FX-RM4839P - Rasenmäher Fuxtec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FX-RM4839P Fuxtec als PDF.
Benutzerfragen zu FX-RM4839P Fuxtec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FX-RM4839P - Fuxtec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FX-RM4839P von der Marke Fuxtec.
BEDIENUNGSANLEITUNG FX-RM4839P Fuxtec
Original-Bedienungsanleitung
Benzin-Rasenmäher FX-RM Serie

ACHTUNG: Bitte lesen Sie sich vor Arbeitsbeginn das Betriebshandbuch aufmerksam durch, da es alle wichtigen Informationen und Sicherheitshinweise enthält, deren Einhaltung die Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Gerätes ist.
FUXTEC GmbH
KAPPSTR.69, 71083 HERRENBERG - GÜLTSTEIN, GERMANY
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und vor jeder Benutzung unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer zusammen mit der Maschine auf, damit Sie diese im Zweifelsfalle stets griffbereit haben.

- Lesen und beachten Sie sorgfältig alle diese Hinweise in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen.
- Halten Sie das Benutzerhandbuch bei der Arbeit immer griffbereit.
CE
1. Inhaltsverzeichnis
-
Inhaltsverzeichnis 3
-
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
-
Produktspezifikationen 6
-
Ihr Gerät im Überblick 8
-
Vorwort und Vorbereitung .... 10
-
Beschreibung von Sicherheitssymbolen 13
-
Allgemeine Bedienungs- und Sicherheitshinweise 14
-
Montage / Voreinstellungen 16
-
Starten / Stoppen des Motors.... 21
-
Bedienungshinweise zum Rasenmäher 23
-
Instandhaltung und Reinigung (EASY CLEAN) 26
-
Mow and Stow Funktion (nur für FX-RM46BS475IS) 27
-
Pflege, Wartung und Lagerung 28
-
Gewährleistung 33
-
Entsorgungshinweis 33
-
Ersatzteile 34
-
EG-Konformitätserklärung 35
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieser Maschine umfasst
Das Mähen von Rasenflächen
Die Maschine darf nicht
- Anderweitig als in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden.
- im gewerblichen Gebrauch eingesetzt werden.
- mit anderem Zubehör als den nach den Angaben des Herstellers verwendet werden.
- verändert, modifiziert oder anders betrieben werden als nach den Herstellerangaben.
Die Beachtung dieser Bedienungsanleitung ist grundlegend für einen
sicheren Zusammenbau und Gebrauch. Diese Maschine ist ausschließlich
für den privaten Hausgebrauch nach der angegebenen
bestimmungsgemäßen Verwendung. Alle anderen Anwendungen sind
ausgeschlossen.
Vibrations- und Lärmminderung
- Um den Einfluss von Vibration und Lärm zu mindern, begrenzen Sie die Arbeitszeit, verwenden Sie Einstellungen für niedrigere Vibrations- und Lärmemissionen und tragen Sie persönlich Schutzausrüstung.
- Beachten Sie die folgenden Punkte um die Vibrations- und Lärmbelastung gering zu halten:
- Verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgemäß nach der Konstruktion und den Anweisungen.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt sich in einem einwandfreien Zustand befindet und gut gewartet ist.
- Verwenden Sie das korrekte Zubehör und stellen Sie sicher, dass es sich in einem guten Zustand befindet.
- Halten Sie das Produkt fest aber nicht verkrampft an den vorgesehenen Handgriffen.
- Warten Sie das Produkt gemäß dieser Anleitung und halten Sie es gut geschmiert.
- Planen Sie Ihre Arbeitszeiten nach dieser Anleitung um eine höhere Belastung über einen längeren Zeitraum zu verteilen.
Notfall
Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Produkts vertraut indem Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Merken Sie sich die Sicherheitshinweise und befolgen Sie diese genauestens. Dies wird Ihnen helfen Risiken und Gefährdungen zu verhindern.
- Seien Sie immer aufmerksam bei der Verwendung des Produkts, so dass Sie Gefährdungen früh erkennen und darauf reagieren können. Schnelles Eingreifen kann ernsthafte Verletzungen und Sachschäden verhindern.
- Schalten Sie das Produkt aus und stecken Sie je nach Model den Akku ab. Lassen Sie das Produkt von einem qualifizierten Experten reparieren, wenn nötig, bevor Sie das Produkt wiederverwenden.
1.1 Restrisiken
Auch wenn Sie dieser Rasenmäher vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Rasenmähers auftreten:
a) Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile verursacht werden.
b) Gehörschäden, falls Sie keinen geeigneten Gehörschutz tragen oder den Rasenmäher über einen längeren Zeitraum verwenden.
c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls der Rasenmäher über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
- Produktspezifikationen
| Modelltyp | RM4346 ECO | RM4346 | RM4646 ECO | RM4646 | RM5196 | RM5196eS | RM5196 PRO |
| Motortyp | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt |
| Schnittbreite (mm) | 420 | 420 | 457 | 457 | 501 | 501 | 501 |
| Einstellbare Schnitthöhe (mm) | 25 - 70 | 25 - 70 | 25 - 75 | 25 - 75 | 25 - 75 | 25 - 75 | 25 - 75 |
| Schnittgutsammel-kapazität (l) | 40 | 40 | 50 | 50 | 60 | 60 | 60 |
| Tank (l) | 0.8 | 0.8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 |
| Öl Kapazität (l) | 0.5 | 0.5 | 0,5 | 0,5 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Hubraum ( cm^3 ) | 146 | 146 | 146 | 146 | 196 | 196 | 196 |
| Nenndrehzahl (rpm) | 3,000 | 3,000 | 3.000 | 3.000 | 2.800 | 2.800 | 2.800 |
| Geräteleistung (KW) bei Nenndrehzahl | 2.2 | 2.2 | 2,2 | 2,2 | 3,9 | 3,9 | 3,9 |
| max. Motorleistung (KW) | 2.6 | 2.6 | 2,6 | 2,6 | 4,4 | 4,4 | 4,4 |
| Benzintyp | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin |
| Schalldruckpegel (dB(A)) | 81.5 (k=3) | 81.5 (k=3) | 83.1 (k=3) | 83.1 (k=3) | 83.2 (k=2.5) | 83.2 (k=2.5) | 83.2 (k=2.5) |
| Schallleistungspegel (dB(A)) | 95.05 (k=0.47) | 95.05 (k=0.47) | 95.9 (k=0.61) | 95.9 (k=0.61) | 95.9 (k=0.61) | ||
| Garantierter Schallleistungspregel (db(A)) | 96 | 96 | 96 | 96 | 98 | 98 | 98 |
| Vibrationen ( m/s^2 ) | 6.52m/s2 (K=1.5m) | 6.52m/s2 (K=1.5m) | 5.856m/s2 (K=1.5m) | 5.856m/s2 (K=1.5m) | 6.36m/s2 (k=1.5) | 6.36m/s2 (k=1.5) | 6.36m/s2 (k=1.5) |
| Hinterradantrieb | • | • | • | • | • | ||
| FlexSpeed Antrieb | • | ||||||
| Heckauswurf | • | • | • | • | • | • | • |
| Seitenauswurf | • | • | • | • | |||
| Mulchfunktion | • | • | • | • | • | • | |
| Elektro-Start | • | ||||||
| Nettogewicht (kg) | 25 | 27 | 27 | 31 | 39 | 40 | 40 |
| Modelltyp | RM4839P | RM5396P | RM51BS675IS | RM51BS500 | RM46BS475IS | RM5196eSPRO |
| Motortyp | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt | OHV 4-Takt |
| Schnittbreite (mm) | 470 | 520 | 501 | 501 | 457 | 501 |
| Einstellbare Schnitthöhe (mm) | 25 - 70 | 25 - 70 | 21 - 71 | 25 - 75 | 25-75 | 25 - 75 |
| Schnittgutsammel-kapazität (l) | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Tank (l) | 0,8 | 0,8 | 1,0 | 0,8 | 0.8 | 0,8 |
| Öl Kapazität (l) | 0,5 | 0,6 | 0,47 | 0,47 | 0.47 | 0,6 |
| Hubraum (cm3) | 146 | 196 | 163 | 140 | 140 | 196 |
| Nenndrehzahl (rpm) | 3.000 | 2.800 | 2.800 | 2.800 | 2800 | 2.800 |
| Geräteleistung (KW) bei Nenndrehzahl | 2,2 | 3,9 | 2,5 | 2,0 | 2.0 | 3,9 |
| max. Motorleistung (KW) | 2,6 | 4,4 | 2,7 | 2,03 | 2.04 | 4,4 |
| Benzintyp | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin | Bleifreies Benzin |
| Schalldruckpegel (dB(A)) | 81.4(k=3) | 85.4(k=2.5) | 85.4(k=2.5) | 83.8(k=2.5) | 82.6 (k=3) | 83.2(k=2.5) |
| Schalleistungspegel (dB(A)) | 95.04(k=0.91) | 97.58(k=0.47) | 97.58(k=0.47) | 96.14(k=2.2) | 94.6(k=1.58) | 95.9 (k=0.61) |
| Garantierter Schalleistungspegel (db(A)) | 96 | 98 | 98 | 98 | 96 | 98 |
| Vibrationen (m/s2) | 8.61m/s2 (k=1.5) | 6.19m/s2 (k=1.5) | 3.29m/s2 (k=1.5) | 4.03m/s2 (k=1.5) | 4.85m/s2 (k=1.5) | 6.36m/s2 (K=1.5) |
| Hinterradantrieb | • | • | • | • | • | • |
| Flex Speed Antrieb | • | |||||
| Heckauswurf | • | • | • | • | • | • |
| Seitenauswurf | • | • | • | • | • | • |
| Mulchfunktion | • | • | • | • | • | • |
| Elektro-Start | • | • | • | • | ||
| Nettogewicht (kg) | 40 | 44 | 34 | 30 | 33 | 41 |
4. Ihr Gerät im Überblick
Außer FX-RM5196eS (siehe nächste Seite)

