Mambo CooKing Victory - Multikocher CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mambo CooKing Victory CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Mambo CooKing Victory CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mambo CooKing Victory - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mambo CooKing Victory von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mambo CooKing Victory CECOTEC
Sicherheitshinweise 18
-
Teile und Komponenten 129
-
Vor dem Gebrauch 129
-
Betrieb und Installation 132
-
Funktionen und Empfehlungen 138
-
Bedienung 141
-
Reinigung und Wartung 151
-
Problembehebung 152
-
Technische Spezifikationen 154
-
Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 155
-
Garantie und Kundendienst 155
-
Copyright 155
-
Konformitätserklärung 156
INDICE
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den in den technischen Daten des Geräts angegebenen Spannungsanforderungen übereinstimmt.
- Wir empfehlen, dass der Raum, in dem Sie das Gerät benutzen werden, mit einem Rauchabzug ausgestattet ist oder belüftet ist.
- Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen oder wenn Sie es reinigen, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder das Gerät demontieren oder zusammenbauen. Lassen
Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile zusammenbauen oder entfernen und/oder mit der Reinigung fortfahren.
- Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.
- Entfernen Sie niemals den Deckel des Geräts beim Kochen des Wassers oder während des Betriebs.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, es sei denn, dies wird von einem qualifizierten Elektriker empfohlen. Die Verwendung des falschen Typs von Verlängerungskabeln kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Bereichen, wie z.B. in leicht entflammbaren, explosiven, chemischen oder feuchten Umgebungen.
- Stellen Sie das Gerät auf einer flachen und hitzebeständigen Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf, halten Sie einen Mindestsicherheitsabstand zur Kante der Arbeitsplatte ein, um ein Herunterfallen zu verhindern.
- Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Mixmessern während Sie ein Zubehörteil wächseln, das Gerät reinigen und den Krug ausleeren.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die
elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
- Überprüfen Sie das Hauptgehäuse, der Krug, der Dampfgarer und die andere Zubehöre, um auf sichtbaren Schäden zu überprüfen. Wenn Sie einen Schaden feststellen, benutzen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an das offizielle Kundendienst von Cecotec.
- Vergewissern Sie sich, dass die Mixmesser richtig montiert sind und der Dichtungsring richtig sitzt, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen.
- Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Berühren Sie nicht die die Oberfläche der Friteuse, während sie läuft, da sie sehr heiß sein kann. Verwenden Sie irgendeine Art von Schutz, um es zu berühren oder bewegen.
- Sollte das Gerät wider Erwarten nicht mehr funktionieren, schalten Sie es sofort aus, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an das offizielle Techniche Kundendienst von Cecotec.
- Um Spritzer oder plötzlichen Dampfaustritt zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Deckel richtig eingesetz ist, vor der Inbetriebnahme und machen Sie den nicht auf, bis das Gerät beendet hat. Sie können nur ohne Deckel kochen, wenn Sie auf Stufe 0 kochen. Versuchen Sie niemals, die Innenseite des Gerätes beim Funktionieren zu berühren.
- Warten Sie mindestens 3 Minuten nach jedem Gebrauch für Abkühlung, bevor Sie den Deckel abnehmen.
- Beim Garen auf Temperatur darf der Messbecher nicht blockiert, nicht entriegelt oder so platziert werden, dass der Dampf entweichen kann.
- Um den Dampfgarer zu reinigen, folgen sie die Anweisungen:
- Überprüfen Sie, dass das Dampfgarer und der Krug exakt passen.
- Bei Verwendung mit Geschwindigkeit, setzen Sie den Deckel auf und vergewissern Sie sich, dass er fest ist.
- Setzen Sie keinem Teil des Körpes auf Wasserdampfemissionen während des Betriebs.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsgitter an der Rückseite nicht abgedeckt oder gesperrt sind, um Schaden zu vermeiden.
- Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
- Der Loch-Deckel kann nur mit der Messlöffel abdecken werden. Verwenden Sie kein Tuch oder andere Gegenstände.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
-
Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
- Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
Die folgende Abbildung zeigt alle Zubehörteile und Komponenten des Mambo. Jede Spalte entspricht einer Referenz, und jede Spalte gibt an, welches Zubehörteil zu welcher Referenz gehört. Jedes Zubehörteil ist mit einem „V“ oder einem „U“ gekennzeichnet, je nachdem, zu welcher Kanne es gehört. Achten Sie darauf, dass der auf dem Zubehör angegebene Buchstabe mit dem Anfangsbuchstaben des jeweiligen Kruges übereinstimmt.
Abb. 1.
- Mambo CooKing Victory
- Mambo CooKing Unique
- ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender
- Dampfgarer mit zwei Stufen
- Gareinsatz
- Teigschaber
- Zubehörhalter
- Befestigungssystem für Zubehörwinkel
- Zubehör für die Dichtungshalterung
- Messbecher
- Zubehör für die Reinigung
- Mixmesser
- Klingen S
- Schaufel MamboMix Victory
- Schlaufel MamboMix Unique
- Rühraufsatz
- Sauté-Klinge
-
Doppelter Schneebesen
-
Küchenmaschine (Deckel, Druckverschluss, doppelseitige Klinge, Mittelwelle)
HINWEIS:
Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieser Küchenroboter ist so verpackt, dass er beim Transport geschützt ist. Wir empfehlen Ihnen, den Originalkarton und die andere Verpackung an einem sicheren Ort aufzubewahren. Dies hilft Ihnen, Schäden an dem Küchenroboter zu vermeiden, wenn Sie ihn in Zukunft transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
DEUTSCH
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
- Reinigen Sie den Krug und das übrige Zubehör gründlich mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
- Stellen Sie den Küchenroboter auf eine stabile, flache Unterlage. Halten Sie einen Mindestabstand von 110 mm zwischen der Steckdose und der Wand, den umliegenden Möbeln und Ihren Küchenroboter ein.
- Reinigen Sie das Hauptgehäuse mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es anschließend ab.
- Das Gerät verfügt über einen Stauraum für das Netzkabel und eine Auffangvorrichtung, falls das Kabel übrig bleibt.
Vollständiger Inhalt:
Küchenroboter Mambo CooKing Victory:
- Küchenroboter
- Victory XL Edelstahlkanne
- ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender (Deckel, abnehmbares Deckelgitter, Tassenkarussell, Dichtungsring, Keramikplatte, Spenderbasis, abnehmbarer Bodendeckel und abnehmbarer Motor)
- Zubehörhalter
- Zubehör für die Dichtungshalterung
- Befestigungssystem für Zubehörwinkel
- Klinge
- Schaufel MamboMix Victory
- Rühraufsatz
- Zubehör für die Reinigung
- Gareinsatz
- Dampfgarer mit zwei Stufen
- Teigschaber
- Messbecher
- Bedienungsanleitung
Küchenroboter Mambo CooKing Unique
- Küchenroboter
- Unique XL-Edelstahlkanne
- ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender (Deckel, abnehmbares Deckelgitter, Tassenkarussell, Dichtungsring, Keramikplatte, Spenderbasis, abnehmbarer Bodendeckel und abnehmbarer Motor)
- Zubehörhalter
-
Zubehör für die Dichtungshalterung
-
Befestigungssystem für Zubehörwinkel
- Klinge S
- Schlaufel MamboMix Unique
- Sauté-Klinge
- Doppelter Schneebesen
- Küchenmaschine (Deckel, Druckverschluss, doppelseitige Klinge, Mittelwelle)
- Zubehör für die Reinigung
- Gareinsatz
- Dampfgarer mit zwei Stufen
- Teigschaber
- Messbecher
- Bedienungsanleitung
Küchenroboter Mambo CooKing Total Gourmet:
- Küchenroboter
- Victory XL Edelstahlkanne
- Unique XL-Edelstahlkanne
- ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender (Deckel, abnehmbares Deckelgitter, Tassenkarussell, Dichtungsring, Keramikplatte, Spenderbasis, abnehmbarer Bodendeckel und abnehmbarer Motor)
- Zubehörhalter
- Zubehör für die Dichtungshalterung
- Befestigungssystem für Zubehörwinkel
- Mixmesser
- Klinge S
- Schaufel MamboMix Victory
- Schlaufel MamboMix Unique
- Rühraufsatz
- Sauté-Klinge
- Doppelter Schneebesen
- Küchenmaschine (Deckel, Druckverschluss, doppelseitige Klinge, Mittelwelle)
- Zubehör für die Reinigung
- Gareinsatz
- Dampfgarer mit zwei Stufen
- Teigschaber
- Bedienungsanleitung
Hinweis
Stellen Sie den Küchenroboter nicht auf eine nicht hitzebeständige Oberfläche.
