WBTMVR85CB - Gefrierschrank Wisberg - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WBTMVR85CB Wisberg als PDF.
Benutzerfragen zu WBTMVR85CB Wisberg
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WBTMVR85CB - Wisberg und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WBTMVR85CB von der Marke Wisberg.
BEDIENUNGSANLEITUNG WBTMVR85CB Wisberg
DE Benutzerinformation 56
Gefrierschränk
WBTMVR85C


WBTMVR85CB


| Climate classification - | Klimaatklasse / Classification climatique / Klimaklassifizierung |
| Freezer storage volume - | Öpslagvolume vriezer / Volume de stockage du congélateur / Gefrierspeichervolumen |
| Fourstar storage volume - | Fourstar-opslagvolume / Volume de stockage Fourstar / Vier-Sterne-Speichervolumen |
| Voltage - | Spanning / Tension / Spannung |
| Frequency - | Frequentie / Fréquence / Frequenz |
| Rated current - | Nominale spanning / Tension nominale / Nennspannung |
| Security class - | Veiligheids klasse / Classe de sécurité / Sicherheitsklasse |
| Power usage - | Stroomverbruik / Consommation d'énergie / Stromverbrauch |
| Energy consumption E16 - | Energieverbruik E16 / Consommation d'énergie E16 / Energieverbrauch E16 |
| Energy consumption E32 - | Energieverbruik E32 / Consommation d'énergie E32 / Energieverbrauch E32 |
| Temperature rise time - | Temperatur stijing tijd / Temps de montée en température / Temperaturanstiegszeit |
| Refrigerant - | Koelmittel / Réfrigerant / Kätemittel |
| Insulating agent - | solatiemittel / Agent isolant / Isolirmittel |
| Freezing capacity - | Vriescapaciteit / Capacité de congélation / Gefriervermögen |
| Product code - | Productcode / Code produit / Produktcode |
INHOUDSOPGAVE
VOORWOORD
1. VEILIGHEID 5
7. BUITEN GEBRUK STEllen 19
8.VEILIG AFVOEREN 19
4
VOORWOORD
Over dit document
1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK
2.3 TECHNISCHE GEGEVENS
Bevat geen freon
7. BUITEN GEBRUK STEllen
1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungs-gemässe verwendung 60
1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 60
1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 61
1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 62
2.1 MaBe 63
2.2 Gewährleistung 64
2.3 Technische Daten 64
3. INSTALLATION 65
3.1 Das Gerat installieren 65
3.2 Die Öffnungsrichtung der Tur umkehren 66
4.BENUTZUNG 69
4.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung 69
4.2 Temperaturregelung 69
4.3 Lagerung von Lebensmitteln 70
5.WARTEN UND REINIGEN 71
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN 72
7.AUSSERBETRIEBNAHME 74
8. SICHERE ENTSORGUNG 75
VORWORT
Zu dieser Dokument
- Diese Gebrauchsanleitung enthalt alle Informationen fur den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts.
- These Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käfer desses Geräts bestimmt.
- Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installmenten oder verwenden. Bewahren Sie diese Dokument für künftige Nachschlagezwecke auf, solange Sie das Gerät verwenden und/oder besitzen.
- Wisepick Productions B.V. kann in keiner Weise für Sachschäden oder immaterielle Schäden haftbar gemacht werden, die Ihnen oder anderen Personen oder am Gerät oder Ihr dem Eigentum oder dem Eigentum anderer Personen durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung entstehen.
- In den Warnhinweisen und Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung werden nicht alle möglichen Umstände und Situationen besprochen.
- Wenn Sie sich an unseren Kundenservice wenden, sollen den Sie unbedingt die Modellnummer zur Hand haben.
These Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.

Ursprüngliche Anweisungen
These Gebrauchsanleitung wurde ursprünglich auf Niederlandisch verfasst. Alle anderen Sprachen sind übersetzte Dokumente. Bei Übersetzungsfehlern ist die niederlandische Version maßgeblich.
Verwendete Symbole
| SYMBOL BESCHREIBUNG | |
| GEFAHR! | Brandgefahr und/oder entzündliche Materialien |
| WARNING! | Zeigt eine gefährliche Situation an, die Ihnen oder anderen Personen schwere immaterielle Schäden zufugen kann, wenn sie nicht vermieden wird. |
| VORSICHT! | Zeigt eine gefährliche Situation an, die Ihnen oder anderen Personen leichte immaterielle Schäden zufugen kann, wenn sie nicht vermieden wird. |
| ACHTUNG! | Weist auf eine Situation im Zusammenhang mit Sachschäden hin. |
| HINWEIS | Weist auf nützliche, ergänzende Informationen hin. |

