Koenic KTD 8346 A2 - Andere Haushaltsgeräte

KTD 8346 A2 - Andere Haushaltsgeräte Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KTD 8346 A2 Koenic als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Koenic KTD 8346 A2 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KTD 8346 A2 Koenic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Haushaltsgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KTD 8346 A2 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KTD 8346 A2 von der Marke Koenic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KTD 8346 A2 Koenic

Deutsch 3-30 für die 71.37. Parzals 59.27 dialu (35.71)

Koenic KTD 8346 A2 - 1

Koenic KTD 8346 A2 - 2

Achtung: Feuerrisiko/ Brennbare Materialien.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.

WARNING: Um Tod oder Verletzung des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden. Eine unsachgemäße Bedienung durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Tod oder Beschädigung führen.

WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Produkt installieren oder betreiben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

Deutsch

Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
  • Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
  • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
    • Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die das Gerät vorgesehen ist, beträgt 8 kg.
  • Der Trommeltrockner darf nicht benutzt werden, wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind.
  • Das Flusensieb ist nach jeder Nutzung zu reinigen.
  • Flusen dürfen sich nicht um den Trockner herum ansammeln.

Sicherheitshinweise

  • Eine ausreichende Belüftung muss vorhanden sein, um den Rückfluss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die aus Geräten stammen, die andere Brennstoffe verbrennen, einschließlich offener Feuer.
  • Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trommeltrockner trocknen.
  • Wäschestücke, die z. B. mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs oder Wachsentferner verschmutzt worden sind, sollten vor dem Trocknen im Trommeltrockner in heißem Wasser mit einer zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden.
  • Gegenstände wie z. B. Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke oder Kopfkissen mit Schaumgummiflocken sollten nicht im Trommeltrockner getrocknet werden.
  • Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen des Herstellers festgelegt ist.
  • Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer Beschädigung der Wäschestücke führt.

Deutsch

Sicherheitshinweise

  • Alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B. Feuerzeuge, Münzen, Schlüssel etc. sind zu entfernen.
  • Warnung: Den Trommeltrockner niemals vor dem Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn, alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
  • Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
  • Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet werden, das für Abgase von Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen.
  • Das Gerät darf nicht aufgestellt werden: hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier des Trommeltrockners so gegenüber liegt, dass ein vollständiges Öffnen der Tür des Trockners eingeschränkt ist.
  • Für Geräte mit Ventilationsöffnungen im Gehäuseboden, muss darauf geachtet werden, dass die Öffnungen nicht durch Teppichboden verstopft werden.
  • Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
  • Das LED Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung dieses Produktes an den autorisierten Kundendienst. *

Sicherheitshinweise

Warnungen (betreffend dem Kältemittel R290a)

  • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um das Produkt reinigen.
  • Das Produkt ist in einem Raum ohne ständig betriebene Zündquellen (z.B. offene Flammen, ein laufendes Gasgerät oder eine elektrische Heizung) zu lagern.
  • Das Produkt nicht durchbohren oder verbrennen.
    • Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu beachten.
  • Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
  • Das Produkt ist so zu lagern, dass keine mechanischen Schäden auftreten.
  • Beachten Sie, dass das Produkt in einem gut belüfteten Bereich gelagert werden muss, in dem die Raumgröße der für den Betrieb festgelegten Raumfläche entspricht.
  • Jede Person, die an Arbeiten an oder dem Einbruch in einen Kältemittelkreislauf beteiligt ist, muss über ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, die ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten Bewertungsspezifikation autorisiert.