3. BETRIEB UND INSTALLATION
Montage der Edelstahlkannen Victory XL und Unique XL
Stellen Sie eine der Kannen auf den Hauptkörper, so dass der Griff der Kanne mit der Vorderseite des Hauptkörpers übereinstimmt. Wenn die Kanne nicht richtig positioniert ist und Sie versuchen, den Garvorgang zu starten, erscheint die Warnung A2 auf dem Display. Abb. 2. Der Roboter verfügt über einen Kannen-Detektor, so dass Sie erkennen können, ob Sie die Victory XL oder Unique XL Kanne einsetzen.
Monatge des Klappbarem Deckels
- Legen Sie den Deckel auf den Krug, wobei Sie die Markierungen auf dem Krug und dem Deckel aufeinander abstimmen, drücken Sie den Deckel um den Rand des Kruges und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Deckel auf dem Krug zu befestigen. Wenn die Abdeckung bei einer von 0 abweichenden Geschwindigkeit nicht korrekt angebracht ist, erscheint auf dem Display die Warnmeldung A1. Abb. 3
- Wenn Sie den Deckel öffnen, haben Sie die Möglichkeit, ihn in der aufklappbaren Position zu belassen, indem Sie den seitlichen Griff mit einem Haken verwenden, um ihn am Rand der Kanne einzurasten. Der Deckel der Küchenmaschine kann auch aufklappbar sein.
- Der Deckel hat eine abnehmbare Dichtung zur Reinigung.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass der Deckel auf eine Seite fallen kann, wenn Sie die Kanne oder den Roboter in Bewegung setzen. Abb. 4
Montage der Zubehörhalterung und des Befestigungssystems für die Zubehörhalterung
- Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung der Zubehörhalterung ordnungsgemäß installiert ist. Bei der Montage an dem Krug müssen Sie berücksichtigen, dass die Halterung eine bestimmte Position hat, achten Sie darauf, dass es richtig sitzt. Abb. 5 und Abb. 6
- Halten Sie die Zubehörhalterung fest und bringen Sie sie an. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig sitzt, bringen Sie dann das Verschlusssystem am Boden der Kanne an und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis die Pfeile auf dem System mit dem Vorhängeschloss am Boden der Kanne übereinstimmen, um die Zubehörhalterung zu sichern. Abb. 7
Montage des Zubehörs an der Halterung
- Sobald der Zubehörhalter installiert und befestigt ist, setzen Sie das gewünschte Zubehör auf und drehen es durch Herunterdrücken gegen den Uhrzeigersinn. ABB. 8 und stellen Sie sicher, dass er sich wieder leicht nach oben bewegt und in sein Sicherheitsgehäuse zurückschnappt. Es ist sehr wichtig, dafür zu sorgen, dass sie ordnungsgemäß untergebracht und gesichert sind. Um dies zu überprüfen, ziehen Sie
sie vorsichtig nach oben und vergewissern Sie sich, dass sie sich nicht leicht entfernen lassen.
- Um das Zubehör zu entfernen, drücken Sie und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
Bestimmte Zubehörteile, wie z. B. die Klingen, sind sehr scharf, seien Sie daher bei der Handhabung äußerst vorsichtig.
Tipp
Um das Zubehör anzubringen, setzen Sie die Kanne auf den Roboter, um die Montage des Zubehörs zu erleichtern.
Hinweis
- Verwenden Sie ein Tuch, um den Mixmesser-einsatz bevor Sie mit es umgehen abzudecken, um Verletzungen zu vermeiden.
- Bringen Sie das Befestigungssystem des Befestigungsbügels und die Dichtung richtig an, um zu verhindern, dass Lebensmittel oder Flüssigkeiten in die Roboterbasis eindringen.
- Es ist möglich, dass einige Lebensmittel zwischen der Kannenwand und den Rändern einiger Zubehörteile zurückbleiben; in diesem Fall schaltet sich der Motor des Produkts zum Schutz ab. Benutzen Sie den Teigschaber, um anhaftende Lebensmittel zu umrühren und zu entfernen, damit das Gerät mit dem Garprozess wieder aufnehmen kann.
Kompatibilitäten
- Klingen, Schaufel MamboMix Victory → 04700 - Mambo CooKing Victory Küchenroboter
- S Klinge, Schaufel MamboMix Unique, Saute Klinge → 04701 - Mambo CooKing Unique Küchenroboter
Montage des Reinigungsaufsatzes (Abb. 9)
- Das Reinigungszubehör wird oben auf der Zubehörhalterung montiert, indem die Zubehörhalterung auf die beiden aus der Zubehörhalterung herausragenden Stifte aufgeschnappt wird. Der Reinigungsaufsatz verfügt über ein Verriegelungssystem, das durch Drehen des zentralen Rings des Reinigungsaufsatzes gegen den Uhrzeigersinn aktiviert wird.
- Das Reinigungszubehör muss die Position seiner Schwämme ändern, je nachdem, ob es zur Reinigung der Victory XL- oder der Unique XL-Kanne montiert ist. Bei der Victory XL-Kanne sollte er in der Buchse montiert werden, die der Achse des Zubehörs am nächsten liegt, bei der Unique XL-Kanne in der Buchse, die am weitesten von der Achse des Zubehörs entfernt ist. Ein „V“ für Victory oder „U“ für Unique ist auf dem Fitting an der Stifteinlassöffnung markiert.
- Zum Einsetzen der Reinigungsschwämme stecken Sie den Stift durch die Mitte des Schwamms und führen ihn durch das Loch im „+“-förmigen Reinigungszubehör und drehen ihn, um ihn zu sichern.
- Die Schwämme im Zubehör gelten als Verbrauchsmaterial.
DEUTSCH
Hinweis
Reinigen Sie den Reinigungsaufsatz nach jedem Gebrauch, um zu verhindern, dass sich Schmutz und Speisereste auf dem Reinigungsaufsatz ansammeln, die seine ordnungsgemäße Funktion und den Zusammenbau für den zukünftigen Gebrauch beeinträchtigen könnten.
Monatge Messbecher
- Der Messbecher wird als Zubehör zum Deckel verwendet, um Spritzer zu vermeiden und den Wärmeverlust beim Kochen zu verringern. Außerdem ist er mit einer Messskala in mL versehen.
- Achten Sie beim Einsetzen in den Deckel darauf, dass die Verankerungslaschen richtig in den Deckel passen und im Uhrzeigersinn drehen. Abb. 10
Hinweis
- Verwenden Sie den Messbecher und kein anderes Zubehör oder Teil, um Spritzer zu vermeiden und den Wärmeverlust den Krug zu verringern.
- Wenn Sie mit Temperatur kochen möchten, setzen Sie den Becher in das Loch des Deckel, ohne es festzudrehen. So kann der Dampf sicher raus kommen.
Teigschaber
- Der Teigschaber ist der einzige Komponent, der zum Umrühren der Lebensmittel in dem Krug verwendet werden muss.