HINWEIS
Die neuste Version dieser Gebrauchsanleitung führen Sie auch online auf wisberghome.com, wenn Sie nach der Artikelnummer suchen.
Urheberrecht
Die in dieser Gebrauchsanleitung abgebildeten Daten, davon Texte, Fotos, Grafiken, Bildmarken, (Handels-) Namen und Logos, sind Eigentum der Wisepick Productions B.V. und unterliegen dem Urheberrecht, dem Markenrecht und/oder anderen geistigen Eigentumsrechten, es sei dess, diese Daten gehören einem Dritten. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Wisepick Productions B.V. und/oder des Dritten, dem die Daten gehören, ist es nicht gestattet, den Inhalt der Gebrauchsanleitung ganz oder teilweise zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verstehen, zu speichern oder Dritten gegen Entgelt verfügbar zu machen.
Kontaktdaten Wisberg
Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com
1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICTT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht.
- Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet.
-
Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie:
-
Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe und Fälle in Hotels, Motels, B&B und anderen Wohnumgebungen;
-
Catering und vergleichbare Anwendungen (außer Einzelhandel).
-
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit einem Mangel an Erfahrung oder Kennnis, es sei dess, sie stehen unter Aufsicht oder haben Anweisungen für den Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
- Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung des Geräts gilt als unbeabsichtigte Verwendung und kann zu Sachschäden und immateriellen Schäden bei Ohnen selbst oder anderen, am Gerät, an Ihrem sonstigen Eigentum oder am Eigentum anderer sowie zum Erlösenchen der Garantie führen.
1.2 SICHERHEITSHINWEISE UND -VORSCHRIFTEN

WARNING!
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts frei.
- Verwenden Sie keine mechanischen Geräte, Elektrogeräte (wie einen Haartrockner oder Heizofen) oder andere Mittel, um ihren Gefrierschrank abzutauen.
- Sorgen Sie damit, dass beim Transport und der Installation des Geräts keine Komponenten des Kühlkeislaufs beschädigt werden.
- Stellen Sie keine Elektrogeräte (wie z. B. Eismaschinen) in die Lebensmittelfächer des Gefrierschranks, es sei dessen, die Geräte wurden ausrücklich vom Hersteller für geeignet erklärart.
- Öffnen Sie diese Gerät niemals und führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch, die nicht in dieser Anleitung beschreiben sind. Das Gerätarf nur von einem autorisierten Servicetechniker zur Wartung geöffnet werden.
- Es ist gefährlich, die Eigenschaften oder die Spezifikation des Geräts zuändern oder zu versuchen,这点es Produkt in irgendiner Weise anzupassen.

GEFAHR!
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose mit diesen Gerät.
- Verwenden Sie niemals eine Zeitschaltuhr, einen Stromrichter oder eine separate Fernbedienung, die das Gerät automatisch ein- oder ausschaltet. Schreiben Sie das Gerät nicht an eine geerdete Steckdose an, die regelmäßig ein- oder ausgeschaltet wird.
- Drehen oder knicken Sie das Netzkabel nicht und rollen Sie es nicht auf. Klemmen Sie das Stromkabel nicht zwischen den Untergrund und das Gerät. Die Isolierschicht des Netzkabels kann dadurch beschädigt werden.
-
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät umzustellen oder um den Stecker aus der geerdeten Steckdose zuziehen.
-
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Höhe von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabelarf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden.
- Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220-240 V ~ 50 Hz). Schlieben Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
- Bewahren Sie keine Behälter mit entzündlichen Materialien, Treibgas oder explosiven Stoffen wie Spruhdosen, Nachfüllpatronen für Feuerlöscher usw. im Gerät auf.
STROMSCHLAGGGEFAHR DURCH KURZSCHLUSS
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil davon beschädigt oder defekt ist. Ein beschädigtes oder defectes Gerät ist einzofz uersetzen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine feuchtigkeitsbestandige und trockene Oberfläche.
- Verwenden Sie das Gerät nie in einem feuchten Raum, wie einem Badezimmer, oder in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel nie mit nassen Händen.
1.3 SICHERHEITSVORSCHRIFT: INSTALLATION
VORSICHT!
- Lassen Sie das Stromkabel nie so herunterhängen, dass jeder stolpern oder versehentlich daranziehen kann.
- Versetzen Sie das Gerät immer zu zweit. Ergreifen Sie das Gerät mit zwei Handen, wenn Sie es bewegen, anheben oder drehen.
! ACHTUNG!
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation.
- Sorgen Sie davon, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Positionieren des Geräts nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nie mit aggressiven oder scheuernden Reinigungsmitteln oder scharfen Gegenständen.
- Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführrt werden.
- Lassen Sie das Gerät nie fallen und vermeiden Sie Stöße. Das Fallenlassen oder Stößen des Geräts kann die korrekte Funktion des Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist.
- Sorgen Sie davon, dass das Netzkabel des installierten Geräts immer gut zugänglich ist.
- Sorgen Sie davon, dass Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät ausführren (zum Beispiel den Turanschlag wechseln).
Die korrekte Funktion des Geräts kann nur garantiert werden, wenn der angegebene Temperaturbereich eingehalten wird. Wenn infolge einer anderen Installation die

