HFM 5T0.5 - Kamera Kern - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HFM 5T0.5 Kern als PDF.
| Produkttyp | Elektronische Kranwaage |
| Marke / Modell | Kern HFM 5T0.5 |
| Maximale Tragfähigkeit (Max) | 5 000 kg |
| Ablesbarkeit (d) | 0,5 kg |
| Reproduzierbarkeit | 2,5 kg |
| Linearität | ±5 kg |
| Gehäuseabmessungen (L x T x H) | 300 x 190 x 230 mm |
| Außenmaße (A x B x C x D x E x F x G) | A=730 mm, B=650 mm, C=230 mm, D=300 mm, E=190 mm, F=74 mm, G=55 mm |
| Nettogewicht | 23 kg |
| Gehäusematerial | lackiertes Metall |
| Material von Haken und Öse | vernickelter Stahl |
| Anzeige | LCD, Ziffernhöhe 30 mm |
| Stromversorgung | 220-240 V AC 50 Hz, Netzadapter 9V/800 mA |
| Integrierter Akku | Akku 6 V / 10 Ah, Betriebsdauer ca. 60 h (Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet), Ladezeit 14 h |
| Fernbedienung | Funk, Reichweite ca. 20 m, Batterie 23A (12 V) |
| Stabilisierungszeit | 2 Sekunden |
| Genauigkeit | 0,2 % des Maximalwerts |
| Zulässige Umgebungstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 0 % bis 80 % (ohne Kondensation) |
| Hauptfunktionen | Nullstellung, Tarierung, Haltefunktion (Hold), Änderung der Ablesbarkeit, Konfigurationsmenü |
| Wartung und Reinigung | Mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Regelmäßig die Abmessungen der tragenden Teile überprüfen. |
| Sicherheit | Nicht unter Lasten stehen, Sicherheitsöse verwenden, Nennlasten beachten, regelmäßige Überprüfung durch Fachpersonal. |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch geschultes Personal, Originalteile verwenden. Alle Reparaturen dokumentieren. |
Häufig gestellte Fragen - HFM 5T0.5 Kern
Benutzerfragen zu HFM 5T0.5 Kern
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HFM 5T0.5 - Kern und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HFM 5T0.5 von der Marke Kern.
BEDIENUNGSANLEITUNG HFM 5T0.5 Kern
Regelmäßige Wartung und Instandhaltung
Logbook
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals

- Technische Daten 4
1.1 Abmessungen 5
1.2 Typenschild 6
1.3 Konformitätserklarung 7 - Allgemeine Sicherheitshinweise 9
- DieKranwaageauf einenBlick 13
3.1 Übersicht 13
3.2 Anzeige 14
3.3 Tastatur 14
3.4 Numerische Eingabe 15
3.5 Funk-Fernbedienung 15
3.6 Aufkleber 16 - Inbetriebnahme 17
4.1 Auspacken 17
4.2 Original-Abmessungen 17
4.3 Akkubetrieb 18
4.4 Standby-Modus 19
4.5 Waage aufhängen 20 - Bedienung 21
5.1 Sicherheitshinweise 21
5.2 Kranwaage beladen 22
5.3 Ein-/Ausschalten 25
5.4 Waage nullstellen 25
5.5 Tarieren 26
5.6 Wagen 26
5.7 Gewichtswert halten (einfrieren) 26 - Menu 27
- Justierung 29
-
Fehlermeldungen 30
-
Wartung, Reparatur, Reinigung und Entsorgung 31
9.1 Reinigung und Entsorgung 31
9.2 Regelmäßige Wartung und Instandhaltung 33
9.3 Checklste „Regelmäßige Wartung" 35
9.4 Wartungstabelle 36
9.5 Zeichnungen Haken, Schäkel und Kranwaage 37
9.6 Uberprüfungsinstrumente 38
9.7 Zeichnung mit Maß „h" 39 - Anhang 40
10.1 Checklste „Erweiterte Wartung" (Generalüberprüfung) 40
10.2 Lieste „Ersatzteile und Reparaturen" 41 - Kleine Pannenhilfe 43
1. Technische Daten
| KERN | HFM 1T0.1 | HFM 3T0.5 | HFM 5T0.5 | HFM 10T1 |
| Ablesbarkeit (d) | 0.1 kg | 0.5 kg | 0.5 kg | 1 kg |
| Wägebereich (Max) | 1 000 kg | 3 000 kg | 5 000 kg | 10 000 kg |
| Tarierbereich (subtraktiv) | 1 000 kg | 3 000 kg | 5 000 kg | 10 000 kg |
| Reproduzierbarkeit | 500 g | 1 kg | 2.5 kg | 5 kg |
| Lineariität | ±1 kg | ±2 kg | ±5 kg | ±10 kg |
| Empfohlenes Justiergewicht, nicht beigegeben (Klasse) | 1 t (M1) | 3 t (M1) | 5 t (M1) | 10 t (M1) |
| Einschwungzeit | 2 s | |||
| Präzision | 0.2 % von Max. | |||
| Anwärmzeit | 30 min | |||
| Einheit | kg | |||
| Zulässige Umgebungstemperatur | 0...+40 °C | |||
| Relative Feuchtigkeit | 0 bis 80%, nicht kondenserend | |||
| Eingangsspannung | 220V - 240V AC 50 Hz | |||
| Netzteil Sekundärspannung | 9V, 800 mA | |||
| Akku (serienmäßig) | 6 V, 10 Ah Betriebsdauer, Hinterleuchtung an 50 h Ladezeit 14 h | |||
| Anzeige | Ziffern Höhe 30 mm | |||
| Gehäusegroße B x T x H, (mm) | 270 x 175 x 200 | 300 x 190 x 230 | ||
| Material Gehäuse | Metall, lackiert | |||
| Material Haken und Öse | Stahl vernickelt | |||
| Nettogewicht (kg) | 16 | 18 | 23 | 35 |
| Fernbedienung (serienmäßig) | Batterie Size 23A (1 x 12V) B x T x H 48 x 16 x 95 mm | |||
1.1 Abmessungen