text_image
Schalthebel Radantrieb Bremshebel Starterseilzug Schnittgutfänger Ölmessstab Höhenjustierung Seitenauswurf (optional) Auspuff Zündkerze Easy Clean Anschluss (siehe Kapitel 9) Tankverschluss LuftfilterModell FX-RM5196eS

text_image
Schalthebel Radantrieb Bremshebel Batterie Startknopf Schnittgutfänger Ölmessstab Höhenjustierung Seitenauswurf (optional) Auspuff Zündkerze Easy Clean Anschluss (siehe Kapitel 9) Tankverschluss Luftfilter5. Vorwort und Vorbereitung
Vorwort
a) Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem sachgerechten Gebrauch des Gerätes vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder und andere Personen, die sich mit dem Gebrauch des Gerätes nicht auskennen, den Rasenmäher verwenden. Lokalen Bestimmungen können das Alter der bedienenden Person einschränken.
c) Mähen Sie niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere in der Nähe befinden.
d) Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle und Beschädigungen anderer Personen oder Beschädigung des Eigentums verantwortlich ist.
Vorbereitung
a) Tragen Sie immer festes Schuhwerk und lange Hosen, wenn Sie mähen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie barfuß sind oder Sandalen tragen
b) Überprüfen Sie die Bereiche gründlich, wo das Gerät verwendet werden soll und entfernen Sie alle Objekte, die möglicherweise durch das Gerät herauf gewirbelt werden könnten
c) WARNUNG - Kraftstoff ist leicht entzündlich
- Lagern Sie das Öl in sachgerechten und dafür vorgesehenen Behältern
- Füllen Sie den Tank nur im Freien auf und rauchen Sie auf keinen Fall, wenn Sie das Gerät auffüllen
- Füllen Sie Kraftstoff ein, bevor Sie das Gerät starten. Entfernen Sie niemals den Deckel des Tankbehälters oder füllen Sie diesen auf, wenn der Motor noch läuft
- Falls Kraftstoff verschüttet wurde, versuchen auf keinen Fall den Motor zu starten, sondern bringen Sie das Gerät von dieser Stelle weg. Starten Sie den Motor nicht bis die Kraftstoffdämpfe verflogen sind.
- Verschließen Sie alle Benzintank- und Behälterverschlüsse sicher.
d) Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
e) Überprüfen Sie das Gerät visuell vor der Verwendung, um zu prüfen, ob die Messer, Bolzen und Messerhalter nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Bolzen und Messer satzweise.
Sicherheitsanweisungen
a) Verwenden Sie das Gerät nicht in einem abgeschlossenen Raum, wo sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann.
b) Mähen Sie nur im Tageslicht oder unter gutem künstlichem Licht.
c) Falls möglich, vermeiden Sie es das Gerät unter feuchten Bedingungen zu verwenden.
d) Stellen Sie sicher, dass Sie einen festen Stand auf Abhängen haben.
e) Rennen Sie niemals mit dem Gerät, sondern gehen Sie.
f) Mähen Sie mit dem Gerät auf Abhängen immer quer und nicht hoch und runter.
g) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Richtung ändern.
h) Mähen Sie nicht übermäßig steile Abhänge.
i) Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie rückwärts oder in Ihre Richtung mähen.
j) Machen Sie den Motor aus, wenn der Rasenmäher aufgrund des Transports geneigt werden muss, um Ihn zu einer andere Mähfläche zu bringen.
k) Verwenden Sie das Gerät nie mit defekten Schutzschildern oder ohne Schutzvorrichtungen, zum Beispiel verrutschte Auswurfschächte oder Schnittgutfänger.
1) Verändern Sie nicht die Motoreinstellungen oder erhöhen die Drehzahl nicht.
m) Kuppeln Sie die Messer aus und ziehen Sie den Starterseilzug leicht an, bevor Sie den Motor starten.
n) Starten oder lassen Sie den Motor gemäß der Anleitung vorsichtig an. Halten Sie Ihre Füße von den Klingen fern.
o) Neigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor starten, außer das Gerät muss zum Starten geneigt werden. In diesem Fall, sollten Sie das Gerät nicht mehr als notwendig neigen und heben Sie nur den Teil des Gerätes an, welches sich entfernt vom Anwender befindet.
p) Starten Sie den Motor nicht, wenn jemand vor der Auslassöffnung steht.
q) Platzieren Sie Ihre Hände oder Füße nicht in der Nähe der rotierenden Teile. Halten Sie sich zu jeder Zeit von den Auslassöffnungen fern.
r) Heben oder transportieren Sie den Rasenmäher nie, wenn er noch in Betrieb ist.
s) Halten Sie den Motor an und entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze:
- Bevor Sie eine Blockierung oder verstopfte Rohre reinigen
- Bevor Sie das Gerät prüfen, reinigen oder Arbeiten durchführen.
- Nachdem Sie mit einem Fremdobjekt kollidiert sind. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und reparieren Sie diese, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
- Falls der Rasenmäher übermäßig vibriert überprüfen Sie dies sofort.
t) Halten Sie den Motor an:
- Wenn Sie den Rasenmäher verlassen/ Bevor Sie ihn auffüllen.
Instandhaltung und Pflege
a) Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen festsitzen, so dass das Gerät sicher arbeiten kann
b) Lagern Sie das Gerät nie mit Kraftstoff im Tank in Gebäuden, wo Dämpfe offenen Flammen oder Funken entstehen können
c) Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät in abgeschlossenen Räumen lagern
d) Halten Sie den Motor, Schalldämpfer, Batteriefach und den Benzintank frei von Grasresten, Laubblättern und Schmierfett, um die Feuergefahr zu verringern
e) Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit
f) Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen immer
g) Wenn der Benzintank entleert werden muss, sollten dies im Freien geschehen
6. Beschreibung von Sicherheitssymbolen
Die folgenden Symbole sind auf dem Gerät zu finden, um Sie an die Pflege und Warnungen zu erinnern, die erforderlich sind. Die Bedeutung der Symbole:

Lesen Sie die Bedienungs- anleitung

GEFAHR – Rotierenden Klingen. Halten Sie Hände und Füße von den Öffnungen fern, während das Gerät läuft.

Warnung! Halten Sie die Hände und Fuße fern von der Schnittabdeckung, wenn das Gerät in

Halten Sie andere Personen von der Maschine fern.

Entfernen Sie den Zündkerzenschlüssel, bevor Sie an den Schnittklingen arbeiten.

Warnung! Benutzen des Rasenmähers an sehr steilen Abhängen nicht erlaubt

text_image
STOPEntfemen Sie Objekte, die durch die Klingen herauf gewirbelt werden können.

Warnung! Halten Sie zu anderen Personen einen sicheren Abstand, wenn das Gerät in Betrieb ist.
WICHTIG: Dieses Gerät könnte Hände und Füße amputieren und Objekte schleudern. Eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
WARNUNG: Ziehen Sie immer den Zündkerzenstecker von der Zündkerze, um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Gerätes zu verhindern, wenn Sie es einstellen, transportieren oder reparieren.
WARNUNG: Motorabgase, einige seiner Bestandteile beinhalten oder stoßen krebserregende und gesundheitsschädigende Chemikalien aus.
ACHTUNG: Auspufftopf und andere Teile des Motors werden während der Verwendung des Gerätes sehr heiß und verbleiben für einige Zeit heiß, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde. Halten Sie sich von den heißen Geräteteilen fern, um Verbrennungen durch Kontakt mit den Teilen zu vermeiden.
7. Allgemeine Bedienungs- und Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Steuerelementen und der sachgerechten Verwendung des Gerätes vertraut.
- Platzieren Sie Ihre Hände und Füße niemals in der Nähe der rotierenden Geräteteile. Halten Sie sich zu jeder Zeit von der Austrittsöffnung fern
- Lassen Sie nur verantwortungsbewusste Anwender, die mit der Bedienung des Gerätes vertraut sind, dieses Gerät benutzen.
- Überprüfen Sie gründlich den Bereich, wo das Gerät benutzt werden soll und entfernen Sie alle Objekte, die von der Maschine herumgeschleudert werden könnten.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere in der Nähe befinden.
- Tragen Sie immer stabiles Schuhwerk und lange Hosen, wenn Sie das Gerät verwenden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie barfuß sind oder offene Sandalen tragen.
- Ziehen Sie die Maschine nicht rückwärts, falls es nicht unbedingt erforderlich sein sollte. Schauen Sie immer nach unten und hinter sich, bevor und während Sie die Maschine rückwärts bewegen.
- Nehmen Sie den Rasenmäher nie mit defekten oder ohne Schutzvorrichtungen – wie etwa nicht richtig angebrachte Abweise und/oder Schnittgutfänger – in Betrieb.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör
- Halten Sie die Messer an, wenn Sie Kiesauffahrten, Wege oder Straßen überqueren.
- Halten Sie den Motor an und stecken Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab,
- bevor Sie Blockierungen entfernen und den Schnittkanal freimachen.
- bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder Arbeiten am Gerät durchführen.
- nachdem Sie ein Fremdobjekt erfasst haben. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und reparieren Sie diese, bevor Sie den Rasenmäher wieder in Betrieb nehmen.
- falls der Rasenmäher ungewöhnlich stark vibriert, sollten Sie ihn sofort überprüfen.
- Schalten Sie den Motor aus und warten Sie bis die Schnittblätter zum vollständigen Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Schnittgutfänger entfernen.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in Bereichen, die gut mit künstlichem Licht ausgeleuchtet sind.
- Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
- Verwenden Sie die Maschine nie auf feuchtem Gras. Ein instabiler Stand kann zum Ausrutschen führen. Halten Sie während des Mähens die Griffe fest. Rennen Sie niemals, wenn Sie das Gerät verwenden.
- Lösen Sie den selbstfahrenden Mechanismus, bevor Sie den Motor starten
- Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutzschildern, wenn Sie den Rasenmäher benutzen
- Entfernen Sie Hindernisse wie Steine, Baumüberreste, usw.
- Achten Sie auf Gruben, Furchen oder Erhebungen. hochgewachsenes Gras kann Fremdobjekte verdecken.
- Mähen Sie nicht an Höhenunterschieden, Gräben oder Dämmen. Der Benutzer des Gerätes kann den Halt und das Gleichgewicht verlieren
- Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Abhängen.
- Beachten Sie, dass der Benutzer des Gerätes für Unfälle oder Verletzungen anderer Personen oder Eigentum verantwortlich ist
- Seien Sie aufmerksam und schalten Sie die Maschine aus, wenn Kinder die Arbeitsfläche betreten.
- Bei rotierenden Maschinen sollten Sie waagerecht und nicht vertikal über den Abhang mähen.
- Lassen Sie Kinder oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut sind, niemals diesen Rasenmäher benutzen. Lokale Richtlinien können das Alter des Benutzers einschränken.
- WARNUNG – Benzin ist hochentzündlich.
- Bewahren Sie das Benzin in Behältern auf, die für diese Zwecke hergestellt wurden.
- Füllen Sie den Tank nur im Freien auf. Rauchen Sie auf keinen Fall, während Sie den Tank auffüllen.