- Anforderungen an die korrekte Luftung nicht erfüllt werden, Funktioniert das Gerät bzw richtig, noch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Wenn Sie die Bildung eines entzündlichen Gas-Luft-Gemisches bei einem Leck im Kühlkeislauf vermeiden möchten, müssen Sie die große des Raumes, in dem das Gerät stehen, sowie die Menge des verwendeten Kaltemittels berücksichtigten.
- Das Gesamtvolumen des Raumes, in dem das Gerät installiert wird, geteilt durch die Kältemittelmenge des Geräts darf nicht weniger als 8g / m^3 sein. Die im Gerät enthaltene Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild.
- Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht optimal, wenn es während eines längeren Zeitraums an einem Ort liegt, an dem die Umgebungstemperatur unter dem Mindestwert oder über dem Höchstwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät ausgelegt ist, liegt. Lesen Sie dazu die Tabelle „Klimaklasse".
Klimaklasse
Die Angaben zur Klimaklasse des Geräts sind auf dem Typenschild zu finden. Die Klimaklasse gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (oder Raumtemperatur) das Gerät optimal (korrekt) Funktioniert. Diese Geräteart hat die Klimaklasse N, ST und T.
| KLIMAKLASSE ZULÄSSIGE UMGEBUNGSTEMPERATUR | |
| SN Von +10 °C bis +32 °C | |
| N Von +16°C bis +32 °C | |
| ST | Von +16°C bis +38°C |
| T | Von +16°C bis +43°C |
1.4 SICHERHEITSVORSCHRIFT: GEBRAUCH
VORSICHT!
- Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in das Gefrierfach.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn ihre Höhe feucht/nass sind, da dies zu Schürfwunden oder Erfrierungen führen kann.
Die vom Hersteller der Lebensmittel empfohlene Haltbarkeitsdauer muss beachtet werden. - Wenn die Tür länger geöffnet bleibt, kann die Temperatur in den Fächern des Geräts beträchtlich ansteigen.
- Reinigen Sie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt konnen, und die zugänglichen Ableitungssysteme regelmäßig.
- Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern oder Tiefkuhlbeuteln im Gerät auf, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder auf andere Lebensmittel tropfen.
- Wenn das Gerät lange leer bleibt, schalten Sie es aus, reinigen und trocknen Sie es und halten Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
2.PRODUKTMERKMALE
2.1 MAße




- Abbildung 1. Vorderansicht - Abbildung 2. Draufsicht
1 und Abbildung 2 veranschaulichen lediglich den für das Gerät benöttigen Platz.
2.2 GEWÄHRLEISTUNG
Auf这点 Gerät wird eine 2-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall muss Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch erhöhen zu konnen. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter ist als die Mindesttemperatur, erlischt die Garantie.
Ersatzteile
Ersatzteile für diesen Gerät sind erhältlich. Für Bestellungen oder weitere Informationen besuchen Sieitte wisberghome.com.
2.3 TECHNISCHE DATEN
Enthält kein Freon
Das Kältemittel (R600a) ohne Freon sowie der für das Gerät verwendete umweltfreundliche Isolierschaum (Cyclopentan) greifen die Ozonschicht nicht an und haben außerst geringen Einfluss auf die Erderwärung.
Technische Daten und Energielabel

Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerats sowie auf dem Energielabel (beides auch auf Seite 2 gedruckt). Der QR-Code auf dem Energielabel, das mit dem Gerat gefelert wird, enthalt einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Gerats in der EU-EPREL-Datenbank. Bewahren Sie das Energielabel als Referenz zusammen mit der Gebrauchsanleitung und allen anderen Dokumenten, die mit thisem Gerat gefelwert werden, auf. Dieselen Informationen konnen Sie auch in der EPREL-Datenbank uber den Link www.eprel.ec.europa.eu finden, wo Sie die Modellbezeichnung und die Produktnummer eingeben müssen, die Sie auf dem Typenschild des Gerats finden. Detaillerte Informationen zum Energielabel finden Sie auf www.theenergylabel.eu.
3. INSTALLATION
3.1 DAS GERÄT INSTALLIEREN
Lesen Sieitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Gefrierschrank installmenten.
1. Auspacken
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese auf angemessene Weise. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Kundendienst mögliche Schäden sofort. Bewahren Sie in thisem Fall die Verpackung auf.
2. Aufstellort
- Der Aufstellungssort Ihres Geräts muss gut belüftet sein.
- Versetzen Sie das Gerät immer zu zweit. Ergreifen Sie das Gerät mit zwei Handen, wenn Sie es bewegen, anheben oder drehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in Höhe einer Wärmequelle wie einem Herd oder Heizkessel auf und sorgen Sie davon, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, sodass die Kühwirkung sichergestellt ist und Sie beim Energieverbrauch sparen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an eine feuchte Stelle, sodass es nicht rosten kann und kein Leckstrom auftritt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Innenaumen Haus bestimmt.
3. Aufstellen des Geräts
- Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation.
- Änderung des Turanschlags, siehe Abschnitt 3.1.
- Wahlend des Betriebs gibt das Gerät Wärme an die Umgebung ab. Deshalb sind mindestens 5 cm Freiraum an der Oberseite, mindestens 5 cm an beiden Seiten und mindestens 5 cm an der Rückseite des Geräts vorzusehen (siehe Paragraph 2.1).
- Verwenden Sie die vorderen Stellfübe, um das Gerät waagerecht zu positionieren. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann es sein, dass die Tur nicht gut schließt, wodurch die Kühlleistung des Geräts reduziert wird. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, kann das ebenfalls zu Störungen führen.
- Sorgen Sie davon, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Positionieren des Geräts nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromzufuhr zu trennen. Der Stecker muss dazu nach der Installation leicht zugänglich sein.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine feuchtigkeitsbeständige und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile undEbene Fläche (Boden), sodass es stabil steht. Andernfalls kann es zu Vibrationen und Gerauschen kommt. Wenn das Gerät auf Bodenbelägen wie einem Teppich, einer Strohmatte oder Polyvinylchlorid (PVC) aufgestellt wird, sollenn Sie eine stabile Platte oder Abdeckung unter das Gerät legen, um Farbveränderungen durch Wärmeableitung zu vermeiden.