Deutsch

Sicherheitshinweise

• Die Wartung darf nur auf Empfehlung des Geräteherstellers durchgeführt werden. Die Pflege und Reparatur, die die Hilfe von anderem Fachpersonal erfordert, ist unter der Aufsicht der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen.
- Beachten Sie bzgl. dem Transport von Produkten, die brennbare Kältemittel enthalten, die anzuwendenden Transportvorschriften.
- Beachten Sie bzgl. der Kennzeichnung von Produkten mit Schildern die anzuwendenden örtlichen Vorschriften.
- Beachten Sie bzgl. der Entsorgung von Produkten mit brennbaren Kältemitteln die anzuwendenden nationalen Vorschriften.
• Lagerung von Produkten/Ausrüstung
Die Lagerung des Produktes sollte in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
- Verkabelung
Überprüfen Sie, ob die Verkabelung Verschleiß, Korrosion, übermäßigen Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung sind auch die Auswirkungen der Alterung oder der ständigen Schwingungen von Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigen.

Sicherheitshinweise

- Erkennung von brennbaren Kältemitteln

Bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder der Erkennung von Kältemittelleckagen dürfen unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt werden. Ein Halogenidbrenner (oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden.

- Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch korrekt angeschlossen und abgedichtet ist. Überprüfen Sie den Anschluss in regelmäßigen Abständen, um Leckagen zu vermeiden.

Deutsch

Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
  • Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
  • Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
  • Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
  • Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
  • Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
  • Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...

- wenn das Produkt nicht benutzt wird,

- wenn Funktionsstörungen auftreten,

- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und

- bevor Sie das Produkt reinigen.

  • Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
  • Schützen Sie das Produkt vor:
  • direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
  • Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
  • Wichtig! Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass sich das Produkt in einem einwandfreien funktionsfähigen Zustand befindet. Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder wenn der Verdacht besteht, dass es defekt ist.

Herzlichen Glückwunsch!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.

Bestimmungsgemäße Benutzung

Dieses Produkt ist nur für das Trocknen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.

Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Vor dem ersten Gebrauch

Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.

Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.

Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.

Entsorgung

Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.

Die wilde Entsorgung von Abfällen in Wäldern und Landschaften gefährdet Ihre Gesundheit, wenn gefährliche Stoffe austreten und in das Grundwasser gelangen und damit ihren Weg in die Nahrungskette finden.

Hinweis:

  • Dieses Produkt enthält nicht fluoriertes Treibhausgas (Luftdicht versiegelt), welches der Umwelt schadet und zum Treibhauseffekt beiträgt, wenn es in die Atmosphäre gelangt.
    • Kältemittel-Typ: R290
    • Treibhauspotential (GWP): 3
  • Der Austritt von Kältemittel trägt zum Klimawandel bei. Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial.
  • Dieses Produkt enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von 3. Somit hätte ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels 3 Mal größere Auswirkungen auf die Erderwärmung als 1 kg CO₂, bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerlegen – stets Fachpersonal hinzuziehen.

Deutsch

Lieferumfang

1 x Wäschetrockner

1 x Bedienungsanleitung

1 x Garantiekarte

Bedienelemente und Komponenten

A Bedienfeld

1 Programmwahlregler
2 Display
3 Anzeige Sonderfunktionen / Anti-kreuk / Anti-pliszeit
4 Taste Aan/Uit / Marche/Arrêt①
5 Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause ▷II
6 Taste Intensiteit / Intensité
7 Taste Anti-kreuk / Anti-plis
8 Taste Tijd / Durée
9 Taste Vertragen/ Délai

B Tür mit Sichtfenster
c Griffmulde
D Lufteinlass
E Anschluss Kondenswasserablauf (Rückseite)
F Einstellbare Standfüße
G Wärmetauscherfilter mit Servicekappe
H Netzkabel mit Stecker
Flusensieb
J Wäschetrommel
K Kondenswassertank

Technische Daten

Nennspannung : 220 - 240 V\~, 50 Hz

Nennleistung : 800 W

Schutzklasse : I

Trocknerkapazität : 8,0 kg

Abmessungen : 595 x 600 x 845 mm

Schutzart : IPX4

Kältemittel : R290/120g

Umgebungstemperatur : 5°C - 35°C

• Dies ist ein Wäschetrockner.
- Der Erp-Test wurde anhand EN 61121:2013 durchgeführt.
- Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein technisches Datenblatt.

www.koenic-online.com

Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.