- Nicht zum Mischen im Krug verwenden, wenn die Mixmesser, der Rühraufsatz oder MamboMix in Betrieb sind.
Hinweis
Nehmen Sie die Lebensmittel nur dann aus dem Krug, wenn der Motor der Küchenroboter stillsteht.
Kochkorb
Stellen Sie den Korb in den Krug. Mit dem Korb können Sie weiche Speisen wie Nudeln oder Pasta dämpfen und Beilagen wie Reis oder Kartoffeln garen.
- Der Dampfgarer besteht aus 3 Teilen: Dampfgarergehäuse, Dampfgarerschale und Dampfgarerdeckel.
- Geben Sie die zu garenden Zutaten in den Dampfgarer, setzen Sie den Deckel auf und setzen Sie den Dampfgarer richtig in den Krug ein.
- Wenn Sie den Dampfgarer auf dem Krug mit dem Deckel stellen, achten Sie darauf, dass Sie den Messbecher, falls vorhanden, abnehmen und ihn richtig aufsetzen.
- Sie können den Dampfgarer auch ohne den Deckel des Kruges verwenden, solange Sie auf Geschwindigkeit 0 garen, um den Dampf besser zu optimieren und Ihre Garergebnisse zu verbessern. Abb. 12
Hinweis
- Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie den Dampfgarer nicht an und stellen Sie ihm nicht zu nah dran.
- Decken Sie die Löcher des Dampfgarer nicht mit einem Tuch oder andere Gegenstand ab. Der Dampf kann am Rand oder an anderen Teilen austreten, wodurch Verbrennungsgefahr verursachen könnte.
- Lassen Sie den Dampf sowohl aus der Öffnung als auch an den Seiten des Deckels entweichen; so kann der Dampf zirkulieren und die Speisen werden gleichmäßiger gegart.
Montage des Automatischen Lebensmittelspenders (Abb. 23)
Legende Abbildung 23
- Spenderdeckel
- Abnehmbares Spenderabdeckgitter
- Fachbaugruppe
- Dichtungsring
- Keramische Platte
- Sockel des Spenders
- Abnehmbarer Motor
- Abnehmbare untere Abdeckung
Der Spender wird auf einen der beiden Krüge gestellt. Dazu müssen alle Teile, aus denen der Spender besteht, zusammengebaut werden. Abb. 13
-
Bringen Sie die abnehmbare Bodenabdeckung an der Unterseite des Spenders an. Achten Sie dabei auf die Öffnung zum Einfüllen von Lebensmitteln und vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitslasche im Uhrzeigersinn richtig geschlossen ist. Beachten Sie, dass das andere Gelenk 3 Löcher hat, in die die abnehmbare Bodenabdeckung passen soll. Abb. 14
-
Nach der Montage der abnehmbaren Bodenabdeckung ist es an der Zeit, den Motor zu montieren. Drücken Sie dazu die Motorbaugruppe in ihre Bohrung, wobei Sie beachten müssen, dass das Zahnrad auf beiden Seiten einrasten muss. Sollte sich die Motorbaugruppe nicht einrasten lassen, drehen Sie das Zahnrad leicht, bis es wieder einrastet. Um die Motorbaugruppe zu entfernen, ziehen Sie sie an den Laschen heraus. Abb. 15
DEUTSCH
Hinweis
- Vergessen Sie nicht, die abnehmbare Bodenkappe auf den Boden des Spenders zu setzen.
- Es ist wichtig, diesen Schritt auszuführen, ohne etwas anderes auf der Basis des Spenders montiert zu haben, um die Sensoren nicht vorzeitig zu aktivieren und den normalen Gebrauch des Spenders zu beeinträchtigen.
- Montieren Sie den Dichtungsring auf den Boden der Fachbaugruppe, indem Sie den Dichtungsring in die Aussparungen der Fachbaugruppe drücken, er passt genau in die Aussparungen des Bodens der Fachbaugruppe. Abb. 16
Hinweis
Es ist sehr wichtig, diesen Dichtungsring richtig zu montieren, da sonst die Lebensmittel und Flüssigkeiten in den Schalen nicht abgedichtet werden und in den Boden des Zutatenbehälters auslaufen, was zu Problemen führen kann.
- Nach der Montage des Dichtungsrings auf der Karussellbasis wird die Keramikplatte auf den Dichtungsring montiert. Es ist sehr wichtig, dass der Flansch des Karussells in die Aussparung der Keramikplatte eingesetzt wird. Sobald es gut eingesetzt ist, üben Sie einen leichten Druck auf die Keramikplatte aus und schließen den Verschluss in der Mitte des Karussells durch Drehen im Uhrzeigersinn. Abb. 17
Hinweis
Die Auslassöffnung muss sich an der gleichen Stelle befinden wie die Auslassöffnung der Fachbaugruppe.
- Nachdem die drei Teile, Fachbaugruppe, Dichtungsring und Keramikplatte, zusammengebaut sind, setzen wir diese Baugruppe in die Basis des Spenders ein. Dazu passen wir die Lasche auf der Keramikplatte, die mit dem Lebensmittelauslassloch ausgerichtet ist, an die Führung auf der Innenseite der Spenderbasis an. Der Spender sollte immer die gleiche Reihenfolge der Fächer haben: Fach 0 sollte mit der Einlassöffnung der Kanne ausgerichtet sein und im Uhrzeigersinn gefolgt von den Fächern 6, Flüssigkeitsfach, 5, 4, 3, 2 und 1. Abb. 18
Hinweis
Wenn die Fachbaugruppe nicht richtig passt, verschieben Sie sie leicht nach beiden Seiten, bis sie richtig sitzt.
- Nachdem Sie alle Zutaten in alle Fächer gegeben haben, mit Ausnahme von Fach 0, das in direktem Kontakt mit dem Krug steht, schließen Sie den Deckel. Legen Sie dazu den Deckel entsprechend den Markierungen auf dem Deckel und auf dem Lebensmittelspender auf. Drehen Sie den Deckel nach dem Einbau im Uhrzeigersinn und achten Sie auf das kleine „Klicken“ des Deckels. Abb. 19
Montage des abnehmbaren Spenderabdeckgitters
Der Deckel des Spenders besteht aus zwei Teilen in Form eines Spinnennetzes, von denen eines fest mit dem Deckel verbunden ist, während das andere zur leichteren Reinigung abnehmbar ist. Sie müssen auf die Lasche an der Unterkante des Teils drücken, um es mit Hilfe des Clipping-Systems zu entfernen.
Montage der Küchenmaschine
- Die Küchenmaschine wird mit einer Welle montiert, die auf die Zubehörhalterung aufgesetzt wird. Die beiden aus der Halterung herausragenden Laschen müssen in die Nuten der Welle der Küchenmaschine passen. Sobald diese Achse an ihrem Platz ist, setzen wir die Gitter- oder Laminierscheibe ein und benutzen die großen Löcher, die sie hat, um unsere Finger einzuführen, damit wir uns nicht schneiden; je nachdem, auf welcher Seite wir sie einsetzen, können wir eine der Funktionen ausführen.
- Sobald der Schaft und die Scheibe an ihrem Platz sind, setzen wir den Deckel auf, durch den die Lebensmittel eingeführt werden. Dieser wird mit einem Drücker geliefert, der das Einführen der Lebensmittel durch den Deckel erleichtert. Abb. 27
Hinweis
Seien Sie vorsichtig mit der Trennscheibe, da sie sehr scharf ist.
Kompatibilitäten
Küchenroboter Mambo CooKing Unique
Montage des Rühraufsatzes
- Dieses Zubehörteil wird am oberen Teil der Messerbaugruppe angebracht. Seine Hauptfunktion ist das Schlagen und Aufschlagen von Sahne, Eiweiß oder ähnlichem. Außen der hilft dieses Zubehörteil, die Lebensmittel zu mischen, ohne dass sie von den Mixmessern zerschnitten werden, und Klumpen zu zerkleinern.