4. Reinigung
Reinigen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts zuerst das Innere und das gesamte Zubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seite. Trocknen Sie alles sorgfältig. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Beschichtung beschädigten können.
5. Warten
Bei der ersten Installation (oder nach dem Wechsel der Öffnungsrichtung der Tür) mussen Sie mindestens 4 Stunden warten, bevor Sie den Gerästecker wieder in die Steckdose stecken. So kann das Öl darüber in den Kompressor fließen.
6. Einsatzen
Bevor Sie das Netzkabel mit der Steckdose verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz des Typenschlds mit ihrem Stromnetz übereinstimmen. SchlieBen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Offnen Sie die Tür des Geräts nach 1 Stunde. Wenn die Temperatur im Gefrierfach spürbar niedriger ist, deutet das darauf auf hin, dass das Kühlsystem korrekt Funktioniert.
7. Lebensmittel aufbewahren
Siehe Kapitel 4 „Benutzung".
3.2 DIE ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR UMKEHREN
Um die Tur zu entfern, muss das Gerät nach hinten geneigt werden. Wir empfehlen, dies zu zweit zu erledigen. Lassen Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund stehen, damit es nicht wegrutsch, während Sie den Turanschlag wechseln.
Bewahren Sie alle entfernten Teile auf, um die Tur später wieder zu befestigen.
- Legen Sie das Gerät nicht flach hin. Dies konne das Kühlsystem beschädigten. Wenn das Gerät während这点es Vorgangs davon eine Zeit lang auf seiner Rückseite oder auf der Seite liegt, sollenn Sie es 4 Stunden lang aufrecht stehen halten, bevor es angeschlossen wird, um Schäden an den internen Bauteilen zu vermeiden.
Benöttiges Werkzeug:



- Kreuzschlitzschraubendreher
- Schraubendreher
- Ziehen Sie den Netzstecker und leeren Sie das Gerät. Entfernen Sie die beiden Schrauben hinten an der oberen Abdeckung.
- Entfernen Sie die obere Abdeckung und legen Sie sie beiseite.
- Schrauben Sie das obere Scharnier los und entfernen Sie dann die Tur. Legen Sie diese auf einen weichen Untergrund, um Kratzer zu vermeiden.

Rollgabelschiesser



- Schrauben Sie das untere Scharnier los. Entfernen Sie die Stellfübe an beiden Seiten.

- Demontieren Sie den unteren Scharnierstift. Drehen Sie den Biegel um. Schrauben Sie den unteren Scharnierstift wieder am Biegel fest, wie in der Abbildung dargestellt.

- Montieren Sie den Scharnierbügel an der anderen Seite des Gerats. Bringen Sie anschließend die beiden Stellfuße wieder an.


- Entfernen Sie die Turdichtungen vom Gerät, drehen Sie diese und befestigen Sie sie wieder.

- Montieren Sie die Tur. Achten Sie bei der Anbringung der Tur daraufuf, dass die Oberkante der Tur bündig mit der Oberkante des Kühlschranks abschiedt. Ansonsten dichtet die Gummidichtigung den Kühlschrank nicht richtig ab, was zu Störungen des Geräts führen kann.

- Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an und befestigen Sie sie an der hinteren Seite mit zwei Schrauben.

Handgriff versetzen
Demontieren Sie den Handgriff von der Tur und bringen Sieihn an der anderen Seite an.