12

Installation

Hinweis:

Der Wäschetrockner ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau sicher, dass sich am gewünschten Standort eine geeignete Wandsteckdose befindet.

Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen.

Abb. 1 Stellen Sie den Wäschetrockner auf einem ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen. Nutzen Sie eine Wasserwaage um die korrekte Ausrichtung sicherzustellen.

Option 1

Abb. 2 Der Wäschetrockner kann an einen Abfluss angeschlossen werden:

• Ziehen Sie den Kondenswasserschlauch ab.
- Stecken Sie einen Ablaufschlauch auf den Anschluss für den Kondenswasserabfluss.
- Legen Sie das andere Ende des Ablaufschlauches in den Abfluss. Beachten Sie die max. Ausflusshöhe des Ablaufschlauches.

Hinweis:

- Wird ein externer Ablaufschlauch angeschlossen, muss der Kondenswassertank nicht mehr entleert werden. Einen Schlauchhalter und einen Ablaufschlauch erhalten Sie als optionales Zubehör.

- Achten Sie beim Anschluss an das Trinkwasser darauf, dass Sie das Gerät mit einer Sicherheitsvorrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfluss (nach DIN EN 1717) anschließen. Wir empfehlen, die Installation, einschließlich des Wasser- und Elektroanschlusses, sowie Reparaturen von einem qualifizierten Fachmann durchführen zu lassen

Koenic KTD 8346 A2 - Hinweis: - 1

Achtung

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch korrekt angeschlossen und abgedichtet ist. Überprüfen Sie den Anschluss in regelmäßigen Abständen, um Leckagen zu vermeiden.

Option 2

Abb. 3 Wird das Kondenswasser des Wäschetrockners nicht über einen Abfluss abgeleitet, muss nach Beendigung jedes Trockenprogramms der Kondenswassertank entleert werden.

  • Ziehen Sie den Tank heraus und entleeren Sie ihn über einem Abfluss.
  • Stecken Sie den Tank wieder in die Öffnung.

Abb. 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

Vorbereitung

  • Vor dem Trocknen schleudern Sie die Wäsche ausgiebig, Hohe Schleuderdrehzahlen reduzieren die Trockenzeit.
  • Sortieren Sie die Wäsche vor dem Trocknen nach Faserart (z. B. Synthetik oder Baumwolle) und gewünschtem Trockenprogramm.
  • Vor dem Trocknen schließen Sie Reißverschlüsse, entfernen Haken, usw.
  • Kleidung nicht zu sehr trocknen um Knitterfalten zu vermeiden.
  • Keine Textilien trocknen die eventuell Gummi oder anderes elastisches Material enthalten, wie bspw. Fahrradsattelbezüge, Regencapes, usw.
    • Die Tür kann geöffnet werden, nachdem das Programm des Trockners beendet ist. Öffnen Sie die Tür nicht bevor das Programm beendet ist, da die Haut durch den Dampf oder die heißen Oberflächen verbrüht werden kann.
  • Reinigen Sie das Flusensieb und entleeren Sie den Kondenswassertank nach jedem Gebrauch, um eine Verlängerung der Trocknungszeit und erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
  • Trocknen Sie Kleidungsstücke nach einer chemischen Reinigung nicht im Trockner.

- Beachten Sie vor der Befüllung die nachfolgenden Gewichtsangaben:

Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 1Mäntel, Mischgewebe: ca. 800 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 2Jacken, Baumwolle: ca. 800 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 3Jeanshosen: ca. 800 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 4Baumwolldecken oder - handtücher: ca. 900 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 5Baumwollbettlaken: ca. 600 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 6Arbeitskleidung, Baumwolle, Ober- und Unterteil: ca. 1120 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 7Pyjama: ca. 200 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 8Baumwollhemden: ca. 300 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 9Baumwollunterhemden: ca. 180 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 10Baumwollunterhosen: ca. 70 g
Koenic KTD 8346 A2 - Vorbereitung - 11Socken, Mischgewebe: ca. 30 g

Deutsch

Bedienung

Wäsche trocknen

Abb. 5 Zum Wäsche trocknen gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Öffnen Sie die Tür, füllen Sie die Wäschetrommel mit Ihren Kleidungsstücken und schließen Sie die Tür.

