorgehäuses ab, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Setzen Sie das hintere Gitter mit dem Griff nach oben gegen die Vorderseite des Motorgehäuses und achten Sie darauf, dass die Zapfen am Motorgehäuse richtig in die Löcher des hinteren Gitters eingreifen.
- Ziehen Sie die Befestigungsmutter des hinteren Gitters im Uhrzeigersinn fest. ZIEHEN SIE SIE NICHT ZU FEST AN.
- Schieben Sie den Ventilatorflügel auf die Motorwelle und richten Sie den Schlitz an der Rückseite des Flügels auf dem Antriebsstift aus, der durch die Motorwelle geht.
- Ziehen Sie die Flügelkappe fest, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Setzen Sie das vordere Gitter gegen das hintere Gitter, so dass die Löcher in den Rändern, die die kleine Mutter und die Schraube aufnehmen, auf einer Linie liegen. Führen Sie die Schraube durch die Löcher und schrauben Sie die Mutter auf. Ziehen Sie sie noch nicht ganz fest.
- Schieben Sie das Gitter in die richtige Position und achten Sie darauf, dass sie richtig in den Rand des Gitters eingreifen.
- Ziehen Sie die kleine Mutter und die Schraube, die durch den Rand des Gitters gehen, vollständig an.

Stellen Sie sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet ist, bevor Sie den 220-240 V \~ 50 Hz-Ausgang anschließen. Dieser Ventilator hat 4 Positionen auf der Steuertaste an der Vorderseite der oberen Spalte des Ventilators.
[0] Durch dieser Taste Drücken bleibt der Ventilator in der OFF / OFF-Position.
[1] Durch dieser Taste Drücken, wird der Ventilator mit niedriger Geschwindigkeit eingeschaltet.
[2] Durch dieser Taste Drücken, wird der Ventilator mit mäßiger Geschwindigkeit eingeschaltet.
[3] Durch dieser Taste Drücken, wird der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit eingeschaltet.

Dieser Ventilator verfügt über 3 Funktionen, mit denen Sie Ihren bevorzugten Luftkomfort anpassen und die Luftzirkulation im Raum verbessern können.
Oszillation:
Um die Oszillationsfunktion für eine weit verbreitete Brisenverteilung zu aktivieren, drücken Sie einfach den Oszillationsknopf oben am Lüftermotorgehäuse. Ziehen Sie den Schwenkknopf nach oben, um die Schwenkfunktion für eine bestimmte Brise zu deaktivieren. Die Schwingungssteuerung kann durchgeführt werden, während der Lüfter läuft.

Lüfterkopfeinstellung:
Um den Lüfterkopf so zu kippen, dass die Brise in einem Winkel weht, fassen Sie mit einer Hand den Lüftermotor und mit der anderen den Lüfterkopf, und kippen Sie den Lüfterkopf vorsichtig, bis Sie den gewünschten Winkel erreicht haben. Diese Position wird beibehalten. Achten Sie darauf, dass Sie den Kopf nicht über Ihre Einstellungen hinaus nach hinten kippen, da dies das Gerät beschädigen kann.
Höhenverstellung:
Dieser Ventilator hat 2 Höhen, die auf den Komfort und die Bedürfnisse des Benutzers eingestellt sind. Die Höhe kann zwischen 90 cm / 125 cm gewählt werden, indem einfach die Säulenrohre hinzugefügt und entfernt werden.
7. REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie immer das Kabel aus der Steckdose, um den Lüfter zu reinigen.
- Der angesammelte Staub kann mit einem weichen Tuch entfernt und so kann der hintere Grill des Lüfters gereinigt werden.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Lüfters von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch (nicht nass) und trocknen Sie sie gründlich mit ein weiches trockenes Tuch, bevor Sie den Lüfter in Betrieb nehmen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Lagerung
- Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen 1-4 oben. Stellen Sie sicher, dass Sie den Lüfter zerlegen und reinigen, bevor Sie ihn lagern.
- Bewahren Sie die Originalverpackung zur Aufbewahrung des Lüfters auf.
- Immer trocken lagern.
- Bewahren Sie es niemals auf, wenn es eingesteckt ist.
- Wickeln Sie das Kabel niemals zu fest auf den Lüfter und drücken Sie nicht auf das Kabel, wo der Lüfter hereinkommt, da dies zu Verschleiß oder Bruch des Kabels führen kann.
1. IMPORTANTE:
4. SPECIFICHE TECNICHE
| Modello Tensione Potenza Frequenza | ||
| SS-21275/SS-21277 220-240V 50W 50Hz |
Specifica tecnica / Technische Spezifikation
ERP COMMISSION REGULATION (EU) NO.206/2012
DIRECTIVE 2009/125/CE
| Description Symbol Value Unit | ||||
| Alimentazione / Stromversorgung 220 – 240V~ 50Hz | ||||
| Potere / Potenz 50W | ||||
| Clase / Klasse II | ||||
| Portata del ventilatore / Lüfterdurchfluss F m3/min | ||||
| Potenza assorbita dal ventilatore / Lüfterleistungseingang P W | ||||
| Valore del servicio / Servicewert SV (m3/min) /W | ||||
| Consumo energético in standby / Standby-Stromverbrauch P | SB | W | ||
| Consumo di elettricità in uso / Stromverbrauch im Einsatz Q kWh/a | ||||
| Livello di potenza sonora del ventilatore / Lüfter-Schallleistungspegel | L WA | dB(A) | ||
| Velocità dell'aria / Luftgeschwindigkeit | C | Meters/sec | ||
| Standard di misura per volare dal servicio / Mess standard, um vom Dienst zu fliegen | IEC 60879:1986 /corr.1992) | |||
| Detalles de contacto / Contact details | SANYSAN APPLIANCES S.L.C/BARCAS 2°, 2A, 46002, VALENCIA, SPAIN | |||
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der EU-
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.
Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.
Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.




Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.
Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