4. BENUTZUNG
4.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG
- Beim ersten Gebrauch oder nach länger Standzeit: Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden auf Stufe „MAX" laufen, bevor Sie Produkte in den Gefrierschrank legen. Bringen Sie nach 24 Stunden die Temperaturregelung auf einen Wert zwischen „MIN" und „MAX".
- Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht optimal (Gefahr des Auftauens oder einer zu hohen Temperatur im Gefrierschrank), wenn es während eines längeren Zeitraums an einem Ort liegt, an dem die Umgebungstemperatur unter dem Mindestwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät ausgelegt ist, liegt. Die Angaben zum Temperaturbereich (Klimaklasse) des Geräts sind auf dem Typenschild zu finden und werden auf Seite 1.3 erläutert.
Die Innentemperatur kann durch Faktoren wie den Aufstellort des Kuhlgeröts, die Umgebungstemperatur und die Häufigkeit, mit der die Tur geöffnet wird, beeinfusst werden. Passen Sie bei Bedarf die Temperatureinstellung an. - Sollten Schwingungsgeräische entstehen, weil das Gerät an der Wand liegt, oder wenn die Wand aufgrund der Luftzirkulation um den Kompressor schwarz wird, müssen Sie das Gerät weiter weg von der Wand aufstellen.
- Stellen Sie keine gefüllten Glas- oder Doseverpackungen in den Gefrierschrank, um zu vermeiden, dass diese aufgrund der Ausdehnung des Volumens aufbrechen oder bersten.
- Stellen Sie keine Elektrogeräte (wie z. B. Eismaschinen) in den Gefrierschrank, es sei dann, die Geräte wurden ausdrücklich vom Hersteller für geeignet erklärart.
- Verpackungen mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei niedrigen Temperatoren undicht sein; bewahren Sie dazu entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Bewahren Sie keine Behälter mit entzündlichen Materialien, Treibgas oder explosiven Stoffen wie Sprühdosen, Nach/fullpatronen für Feuerlöscher usw. im Gerät auf.
- Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in das Gefrierfach.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil davon beschädigt oder defekt ist. Ein beschädigtes oder defectes Gerät ist sofort zu ersetzen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel, das werkseitig am Gerämt montiert ist.
- Ersetzen Sie das Stromkabel nicht durch ein anderes. Das Netzkabelarf nur von einem autorisierten Servicetechniker ausgewechselt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nie in einem feuchten Raum, wie einem Badezimmer, oder in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220–240 V ~ 50 Hz). Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
4.2 TEMPERATURREGELUNG
Sie konnen die Temperatur des Geräts einstellen, indem Sie den Thermostatknopf drehen.
- Der Thermostat kann auf 3 Stufen gestellt werden: MIN', MED' und MAX'.
- Drehen Sie den Knopf auf, MIN' und die Temperatur steigt.
- Drehen Sie den Knopf auf, MAX' und die Temperatur sinkt.
Die empfohlene Stufe ist, MED'. - Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät auszuschalten.
Die Innentemperatur des Geräts kann je nach Umgebungstemperatur, der Menge der eingelagerten Produkte und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird, schwanken.


4.3 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
- Der Gefrierschrank eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühnten Lebensmitteln.
Die Hochstmenge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, beträgt bei thisem Gefrierschrank: 4.4kg - Das Einfrieren dauert 24 Stunden. Fügen Sie während dieser Zeit keine anderen einzufrierenden Lebensmittel hinzu.
Die Temperatur des Gefrierschranks wird unter -18^ gehalten. Dadurch konnen Lebensmittel langfristig aufbewahrt werden. Die auf der Verpackung angegebene Haltbarkeitsfrist ist strikt einzuhalten.
Die ideale Temperatureinstellung des Gefrierschranks liegt bei -18 °C. Das Gerät kann bereits eingestellt werden, noch das ist im Prinzip nicht notwendig. Eine niedrigere Temperatur sorgt nicht davon, dass Lebensmittel länger halter bleiben, aber je niedriger die eingestellte Gradzahl,esto hoher der Energieverbrauch. - Lassen Sie warme Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen.
- Frieren Sie nur frische und gründlich gereinigte Lebensmittel ein.
- Bereiten Sie die Lebensmittel in keinen Portionen zu, sodass sie schnell vollständig eingefroren und dann in der gewündsten Menge aufgetaat werden konnen.
- Lassen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Kontakt kommt und vermeiden Sie, dass die Temperatur der bereits eingefrorenen Lebensmittel steigt.
- Magere Lebensmittel sind better und länger haltbar als fettige Lebensmittel; Salz verkürzt die Haltbarkheit von Lebensmitteln.
- Wassereis kann, wenn es direkt aus dem Gefrierschrank gegessen wird, Kälteverbrennungen verursachen.
- Es wird empfohlen, das Datum des Einfrierens auf jeder einzelnen Verpackung zu vermerken, um die Dauer der Aufbewährung im Auge zu gehalten.
- Es ist ratsam, die Zeit zwischen dem Kauf der Lebensmittel und deren Einfrieren so kurz wie möglich zu halten.
- Verpacken Sie Lebensmittel luftdicht in Frischhaltebeuteln, bevor Sie sie gleichmäßig auf die Gefrierschubladen verteilen.
- Verpackungsbeutel, die Sie verwenden, müssen trocken sein, falls mehrere Verpackungsbeutel zusammen eingefroren werden.
- Sorgen Sie damit, dass genugend Platz zwischen den Lebensmitteln bleibt. Wenn sie zu nahe beieinander liegen, wird der kalte Luftstrom blockiert, wodurch der Kuhleffekt beeinträchtigt wird.
- Um Kreuzkontamination und Geruchsbübertragung zu vermeiden, sollen den Lebensmittel in geeigneten Materialien verpackt werden, die robust, geschmacklos, luft- und Wasserundurchlüssig, ungiftig und frei von Verunreinigungen sind.
Tipps fur den Einkauf der Tiefkuhlkost
- Achten Sie beim Kaufen von Tiefkuhlkost auf die Lagerungsrichtlinien auf der Verpackung. Sie können jedem Gefriergut für den Zeitraum aufbewahren, der in der Sternebewertung angegeben ist. Dies ist in der Regel der Zeitraum, der auf der Vorderseite der Verpackung unter „mindestens halbar bis“ angegeben ist.
- Überprüfen Sie die Temperatur der Tiefkuhltrufe in dem Geschäft, in dem Sie die Tiefkuhlkost kaufen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Tiefkuhlkostverpackung in einwandfreiem Zustand ist.
- Kaufen Sie Tiefkuhlprodukte immer als letzttes auf ihrer Einkaufsotr oder bei ihrem Beschuch im Supermarkt.
- Versuchen Sie, Tiefkuhlkost während des Einkaufs und auf dem Heimweg beieinander zu halten, da dies dazu beiträgt, die Lebensmittel kühler zu halten.
- Kaufen Sie keine Tiefkuhlkost, wenn Sie diese nicht sofort einfrierten können. Spezielle Isolierbeutel kann man in den meisten Supermarktten und Discountern kaufen. Diese halten die Tiefkuhlkost länger kalt.
- Bei einigen Lebensmitteln ist das Auftbauen vor der Zubereitung nicht erforderlich. Gemüse und Nudeln können direkt in kochendes Wasser gegeben oder im Dampf gegart werden. Gefrorene Saugen und Suppen können in einen Topf gegeben und langsam erhützt werden, bis sie aufgetaut sind.
- Verwenden Sie hochwertige Lebensmittel und gefrierten Sie diese in möglichst kleinen Portionen ein. Wenn Lebensmittel in keinen Mengen eingefroren werden, dauert es weniger lange, bis sie gefroren sind und auftauen.
- Schätzen Sie ab, welche Mengen an Lebensmitteln Sie einfrieren möchten. Wenn Sie große Mengen an frischen Lebensmitteln einfrieren, stellen Sie den Temperaturregler auf den niedrigen Modus ein, wobei die Gefriertemperatur gesenk wird. Auf diese Weise konnen Lebensmittel schnell eingefroren werden, wobei die Frische der Lebensmittel gut erhalten bleibt.
5. WARTEN UND REINIGEN
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) suchen durch, bevor Sie das Gerät reinigen.