- Fügen Sie Benzin hinzu, bevor Sie den Motor starten. Entfernen Sie niemals den Tankverschluss oder füllen Sie auf keinen Fall Benzin in den Tank, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist.
- Starten Sie auf keinen Fall den Motor, falls Öl verschüttet wurde. Bewegen Sie die Maschine zu einer anderen Stelle. Vermeiden Sie, bis die Benzindämpfe vollständig abgezogen sind, jegliche Art von Zündungen und Funken.
- Setzen Sie alle Benzintank- und Behälterverschlüsse sorgfältig wieder auf
- Untersuchen Sie die Klingen, Bolzen und Schnittwerke auf sichtbare Abnutzungen und Beschädigungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Klingen und Bolzen satzweise, um Unwuchten zu vermeiden.
- Verändern Sie niemals die Sicherheitseinrichtungen. Prüfen Sie regelmäßig ihre sachgemäße Funktion.
- Halten Sie die Maschine frei von Gras, Laubblättern und anderen Rückständen. Entfernen Sie jegliche Öl- oder Kraftstoffrückstände. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie lagern.
- Seien Sie besonders aufmerksam, wenn Sie die Mährichtung auf Abhängen ändern.
- Versuchen Sie niemals, die Schnitthöhe einzustellen, während der Motor läuft.
- Schnittgutfänger und dessen Einzelteile sind Abnutzung, Beschädigung und Abrieb ausgesetzt, wodurch rotierende Teile freigelegt werden könnten. Dies kann zum Schleudern von Objekten führen. Prüfen Sie
regelmäßig die Einzelteile und ersetzen Sie diese, falls notwendig, mit vom Hersteller empfohlenen Original-Ersatzteilen.
- Die Klingen sind scharf und schneiden präzise. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Klingen warten. Wickeln Sie die Klingen in ein Tuch ein oder tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Verändern Sie auf keinen Fall den Motordrehzahlregler und überbeanspruchen Sie den Motor nicht
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher rückwärts oder zu sich bewegen.
- Halten Sie die Klingen an, wenn der Rasenmäher für den Transport geneigt werden muss, vor allem, wenn Sie andere Oberflächen als Gras überqueren.
- Kuppeln Sie alle Klingen und Steuerkupplungen aus, bevor Sie den Motor starten.
- Starten Sie den Motor vorsichtig wie in der Anleitung beschrieben und halten Sie dabei die Füße von den Klingen fern
- Neigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor einschalten, außer, falls der Rasenmäher zum Starten geneigt werden muss. In diesem Fall sollten Sie es nicht mehr als nötig neigen. Heben Sie nur den Teil an, der vom Benutzer entfernt ist.
- Starten Sie die den Motor nicht, wenn Sie vor dem Austrittskanal stehen
- Transportieren oder tragen Sie nie einen Rasenmäher, wenn der Motor noch läuft.
- Reduzieren Sie die Bremseinstellung, während Sie den Motor ausschalten und wenn der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist. Schalten Sie die Benzinversorgung am Ende des Mähvorgangs aus. Machen Sie langsam, wenn Sie ein Transportgerät verwenden.
8. Montage / Voreinstellungen
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfältig, bevor Sie Ihren Rasenmäher montieren und benutzen.
WICHTIG: Der Rasenmäher wird OHNE ÖL ODER KRAFTSTOFF verkauft. Ihr neuer Rasenmäher wurde im Werk zusammengebaut und geprüft.
ENTFERNEN SIE JEGLICHE KARTONTEILE VON DEM RASENMÄHER
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton heraus und prüfen Sie die gesamte Verpackung gründlich auf lose Einzelteile.
WICHTIG: Für die Montageschritte 1-3 wird je nach Modell Ihr Rasenmäher komplett vormontiert (Aufbauvariante 1) oder in zwei Paketen (Aufbauvariante 2) angeliefert. Daher bitten wir Sie im Folgenden zwei Aufbauvarianten zu berücksichtigen. Montageschritt 4 ist für bei Varianten gleich.

text_image
B A/1. 3. Aufbauvariante1 (46er Modelle)
- Entnehmen Sie den Rasenmäher aus der Verpackung
- Unteren Holm (A) in die Karosserie einführen und seitlich rechts und links mit einer Schraube montieren.
- Oberen Holm (B) einstecken und mit orangener Flügelmutter festziehen, danach Schrauben + Muttern auf beide Seiten festziehen.
Aufbauvariante 2 (51er Modelle)
- Entnehmen Sie den Rasenmäher aus der Verpackung
- Unterer Holm (B) aus Zubehörpaket (oder Hauptpaket) entnehmen und mit Schrauben + Muttern (2) an Hauptgerät (oberes Loch) verschrauben
- Oberen Holm (A) an montierten unteren Holm (B) mit orangenen Flügelmuttern + Schrauben (1) verschrauben.

text_image
A B 1 2 FUXTEC®WICHTIG: bei einigen Modellen sind die Vorderräder abmontiert um Versandschäden an der Achse zu vermeiden. Die Räder werden ganz einfach mit den mitgelieferten Muttern auf die Achse geschraubt.
EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE
Heben Sie die Räder für eine niedrige Schnitthöhe an und senken Sie die Räder für eine hohe Schnitthöhe. Stellen Sie die Schnitthöhe nach Ihren Bedürfnissen ein zentral über den Höhenjustierungsgriff ein (siehe dazu Abbildung Seite 2). Die mittlere Position ist die geeignetste Position für die meisten Rasenflächen.
FÜLLEN SIE ÖL EIN, BEVOR SIE DEN MOTOR STARTEN
Vor jedem nachfolgenden Gebrauch muss der Ölstand geprüft werden und falls notwendig sollte es mit SAE30 Motoröl aufgefüllt werden. Entnehmen Sie die Füllmenge dazu der Tabelle in Kapitel 1 Produktspezifikation.