- Montieren Sie den Schmetterling auf die Schaufelbaugruppe für den Victory XL Krug und achten Sie darauf, dass die Mitte der Welle in die Aussparung im Zubehör des Rühraufsatzes eingreift, und drücken Sie ihn nach unten.
- Um den korrekten Sitz des Rühraufsatzes zu gewährleisten, sollte der Rühraufsatz beim Einsetzen ein kleines „Klicken“ von sich geben. Ziehen Sie den Rühraufsatz vorsichtig nach oben und prüfen Sie, ob er sich nicht leicht entfernen lässt. Abb. 11
Hinweis
- Nehmen Sie der Küchenroboter nicht in Betrieb, wenn das Zubehör nicht sicher befestigt ist.
- Nicht bei höheren Geschwindigkeiten als 4 verwenden.
DEUTSCH
- Den Rühraufsatz nicht gleichzeitig mit dem Teigschaber verwenden.
- Gießen Sie keine Lebensmittel in das Innere des Kruges während des Betriebs dieses Zubehörs, um Schäden oder Verstopfungen zu vermeiden.
Kompatibilitäten
Küchenroboter Mambo CooKing Victory
Montage des Zubehörs Doppelter Schneebesen
Das Schneebesen-Zubehör sollte auf den Zubehörhalter aufgesetzt werden, wobei die beiden aus dem Halter herausragenden Laschen in die Schlitze des Schneebesen-Aufschäumers passen sollten.
Hinweis
Die Küchenmaschine kann nur in der Unique XL-Kanne verwendet werden.
Kompatibilitäten
Küchenroboter Mambo CooKing Unique
4. FUNKTIONEN UND EMPFEHLUNGEN
- Zerhacken: Zerhacken Sie jede beliebige Zutat von Fleisch oder Fisch bis hin zu Obst oder Gemüse. Sorgt für ein perfektes Zerkleinern.
- Hacken: Gemüse, Fleisch, Gewürze oder Eis bequem in Sekundenschnelle zerhacken. Perfekt für Rohes.
- Zermahlen: Erhalten Sie die perfekte Textur in Soßen und Cremen. Zerkleinert heiß oder kalt Lebensmittel und passt die Geschwindigkeit und Temperatur je nach dem Lebensmittel
- Zerpressen: Ein Perfektes zepressen in alle Rezepte. Kaffee, Samen, Reis und Nüsse schnell zerpressen. Sie können auch Mehl selbst machen.
- Zerreiben: Zerreiben Sie jede Zutat für die feinste Textur zu erreichen. Beiten Sie Puderzucker oder Vanillezucker für Gebäckrezepte.
- Reiben: Man gibt die Zutaten bis zur Hälfte des Kruges und programmiert die Geschwindigkeit 10 wenige Sekunden. Reibt alle Zutaten mit perfekte Ergebnisse.
- Schlagen: Erzielt die besten Ergebnisse in Mischungen. Bereiten Sie köstliche Smoothies, Kuchenteig, Pfannkuchen, schlägt Eier und vieles mehr.
- Steif Schlagen: Schlägt dank sein Rühraufsatz Sahne oder kann Eiweiß bis auf Schnee verarbeiten. Ideal für ein echter Profi-Bäcker zu sein.
-
Emulgieren: bereitet ohne Schwierigkeiten Soßen, Dressings und Mayonnaise zu. Geben Sie die Zutaten in den Krug und Mambo emulgiert sie. Emulgiert die Zutaten gleichförmig, um perfekte Ergebnisse zu erreichen.
-
Mischen: Mit den 10 Geschwindigkeiten von der Mambo erhalten Sie homogenere Mischungen. Die besten Teige am einfachsten.
- Kochen: Kocht alle Arten von Gerichten, Schmorfleisch, Eintopfgerichte, Hühnchen mit Mandeln und Tomatensauce mit einer unglaublichen Textur.
- Rühren: Rührt das Essen beim Kochen um, um eine gleichmäßige Wärme und eine professionelle Textur zu gewährleisten. Zubereitet köstliche Rissottos, Nudelnsalate, oder Tasse Schokolade.
- Dünsten: Die gesündesten Rezepte mit Dampfgaren-Funktion. Der Dampfgarer besteht aus zwei Stufen, um mehrere Rezepte gleichzeitig zu zubereiten und Zeit zu sparen.
- Pochieren: Progressiv und langsam pochieren mit totaler Kontrolle der Temperatur und Zeit. Perfekte Pochierte Gerichte, ohne die Zeit zu bewachen. Ideal für saftige Ergebnisse.
- Konditorei: Bereiten Sie die Speisen mit niedrigen Temperaturen und erreichen Sie unmögliche Ergebnisse. Das Kandieren eignet sich perfekt zum Kochen aller Arten von Speisen, besonders Fleisch, Fisch und Geflügelfleisch.
- Kneten: Perfekte Teige von nur einem Stück. Kneten war nie so einfach dank des exklusiven MamboMix Löffel, um das perfekte Ergebniss zu erreichen. Genießen Sie jederzeit Ihre Lieblingsbrot und Pizzen.
- Brodeln: Man muss genügend Wasser geben, um die Zutaten zu bedecken und 120°C Temperatur, Heizstufe 10 und Zeit je nach Zutaten setzen.
- Warm halten: Halten Sie die Temperatur der Zubereitungen bis zum Servieren warm. Nach dem Kochvorgang programmieren Sie den Küchenroboter bei 45 °C für Essen und bei 60 °C für Flüssigkeiten b.z.w. Soßen die angemessene Zeit die sie brauchen.
- Druckkochen: Diese ist die reichste Funktion von allen. Ermöglicht das Kochen jedes Gericht mit totaler Kontrolle der Leistung.
- Gären: Perfekte Teige mit der Gärungsfunktion. Sie können Brot und Gebäcke in weniger Zeit zubereiten und einfach den Teig gehen lassen, indem Sie den Teig in den Krug bei 50 °C mit Geschwindigkeit 0 überlassen.
- Wasserbad: Erreicht die gewünschte Zeit beim Zubereiten in Puddings und zarten Gemüse. Zum Garen im Wasserbad den Krug mit 2 Litern Wasser füllen, den Küchenroboter ohne Geschwindigkeit, auf 120°C und Heizstufe 10 einstellen. Wenn das Wasser kocht, den Herd auf 9 stellen und die Kuchenform so weit hineinstellen, dass der Boden mit dem Wasser in Berührung kommt.
- Turbo: Verarbeitet die härtesten Lebensmittel mit der maximalen Leistungsfähigkeit. In dieser Funktion wird der Krug nicht mehr als zur Hälfte gefüllt, für eine maximale Leistung zu erzielen.
- SlowMambo: Die besten Risottos und herkömmliche Eintöpfe mit dem exklusiven MamboMix Löffel und die SlowMambo Bewegung. Diese einzigartige Bewegung lässt die Zubereitungen ohne Aufwand ganz sorgfältig umrühren, wie mit einem normalen Löffel.
- Entsaften: Für Zitronenlimonade, Mixgetränke und Säfte in wenigen Sekunden.
- Anbraten: Das Anbraten mancher Zutaten, bevor Sie es Kochen, verbessert den Geschmack der Gerichte. Man kann obwohl Knoblauch als auch Fleisch anbraten. Bräuen
DEUTSCH
Sie die Lebensmittel je nach Wärmeleistung und Zeit an.
- Anbraten: Das Anbraten bestimmter Zutaten wie Knoblauch und Fleisch vor dem Kochen bereichert die Gerichte und verbessert ihren endgültigen Geschmack. Bräuen Sie die Lebensmittel je nach Wärmeleistung und Zeit an.