VORSICHT!
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Reinigung und Pflege durch den Benutzer)dufen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgewührt werden.
- Berühren Sie den Stecker nie mit nassen oder feuchten Händen - es besteht ein Stromschlag- und Verletzungsrisiko!
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn ihre Höhe feucht/nass sind, da das zu Schürfwunden oder Erfrierungen führen kann.
- Führn Sie ihre Höhe nicht ungeschützt unter den Gefrierschrank, da die scharfen Metallkanten Schrammen verursachen können.
- Verwenden Sie keine mechanischen Geräte, Elektrogeräte (wie einen Haartrockner oder Heizofen) oder andere Mittel, um ihren Gefrierschrank abzutauen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil davon beschädigt oder defekt ist. Ein beschädigtes oder defectes Gerät ist sofort zu ersetzen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der geerdeten Steckdose und kontaktieren Sie den Kundenservice.

ACHTUNG!
- Reinigen Sie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt konnen, und die zugänglichen Ableitungssysteme regelmäßig.
- Öffnen Sie das Gerät nie. Das Gerätarf nur von einem autorisierten Servicetechniker zur Wartung geöffnet werden.
- Gießen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät, um Rost, Leckstrom und Unfälle zu vermeiden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Wasserstrahl und keinen Dampf.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine harte Bürste, Stahlbürste, Reinigungsmittel, Waschpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heiß Wasser oder andere atzende oder lösliche Substanzen zur Reinigung der Gefrierschrankoberfläche, der Türdlichtung, der decorativen Kunststoffe um Schäden zu vermeiden.
Die stromfuhrrenden Teile des Geräts dürfen nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.