| A B | C D E | F G | |||||
| mm | mm | mm | mm | mm | mm | mm | |
| HFM 1T0.1 | 270 | 175 | 200 | 610 | 540 | 68 | 40 |
| HFM 3T0.5 | 270 | 175 | 200 | 610 | 540 | 74 | 40 |
| HFM 5T0.5 | 300 | 190 | 230 | 730 | 650 | 74 | 55 |
| HFM 10T1 | 300 | 190 | 230 | 840 | 750 | 92 | 60 |
1.2 Typenschild

| 1 | KERN Logo |
| 2 | Modellbezeichnung |
| 3 | Wägebereich [Max] |
| 4 | Datum zur Stromversorgung |
| 5 | Firmenanschrift |
| 6 | Ablesbarkeit [d] |
| 7 | Herstellungsdatum |
| 8 | CE Zeichen |
| 9 | Entsorgungszeichen |
| 0 | Seriennummer |
1.3 Konformitätserklung

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Germany
www.kern-sohn.com
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
info@kern-sohn.com
EU-Konformitätserklarung | EU Declaration of Conformity
DE Wir erklaren hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Das Produkt erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union.
Or ter Ausstellung: 72336 Balingen,
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Pflichtendes Betreibers
Die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers beachten.
Alle Sicherheitsvorschriften des Kranherstellers beachten.
Die Waagearf nur fur den vorgesehenen Verwendungszweck benutzt werden. Jede Art von Verwendung, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben ist, wird als unsachgemae Verwendung betrachtet. Fur Sach- und Personenschaden, die aus einer solchen, unsachgemae Ben Verwendung resultieren, ist allein der Besitzer verantwortlich, auf keinen Fall Fa. KERN & Sohn.
Fa. KERN & Sohn kann nicht haftbar gemacht werden, wenn die Kranwaage verändert oder unsachgemäß verwendet wird und wenn daraufus Schäden entstehen.
- Kranwaage, Kran und Lastaufnahme memittel regelmäßig warten und Instand halten (siehe Kap. 9).
Prüfungsergebnis protokollieren und im Logbuch aufbewahren.
Organisatorische Maßnahmen
- Nur geschalte und unterwiesene Personen mit der Bedienung beauftragen.
- Sicherstellen, dass die Betriebsanleitung am Einsatzort der Kranwaage jederzeit greifbar ist.
- Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch geschultes Fachpersonal ausführten halten.
- Nur Original-Ersatzteile verwenden.
- Alle Reparaturen müssen von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Reparaturen und Ersatzteile sind zu Dokumentieren. (siehe(List „Ersatzteile und Reparaturen Sicherheitsrelevanter Teile").
- Alle Wartungen müssen dokumentiert werden (siehe Checkliste „Regelmäßige Wartung" Kap. 9.3).
- Lasttragende Bauteile)dürfen nur als komplettes Ersatzteil-Set getauscht werden. Die Abmessungen der neuen Bauteile,müssen notiert werden (siehe Checkliste „Regelmäßige Wartung" Kap. 9.3).
Umgebungsbedingungen
- Kranwaage niemals in explosionsgefahrdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist nicht Ex-geschützt.
-
Kranwaage nur unter wie in vorliegender Betriebsanleitung, (speziell Kap. 1 „Techn. Daten“) beschreibenen Umgebungsbedingungen einsetzen.
-
Setzen Sie die Kranwaage keiner starken Feuchtigkeit aus. Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird. Akklimatisieren Sie in thisem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
- Kranwaage nicht in korrosionsgeführter Umgebung verwenden.
- Kranwaage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen, Flüssigkeiten und Staub schützen.
- Extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung vermeiden
- Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern (z. B. durch Mobiltelefone oder Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die von Ohnen erworbene Waage dient zum Bestimm den Wägewertes von Wägegut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbstätige Waage" vorgesehen, d.h. das Wägegut wird ausschließlich vertical, manuell, vorsichtig und „ruckfrei" an den Kranhaken angehängt. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
- Kranwaage ausschließlich zum Hebren und Wiegen von frei beweglichen Lasten einsetzen.
-
Verletzungsgefahr bei nicht-bestimmungsgemäßer Verwendung. Nicht erlaubt sind z. B.:
-
Überschreiben der zulässigen Nennlast von Kran, Kranwaage oder jeder Art von Lastanschlagmitteln,
- Beförden von Personen,
- Schragziehen von Lasten,
-
Losreißen, Ziehen oder Schleppen von Lasten.
-
Änderungen oder Umbauten an der Kranwaage oder am Kran sind nicht erlaubt.
Bestimmungsgemäß Verwendung drehbarer Lasthalten
- Der drehbare Lastaken ist für ein einfaches und komfortables Einhängen des Wägeguts vorgesehen.
Die Drehfunktion des Lasthaven ist unter Last außer Funktion. Die Last an der Kranwaage davon keiner Drehbewegung unterzogen sein. Jegliche Drehbewegung muss durch einen drehbaren Kranhaken erfolgen. Eine belastete Kranwaage direkt grundsatzlich nicht gedreht werden. (Statische Auf- und Abnahme einer Last)
Sachwidrige Verwendung
Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden. Werden keine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführrt, so konnen durch die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation" falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Beispiel: Langsames hersausfliesen von Flüssigkeiten aus einem an der Waage hangendem Behälter.) Keine Dauerlast anhängen. Diese kann das Messwerk, sowie Sicherheitsrelevante Teile beschädigen.
Die Waagearf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugegeben.
Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
- Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
- Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
- Veränderung oder öffnen des Gerätes
- Mechanische Beschädigung, und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten
Naturlichem Verschleib und Abnutzung - Nicht sachgemäß Aufstellung oder elektrische Installation
- Überlastung des Messwerkes
Sicherheitsbewusstes Arbeitsen
- Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten.
- Den Kran nur so positionieren, dass die Last senkrecht angehoben wird.
- Beim Arbeiten mit Kran und Kranwaage persönliche Schutzausrüstung tragen (Helm, Sicherheitsschuhe usw.).
Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung mussen die messtechnischen Eigenschaften der Waage und eines eventuellvorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definierten. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkreditiertem DKD-Kalibrierlaboratorium konnen bei KERN Schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sieitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
Erstinbetriebnahme
Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur (siehe Anwärmzeit Kap. 1) erreicht haben.
Die Waage muss für diese Anwärmeit an die Stromversorgung (Netzanschluss, Akku oder Batterie) angeschlossen sein.
Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der ortlichen Fallbeschleunigung.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel Justierung beachten.
Überprüfung der Original-Abmessungen, s. Kap. 4.2
Außerbetriebnahme und Lagerung
- Kranwaage vom Kran abnehmen und alle Lastanschlagmittel von der Kranwaage abnehmen.
- Kranwaage nicht im Freien lagern
3. Die Kranwaage auf einen Blick
Die Kranwaage ist eine vielseitige und kostengunstige Lösung fur Überkopf-Wageapplikationen, z. Bsp. Recycling, Metallverarbeitung, Maschinenbau, Transport und Logistik.
Mit der Funk-Fernbedienung wird die Bedienung noch komfortabler.
3.1 Übersicht