Ihr Rasenmäher wird ohne 4-Takt Öl an Sie übergeben.
ACHTUNG: Überfüllen Sie den Motor NICHT mit Öl. Es könnte beim Starten zur Rauchbildung im Schalldämpfer führen.
- Stellen Sie sicher, dass der Rasenmäher eben steht
- Entfernen Sie den Ölmessstab vom Öleinfüllrohr
- Setzen Sie den Messstab ein und ziehen Sie ihn langsam wieder raus, um den Ölstand zu kontrollieren
WICHTIG:
- Prüfen Sie den Ölstand vor jeder Benutzung. Fügen Sie Öl hinzu, falls notwendig. Füllen Sie bis zur Ölanzeige auf dem Ölmessstab ein.
- Wechseln Sie das Öl alle 25 Arbeitsstunden oder jede Jahreszeit. Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie das Öl unter staubigen und unreinen Bedingungen öfter wechseln müssen. Schauen Sie sich dazu den Kapitel10 „Ölwechsel“ an.
Betanken mit SUPER BENZIN 95 Oktan (kein Gemisch)
Füllen Sie den Benzintank bis zum unteren Punkt des Tankeinfüllstutzens. Überfüllen Sie den Tank nicht. Verwenden Sie frischen, sauberen unverbleiten Kraftstoff. Mischen Sie keinesfalls Öl mit Benzin. Erwerben Sie Kraftstoff in Mengen, die innerhalb von 30 Tagen verbraucht werden können, um so die Frische des Kraftstoffs zu garantieren.
Bei längerer Lagerung des Rasenmähers verändert sich die chemische Zusammensetzung des Benzins; dies kann zu Startschwierigkeiten und unruhigem Lauf des Motors führen.
ACHTUNG: Entfernen Sie jegliche Öl- oder Benzinreste. Lagern, verschütten oder verwenden Sie Benzin nicht in der Nähe von offenen Flammen.

ACHTUNG: Mit Alkohol vermengte Kraftstoffe (genannt Gasohol) oder die Verwendung von Ethanol oder Methan kann Feuchtigkeit anziehen, was zur Trennung und Entstehung von Säure während der Lagerung führt. Säurehaltige Gase können das Tanksystem des Motors beschädigen während das Gerät eingelagert ist. Entleeren Sie das Tanksystem, wenn Sie das Gerät für länger als 30 Tage lagern, um Motorbeschädigungen zu vermeiden. Leeren Sie den Benzintank, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis die Kraftstoffleitung und der Vergaser entleert sind. Benutzen Sie bei der nächsten Verwendung des Gerätes frisches Benzin. Verwenden Sie niemals Motor- oder Vergaserreinigungsmittel im Inneren des Benzintanks. Dies kann zu permanenten Beschädigungen führen.
Montage Holmapparatur

- Schieben Sie die Batterie in die Aufnahme am hinteren Ende des Motors
- Laden Sie wenn nötig die Batterie über den mitgelieferten AC-Ladeanschluss. Dies sollte nur notwendig sein, wenn der Rasenmäher längere Zeit nicht mehr bewegt wurde
- Sollte der Motor mal nicht starten so überprüfen sie die Sicherung auf der Seite der Batterie
Die LED Lichter zeigen den Ladezustand der Batterie an; folgende Hinweise zu den LED Anzeigen sind zu beachten:
• LED leuchtet rot -> Ladezustand niedrig
• LED blinkt rot -> Batteriealarm: Sicherungsdefekt /Überhitzung/Stecker prüfen
• LED leuchtet grün -> Ladezustand ist ok
• LED blinkt grün -> Batterie wird während Betrieb geladen

Ladezustand der Batterie:
4 LED grün 100%
3 LED grün 70 \~ 100%
2 LED grün 40 \~ 70%
1 LED grün 10 \~ 40%
1 LED rot 0 \~ 10%
9. Starten / Stoppen des Motors
Starten (außer FX-RM5196eS nächste Seite)
Stellen Sie sicher, dass der Motor mit ausreichend Öl und Benzin befüllt ist, bevor Sie diesen starten.
Ziehen Sie den Bremshebel (oberer Hebel) gegen den Handgriff und ziehen den Starterseilzug leicht an bis ein Widerstand spürbar ist. Danach ziehen Sie gleichmäßig den Starterseilzug bis der Motor startet. Bei dem 4646eco Modell drücken Sie bitte vor dem Zug am Starterseilzug 3-5 mal die Primerpumpe, damit sich der Vergaser mit Benzin füllt.
HINWEIS:
Betätigen Sie nicht gleichzeitig den Hebel für den Radantrieb. Erst wenn der Motor gestartet ist und Sie den Eigenantrieb nutzen wollen betätigen Sie den unteren Hebel.
Aufgrund einer Schutzschicht auf dem Motor kann es zu einer leichten Rauchbildung kommen, wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden. Dies ist ein normaler Vorgang. Ziehen Sie Bremshebel zum Schubgriff. Lassen Sie den Seilzugstarter nicht zurückschnappen.
Stoppen
Lassen Sie den Bremshebel los, um den Motor anzuhalten.
WARNUNG: Das Messer rotiert einige Sekunden weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet wurde. Stecken Sie den Zündkerzenstecker aus, wenn Sie den Rasenmäher unbeaufsichtigt lassen.
MÄHHINWEISE
- Unter bestimmten Umständen, wie zum Beispiel hohem Gras, kann es notwendig sein, die Schnitthöhe anzuheben, um so den Schubkrafteinsatz und die Motorbelastung zu verringern, was auch zu Grasrückständen führen kann. Es kann auch notwendig sein, die Grundgeschwindigkeit zu verringern und/oder den Rasenmäher zweimal über diese Fläche zu schieben
- Verringern Sie die Schnittbreite, indem Sie die vorherige Schnittstelle noch einmal überdecken, um so schwere Schnittarbeiten durchzuführen
• Die Poren im Grasfangkorb können mit Schmutz und Staub verkleben und dadurch können die Fänger weniger Schnittgut aufnehmen. Um dieses zu vermeiden, sollten Sie den Fänger regelmäßig mit einem Wasserschlauch auswaschen und vollständig trockenen lassen, bevor Sie ihn wiederverwenden - Halten Sie den oberen Teil des Motors um den Anlasser herum frei von Gras- und Häckselabfall. Dies verbessert die Motorenluftströmung und verlängert das Motorleben.
Starten der Modelle FX-RM5196eS