HINWEIS
- Wenn das Gerät einmal in Betrieb gesetzt wurde, sollen den Kühlschrank am besten ununterbrochen verwenden. Unter normalen Umständen sollen Sie die Verwendung vorzugsweise nicht unterbrechen, um die Lebensdauer des Geräts nicht zu beeinflussen.
ABTAUEN
Wenn das Gerä eine Zeitlang in Betrieb ist, bildet sich eine dünne Eisschicht auf der Oberfläche der Innwand des Gefrierfachs (oder des Verdampfers). Wenn diese Schicht mehr als 3 mm dick ist, kann dies die Kühlwirkung beeinträchtigen. Der Energieverbrauch steigt pro 2 Millimeter Eis um rund 10 Prozent an. Die Eisschicht muss ungebär alle 3 Monate entfernrt werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Eisschicht zu entfernen:
Die tiefgekuhlten Lebensmittel aus dem Gerätnehmen. Die Lebensmittel vorübergehend in eine Kühlfbox, eine Kühltasche oder einen anderen Gefrierschrank legen.
Das Gerat ausschalten, die Tur des Gerats offen und den Gefrierschrank abtauen halten.
- Eine Aufgangwanne unter den Gefrierschrank stellen oder Handtücher in und unter den Gefrierschrank legen. In der Nähe bleiben, um das Schmelzwasser zu beseitigen.
- Wenn die feste Eiskrusten weicher werden, entfern den Sie die Eiskrusten. Verwenden Sie keine Kratzer oder Schaber, daß bei der Gefrierschank beschädigt werden kann.
- Nach dem Abtauen die Innenseite des Geräts reinigen und das Gerät einschalten.
- Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden auf Stufe „MAX" laufen, bevor Sie wieder Produkte in den Gefrierschrank legen. Bringen Sie die Temperaturregelung nach 24 Stunden wieder auf einen Wert zwischen „MIN" und „MAX".
REINIGUNG DER INNEN- UND AUSSENSEITE
- Lebensmittelrechte im Gerät können einen schlechten Geruch verursachen. Daher muss das Gerät regelmäßigerereinigt werden.
- Entfernen Sie alle Gefrierschubladen und reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch oder Schwamm mit warmem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel.
- Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, benutzen Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm und wischen Sie die Teile danach trocken.
- Entfernen Sie regelmäßig Staubablagerungen an der Hinterplatte und den Seitenplatten des Geräts. Verwenden Sie hierfür ein trockenes Tuch (kein Wasser).
- Wenn das Gerät mehrere Monate nicht verwendet wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie den Gefrierschrank ab, reinigen und trocknen Sieihn und lessen Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Weitere Informationen zum Ausschalten und zur Lagerung finden Sie in Kapitel 7.
6. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN

Einige Probleme konnen Sie einfach mithilfe der folgenden Tabelle selbst beheben. Falls die nachfolgenden Beschreibungen Ihr Problem nicht losen, wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst: wisberghome.com
Nur ein autorisierter Servicetechniker darf die Störungen beheben, die nicht in dieser Anleitung stehen. Von unbefugten Personen ausgeführte Reparaturen können ernsthafte Verletzungen und/oder schwere Sachschäden verursachen.
| PROBLEM MÖGliche URSACHE Lösungen | ||
| Das Gerät kühlt gar nicht | - Der Temperaturregler ist falsch positioniert. - Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. - Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. - Die Sicherung ist gesprungen oder defekt. - Das Gerät ist an einem Ort installiert, an dem die Umgebungstemperatur unter 16°C liegt, wie dem Balkon, der Garage oder einem Lagerraum. | - Stellen Sie den Thermostat auf eine andere Einstellung. - Stecken Sie den Netzstecker ordentlich in die Steckdose. - Öffnen Sie die Tür und kontrollieren Sie, ob die Lampe leuchtet. Ist die Lampe aus, liegt möglicherweise keine Spannung an der Steckdose an. Lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker reparieren. - Prüfen Sie die Sicherung und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. - Installieren Sie das Gerät an einem geschützten Ort, an dem die Umgebungstemperatur über 16°C liegt. Wenn das Gerät in einem Raum mit zu niedriger Temperatur installiert ist, kann das interne Kühlsystem nicht korrekt Funktionieren. |
| Tür{lassst sich nicht weniger}{öffnen. | - Sie haben versucht, die Tür nach dem Schließen sofort wieder zu{ißen. | - Warten Sie ein paar Sekunden zwischen Schließen und erneutem Öffnen der Tür. |
| Seltsamer Geruch im Gerät | - Es befinden sich verdorbene Lebensmittel im Gerät. - Das Gerät ist nicht sauber. - Es befinden sich stark duftende Lebensmittel im Gerät. | - Werfen Sie verdorbene Lebensmittel weg. - Reinigen Sie das Gerät. - Packen Sie stark duftende Lebensmittel ein. |
| Zu starke Reif-und Eisdilbung. | Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Die Türdichtigung ist verformt oderverschmutzt.Die Produkte sind nicht richtig verpackt.Die Temperatur ist falsch eingestellt.Das Gerät ist vollständig befüllt und aufdie niedrigste Temperatur eingestellt.Die eingestellte Temperatur im Gerät istzu niedrig und die Umgebungstemperaturzu hoch. | Suchen Sie die Ursache für dasmangelhafte Schlieben der Tür,entfern den oder verschiben Sagemögliche Hindernisse.Deswegen schließt sich dieGefrierschränktur nicht richtig. ReinigenSiedie Dichtung und beseitigen Siedie Verformung. Ersetzen Sie ggf. dieDichtung, wenden Sie sich hierfüritte an den Kundendienst-Packen Sie die Produkte better ein.Siehe Kapitel 4.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.Siehe Kapitel 4.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.Siehe Kapitel 4. |
| Der Kompressorarbeitet imDauerbetrieb. | Die Temperatur ist falsch eingestellt.Es wurden viele Produkte gleichzeitig inden Gefrierschränk gelegt.Die Raumtemperatur ist zu hoch.Die Lebensmittel, die in das Gerät gelegtwurden, waren zu warm.Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe Kapitel 4.Warten Sie ein paar Stunden undüberprüfen Sie dann erneut dieTemperatur.Siehe Kapitel 4.Lassen Sie die Lebensmittel aufRumtemperatur abkühlen, bevor Siesie in den Gefrierschränk legen.Siehe vorige Rubrik. |
| Die Lampefunktioniertnicht. | Das Lämpchen ist kaputt.Das Lämpchen befindet sich im Standby-Modus. | Kontaktieren Sie unseren Kundendienst.Schlieben und öffnen Sie die Tür. |
| Wasser lauft ander Rückseitedes Gerätshinunter | Während des automatischenAbtauprozesses taut der Reif an derRückwand ab. | Nehmen Sie das Wasser mit einemweichen Tuch auf. |
| Wasser lauft imGerät | Produkte verhindern, dass das Wasser inden Aufgangbehälter lauft.Der Wasserablauf ist verstopft. | Sorgen Sie davon, dass die Produkte dieRückwand nicht berühren.Reinigen Sie den Wasserablauf. |
| Es befindetsich zu vielenondenswasseran derRückwand desGeräts. | Die Tür wird zu oft geöffnet.Die Tür ist nicht vollständig geschlossen.Die aufbewahrten Lebensmittel waren nicht eingepackt. | Öffnen Sie die Tür nur, wenn esnotwendig ist.Sorgen Sie davon, dass die Türvolständig geschlossen ist.Verpacken Sie Lebensmittel ingeeignetem Material, bevor Sie sie inden Gefrierschränk legen. |
| Es befindet sichWasser auf dem Boden. | Der Tauwasserablauf ist nicht andie Verdampferschale oberhalb desKompressors angeschlüssen. | Befestigen Sie den Tauwasserablauf ander Verdampferschale. |
| Das Gerät friertoder kühlt zu stark. | Die Temperatur ist zu kalt eingestelltoder das Gerät stehen auf der kältestenEinstellung. | Stellen Sie den Temperaturreglervorübergehend auf eine wärmereEinstellung. |