Abb. 1: Waage Vorderansicht
| 1 | Schäkel 6 Antenne |
| 2 | Anzeige |
| 3 | Tastatur |
| 4 | Sicherheitslasche |
| 5 | Haken, drehbar |

Abb.2:Funk-Fernbedienung
| 7 | Tastatur, s. Kap. 3.4 |
3.2 Anzeige

| LED Die | LED leuchtet, wenn |
| HOLD | die Data-Hold Funktion aktiv ist |
| △ | die Gewichtsanzeige stabil ist |
| a | das Gewicht im Bereich um den Nullpunkt liegt |
| [3] | wenn der Akku geladen wird |
3.3 Tastatur

| Taste | Funktionsbeschreibung |
| ON/OFF | Waage ein- oder ausschalten |
| d=1/2/5 kg← | Ablesbarkeit ändern HFM 1T0.1: 100g⇒200g⇒500g HFM 3T0.5: 500g⇒1 kg⇒2 kg HFM 5T0.5: 500g⇒1 kg⇒2 kg HFM 10T1: 1 kg⇒2 kg⇒5 kg Im Menu vorwärts blättern |
| HOLD | Gewichtswert halten (einfrieren) Menü verlassen |
| →0← | Tarieren Nullstellen Eingabe bestätigten |
3.4 Numerische Eingabe
| Taste Funktion | |
| d=1/2/5 kg← | Blinkende Ziffer erhöhen |
| HOLD Ziffernanwahr | |
| →0← | Eingabe abschreiben |
3.5 Funk-Fernbedienung
Mit der Funk-Fernbedienung kann die Waage wie mit der Tastatur bedient werden. Alle Funktionen (ausgenommen ON/OFF) sind anwähbar.
Die rote LED muss bei jedem Tastendruck aufleuchten. Wenn sie nicht aufleucht, müssen die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden.
Reichweite auf freier Fläche (unbebaut) ca. 20 m.
| TARE | Tarieren |
| ZERO | Nullstellen |
| ←→ | Ablesbarkeitändern |
| HOLD | Gewichtswert halten (einfrieren) |
3.6 Aufkleber

Nicht unter hängenden Lasten stehen oder gehen.
Nicht im Baustellenbereich verwenden.
Hängende Last immer beobachten.

(Beispel)
Nennlast von Kranwaage nicht überschreiben.