Hinweis:

Beim Öffnen der Tür wird die Wäschetrommel beleuchtet. Diese Funktion erleichtert das Befüllen und Entleeren.

  1. Schalten Sie das Gerät mit der Aan/Uit / Marche/Arrêt -Taste① ein.

  2. Wählen Sie Ihr Programm mit dem Programmwahlregler, siehe Kapitel Programmtabelle.

  3. Wählen Sie ggf. eine Zusatzfunktion oder stellen Sie die Startzeitverzögerung ein.
  4. In der Einstellung Mijn programma/Mon programme können Sie ein individuelles Programm mit gewünschten Sonderfunktionen festlegen.

Drehen Sie den Programmwahlregler auf Ihr gewünschtes Programm, z.B. Normal, und stellen Sie die gewünschten Sonderfunktionen ein.

Drücken Sie danach die Taste Tijd

/ Durée ♥ für 3 Sekunden, um die Einstellungen zu speichern.

Das Programm bleibt gespeichert und kann jederzeit wie zuvor beschrieben geändert werden.

  1. Die Trockenzeit kann mit der Taste Tijd / Durée nur in den Programmen Tijd/Durée - Warm/Chaud, Koud/Frais, Verfrissen/Rafraîchir

(einstellbare Zeiten entnehmen Sie der Programmtabelle) manuell eingestellt werden.

  1. Drücken Sie die Taste Starten/Pauzeren/Démarrage/Pause

DII. Der Wäschetrockner beginnt mit den eingestellten Parametern die Wäsche zu trocknen und der Betriebsindikator blinkt.

  1. Durch erneutes Drücken der Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause wird der Wäschetrockner gestoppt und der Betriebsindikator leuchtet dauerhaft. Um mit dem Trocknen fortzufahren, drücken Sie erneut die Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause II

Abb. 6 Ist der Trockenvorgang beendet ertönt ein dreimaliger Signalton und im Display wird "End" angezeigt. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Kleidungsstücke.

Koenic KTD 8346 A2 - Hinweis: - 1

Achtung

Die Tür kann nur geöffnet werden wenn der Trockner nicht läuft, z. B. nach Beendigung des Programms. Versuchen Sie nicht die Tür zu öffnen während das Gerät läuft, da Sie sich sonst an heißem Dampf oder heißen Stellen verbennen können und weiterhin Gefahr durch die rotierende Trommel besteht.

Kontrollleuchten

Zeit-Modus
Kindersicherung
Filter reinigen (Warnung)
Anti-kreuk / Anti-plismodus
Schranktrocken/ Extratrocken

Programmtabelle
Abb. 7 Wählen Sie mit dem Programmwahlregler ein Programm zum Trocknen aus.