- Aufwärmen: Mambo ermöglicht das Aufwärmen von Gerichten, die schon gekocht sind. Wenn er kalt, vom Vortag oder gefroren ist, erhitzen Sie ihn auf 87 °C und Heizstufe 7, und er ist in wenigen Minuten fertig.
- Joghurtbereiter: Erreicht handgemachte Joghurts ganz einfach, man muss die Zutaten einfach in den Krug geben und Mambo macht den Rest. Hält die Zubereitung bei Gärungstemperatur, damit der Joghurt am nächsten Morgen bereit zum Kühlen und zum Essen ist.
- Gareinsatz: Man nutzt ihn, um in den Krug dampfgaren zu können und ermöglicht die Zubereitung von bis zu 4 Gerichte. Man kann ihn außerdem als Alternative zum Dampfgaren anstatt des Messbechers verwenden, für eine schnellere Verdunstung.
- Schongaren: Ein gutes Eintopfgericht mit Mambo niedergaren. Kocht langsam während Stunden, um den besten Geschmack zu erreichen.
- Geschwindigkeit Null: Beim Kochen ohne Geschwindigkeit kann man den Krug geöffnet lassen, um die Zubereitung jederzeit zu umrühren und schmecken zu können.
- Schmorfunktion (A): Erzielen Sie traditionelle Ergebnisse dank der Schmorfunktion, die zwischen verschiedenen Geschwindigkeiten wechselt, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
- Bakery-Pizza-Funktion (B): Für einen Teig mit professionellem Finish geben Sie einfach die Zutaten in den Krug und Mambo erledigt den Rest.
- Smoothie-Maker Funktion (C): Erreicht handgemachte Joghurts ganz einfach, man muss die Zutaten einfach in den Krug geben und Mambo macht den Rest.
- Chopper Funktion (D): Bequemes Zerkleinern von Gemüse, Fleisch, Gewürzen oder Eis in Sekundenschnelle mit besten Ergebnissen.
- Auto-Cleaning Funktion (E): Mit der Selbstreinigungsfunktion wird die Reinigung des Mambos so einfach wie nie zuvor.
- Screen-Block Funktion: Wenn Sie die Bildschirmfunktionen sperren möchten, drücken Sie auf das Vorhängeschloss-Symbol oben links auf dem Hauptbildschirm. Zum Entsperren berühren Sie den Bildschirm oder drücken die Auswahltaste, woraufhin ein Symbol aufleuchtet und Sie zum Entsperren über den Bildschirm wischen können.
- Stoppuhr-Funktion: Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie einen Countdown programmieren möchten, ohne die Temperatur oder Geschwindigkeit an der Küchenmaschine einzustellen (um die Lebensmittel je nach Rezept gären, abkühlen oder ruhen zu lassen).
- Küchenmaschine Funktion: Er hackt, schneidet, raspelt und zerkleinert Gemüse und Obst in Sekundenschnelle mit besten Ergebnissen.
-
Lebensmittelspender-Funktion: Legen Sie die Lebensmittel in den Lebensmittelspender, und sie fallen von selbst in den Topf, um gegart zu werden.
-
Fernkochfunktion: Kochen Sie Speisen aus der Ferne, indem Sie den Lebensmittelspender benutzen, ohne dass Sie anwesend sein müssen.
- Warmhalten-Funktion: Wählen Sie die Warmhaltefunktion, um Ihre Speisen bis zum Verzehr warm zu halten.
- Timer-Funktion: Kochen Sie Ihre Rezepte, wann immer Sie wollen, und geben Sie an, wann der automatische Kochvorgang beginnen soll.
- Rezepte teilen: Teilen Sie Ihre Lieblingsrezepte mit Ihren Freunden, Ihrer Familie oder anderen Mitgliedern der Mambo-Community.
- Rezepte erstellen: Erstellen Sie Ihre eigenen Rezepte und verwenden Sie sie, wann immer Sie wollen.
5. BEDIENUNG
Der Roboter verfügt über einen Ein/Aus-Schalter an der Basis des Roboters, unterhalb des Displays.
5.1. Hauptbedienfeld (Abb. 20)
- Das Hauptbedienfeld verfügt über die folgenden Menüs:
- Mambo-Rezepte
- Rezepte mit Spender ChefCrown
- DIY
- Stoppuhr
- Einstellungen
- Manuelle Steuerung
- Waage
- Bevorzugte Rezepte
Mambo-Rezepte
In diesem Menü finden Sie alle Rezepte für die normale Kanne und die Rezepte für den Lebensmittelspender. Sie finden dort alle Rezeptkategorien (Suppen und Cremes, Reis und Hülsenfrüchte, Nudeln usw.); außerdem gibt es eine Kategorie Dispenser/ChefCrown für den direkten Zugriff.
Rezepte mit Spender
In diesem Menü finden Sie alle Rezepte, die Sie mit dem Lebensmittelspender zubereiten können.
DIY (Abb. 21)
Dieses Menü hat einen ersten Schritt, in dem Sie eine der voreingestellten Funktionen wie Eintopfmodus, Knetmodus, Smoothie-Modus, Zerkleinerungsmodus und Reinigungsmodus
DEUTSCH
vorwählen können. Wenn Sie eine Funktion verwenden möchten, tippen Sie auf die gewünschte Funktion, andernfalls tippen Sie auf eine beliebige Stelle des Bildschirms, um in den manuellen Modus zu gelangen, in dem Sie Modus, Zeit, Skala, Geschwindigkeit, Temperatur und Heizleistung auswählen können.
Stoppuhr
Wählen Sie die Uhrzeit durch Drücken der Stunden-, Minuten- und Sekundenziffern. Wenn Sie eine fortlaufende Zählung vornehmen möchten, drücken Sie den Selektor und wählen Sie die vom Roboter angezeigte Option.
Einstellungen
Dieses Menü enthält die Einstellungen für Wifi, um die Verbindung zum WLAN herzustellen, die Verbindung zur mobilen App, um die Anwendung herunterzuladen und zu verlinken, eventuell anstehende Updates, die Sprachauswahl, den Speicher, der die Anzahl der heruntergeladenen Rezepte anzeigt, die Hilfe und die Bildschirmhelligkeit.
Manuelle Steuerung
In diesem Menü werden Sie aufgefordert, zuerst eine Kanne einzusetzen, damit die Küchenroboter erkennt, um welche Kanne es sich handelt, und Ihnen anzeigt, welches Zubehör Sie einsetzen möchten. Wählen Sie dann das zu verwendende Zubehör und stellen Sie schließlich die gewünschten Garparameter ein. Der Roboter braucht ein paar Sekunden, bis Sie den Deckel zu Ihrer Sicherheit öffnen können.
Waage
In diesem Menü wird die Waage angezeigt. Warten Sie ein paar Sekunden, bis sie verfügbar ist, und wiegen Sie die gewünschten Lebensmittel. Um den Zähler auf 0 zurückzusetzen, drücken Sie die Tarataste. Die Höchstgrenze der Waage liegt bei 5 kg.
Bevorzugte Rezepte
Wenn Sie also ein Rezept beginnen oder beenden, klicken Sie auf das Herzsymbol, um dieses Rezept in den Favoriten zu speichern.
5.2. Mambo-Rezepte
- Im Rezeptmenü wählen Sie ein Rezept aus, das Sie zubereiten möchten. Auf dem ersten Bildschirm erscheint eine kurze Beschreibung mit Angaben zu Schwierigkeit, Zeit und Allergenen. Oben rechts erscheinen drei Symbole, ein Symbol zum Herunterladen der Rezepte, eines zum Hinzufügen von Notizen und eines zum Speichern des Rezepts in den Favoriten.