Das Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen Geräte- und Produktssicherheitsgesetzes.
4. Inbetriebnahme
Achtung: Unbedingt Kap. 2 „Allgemeine Sicherheitshinweise" beachten!
4.1 Auspacken
| SICHERHEITSHINWEIS zum Schutz vor Bruch | Ausgelieferte und ausgepackte Kranwaagen werden nicht zurückgenommen. |
| Die Kranwaage ist von KERN versiegelt. → Schäkel und Haken sind mittels Klebeband versiegelt. → Die Entnahme aus der Verpackung ist ebenfalls durch ein Klebeband versiegelt. Die Verletzung eines Siegels verpflichtet zum Kauf. KERN Abb.: Siegel | |
| Wir danken für Ihr Verständnis. Ihr KERN Qualitätssicherungs-Team | |
| Gefahr für den Rücken! | Die Kranwaage ist kompakt und relativ schwer. → Waage nur mit Hilfe einer weiteren Person aus der Verpackung enthalten. → Hebevorrichtung benutzen, wie z. B. Kran oder Gabelstapler. → Waage sichern, damit sie nicht herunterfallen kann, wenn sie angehoben wird. |
Für Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
Sicherstellen, dass alle Teile vollständigvorhanden sind.
- Kranwaage
- Netzadapter
Fernbedienung - Betriebsanleitung (Logbuch)
4.2 Original-Abmessungen
- Abmessungen vor dem ersten Gebrauch ermitteln und in der Checklistedokumentieren.
Dazu Abmessungen gemäß Zeichnungen in Kap. 9.5 in die Checkliste „Regelmäßige Wartung" eintragen. Hierzu geeignete Prüfmittel verwenden.
4.3 Akkubetrieb
|  | ACKTUNG \( \Rightarrow \) Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Nur den mitgelieferten Netzadapter benutzen. \( \Rightarrow \) Kranwaage während des Ladevorgangs nicht benutzen. \( \Rightarrow \) Der Akku kann nur durch denselben oder durch einen von Hersteller empfohlen Typ ersetzt werden. \( \Rightarrow \) Der Akku ist nicht gegen alle Umwelteinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden oder Sachschaden kann entstehen. \( \Rightarrow \) Akku vor Feuer und Hitze schützen. \( \Rightarrow \) Akku nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten,Chemikalien oder Salzen bringen. \( \Rightarrow \) Akku nicht hohem Druck oder Mikrowellen aussetzen. \( \Rightarrow \) Akkus und Ladegerät dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden. \( \Rightarrow \) Keinen defekten,beschädigten oder deformierten Akku verwenden. \( \Rightarrow \) Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschlieben. \( \Rightarrow \) Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, konnen Haut und Augen gereizt werden. \( \Rightarrow \) Achten Sie beim Einlagen bzw. Austauschen der Akkus auf die korrekte Polarität (siehe Angaben im Akkufach) \( \Rightarrow \) Der Akkubetrieb wird bei Anschluss des Netzadapters übersteuert. Beim Wägen mit Netzbetrieb > 48 Std. mösen die Akkus halten! (Überhitzungsgefahr). \( \Rightarrow \) Sollte der Akku Gerüche entwickeln,heiß werden,sich verfahren den oder verformen ist dieser unverzüglich von der Stromversorgung und möglichst von der Waage zu trennen. |
Akku laden:
Der Akku sollte vor der ersten Benutzung mindestens 24 Stunden über das Netzkabel geladen werden. Die Betriebsdauer des Akkus beträgt ca. 50 Stunden. Ist die Kapazität des Akkus bald erschöpf beginnt die Anzeige zu flackern. Erscheint „bat lo“, ist die Waage ist noch ca. 30 Minuten betriebsbereit, danach schaltet sie sich automatisch ab. Stecken Sie baldmöglichst das Netzkabel ein, um den Akku zu laden.
Die LED Anzeige über informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Akkus.
rot: Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen.
grun: Akku ist vollständig geladen
gelb: Kapazität des Akkus fast erschöpt
Wenn die Kranwaage langere Zeit nicht in Gebrauch ist, Akku entfernen.
4.4 Standby-Modus
Die Kranwaage wechsel in den Standby-Modus, wenn die Tastatur nicht betätig wird und wenn 5 Minuten (Werkseinstellung) lang keine Gewichtsveränderung gemessen wurde. Nur ein Segment leuchtet noch. Um den Standby -Modus zu beenden, eine beliebige Taste auf der Tastatur oder der Fernbedienung drücken. Abschaltzeit wahlbar nach 0, 5, 10, 20, 30 Minuten, s. Kap. 6 „F6 sl.
4.5 Waage aufhängen

Voraussetzung
Der Kran besteht eine Sicherheitslasche (1) damit die Kranwaage ohne Last nicht herunterfallen kann.
Wenn die Sicherheitslasche fehl oder beschädigt ist,itte den Kranhersteller kontaktieren um einen Haken mit dieser Sicherheitsausstattung zu erhalten.