- Ziehen sie den Bremshebel (1) zum Handgriff an
- Danach starten Sie per Startknopf (2) den Motor
- Sobald sie den Bremshebel loslassen stoppt der Motor unmittelbar. Zum Entleeren des Grasfangkorbes immer den Bremshebel lösen und den Motor stoppen. Ansonsten akute Verletzungsgefahr durch rotierende Messer.
10. Bedienungshinweise zum Rasenmäher
Nutzung des Hinterradantriebs

text_image
Schubgriff Schalthebel Radantrieb BremshebelACHTUNG: Bremshebel muss gezogen werden, wenn Sie den Motor starten.
Lösen Sie ihn, um den Motor auszuschalten.
Schalthebel Radantrieb - Um die angetriebene Vorwärtsbewegung des Gerätes einzuschalten.
VERWENDUNG DER RASENMÄHER-MOTORGESCHWINDIGKEIT
Die Motorgeschwindigkeit wurde vom Hersteller so voreingestellt, dass das Gerät eine maximale Leistung bringt. Bei einigen Modellen haben Sie die Möglichkeit eine variable Geschwindigkeit einzustellen durch einen Hebel am Holm. Diesen bitte nur im Fahrbetrieb betätigen.
FlexSpeed Antrieb (nur RM5196PRO)
Am oberen Bügel befindet sich die Geschwindigkeitsregulierung des FlexSpeed Getriebes. Dieser Option bietet Ihnen die Möglichkeit die Geschwindigkeit des Hinterradantriebes unterschiedlich zu regulieren.
Schieben Sie den Hebel nach vorne in Richtung des Motors, so verlangsamt sich der Vortrieb. Dies ist besonders ratsam in unebenem Gelände.
Ziehen Sie den Hebel in Richtung zu Ihrem Körper, so erhöht sich die Geschwindigkeit und der Rasenmäher bewegt sich schneller vorwärts. Nutzen Sie diese Möglichkeit nur bei großen ebenen Flächen ohne Hindernisse in Ihrer Mähfläche.

text_image
schneller langsamWichtig: Die Geschwindigkeit des FlexSpeed Getriebes darf nur bei laufendem Motor geregelt werden! Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Getriebes kommen.
Verwendung des Grasfangkorbes
Hintere Klappe (A) öffnen und halten, danach den Grasfangkorb (B) nehmen und einhängen (C)

text_image
C A BVerwendung des Seitenauswurfes
Seitenauswurfklappe (A) öffnen und halten. Seitenauswurf (B) nehmen und einhacken

Verwendung des Mulchkit
Hintere Klappe (A) öffnen und halten, danach Mulchkit (B) in die dafür vorgesehene Öffnung einsetzen. Hintere Klappe (A) schließen - Fertig
Hinweis: Ein Mulchmesser ist bereits montiert und muss NICHT zusätzlich montiert werden.

Die hier abgebildeten Mulcheinsätze (oder auch Mulchkit genannt) sind modellabhängig und können von den Abbildungen ggf. abweichen.
11. Instandhaltung und Reinigung (EASY CLEAN)
WICHTIG- regelmäßige, sorgfältige Instandhaltung ist notwendig, um die Sicherheitsniveau und die Leistung des Gerätes unverändert zu garantieren.
1) Halten Sie alle Muttern, Schrauben und Bolzen fest angezogen, um sicher zu stellen, dass das Gerät in einem einwandfreien Arbeitszustand ist. Regelmäßige. Instandhaltung ist notwendig für die Sicherheit und Leistung des Gerätes
2) Lagern Sie das Gerät niemals mit noch gefülltem Tank in einem Gebäude, in dem ausströmende Dämpfe eine Flamme, Funken oder eine Wärmequelle erreichen können.
3) Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät in abgeschlossenen Räumen aufbewahren.
4) Halten Sie den Motor, Abgasschalldämpfer und den Benzinbehälter frei von Gras, Laubblättern oder überschüssiges Schmierfett. Lassen Sie niemals Behälter mit Schnittgut in Räumen stehen.
5) Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Teile sollten ersetzt werden. Eine Reparatur beschädigter Teile ist nicht ausreichend. Verwenden Sie Originalersatzteile. Teile, die nicht von gleicher Qualität sind, können das Gerät beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
6) Falls der Benzintank geleert werden muss, sollten Sie dies im Freien und bei erkaltetem Motor durchführen.
7) Tragen Sie solide Arbeitshandschuhe, wenn Sie die Klinge entfernen oder wieder anbringen.
8) Überprüfen Sie den festen und ausgewogenen Sitz der Klingen nach dem Schärfen dieser.
9) Überprüfen Sie regelmäßig den selbstschließenden Schutzschild und den Grasfangkorb auf Abnutzung und Abrieb.
10) Wenn Sie das Gerät bedienen, transportieren oder neigen, sollten Sie folgendes beachten:
- Tragen Sie solide Arbeitshandschuhe;
- Halten Sie das Gerät an Stellen fest, die einen festen Halt bieten. Beachten Sie dabei die Gewichtverteilung.
REINIGUNG (EASY CLEAN Funktion)
Reinigen Sie die Maschine nach jeder Schnittarbeit vorsichtig mit Wasser. Entfernen Sie die Gras- und Schlammablagerungen, die sich innerhalb des Fahrwerks abgelagert haben. Dadurch vermeiden Sie ein Eintrocknen und mögliche Schwierigkeiten beim nächsten Starten des Motors.
Zur Reinigung des Innengehäuses (Schneidwerk) können Sie den EASY CLEAN Anschluss verwenden. Hierzu einfach einen Wasserschlauch an den Anschluss auf der Gehäuseoberseite anschließen und bei laufendem Schneidwerk das Wasser langsam aufdrehen. Durch die Rotation des Schneidwerks wird das Wasser gleichmäßig in Innengehäuse verteilt und kann so Schmutzrückstände wegspülen.
Die Lackierung auf der inneren Seite des Fahrwerks kann mit der Zeit auf Grund von aggressiven Arbeitsgängen abblättern. In diesem Fall sollten Sie die Lackierung mit rostbeständiger Farbe überstreichen, um das Fahrwerk vor Korrosion des Metalls bewahren.