| PROBLEM MÖGliche URSACHE Lösungen | ||
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/hoch. | - Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | - Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. |
| - Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | - Suchen Sie die Ursache für das mangelhafte Schließen der Tür, entfernen oder verschiben Sie mögliche Hindernisse. | |
| - Die Temperatur der Lebensmittel im Gerät ist zu hoch. | - Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierschränk legen. | |
| - Es werden viele Produkte gleichzeitig aufbewahrt. | - Bewahren Sie weniger Produkte gleichzeitig auf. | |
| - Die Tür wird zu oft geöffnet. | - Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. | |
| Die Seitenwände sind heißt. | - Das ist normal. Die Bauteile des Wärmetauschers befinden sich an der Seite des Geräts. | |
Kontaktieren Sie das Servicecenter, wenn die Störung erneut auffritt.
7. AUSSERBETRIEBNAHME
Abschalten und Lager
Wenn das Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, schalten Sie es zunachst aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgetaut ist.
- Reinigen Sie die Innenseite gründlich und wischen Sie das Gerät trocken. Um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden, lessen Sie die Tur einen Spalt welt geöffnet und blockieren Sie die Tur.
- Reinigen Sie die Rille in der Turdichtung mit Wasser und Seite und wischen Sie alles mit einem weichen Tuch trocken.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine harte Bürste, Stahlbürste, Reinigungsmittel, Waschpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heiβes Wasser oder andere atzende oder lösliche Substanzen.
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort fern von jeder Wärmequelle auf. Sorgen Sie damit, dass das Gerät auf einem ebenen Untergrund stehen und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. - Das gelagerte Gerät muss für spielende Kinder unzugänglich sein.
8. SICHERE ENTSORGUNG

GEFAHR!
Abfallentsorgung
- Das Kältemittel und der Cyclopentanschaum, die für das Gerät verwendet werden, sind entflammbar. Wenn das Gerät entsorgt wird, muss es von Brandherden ferngehalten und von einem qualifizierten Entsorgungsbetrieb abgeholt oder Dort abgegeben werden.
- Das Gerätarf unter keinen Umständen verbrannt werden, um Umweltschäden und andere Schäden zu vermeiden.
- In thisem Gerät wird R-600a als Kältemittel verwendet. Wenden Sie sich daher in Bezug auf die sichere Entsorgung des Gerätsitte an die lokalen Behörden.

Die in thisem Gerät verwendeten Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, sind recyclelbar. Diese Kennzeichnung weist daraufhin, dass diese Produkt in der gesamten EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Durch die fachgerechte
Entsorgung des Gerätes tragen Sie dazu bei, mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Recycling von Materialienträgt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Entsorgen Sie davon ausrangierte elektronische Geräte nicht im Hausmull. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften zur umwelfrechtlichen Entsorgung von elektronischen Geräten. Sie können sich auch an Wisepick Productions B.V. wenden, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder darüberückengeben möchten.

ACHTUNG!
Die in Ihrem Gerat verwendeten Kältemittel und Dammstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport davon, dass die Leitungen an der Rückseite des Gerats nicht beschadigt werden.
- Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers.
Kontaktdaten Wisberg
Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com