Die Kranwaagearf nur mit einem Kran mit „Drehgelenk“ verwendet werden.
Die Kranwaage an den unteren Haken eines Krans einhängen und die Sicherheitslasche schreiben.
Die obere Ose der Kranwaage muss im Sattel (2) aufliegen.
5. Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
| Gefahr Verletzungsgefahr durch herabfallende Lasten! | |
| Immer mit großer Sorgfalt arbeiten, entsprechend den allgemeinen Regel für die Bedienung eines Krans. Alle Teile (Haken, Öse, Ringe, Seile Schlingen, Kabel, Ketten usw.) auf übermäßig Abnutzung oder Schäden überprüften Sind an der Sicherheitslasche des Haken Mängel ersichtlich oder fehltsie sareg, damit die Waage nicht benutzt werden Arbeiten Sie nur mit angepasster Geschwindigkeit Schwingungen und horizontale Kräfte unbedingt vermeiden. Stöbe, Verwindungen (Torsion) und Pendeln (z.B. durch schräiges Anhängen) jeglicher Art verhindern. Kranwaage nicht zum Transport von Lasten verwenden. Nicht unter hängenden Lasten stehen oder gehen. Nicht im Baustellenbereich verwenden. Hängende Last immer beobachten. Nicht die Nennlast von Kran, Kranwaage oder jeder Art von Lastanschlagmittel an der Kranwaage überschreiben. Beim Verwiedgen von gefährlichen Gütern (z.B. Schmelzmassen, radioaktivem Material) sind die Vorschriften für den Umgang von Gefahrengut zu beachten! |
5.2 Kranwaage beladen
Für gute Wägeergebnisse folgenden beacheschten, Abbildungen siehe{nachste Seite:
Nur Lastanschlagmittel verwenden, die eine Ein-Punkt-Aufnahme gewährleisten und an denen die Waage frei hangen kann.
Keine zu großen Lastanschlagmittel verwenden, die keine Ein-Punkt-Aufhängung gewährleisten.
Keine Mehrfach-Aufhängungen verwenden.
Nicht an der Last oder an der beladenen Waageziehen oder schieben.
Nicht waagerecht am Hakenziehen.
Waage beladen
- Den Haken der Kranwaage über der Last positionieren.
- Die Kranwaage so welt herunterfahren, bis die Last an den Haken der Waage angehängt werden kann. Geschwindigkeit reduzieren, wenn die entsprechende Höhe erreicht wird.
- Last an den Haken anhängen. Sicherstellen, dass die Sicherheitslasche geschlossen ist. Wenn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass die Schlingen vollständig im Sattel des Waagenhakens aufliegen.
- Die Last langsam anheiten.
Wenn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass die Last gut ausbalanciert ist und dass die Schlingen richtig positioniert sind

Nur Lastanschlagmittel verwenden, die Ein-Punkt-Aufnahme gewährleisten und an denen die Waage frei hangen kann.

Keine zu große Lastanschlagmittel verwenden, die keine Ein-Punkt-Aufhängung gewährleisten

Nichtziehen oder schieben

Nicht seitlich am Hakenziehen
Keine Mehrfachaufhängungen verwenden
5.3 Ein-/Ausschalten
Einschalten
ON/OFF-Taste auf der Tastatur der Waage drücken. Die Anzeige leuchtet auf und die Waage führt einen Selfstest durch. Der Selfstest ist beendet, wenn in der Anzeige der Gewichtswert 0 erscheint.

Einschalten ist nur an der Tastatur der Waage möglich.
Ausschalten
ON/OFF-Taste auf der Tastatur der Waage drucken.
5.4 Waage nullstellen
Um optimale Wägeergebnisse zu erreichen, vor dem Wiegen die Waage nullstellen.
Manuell
Waage entlasten
ZERO-Taste drucken. In der Anzeige erscheint 0 (kg) und die LED 0 leuchtet.
Automatisch
Im Menu kann der Betrag der automatische Nullpunktkorrektur geändert werden, s. Kap. 6 / Funktion „F1 az".
5.5 Tarieren
Vorlast anhängen.
ZERO-Taste drucken. In der Anzeige erscheint 0 (kg) und die LED 0 leuchtet.
Das Gewicht des Gefäbes ist nun intern gespeichert.
Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt.
Nach Abnehmer der Vorlast erscheint das Gewicht der Vorlast als Minus-Anzeige.
Zum Löschen des Tarawertes Kranwaage entlasten und ZERO-Taste drucken.
5.6 Wagen
Kranwaage beladen.
Der Gewichtswert wird sofort angezeigt. Nach erfolgter Stillstandskontrolle leuchtet die LED
i Überlast-Warnung (überleistungs-dar)
Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die Waage konnte hierdurch beschädigt werden.
Die Überschreitung der Höchstlast wird mit der Anzeige „-ol-" angezeigt.
Waage entlasten bzw. Vorlast verringern.
5.7 Gewichtswert halten (einfrieren)
HOLD-Taste drücken, um den aktuellen Gewichtswert "einzufrieren" oder festzuhalten.
Er wird solange angezeigt, bis er gelöscht wird. Die LED HOLD leuchtet
Um das "eingefrorene" oder gehaltene Gewicht zu loschen, HOLD-Taste drücken. Die LED HOLD erlischt.
6. Menu
Navigation im Menu:
| Funktion aufrufen | → Waage einschalten und während des Selftests ZERO- und d=1/2/5 kg-Taste:gleichzeitig drucken. „P1 - - - ,“ wird angezeigt. → Password eingeben: Entweder Standardpassword „0000" Mit HOLD Ziffer anwahlen, mit d=1/2/5 kgblinkende Ziffer erhöhen. oder persönliches Password, siehe Funktion F8 ci → Mit ZERO-Taste bestätigten. Die erstefungtion „F0 di" wird angezeigt. |
| Funktion anwahlen | → Mit d=1/2/5 kg-Taste{lssen sich die einzelnen Funktionen der Reihe nach anwahlen. |
| Einstellung anwahlen | → Ausgewählte Funktion mit ZERO-Taste bestätigten. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. |
| Einstellungen ändern | → Mit der d=1/2/5 kg-Taste kann in die verfügbaren Einstellungen umgeschaltet werden. |
| Einstellung bestätigten | → ZERO-Taste drucken, die Waage kehrt zurück ins Menu. |
| Menü verlassen / Zurück in den Wägemodus | → HOLD-Taste drucken. |
Übersicht:
| Funktion | Verfügbare Einstellungen | Beschreibung | ||||||
| F0 di Ablesbarkeit ändern | Low High* | Änderungen sind nur durch eine Fachkraft mit fundierten Kenntnissen durchzuführen. | ||||||
| cap | d (low) d=1/2/5 kg | d (high) d=1/2/5 kg | ||||||
| 1 t | 2kg | 1kg | 500g | 500g | 200g | 100g | ||
| 3 t | 10kg | 5kg | 2kg | 2kg | 1kg | 500g | ||
| 5 t | 10kg | 5kg | 2kg | 2kg | 1kg | 500g | ||
| 10 t | 20kg | 10kg | 5kg | 5kg | 2kg | 1kg | ||
| F1 az Automatische Nullpunkttkorrektur (Zero Tracking) | AZn 0 | 0.5 d | ||||||
| AZn 1* | 1 d | |||||||
| AZn 2 | 2 d | |||||||
| AZn 3 | 4 d | |||||||
| F2 bt | Nicht dokumentiert | |||||||
| F3 sp | Nicht dokumentiert | |||||||
| F4 ip | Internet A/D-Wandler Wert | |||||||
| F5 ut | Nicht dokumentiert | |||||||
| F6 sl Standby Modus s. K.ap. 4.3.1 | SLP 0 | Standby Modus ausgeschaltet | ||||||
| SLP 1* | Standby Modus nach 5 Min. | |||||||
| SLP 2 | Standby Modus nach 10 Min | |||||||
| SLP 3 | Standby Modus nach 20 Min | |||||||
| SLP 4 | Standby Modus nach 30 Min | |||||||
| F7 gv | Nicht dokumentiert | |||||||
| F8 ci Password-Eingabe | Bei Anzeige „P1- - - , mit d=1/2/5 kg blinkende Ziffer erhöhen, mit HOLD Ziffer anwahlen. Eingabe mit ZERO-Taste bestätigten. | |||||||
| F9 CL Justierung, s. Kap. | 7 | |||||||
* = Werkseinstellung
7. Justierung
Waage ausschalten und falls nicht Tragehilfe anhängen.
Waage mit angehängter Tragehilfe einschalten und während des Selftests ZERO- und d = 1 / 2 / 5kg -Taste gleichzeitig drucken. P1 --, wird angezeigt.