Easy Clean Anschluss
Überprüfen Sie den Keilriemen 1-2 mal im Jahr und entfernen Sie Schnittgut von Ihm. Jedes Jahr einmal sollten die Antriebsräder im Inneren gereinigt werden. Entfernen Sie beide Räder. Befreien Sie unter Verwendung einer Bürste oder Druckluft das Zahnrad und Zahnkranz von Gras und Schmutz.
12. Mow and Stow Funktion (nur für FX-RM46BS475IS)
Mit der Mow and Stow Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihren Rasenmäher platzsparend nach getaner Arbeit zu verstauen. Für dieses Verstauen gehen Sie bitte wie folgt vor:

- Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die neidrigste Position ein.
- Entfernen Sie die Feststellschrauben vom unteren Holm an der oberen Fixierung (genaue Position siehe Bild 3, roter Pfeil) und bewahren Sie diese für den nächsten Einsatz Ihres Mähers gut auf.
- Öffnen Sie die Flügelschrauben am unteren Holm.
- Falten Sie den Holm zusammen.
- Befestigen Sie den Handgriff mit dem mitgelieferten Gummiband.
- Verstauen Sie nun Ihren Mäher platzsparend.
13. Pflege, Wartung und Lagerung
WECHSELN DER SCHNEIDMESSER
Entfernen Sie die Schraube, um die Klinge zu ersetzen. Leeren Sie den Benzintank, bevor Sie die Klinge entfernen.

Setzen Sie wieder alles so ein wie abgebildet. Befestigen Sie die Schraube ordnungsgemäß. Befestigungsdrehkraft beträgt 45Nm. Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge, wenn Sie die Klinge ersetzen.
ÖLWECHSEL

WARNUNG: Vermeiden Sie einen Hautkontakt mit dem Öl. Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit Wasser und Seife nachdem Sie das Öl gewechselt haben.
ACHTUNG: Gebrauchtes Öl ist ein gefährliches Abfallprodukt. Wir empfehlen Ihnen, gebrachtes Öl zur sachgerechten Entsorgung zu Ihrem lokalen Entsorgungszentrum zu bringen. Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll.
- Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie ihn vollständig anhalten.
- Trennen Sie das Zündkerzenkabel halten Sie es von der Zündkerze fern.
- Entleeren Sie das Öl in einen geeigneten Container. Kippen Sie dazu den Rasenmäher um 45 Grad und benutzen Sie eine FUXTEC Absaugpumpe um das Öl über den Einfüllstutzen abzusaugen. Alternativ können Sie den Rasenmäher stärker kippen um das Öl über den Einfüllstutzen auszukippen.
- Halten Sie den Motor im Gleichgewicht. Entfernen Sie den Ölmessstab. Fügen Sie ungefähr 0,5L neues empfohlenes Öl (FUXTEC 4MAX 4Takt-Öl) langsam in den Behälter bis zur oberen Anzeige des Ölmessstabs. Überfüllen Sie den Behälter nicht.
- Prüfen Sie den Füllstand mit dem Ölmessstab
Zündkerze
Entfernen Sie die Zündkerze und reinigen Sie diese mit einer Drahtbürste, nachdem der Motor ausreichend abgekühlt ist. Stellen Sie unter Verwendung einer Fühlerlehre den Abstand auf 0,75 mm (0,030"). Bringen Sie die Zündkerze wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu fest ziehen.

Trennen Sie die Luftfilterabdeckung ab. Ersetzen Sie den Luftfilter bei Verschmutzung, um zu vermeiden, dass Gegenstände in den Lufteinlass hinkommen.

text_image
Papierelement Luftfilterabdeckung OHVEntleeren des Benzintanks und des Vergaser
Option A (Empfohlen):
Benutzen Sie eine FUXTEC Absaugpumpe um das Benzin aus dem Tank zu saugen oder lassen Sie den Rasenmäher leer laufen.
Option B:
- Platzieren Sie einen vom Hersteller empfohlenen Benzinkanister unter den Vergaser und verwenden Sie einen Trichter, um Verschüttungen zu vermeiden. Kippen Sie den Rasenmäher dazu noch vorne.
- Lösen Sie die Ablassschraube (GRÜN in der Abbildung) und lassen Sie das Benzin über einen Trichter ab.
- Ziehen Sie die Ablassschraube wieder an, nachdem das gesamte Benzin in den Kanister abgelaufen ist. Befestigen Sie die Ablassschraube sicher.