- Wenn Sie einmal nach links ziehen, werden die Zutaten angezeigt, wenn Sie ein zweites Mal ziehen, sehen Sie die vollständige Aufschlüsselung der Schritte, die während des Rezepts stattfinden.
5.3. Rezepte mit Spender
- Im Menü der Rezepte mit Spender müssen Sie ein Rezept auswählen, das Sie zubereiten möchten. Auf dem ersten Bildschirm wird eine kleine Beschreibung der Schwierigkeit, der Zeit und der Allergene angezeigt. Oben rechts erscheinen drei Symbole, ein Symbol zum Herunterladen der Rezepte, eines zum Hinzufügen von Notizen und eines zum Speichern des Rezepts in den Favoriten.
- Wenn Sie einmal nach links ziehen, werden die Zutaten angezeigt, wenn Sie ein zweites Mal ziehen, sehen Sie die vollständige Aufschlüsselung der Schritte, die während des Rezepts stattfinden.
- Zuerst müssen wir die entsprechende Kanne und das Zubehör platzieren, im nächsten Schritt wird uns die Menge der Zutaten angezeigt, die wir in die Kanne geben müssen. Nach der Eingabe dieser Zutaten installieren wir den Spender und wählen aus, ob der Roboter das Essen am Ende des Rezepts warmhalten soll. Auf der nächsten Registerkarte sehen Sie eine Übersicht über die Fächer, in die Sie die Zutaten einfüllen müssen. Klicken Sie auf die Fächer, um zu sehen, was Sie hinzufügen müssen. Wenn Sie die Zutaten hinzugefügt haben, können Sie auf die Schaltfläche „Prüfen“ auf der rechten Seite des Bildschirms klicken. (ABB.22)
Hinweis
- Becher 0 ist der Ausgangsbecher, in den keine Zutaten eingefüllt werden, da er direkt mit dem Inneren des Kruges verbunden ist.
- Die Fächer 1, 2, 3, 4 und 5 sind die Schalen, in die wir feste und flüssige Nahrung geben können. Denken Sie daran, die Nahrung fallen zu lassen und sie nicht zu drücken.
- Das mittlere Fach 6 ist der Flüssigkeitsbecher. Bitte geben Sie keine festen Zutaten oder zähflüssigen Flüssigkeiten hinein, da diese nicht in den Krug fallen.
- Bei einigen Rezepten mit Spender muss der Roboter nach Schritten, bei denen hohe Temperaturen erreicht werden, mit hoher Geschwindigkeit mahlen. Dazu schaltet der Roboter in den Pausenmodus, um das Essen abzukühlen. Sobald das Gerät eine geeignete Temperatur zum Mahlen erreicht hat, setzt der Roboter den Kochvorgang automatisch fort. Bei dieser Art von Rezepten können die Zeiten der Rezepte verlängert werden.
Achtung:
- Drücken Sie die Lebensmittel nicht in die Fächer, da sie sonst nicht in die Kanne fallen. Legen Sie sie oben auf das Fach.
- Die Lebensmittel, die Sie in die Fächer legen, dürfen die Höhe des Sets nicht überschreiten.
- Einige Gewürze und/oder Salze werden am besten auf festen Lebensmitteln platziert, da sie so besser in die Mischung eingearbeitet werden; wenn sie in Flüssigkeiten platziert werden, kann es vorkommen, dass diese Gewürze an den Wänden des Fachs haften bleiben.
DEUTSCH
Timer-Funktion zum Starten des Garvorgangs
- Wenn Sie alle Zutaten hinzugefügt haben, drücken Sie auf „Start“. Der Roboter fragt Sie dann, ob Sie den Garvorgang sofort starten möchten oder ob Sie den Beginn des Garvorgangs verzögern möchten. Wenn Sie die zweite Option gewählt haben, stellen Sie den Timer ein, indem Sie die Zeit eingeben, die bis zum Beginn des Garvorgangs vergehen soll.
- Zu Beginn des Garvorgangs werden auf dem Display der Countdown der Zeit, die Geschwindigkeit, die Temperatur und die Heizleistung angezeigt.
5.4. Bedienfeld. (Abb.21)
Legende Abbildung 21:
- Timer
- Geschwindigkeit
- Temperatur
- Maximale
- Wi-Fi
- Turbo- und Standardmodus.
- Waage
- Home
- Manuelles Kochen
- Geführte Rezepte
Start/Pause/Wahltaste
- Nach dem Anschluss und der Eingabe der Parameter für Zeit, Geschwindigkeit, Temperatur und Heizleistung drücken Sie diese Taste, um Ihre Mambo Küchenroboter zu starten.
- Wenn Sie während des Garvorgangs die Auswahltaste rechts neben dem Display drücken, wird die Küchenroboter angehalten und in den Standby-Modus versetzt (Sie können den Deckel öffnen, den Krug herausnehmen usw., müssen ihn aber vor dem erneuten Start des Garvorgangs wieder richtig abstellen). Wird sie erneut gedrückt, startet sie erneut.
- Wenn keine Betriebsparameter eingegeben werden, schaltet Ihren Mambo Küchenroboter nach 10 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus.
- Es handelt sich auch um einen Wahlschalter für Timer, Geschwindigkeit, Temperatur und Heizstufe einzustellen. Dazu müssen Sie zunächst die gewünschte Einstellung auswählen und den Wahlschalters im Uhrzeigersinn drehen, um sie zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
- Die Vorkonfigurierte Funktionen werden über das Turbo-Symbol ausgewählt, indem man den Drehknopf zur Auswahl dreht und zur Bestätigung drückt:
- Eintopf-Funktion (A): In diesem Modus bietet der Küchenroboter die besten Garergebnisse, indem sie zwischen den Geschwindigkeiten 1 und 0 wechselt; außerdem
können Sie die Temperatur, die Heizleistung und die Zeit nach Ihren Wünschen einstellen.
- Pizza Funktion (B): In diesem Modus stellt der Küchenroboter die optimale Geschwindigkeit für das beste Kneten ein und Sie können auch die Zeit nach Ihrem Geschmack einstellen.
- Smoothie-Maker Funktion (C): In diesem Modus stellt der Küchenroboter die optimale Geschwindigkeit für die besten Ergebnisse ein. Die Standardeinstellung ist 2 Minuten Programmzeit, aber Sie können sie nach Wunsch ändern.
- Chopper Funktion (D): In diesem Modus stellt der Küchenroboter automatisch verschiedene und optimale Geschwindigkeiten ein, um die besten Ergebnisse beim Zerkleinern Ihrer Zutaten zu erzielen. Die Standardeinstellung ist 2 Minuten Programmzeit, aber Sie können sie nach Wunsch ändern.
- Auto-Cleaning-Funktion (E): In diesem Modus erhitzt die Küchenroboter das Wasser auf 70 Grad und führt dann fünf Reinigungszyklen durch.
Hinweis
Sobald Sie die Einstellung bestätigt haben, dauert es einige Sekunden, bis der Mambo-Küchenroboter zu arbeiten beginnt. Dasselbe geschieht, wenn Sie eine Funktion unterbrechen oder beenden: Es dauert einige Sekunden, bis Sie das System entriegeln und den Deckel öffnen und/oder der Krug aus dem Roboter nehmen können.
Zeit
- Auf dem Display erscheint die Zeitanzeige (Stunden: Minuten: Sekunden).
- Drücken Sie auf die Stunden/Minuten/Sekunden, die Sie einstellen möchten, und die Anzeige beginnt zu blinken; drehen Sie den Wahlschalter, um die gewünschte Zeit einzustellen.
- Wenn Sie den Timer während des Kochvorgangs drücken, startet der Küchenroboter direkt den Countdown.
- Am Ende des Countdowns piept der Küchenroboter.