ProgrammGewicht (max)Anwendungsfall/ EigenschaftenVerzögerungZeit
Katoen/Coton/Fijne was/Délicat/Gemengd/MixFür Baumwolle und Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen
Extra/Extra8,0 kgBaumwollwäsche, Trocknungsgrad: ExtraJaNein
Standaard/StandardBaumwollwäsche, Trocknungsgrad: Standard
Strijken/RepassageBaumwollwäsche, Trocknungsgrad: Bügelfeucht
Fijne was/Délicat1,0 kgZum Trocknen von Fein- oder HandwäscheJa
Gemengd/Mix3,5 kgWenn Sie nicht wissen welches Material verarbeitet wurdeNein
Synthetisch/Synthétiques/Wol/LaineFür nicht zu bügelnde Wäsche aus Kunstfasern, Mischfasern, Baumwolle
Extra/Extra3,5 kgZum Trocknen dicker oder mehrlagiger synthetischer Textilien.JaNein
Standaard/StandardZum Trocknen dünner synthetischer Textilien welche nicht gebügelt werden, wie bspw. pflegeleichte Hemden, Tischdecken, Babysachen, Socken.
Katoen/Coton1,0 kgFür luftige und frische Wollsachen (keine Trocknung).
Synthetisch/Synthétiques/Wol/Laine/Special/Spécial/Mijn programma/Mon programmeJeans/Jeans4,0 kgZum Trocknen von Jeans und Freizeitkleidung, die in der Waschmaschine mit hohen Drehzahlen geschleudert werden.JaNein
Linnen/Literie4,0 kgFür Bettwäsche oder andere große Textilien.
Sport3,0 kgSportkleidung, dünne Textilien und nicht zu bügelnde Polyester Textilien.
Shirts/Chemises1,0 kgFür pflegeleichte Sachen wie knitterfreie Hemden oder Blusen mit minimalem Bügelaufwand. Legen Sie die Wäsche lose in den Trockner und hängen Sie sie nach dem Trocknen auf Wäschebügeln auf.
Mijnprogramma/Monprogramme-Festlegen und speichern eines eignenen Programms.Ja-
Tijd/DuréeWarm/Chaud-Aufwärmen von Wäsche von mind. 10 Minuten bis maximal 150 Minuten (in 10-Minuten-Schritten).JaJa
Koud/Frais-Durchlüften von Wäsche ohne Wärme von mind. 10 Minuten bis maximal 30 Minuten (in 10-Minuten-Schritten).
Verfrissen/Rafraîchir1,0 kgAuffrischen von Wäsche welche schon länger in geschlossenen Schränken aufbewahrt wurden, von mind. 20 Minuten bis maximal 220 Minuten (in 10-Minuten-Schritten).

Hinweis:

  • Das Gerät verfügt über einen Feuchtigkeitssensor, welcher die Feuchtigkeit im Gerät erfasst. Anhand der gemessenen Feuchtigkeit und der Menge (Gewicht) der Kleidung wird die Trocknungszeit bestimmt.
  • Diese Funktion ist deaktiviert in den Modi Warm/Chaud, Koud/Frais und Verfrissen/Rafraîchir.

Deutsch

Zusatzfunktionen

Startzeitverzögerung

Abb. 8 Mit der Taste Vertragen/ Délai können Sie den Beginn des Wäschetrocknens einstellen. Stellen Sie mit der Taste Vertragen/ Délai die Startverzögerung zwischen 1-24 Stunden ein. Der Wäschetrockner beginnt mit der Trocknung wenn die eingestellte Verzögerung abgelaufen ist.

  1. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie die Tür.
  2. Schalten Sie das Gerät mit der Aan/Uit / Marche/Arrêt-Tastelein.
  3. Wählen Sie ein passendes Programm und ggf, eine Zusatzfunktion (z. B. Anti-kreuk / Anti-plis).
  4. Drücken Sie die Taste Vertragen/Délai ggf. mehrmals bis die gewünschte Verzögerung von 1-24 Stunden (1 Std. Schritte) eingestellt wurde. Die Startzeitverzögerung wird im Display angezeigt.
  5. Drücken Sie die Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause ▷ II . Der Trockner beginnt nach Ablauf der eingestellten Zeit mit dem Trockenprogramm.
  6. Drücken Sie die Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause ▷II um die Startverzögerung zu pausieren. Zum Abbrechen drücken Sie die Aan/Uit / Marche/Arrêt-Taste ①.

Kindersicherung

Abb. 9 Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Der Wäschetrockner kann lediglich mit der Aan/Uit / Marche/ Arrêt-TasteAusgeschaltet werden. Die Kindersicherung kann nur aktiviert werden wenn der Wäschetrockner entweder direkt oder mit Startzeitverzögerung gestartet wurde bzw. läuft.