Hinweis: Wir bieten auch verschiedene Absaugpumpen an um direkt aus dem Tank den Kraftstoff pumpen zu können und sogar mit der elektrischen Pumpe mit der Sie betanken können. Siehe auf www.fuxtec.de
Wartungsplan
| REGELMÄSSIGEWARTUNGSPHASE | Vor jedem Gebrauch | Erster Monat oder 5 Stunden | Alle 3 Monate oder 25 Stunden | Alle 6 Monate oder 50 Stunden | Einmal im 1 Jahr oder 100 Stunden | Alle 2 Jahre oder 250 Stunden | Seite | |
| ElementFühren Sie die Wartung wie unten angeführt monatlich oder nach Arbeitsstunden, je nachdem, was zuerst eintritt, aus. | ||||||||
| Motoröl | Überprüfen | O | 18,19 | |||||
| Ersetzen | O | O | ||||||
| Luftfilter | Überprüfen | O | 30 | |||||
| Ersetzen | Bei Bedarf | |||||||
| Zündkerze | ÜberprüfenEinstellen | O | 30 | |||||
| Ersetzen | O | |||||||
| Benzintank und Filter | Reinigen | O | Service | |||||
| Ventilspiel | Überprüfen- Einstellen | O | Service | |||||
| Brennkammer | Reinigen | Alle 200 Stunden | Service | |||||
Fehlerbehebung
| Motor startet nicht | mögliche Ursachen | Fehlerbehebung |
| 1. Überprüfen Benzinstand | kein Kraftstoff mehr im Tank | auffüllen |
| unreines Benzin: Motor gelagert ohne Pflege, sachgerechtes entleeren des Tankes oder verunreinigtes Benzin befüllt | entleeren des Tankes und den Vergaser. Füllen Sie neuen Kraftstoff (Super Bleifrei) | |
| 2. Entfernen und überprüfen der Zündkerze | Zündkerze defekt, verschmutzt oder falsch angebracht | ersetzten der Zündkerze |
| Zündkerze mit Benzin überflutet | Trocknen und ordnungsgemäß wieder einbauen | |
| 3. Anwenderfehler | betätigen des Bremshebels beim Start vergessen | während der Starter gezogen wird muss der obere Hebel an den Griff gezogen werden |
| 4. Verunreinigungen | Benzinfilter oder Vergaser verunreinigt | ersetzen oder reinigen Sie die Bauteile |
| 5. elektrischer Kontakt | beim Anziehen des Motorbremshebels schließt die Kontaktplatte am Ende des Bowdenzug nicht | zurückbiegen des Halters damit der elektr. Kontakt entsteht |
Service
| Element | SPEZIFIKATION | INSTANDHALTUNG |
| Zündkerzenlehre | 0,028-0,031 in (0,7-0,8 mm) | Siehe Seite 30 |
| Ventilspiel (Kalt) | INNEN: 0,06 ± 0,02 mm | Suchen Sie einen autorisierten Händler auf. |
| AUSSEN: 0,08 ± 0,02 mm | ||
| Andere Spezifikationen | Keine weiteren Einstellungen sind erforderlich. | |
AUFBEWAHRUNG
Das Benzin sollte nicht länger als einen Monat im Tank verbleiben.
Reinigen Sie den Rasenmäher gründlich und bewahren Sie ihn im Haus an einem trockenen Platz auf.
DIE UMWELT
Um unsere Umwelt zu schützen, empfehlen wir, folgende Punkte und Hinweise zu beachten:
- Benutzen Sie immer unverbleites Benzin
- Verwenden Sie immer einen Trichter und/oder einen Benzinkanister mit einer Flüssigkeitsstandanzeige, um ein Verschütten des Kraftstoffes während des Auffüllens zu vermeiden
- Füllen Sie den Tank nicht vollständig auf
- Überfüllen Sie das Gerät nicht mit Motoröl
- Wenn Sie das Öl wechseln, stellen Sie sicher, dass das verbrauchte Öl vollständig gesammelt ist.
Vermeiden Sie ein Verschütten. Bringen Sie das verbrauchte Öl zu einer Wiederverwertungsstation - Ersetzen Sie den Schalldämpfer, falls er defekt ist. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, wenn Sie Reparaturen durchführen
- Suchen Sie professionelle Hilfe auf, wenn der Vergaser Korrekturen erfordern
- Reinigen Sie den Luftfilter gemäß der Anleitung
KUNDENDIENST
Original-Ersatzteile werden durch FUXTEC bereitgestellt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät zur jährlichen Instandhaltung und Inspektion der Schutzeinrichtungen zu einer autorisierten Servicestelle bringen. Um mehr Informationen über Service und Ersatzteile zu erhalten, kontaktieren Sie bitte den FUXTEC Kundenservice.
14. Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile und Schäden die auf nichtbestimmungsgemäße Verwendung, Gewaltanwendungen, technische Änderungen, Verwendung von falschen Zubehörteilen bzw. Nichtoriginalersatzteilen und Reparaturversuchen durch nicht qualifiziertes Personal. Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden.
15. Entsorgungshinweis
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu vermeiden. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
- Ersatzteile
| Ersatzteil / spare part | Modell | Artikelnummer | EAN |
| Vergaser / Carbuator | 4839P BJ2018 | 10002250 | 4260449128505 |
| 4646,4839P | 10002625 | 4260586991840 | |
| 4646ECO, 4346, 4346 ECO | 10003007 | 4260586994872 | |
| FX-RM5196/FX-RM5196PRO/FX-RM5196eS/5396P ab BJ 2021, FX-RM5196eSPRO | 10003361 | 4260586997378 | |
| 5196/5196PRO/5196eS/5396P | 10002614 | 4260586991802 | |
| Luffilter / air filter | FX-RM4646,4646ECO,4839P,4346,4346ECO | 10002618 | 4260586991840 |
| FX-RM5196/FX-RM5196PRO/FX-RM5196eS/5396P/FX-RM5196eSPRO | 10000437 | 4260449123883 | |
| Messer / blade | 4646,4646ECO, | 10002252 | 4260449128529 |
| 4839P | 10002253 | 4260449128536 | |
| FX-RM5196/RM5196PRO/RM5196eS/FX-RM5196eSPRO | 10000713 | 4260249446069 | |
| 4346, 4346ECO | |||
| 5396P | 10002254 | 4260449128543 | |
| Messerhalter / blade holder | 4346, 4346 ECO | ||
| FX-RM4646 | 10002255 | 4260449128550 | |
| FX-RM4646ECO | 10002256 | 4260449128567 | |
| FX-RM5196/FX-RM5196eS,51BS500 | 10001385 | 4260449121445 | |
| RM51BS675IS | 10002628 | 4260586991925 | |
| 4839P,5396P | 10002257 | 4260449128574 | |
| FX-RM5196PRO/FX-RM5196eSPRO | 10000738 | 4260249448254 | |
| Starterseilzug / recoil starter | Alle Modelle | 10000233 | 4260249447974 |
| Zündkerze spark plug | Alle Modelle | 10000250 | 4260249447868 |
| Antriebsriemen / driving belt | 4346 | ||
| FX-RM4646 | 10002260 | 4260449128604 | |
| FX-RM5196/FX-RM5196eS | 10000712 | 4260249446151 | |
| FX-RM5196PRO/FX-RM5196eSPRO | 10002261 | 4260449128611 | |
| 4839P | 10002262 | 4260449128628 | |
| 5396P | 10002263 | 4260449128635 |
17. EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir
FUXTEC GmbH
Kappstrasse69, 71083 Herrenberg-Gültstein - Germany
dass die nachfolgend bezeichnete Maschine
Motorrasenmäher, FX-RM5196, FX-RM5196PRO, FX-RM5196eS, FX-RM4839P, FX-RM5396P, FX-RM4646, FX-RM4646ECO, RM4346ECO, RM4346, RM4646, RM51BS675IS, RM51BS500, RM46BS475IS, RM5196eSPRO
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EG-Richtlinien 2006/42/EG entspricht. Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in den Verkehr gebracht wurde, vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt.
Einschlägige EG Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (Anhang I)
Angewendete harmonisierte Normen: EN ISO 5395-1:2013+A1
EN ISO 5395-2:2013+A1+A2
Mitangewendete EG Richtlinien:
Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte
• EMC Directive 2014/30/EU
- Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG für zur Verwendung im Freien vorgesehene Geräte und Maschinen
Herrenberg, 13.10.2021

Tim Gumprecht
(Geschäftsführender Gesellschafter)
Hersteller:
FUXTEC GmbH
KAPPSTRASSE 69
71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN
GERMANY
Aufbewahrung der technischen Unterlagen:
FUXTEC GmbH • Kappstrasse 69 • 71083 Herrenberg-Gültstein • Germany Tim Gumprecht, Geschäftsführender Gesellschafter
Dear customer,
Lesen Sie die Bedienungs- anleitung

GEFAHR – Rotierenden Klingen. Halten Sie Hände und Fuße von den Öffnungen fern, während das Gerät läuft.

Warnung! Halten Sie die Hände und Fuße fern von der Schnittabdeckung, wenn das Gerät in

Halten Sie andere Personen von der Maschine fern.

Entfemen Sie den Zündkerzenschlüssel, bevor Sie an den Schnittklingen arbeiten.

Warnung! Benutzen des Rasenmähers an sehr steilen Abhängen nicht erlaubt

text_image
STOPEntfernen Sie Objekte, die durch die Klingen herauf gewirbelt werden können.

Warnung! Halten Sie zu anderen Personen einen sicheren Abstand, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Allemagne
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE TONTE
Tim Gumprecht, Geschäftsführender Gesellschafter