Geschwindigkeit
- Wenn Sie diese Taste im Standby-Modus oder während des Betriebs drücken, wechselt das Gerät in den Geschwindigkeitseinstellungsmodus. Das Signal auf dem Display blinkt, dann ist die Geschwindigkeit einstellbar. Drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen.
- Der Geschwindigkeitsbereich reicht von Stufe 0 bis 10 für die Unique XL-Kanne und von 0 bis 15 für die Victory XL-Kanne.
- Wenn der Timer nicht eingestellt ist, arbeitet der Küchenroboter mit den voreingestellten Zeiten:
- Aufwärmen (ohne zu Schlagen): maximal 12 Stunden.
- Auf Stufe 1-7 schlagen: maximal 1 Stunde.
DEUTSCH
- Auf Stufe 8-15 schlagen: maximal 5 Minuten
- Es gibt eine Geschwindigkeitsübertragung in der Struktur, daher ist es normal, ein kleines Geräusch zu hören, bevor der Motor anspringt und beim Schalten zwischen den Stufen 7 und 8.
Temperatur
- Wenn Sie diese Taste im Standby-Modus oder während des Heizvorgangs drücken, wechselt das Gerät in den Temperatureinstellungsmodus. Die Anzeige auf dem Display blinkt, dann ist die Temperatur einstellbar. Drehen Sie den Wahlschalter, um die gewünschte Temperatur zu wählen.
- Temperaturbereich: 37-180 °C
- Das Gerät verfügt über eine LED-Leuchte, die durch einen Farbwechsel anzeigt, ob die Kanne über 60°C ist oder nicht. Zu diesem Zweck leuchtet der Roboter immer blau, bei Überschreitung der Temperatur leuchtet er rot.
Wärmeleistung
- Wenn Sie diese Taste im Standby-Modus oder während des Heizvorgangs drücken, wechselt das Gerät in den Modus zur Einstellung der Heizleistung. Die Anzeige auf dem Display blinkt, dann ist die Heizleistung einstellbar. Drehen Sie den Wahlschalter, um die gewünschte Heizstufe zu wählen.
- Die Heizleistung reicht von Stufe 1 bis 15 bei der Unique XL-Kanne und von 0 bis 10 bei der Victory XL-Kanne.
- Sie funktioniert nicht, wenn die Heizstufe, aber nicht die Temperatur ausgewählt ist. Es wird empfohlen, bei der Auswahl der verschiedenen Temperaturstufen die Standardeinstellungen zu verwenden.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass je höher die Heizleistung ist, desto mehr Wärme wird erzeugt, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Dies kann sich auf den Kochvorgang auswirken, da trockene oder wasserarme Lebensmittel dazu neigen, anzubrennen und den Boden des Kruges zu versengen.
ScreenBlock
So aktivieren Sie die ScreenBlock-Funktion (Kindersicherung): Wenn Sie die
Bildschirmfunktionen sperren möchten, müssen Sie dies über das Vorhängeschloss-Symbol oben links auf dem Hauptbildschirm tun. Wenn Sie die Taste drücken, erscheint ein POP UP mit der Frage, ob Sie den Bildschirm sperren möchten. Wenn Sie das Gerät sperren möchten, drücken Sie OK und der Bildschirm schaltet sich aus. Zum Entsperren berühren Sie den
Bildschirm oder drücken die Auswahltaste, woraufhin das Symbol „Zum Entsperren nach oben wischen“ aufleuchtet (ähnlich wie bei Mobilgeräten).
Stoppuhr
- Um diesen Modus zu starten, rufen Sie die Stoppuhrfunktion auf dem Hauptbedienfeld auf und drücken dann auf das Zeitsymbol, um die gewünschte Zeit hinzuzufügen. Wenn Sie auf Start drücken, wird der Countdown gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit gibt das Gerät ein akustisches Signal ab.
- Wenn Sie die Starttaste drücken, ohne eine Zeit anzugeben, zeigt der Roboter eine Abfrage an, ob Sie eine fortlaufende Zählung starten oder Werte zur Zeit hinzufügen möchten.
Waage
- Geben Sie die Waagenfunktion auf dem Hauptbedienfeld ein.
- Mit der elektronischen Waage können Sie die Menge der Zutaten besser kontrollieren.
- Der TFT-Display zeigt 0000 an. Sie können die Zutaten je nach Bedarf hinzufügen.
- Das Höchstgewicht beträgt 5000 g.
Voreingestellter Modus
- Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um voreingestellte Funktionen oder den Turbomodus zu aktivieren.
- Die voreingestellten Modi sind Turbomodus, Eintopfmodus, Knetmodus, Smoothie-Modus, Zerkleinerungsmodus und Reinigungsmodus.
Hinweis
Die maximale Dauer der Turbofunktion beträgt 5 Sekunden.
Verwenden Sie diese Funktion nicht mit anderem Zubehör als den Messern.
Wifi
- Diese Küchenmaschinen sind mit einer App für Mobilgeräte ausgestattet, die sich über das Wi-Fi-Netz verbindet und die volle Kontrolle über den Kochvorgang ermöglicht.
- Um Ihren Roboter zu konfigurieren, folgen Sie den Anweisungen im APP-Handbuch.
Warnungen
- Sowohl beim geführten als auch beim manuellen Garen ist es nicht notwendig, auf dem angezeigten Bildschirm zu bleiben. Sie können zwischen den verschiedenen Bildschirmen des Roboters hin- und herwechseln und der Kochvorgang wird in einem minimierten Fenster angezeigt, so dass Sie immer wissen, wie der Kochvorgang verläuft.
- Um ein Rezept herunterzuladen, klicken Sie auf das Pfeil-nach-unten-Symbol. Das Rezept wird dann automatisch heruntergeladen und gespeichert.
Geschwindigkeit und Kapazität für jedes Zubehör
| ROBOTER ZUBEHÖR BILD FUNKTION | MAX. GESCHWIN-DIGKEIT | MAX. KAPAZI-TÄT | |||
| Küchen-roboter Mambo CooKing Victory | Klinge | ![]() | Schneiden, Schleifen, usw. | 15 3,2 L | |
| Mambo-Mix V | ![]() | Pizzateig, Brotteig, u.s.w. Kneten | 3 | Maximal 2000 g Teig | |
| Rühraufsatz | ![]() | Mischen, das Eiweiß oder die Sahne schlagen | 4 12 Eiweiß | ||
| Küchen-roboter Mambo CooKing Unique | Klinge S | ![]() | Schneiden, Schleifen, usw. | 10 3,2 L | |
| Mambo-Mix U | ![]() | Pizzateig, Brotteig, u.s.w. Kneten | 3 | Maximal 2500 g Teig | |
| Sauté-Klinge | ![]() | Mischen, Rühren 3 3,2 L | |||
| Doppelter Schnee-besen | ![]() | Das Eiweiß und die Sahne aufschlagen. | 4 20 Eiweiß | ||
| Küchenmaschine | ![]() | Laminieren, schneiden, schleifen. | 4 | Einlassdurch-messer | |
DEUTSCH
| Küchen-roboter Mambo Cooking Total Gourmet (Victory+Uni-que) | Reinigungs-zubehör | ![]() | Reinigen 4 200-500 mL | ||
| Dampfgarer Dai | ![]() | ||||
| Dampfkorb Dam | ![]() | ||||
| ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Automatische Ausgabe von Zutaten | 15 (Victory)10 (Unique) | 1 Flüssigkeits-fach 1,2 L+5 Feste/Flüssi-ge Fächer 0,4 L |
Hinweis
Der MamboMix-Löffel und der Korb dürfen nicht gleichzeitig in eine der beiden Kannen eingesetzt oder verwendet werden.
Bedienungsanleitung der App
Das APP-Handbuch, in dem die Funktionsweise der APP erklärt wird, ist online durch Scannen eines QR-Codes verfügbar.
6. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung des Roboters
- Die Kannen aus rostfreiem Stahl sind spülmaschinenfest. Um ihn in der Spülmaschine zu reinigen, entfernen Sie das verwendete Zubehör und den Zubehörhalter.
- Schalten Sie den Küchenroboter aus, Ziehen sie es aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen oder reparieren.
- Reinigen Sie den Küchenroboter nach jedes Gebrauch.
- Reinigen Sie das Zubehör und die Halterung dieses und anderen Zubehörs nach dem Gebrauch mit warmem Seifenwasser. Spülen und trocknen Sie sie gut.
- Reinigen Sie das Hauptgehäuse mit einem feuchteren und sauberen Tuch. Wenn noch essen übrig bleibt, feuchten Sie ein Tuch in warmem Wasser und Seife und wischen Sie es ab. Tauchen Sie niemals das Hauptgehäuse ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Küchenroboters zu gewährleisten und aufrechtzuerhalten, überprüfen und reinigen Sie den abnehmbaren Boden des Kruges nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch und trocknen Sie es völlig danach.
- Falls Sie den Küchenroboter lange nicht mehr verwenden möchten, schalten Sie aus der Steckdose aus und bewahren Sie es trocken und sicher auf.
Reinigung des ChefCrown Automatischer Lebensmittelspender
- Für die Reinigung des Lebensmittelspenders ist es wichtig, alle seine Bestandteile zu kennen. Darunter befinden sich zwei Komponenten, die NICHT spülmaschinenfest sind, nämlich die Spenderbasis (ABB. 24) und der abnehmbare Motor (ABB. 25). Die anderen Komponenten des Spenders sind spülmaschinenfest. (ABB. 26)
Reinigen Sie die Basis des Spenders mit einem feuchten Tuch und vermeiden Sie dabei die Bereiche, in denen sich die Zahnräder und Anschlüsse befinden. Um den abnehmbaren Motor zu reinigen, wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen Tuch ab und entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen mit der Hand. -
Der Deckel der Kanne, der abnehmbare Bodendeckel und der Boden haben eine abnehmbare Dichtung zur Reinigung. (Abb.27)
-
PROBLEMBEHEBUNG
| Warnmeldung Beschreibung Mögliche Ursache Mögliche Lösung | |||
| Code A01 | Schließsystem. | Der Krug oder der Deckel des Kruges sind nicht richtig eingesetzt. | Sie müssen sie wieder einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile richtig eingesetzt sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. |
| Code A02 | Falsch aufgestellter Krug. | Der Krug ist nicht richtig eingesetzt oder die Verbindung des Temperatursensors an der Basis des Behälters ist beschädigt. | Stellen Sie den Krug wieder zusammen und vergewissern Sie sich, dass er richtig positioniert ist. |
| Code A03 | Überschrittener Inhalt. | Zu viel Essen im Krug. | Entfernen Sie einen Teil der Lebensmittel aus dem Krug oder schneiden Sie sie in kleinere Stücke und starten Sie den Küchenroboter erneut. |
| Code A04 | Die Temperatureinstellung ist zu hoch. | Der Krug ist leer oder es gibt zu wenig Zutaten im Krug und die Temperatur ist seit langem zu hoch. | Geben Sie mehr Zutaten ein. |
| Code A05 | Die Temperatur des Motors ist zu hoch. | Der Küchenroboter läuft lange Zeit mit zu vieler Menge von Lebensmittel. | Hören Sie mit den Küchenroboter auf und Lassen Sie ihn abkühlen. |
| Code A07 | Der Geschwindigkeitswechsel ist nicht erfolgreich durchgeführt worden. | Die Funktion zur Änderung der Geschwindigkeit ist blockiert. | Sie müssen den Krug entnehmen und die Haltevorrichtung manuell drehen. Stellen Sie den Krug neu drauf. Starten Sie den Küchenroboter erneut. Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| Code A08 | Falsche Ablesung des NTC-Sensors. | Der Temperatursensor ist defekt. | Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| Code A09 | Warnung vor dem Krugschloss. | Der Motor für die Verriegelung der Kanne ist nicht aktiviert worden. | Setzen Sie die Kanne wieder ein und prüfen Sie, ob der Deckel der Kanne fest verschlossen ist, und versuchen Sie es dann erneut. Bitte wenden Sie sich an den offiziellen Technischen Service von Cecotec. |
| Code A11 | Hohe Geschwindigkeiten können bei hohen Temperaturen nicht verwendet werden. | Aus Sicherheitsgründen dürfen beim Garen bei hohen Temperaturen keine hohen Drehzahlen verwendet werden. | Warten Sie, bis die Lebensmittel abgekühlt sind, bevor Sie sie zerkleinern. |
| Hinweis A15 - A16 - A19 | Versäumnis, Informationen zu übermitteln | Das System sendet keine Informationen an die Komponenten. | Starten Sie die Küchenroboter neu und warten Sie ein paar Sekunden. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
DEUTSCH
| Code A25 | Der Lebensmittelspender ist nicht installiert | Der Lebensmittelspender ist nicht angebracht oder der abnehmbare Motor ist nicht installiert. | Installieren Sie den Spender und/oder den abnehmbaren Motor |
| Code A26 | Der Spender funktioniert nicht | Dispenser dreht sich nicht richtig | Starten Sie die Küchenroboter neu und warten Sie ein paar Sekunden. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
| Code A27 Die Kanne passt nicht. | Die Kanne stimmt nicht mit der Kanne überein, die für das Rezept verwendet werden soll. | Wechseln Sie in die andere Kanne, um mit dem Kochen zu beginnen. | |
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz: 04700 / 04701 / 04702
Modell: Mambo CooKing Victory / Mambo CooKing Unique / Mambo CooKing Total Gourmet Leistung:
Küchenroboter Mambo CooKing Victory → 1700W (Motor 700W; Wärmeleistung 1000 W)
Küchenroboter Mambo CooKing Unique → 2200W (Motor 700W; Wärmeleistung 1500 W)
Küchenroboter Mambo CooKing Total Gourmet → Kanne Unique XL: 2200W (Motor 700W;
Wärmeleistung 1500 W) / Kanne Victory XL: 1700W (Motor 700W; Wärmeleistung 1000 W)
Spannung: 220-240 V\~
Frequenz: 50/60 Hz
Gesamtkapazität: 4,5 L
Nützliche Kapazität: 3,2
Frequenzbänder: 2.400 - 2.4835 GHz
Maximale Kraftübertragung: 20 dBm
*Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
9. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
10. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
DEUTSCH
12. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Cecotec Innovations erklärt hiermit, dass diese Küchenmaschinen, Modell 04700_Mambo CooKing Victory, 04701_Mambo CooKing Unique und 04702_Mambo CooKing Total Gourmet, mit der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU konform sind.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: www.cecotec.es
1. PARTI E COMPONENTI
8. SPECIFICHE TECNICHE
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Referentie: 04700/ 04701 / 04702
Model: Mambo CooKing Victory/ Mambo CooKing Unique / Mambo CooKing Total Gourmet Vermogen:
Keukenrobot Mambo CooKing Victory → 1700W (Motor 700W; Verwarmingsvermogen 1000 W)
Keukenrobot Mambo CooKing Unique → 2200W (Motor 700W; Verwarmingsvermogen 1500 W)
Keukenrobot Mambo CooKing Totale gastronomische → Unieke XL kan: 2200W
(Motor 700W; Verwarmingsvermogen 1500 W)/ Victory XL kan: 1700W (motor 700W; verwarmingsvermogen 1000W)
Voltage: 220-240 V\~
Frequentie: 50/60 Hz
Totale capaciteit:
9. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
