Mit den Zifferntasten Password eingeben:
Entweder
Standardpassword ,0000"
Mit HOLD Ziffer anwahlen, mit d = 1 / 2 / 5kg blinkende Ziffer erhöhen.
oder
personliches Password, siehe Funktion F8 ci
Mit ZERO-Taste bestätig. die erste Funktion „F0 di" wird angezeigt.

d = 1 / 2 / 5 ~kg -Taste wiederholt drücken bis „F9 CL" angezeigt wird.

ZERO-Taste drücken, „UnLD“ wird angezeigt.
Waage entlasten, warten bis die LED leuchtet.

ZERO-Taste drucken, das aktuell eingestellte Justiergewicht wird angezeigt.
Zum Ändern mit HOLD-Taste die zu verändernde Ziffer anwahlen und mit d = 1/2/5 kg -Taste gewünschten Wert einstellen, die jeweils aktive Stelle blinkt.
Mit ZERO-Taste bestätigen, „Load“ wird angezeigt.
Justiergewicht anhängen und warten bis die LED leuchtet.

ZERO-Taste drucken.
Nach erfolgter Justierung führt die Waage einen Selfstest durch, die Waage kehrt automatisch in den Wagemodus zurück. Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht wird eine Fehlermeldung angezeigt, Justiervorgang wiederholen
8. Fehlermeldungen
| Fehler-meldung | Beschreibung | Mögliche Ursachen |
| --ol- | Höchstlast überschritten | \Lach verringern\LPrufen, ob die Waage beschädigt wurde |
| Err 5 Tastaturfehler | \Lachsmäßige Bedienung der Waage | |
| Err 6 | Wert außerhalb A/D Wandler Bereich | \Lachädigte Wägezelle\LBeschädigte Elektronik |
| Ba lo | Kapazität des Akkus erschöft | Akku laden |
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.
9. Wartung, Reparatur, Reinigung und Entsorgung

Vor allen Wartungs-, Reinigungsa- und Reparaturarbeiten das Gerät von der Betriebsspannung trennen.

Gefahr
Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden!
Die Kranwaage ist Teil des Hebemittels!
FüreinasechereBedienungfolgendenbeachten:
Regelmäßige Wartung durch geschultes Fachpersonal ausführtenessen, gemäß Kapitel 9.2 „Regelmäßige Wartung und Instandhaltung" und „Checkliste Regelmäßige Wartung"
Austausch von Teilen nur von geschultem Fachpersonal durchführten halten.
Sind Unstimmigkeiten mit der Checkliste festgestellt worden, damit die Waage nicht mehr in Betrieb genommen werden.
Kranwaage nicht selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
9.1 Reinigung und Entsorgung

VORSICHT
Beschädigung der Kranwaage!
Keine industriellen Lösungen oder Chemikalien verwenden
Tastatur und Display mit einem weichen und mit einem milden Fensterreiniger getränkten Lappen reinigen.
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gultigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
Hinweis gemäß Batterieverordnung - BattV

Nur gültig für Deutschland!
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Handler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgenden hinzuweisen:
Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich verpflichtet. Batterien/Akkus können nach Gebrauch in communalen Sammelstellen oder im Handel zurückgegeben werden.
Dabei muss das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein, ansonsten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestruchenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen.