  1. Aktivieren: Halten Sie die Taste Anti-kreuk / Anti-plis für 3 Sekunden gedrückt. Im Bedienfeld leuchtet die LED.

  2. Deaktivieren: Halten Sie erneut die Taste Anti-kreuk / Anti-plis für 3 Sekunden gedrückt. Die LED für erlischt.

Abb. 10 Der Anti-kreuk / Anti-plis dient dem Minimieren von Falten nach Beendigung des Trockenvorgangs. Die Dauer dieses Programms beträgt 30 oder 120 Minuten. Die Wäschetrommel rotiert dabei mit Unterbrechung um Faltenbildung an den Kleidungsstücken zu minimieren.

- Drücken Sie die Taste Anti-kreuk / Anti-plis, um die Zeit auf 120 Minuten einzustellen. Die LED leuchtet bei aktivierter Anti-kreuk / Anti-plisfunktion.

Intensiv trocknen

Aktivieren Sie diese Funktion um die Wäsche extratrocken zu bekommen. Drücken Sie zum Aktivieren die Taste Intensiteit / Intensité so dass die LED des entsprechenden Symbols leuchtet.

Reinigung und Pflege

Koenic KTD 8346 A2 - Reinigung und Pflege - 1

Achtung

  • Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
  • Schalten Sie den Wäschetrockner aus und lassen Sie ihn vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
  • Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.

Flusenfilter reinigen

Abb. 11 Die LED leuchtet und zeigt so an, dass der Lufteinlassfilter gereinigt werden muss. Ziehen Sie den Filter heraus und klappen Sie ihn auseinander. Entfernen Sie die Flusen von Hand. Waschen Sie den Filter danach unter fließendem Wasser aus, sodass die Flusen entfernt werden. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Hauptfilter reinigen

Koenic KTD 8346 A2 - Hauptfilter reinigen - 1

Achtung

Bevor Sie die Serviceklappe öffnen, legen Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die Klappe, da beim Entnehmen des Hauptfilters größere Mengen Wasser austreten können.

Abb. 12 Drücken Sie beide Laschen der Serviceklappe nach unten und klappen Sie sie auf. Drücken Sie die Riegel am Hauptfilter in die entsprechende Richtung um ihn zu entriegeln und ziehen Sie ihn heraus. Reinigen Sie den Filter und spülen Sie ihn ggf. unter fließendem Wasser ab. Trocknen Sie den Filter vor dem Wiedereinbau sorgfältig ab.

Koenic KTD 8346 A2 - Achtung - 1

Achtung

Achten Sie bei der Montage des Filters auf den korrekten Sitz der Dichtung und stellen Sie sicher, dass er korrekt verriegelt wird, da es sonst beim Betrieb zur Leckage kommt größere Mengen Wasser austreten werden.

Wärmetauscher reinigen

Abb. 13 Entfernen Sie die Flusen ca. alle 2 Monate vom Wärmetauscher mit einem Staubsauger und einer Bürstendüse. Öffnen Sie dazu die Serviceklappe und entfernen Sie den Haupfilter wie zuvor beschrieben. Reinigen Sie den Wärmetauscher ohne Druck, immer in Richtung der Lamellen, da er sonst beschädigt werden kann.

Koenic KTD 8346 A2 - Wärmetauscher reinigen - 1

Warnung

Berühren Sie den Wärmetauscher nicht mit der Hand, da dies zu Verletzungen führen kann.

Wärmetauscher reinigen

Der Wärmetauscher muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.

Deutsch

Fehlermeldungen und Fehlerbehebung

Beachten Sie nachfolgende Tabelle um Fehlermeldungen zu verstehen und abzustellen.

Fehlermeldungen werden während des Betriebs im Display angezeigt.