Cd

Hg

Pb
Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestruchten Mülltonne.

Die Rückgabemogglichkeit beschrankt sich auf Batterien der Art, die wir in unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbraucher üblicherweise entledigen.
9.2 Regelmäßige Wartung und Instandhaltung
Regelmäßige Überprüfungen und Wartungen sind nach den in Kap. 9.6 „Überprüfungssintervalle" definierten Zeiträumen durchzuführen.
Die regelmäßige 3-monatige Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen im Umgang mit Kranwaagen durchgeführt werden. Dabei sind die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers zu beachten.
Zur Überprüfung der Abmessungen nur geeignete Prüfmittel / Fuhllehren verwenden.
Die regelmäßige 12-monatige Wartungarf nur von geschultem Fachpersonal durchgefuhrt werden.
Die Ergebnisse der regelmäßigen und erweiterten Wartung sind in die entsprechenden Checklisten einzutragen.
Ersetzte Teile sind in die Liste „Ersatzteile und Reparaturen" einzutragen.
Regelmäßige Wartung:
| Erstinbetriebnahme, alle 3 Monate | Alle Abmessungen eintragen und überprüfen, siehe Checkliste „Regelmäßige Wartung“. Waage und die verwendeten Anschlagmittel auf Abnutzung überprüfen, wie z. B. plastische Deformation, mechanische Schäden (Unebenheiten), Kerben, Rillen, Risse, Korrosion, Gewindeschäden und Verdrehungen. Sicht- und Funktionsprüfung des Drehgelenks. Die Anbringung der Sicherheitslasche am Haken überprüfen, außer dem auf Mängel und einwandfrei Funktion überprüfen Bei Waagen der größten Bauform: Überprüfen, dass der Splint und die Mutter am Schäkel nicht locker sind Falls eine Abmessung die zulässige Abweichung von der ursprünglichen Abmessung überschreitet oder sonstige Unstimmigkeiten festgestellt werden, muss die Waage von geschultem Fachpersonal repariert werden. Auf keinen Fall selbst reparieren. Waage sofort außer Betriebnehmen! Alle Reparaturen und Ersatzteile müssen von geschultem Fachpersonal dokumentiert werden. Siehe Beste „Ersatzteile und Reparaturen" |
| Alle 12 Monate | Alle lasttragenden Teile müssen durch geschultes Fachpersonal überprüft und in der Checkliste „Erweiterte Wartung" dokumentiert werden. |
Hinweis
Bei der Prüfung auf Abnutzung nachfolgende Zeichnungen (Kap. 9.5) beachten.
9.3 Checklste „Regelmäßige Wartung“

Zusätzliche Informationen zur Durchführung finden Sie in der nachfolgenden Wartungstabelle (s. Kap. 9.4) und den Zeichnungen in Kap. 9.5
| Schäkel | Haken | ||||||||||||||||||
| a | b | c | Abzutzung (siehe graue Felder) | Splint& Mutter | d | e | f | g | h | Winkel α | Abzutzung (siehe graue Felder) | Sicherheits lasche | Drehgelenk | Datum | Prüfer | ||||
| Max. zulässige Abweichung | 5 % | 0 % | 5 % | Keine Verformungen oder Risse | fest-sitzend | 10 % | 5 % | 5 % | 5 % | +/- 1mm | 10° | Keine Verformungen oder Risse | Einwand- frele Funktion | Einwand- fremde Funktion | Einwand- fremde Funktion | ||||
| Abmessungen vor erstem Gebrauch | |||||||||||||||||||
| 3 Monate | |||||||||||||||||||
| 6 Monate | |||||||||||||||||||
| 9 Monate | |||||||||||||||||||
| 12 Monate | |||||||||||||||||||
"Wartungen müssen durch geschultes Fachpersonal ausgeführrt werden."
9.4 Wartungstabelle
| Bauteil | Zeichung | Bestandteil | Überprüfung | Grenzwerte |
| Haken | Sicherheitslasche | Auf Funktion und Beschäftigung prüfen | Keine Schäden zulässig und Funktion muss gegeben sein. | |
| Drehgelenk | Auf Funktion prüfen | Einwandfrei Funktion | ||
| Öse und Haken | Auf Abmessungen und Beschäftigungen prüfen | Siehe Tabelle Kap. 9.3 | ||
| Schäkel | Sperrbolzen Auf Lockerung | Keine Lockerung zulässig | ||
| Schäkel | Auf Abmessungen und Beschäftigungen prüfen | Siehe Tabelle Kap. 9.3 | ||
| Splint + Mutter | Auf Beschäftigungen und Positionierung prüfen | Festsitzend, siehe Tabelle 9.3 | ||
| Kranwaage | Verschraubungen Lockerung | Keine Lockerung zulässig | ||
| Spalt zwischen Haken und Gehäuse | Abmessungen prüfen | Siehe Tabelle Kap.9.3 |
9.5 Zeichnungen Haken, Schäkel und Kranwaage

HFM-BA-d-2215
9.6 Überprüfungssintervalle
| Prüfung | Täglich | Alle 7 Tage | Alle 3 Monate | Alle 12 Monate |
| Alle Komponenten der Kranwaage vorhanden | ☒ | |||
| Sichtprüfung auf Beschädigungen | ☒ | |||
| Sichtprüfung und Funktionsprüfung der Sicherheitslasche des Hakens | ☒ | |||
| Sicht- und Funktionsprüfung des Drehgelenks | ☒ | |||
| Kontrolle des Splints + Mutter des Schäkels | ☒ | |||
| Verunreinigungen | ☒ | |||
| Kontrolle der Kennzeichnungen (Typenschild Lesbarkeit) | ☒ | |||
| Kontrolle aller Abmessungen laut Checkliste Kap. 9.3 | ☒ | |||
| Erweiterte Wartung (s. Kap. 10.1) durch geschultes Fachpersonal | ☒ |
HFM-BA-d-2215
9.7 Zeichnung mit Maß „h“

HFM-BA-d-2215
10. Anhang
10.1 Checklste „Erweiterte Wartung" (Generalüberprüfung)
Die erweiterte Wartung muss durch geschultes Fachpersonal ausgeführrt werden.
| Kranwaage | Modell........................... Serien-No........................... | |||||
| Intervalh Haken Schäkel | Verbindung Schrauben | Datum Name Unterschrift | ||||
| 12 Monate | ||||||
HFM-BA-d-2215
10.2 Lieste „Ersatzteile und Reparaturen"
Reparaturen müssen durch geschultes Fachpersonal ausgeführrt und dokumentiert werden.
| Kranwaage | Modell Serialen-No | |||
| Teil | Maßnahme | Datum | Name | Unterschrift |
HFM-BA-d-2215
11. Kleine Pannenhilfe
Mögliche Fehlerursachen:
Bei einer Störung im Programmablauf sollen die Waage kurz ausgeschelt und vom Netz getrennt werden. Der Wagevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden.
Störung Mögliche Ursache
Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht.
Waage lassst sich nicht einschalten
Die Waage ist nicht eingeschaltet.
- Akku laden / tauschen
- Ein-/Aus-Taste defect
- Ein-/Aus-Taste nicht korrekt betägt
Anzeige reagiert nicht auf Laständerungen
- Lastzelle defekt
- Lastzellen-Verkabelung defekt
Lade-Anzeige leuchtet beim Laden nicht
- Netzteil defekt
- Netzteil nicht korrekt eingeschlossen
Die Gewichtsanzeige ändert sich fortwährend
- Vibrationen am Hacken
- Angehängte Last steht nicht still
Lastzelle defekt
Das Wägeergebnis ist offensichtlich falsch
- Die Waage wurde vor dem Wägen nicht auf Null gestellt
Die Justierung stimmt nicht mit dem Anwendungsordt uberein oder hat sich verstellt. - Falsche Wägeinheit gewählt
Gewünschte Wägeeinheit kann nicht über UNIT-Taste aufgerufen werden.
Die Einheit ist vorher nicht aktiviert worden.
Fehlermeldung „-ol-"
- Hochstlast der Waage übersritten
Menüeinstellungen können nicht geändert werden.
- Menu ist gespeert. Menüspere aufheiten.
Fernbedienung Funktioniert nicht
- Batterien leer, neue Batterien einlagen
- Entfernung zwischen Waage und Fernbedienung zu groß
- Hindernisse blockieren den Empfang
Table of Contents
DE Wir erklaren hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union.
Type | Typ |
HFM 10T1
HFM 1T0.1
HFM 3T0.5
HFM 5T0.5
Serial no. | Seriennr. |
XXXXXXX
| CE mark applied CE Kennzeichnung | EU directive EU-Richtlinie | Standards Normen |
| CE | 2006/42/EC (MD) | EN 13155:2003+A2:2009 |
| CE | 2011/65/EU (RoHS) | EN 63000:2018 |
| CE | 2014/30/EU (EMC) | EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 61326-1:2013 EN IEC 61000-3-2:2019 |
| CE | 2014/35/EU (LVD) | EN 61010-1:2010 EN 62368-1:2014+A11:2017 |
| CE | 2014/53/EU (RED) | EN 300 220-2 V3.1.1 EN 301 489-1 V2.1.1 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017 |
Date | Datum |: 26.03.2021
Or der Ausstellung: Germany

Albert Sauter
KERN & Sohn GmbH
Signature:
Signatur:
Managing director
Geschäftsführer

DE Wir erklaren hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Das Produkt erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union.
Type | Type | Typ
HFM 10T1
HFM 1T0.1
HFM 3T0.5
HFM 5T0.5
N^o de série | Serial no. | Seriennr.
xxxxxxxxxx
| Marquage CE CE mark applied CE Kennzeichnung | Directive UE EU directive EU-Richtlinie | Normes Standards Normen |
| CE | 2006/42/EC (MD) | EN 13155:2003+A2:2009 |
| CE | 2011/65/EU (RoHS) | EN 63000:2018 |
| CE | 2014/30/EU (EMC) | EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 61326-1:2013 EN IEC 61000-3-2:2019 |
| CE | 2014/35/EU (LVD) | EN 61010-1:2010 EN 62368-1:2014+A11:2017 |
| CE | 2014/53/EU (RED) | EN 300 220-2 V3.1.1 EN 301 489-1 V2.1.1 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017 |
Date | Date | Datum: 26.03.2021
Lieu de délivrance: 72336 Balingen, Germany
Place of issue:
Or der Ausstellung:

KERN & Sohn GmbH
Signature:
Signature:
Signatur:
Directeur Exécutif
Managing director
Geschäftsführer