FehlermeldungUrsache Lösung
E32Fehler am Feuchtigkeitssensor • KontaktierenSie den Kundendienst.
E33Fehler am Temperatursenor
E82Kommunikationsfehler • Kontaktieren Sie den Kundendienst.

Fehlerbehebung

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Problem Behebung
Display leuchtet nicht • Netzanschluss überprüfen. • Eingestelltes Programm prüfen. • Sicherung im Haus prüfen.
Trockner startet nicht • Prüfen, ob die Tür geschlossen ist. • Programm wählen und Gerät starten (Taste Starten/Pauzeren / Démarrage/Pause).
Wasser tritt aus • Trockner absolut waagerecht aufstellen. • Wärmetauscher, Dichtungen und ggf. Ablaufanschluss prüfen. • Besteht das Problem weiterhin kontaktieren Sie den Kundendienst.
Tür öffnet selbständig bzw. schließt nicht• Tür langsam zudrücken, nicht zuschlagen. • Eventuell Kleidung entfernen.
Luftfeuchtigkeit im Raum steigt stark an• Raum ausreichend belüften. • Lufteinlassgitter prüfen. • Sicherstellen, dass der Wärmetauscher korrekt installiert ist.
Trocknungsprozess unzulänglich bzw. Trocknungsdauer sehr lang• Flusenfilter und ggf. Wärmetauscher reinigen. • Kondenswassertank leeren bzw. Kondenswasserablauf überprüfen. • Feuchtigkeitssensoren reinigen (im Trommel in der Nähe vom Flusensieb). • Stärkeres Programm verwenden oder längere Trocknungszeit vorgeben.

Die Angaben in diesen technischen Unterlagen erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung mit Anhang II der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltswäschetrocknern in Bezug auf den Energieverbrauch.

a Name des Lieferanten Imtron GmbH
b Modellkennung KTD 8346 A2
SymbolWert Einheit
cNennkapazität Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung8,0 kg
dArt des Haushaltswäschetrockners:
Ablufthaushaltswäschetrockner NEIN
Kondensationshaushaltswäschetrockner JA
Gasbeheizter Haushaltswäschetrockner NEIN
e Energieeffizienzklasse A++
SymbolWert Einheit
f Gewichteter jährlicher Energieverbrauch1AEc235,0 kWh/year
gAutomatik des Haushaltswäschetrockners:
Wäschetrockner mit Automatik JA
Wäschetrockner ohne Automatik NEIN
hEU-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 66/2010
n/a
SymbolWert Einheit
iEnergieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms:
bei vollständiger Befüllung E_dry 1,90kWh
bei Teilbefüllung E_dry 1/2 1,10kWh
jLeistungsaufnahme für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung:
im Aus-Zustand P_0 0,5W
im nichtausgeschalteten ZustandP0,8W
k Dauer des unausgeschalteten Zustandst L10min
IHinweis:Das „Standard-Baumwollprogramm“ ist bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm auf welches sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwollen am effizientesten.

Deutsch

EU Produktdatenblatt|2/2

KTD 8346 A2

SymbolWert Einheit
mGewichtete Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“ T_t 162 min
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung“ T_dry 210 min
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung“ T dry 1/2 125 min
n Kondensationseffizienzklasse ,B' auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
SymbolWert Einheit
0Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standard-Baumwollprogramms:
bei vollständiger Befüllung Cdry81%
bei Teilbefüllung Cdry 1/281%
Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung" C_t 81%
p Schallleistungspegel (gewichteter Durchschnittswert) LWA65 dB

Safety instructions

Koenic KTD 8346 A2 - Safety instructions - 1

Beschermingsklasse : I

Nominale : 8,0 kg

droogcapaciteit

Afmetingen : 595 x 600

Beschermingsgraad : IPX4

Koudenmiddel : R290/120g

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Koenic

Modell : KTD 8346 A2

Kategorie : Andere Haushaltsgeräte