BP-300OK - Tragbarer Akku BLUEPALM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP-300OK BLUEPALM als PDF.
Benutzerfragen zu BP-300OK BLUEPALM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Akku kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP-300OK - BLUEPALM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP-300OK von der Marke BLUEPALM.
BEDIENUNGSANLEITUNG BP-300OK BLUEPALM
BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung
| Einleitung |
| Verwendungszweck |
| Erläuterung der Symbole |
| Sicherheitshinweise |
| Hinweise zum integrierten Akku und zur Entsorgung |
| Wichtige Hinweise zur Entsorgung |
| Lieferumfang |
| Nähere Angaben zum Produkt |
| Aufladbare Geräte / Lademethode |
| Inbetriebnahme |
| Spezifikationen |
| Anleitung zum LED-Display |
| Häufig gestellte Fragen |
| Chemische Zusammensetzung |
| App-Anleitung |
| Störungsdiagnose |
| Lagerung und Wartung |
| Technische Daten |
| Haftungsausschluss |
| Garantie |
| Konformitätserklärung |
BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN KANN ZU PERSONEN- UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN.
BLUEPALM
Verwendungszweck
Mit 294,4 Wh gespeicherter Energie können Sie elektronische Geräte jederzeit und überall mit Strom versorgen, ob beim Camping, in Ihrem Wohnmobil oder bei Notfällen oder Stromausfällen.
Unser Produkt ist nicht für den Einsatz in Installationen geeignet, die im Zusammenhang mit der Sicherheit von Personen stehen und in hohem Maße von der Stromversorgung abhängig sind, wie z. B. medizinische Geräte, Ausrüstungen von Kernkraftwerken, Anlagen in der Luft- und Raumfahrtbranche usw. Daher übernehmen wir keine Haftung für Unfälle mit Personenschäden, Brände oder Maschinenausfälle, die durch die Verwendung unseres Produkts mit den oben genannten Geräten verursacht werden
Erläuterung der Symbole

GEFAHR!

WARNUNG!
Symbol:

Bedeutung:
Schutzklasse 2
Das Symbol zeigt an, dass das Gerät der Schutzklasse 2 zugeordnet ist.
Geräte der Schutzklasse 2 werden nicht an den Schutzleiter angeschlossen. Stattdessen verfügen sie über eine verstärkte oder doppelte Isolierung auf der Ebene der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen. Elektrisch leitende Oberflächen oder leitende berührbare Teile sind somit
BLUEPALM
durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung von stromführenden Teilen getrennt.
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung soll Sie mit der Bedienung dieses Produkts vertraut machen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Geräts. Bewahren Sie daher diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Geben Sie sie an nachfolgende Benutzer weiter.
Bitte beachten Sie bei der Benutzung die Sicherheitshinweise.
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts das Gerät und dessen Anschlusskabel sowie das Zubehör auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Betreiben Sie das Gerät nur an haushaltsüblichen Steckdosen. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Quetschen Sie das Anschlusskabel nicht und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen. Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen.
Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
BLUEPALM
Ziehen Sie den Netzstecker nach jedem Gebrauch, bei Störungen während des Betriebs und vor der Reinigung des Geräts.
Ziehen Sie den Stecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch oder ähnliche Zwecke bestimmt. Es darf nicht zu kommerziellen Zwecken verwendet werden!
Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Betriebs eine gute Stabilität aufweist und dass man nicht über das Netzkabel stolpern kann.
Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Störung, z. B. wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für unsachgemäßen Gebrauch, der aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultiert.
Ein Umbau oder eine Veränderung des Produkts beeinträchtigt die Produktsicherheit. Vorsicht: Es besteht Verletzungsgefahr!
Alle Änderungen oder Reparaturen am Gerät oder am Zubehör dürfen nur vom Hersteller oder von Personen, die vom Hersteller ausdrücklich dazu autorisiert wurden, durchgeführt werden.
BLUEPALM
Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer leicht zugänglichen Steckdose betrieben wird, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können.
Öffnen Sie das Produkt niemals selbst. Führen Sie niemals selbst Reparaturen durch!
Behandeln Sie das Produkt mit Sorgfalt. Es kann durch Stöße, Schläge oder Stürze aus geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit und extremer Hitze fern.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Verwenden Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z. B. wenn es ins Wasser gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.

GEFAHR!
Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das System oder die Batterie NICHT. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden usw. führen.
Stellen Sie das System NICHT in der Nähe eines Feuers auf und setzen Sie es keiner Hitze aus.
Setzen Sie es nicht dem direkten Sonnenlicht aus. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden usw. führen.
BLUEPALM
Das System darf NICHT im Badezimmer, im Regen oder in feuchten Räumen aufgeladen, verwendet oder gelagert werden. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden usw. führen.
Verwenden Sie die Ausgangsbuchse nur zur Versorgung externer Geräte. Schließen Sie den Ausgang unter keinen Umständen an das Stromnetz an.
Der Anschluss an das Stromnetz kann zu einem Stromschlag, Verletzungen oder einem Brand führen.
Berühren Sie das System oder die Stecker NICHT mit nassen Händen. Dies kann zu Stromschlägen führen.
Bringen Sie KEINE Metallgegenstände in Kontakt mit dem AC-Eingang oder AC-Ausgang. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden usw. führen.
Reiben Sie sich NICHT die Augen, wenn Flüssigkeit aus dem System in die Augen gelangt. Spülen Sie in diesem Fall die Augen mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht die Gefahr der Erblindung.
Entsorgen Sie das System NICHT mit dem Hausmüll.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Systems.
Verwenden Sie KEINE ungeeigneten Stromkabel. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden usw. führen.
Betreiben Sie das System NICHT jenseits der angegebenen Eingangsspannung. Dies kann zu einem Stromschlag, Brand usw. führen.
BLUEPALM
Verwenden Sie das System NICHT, wenn es nicht richtig funktioniert. Dies kann zu Stromschlägen, Bränden, Schäden an der Anlage usw. führen.
Bewegen Sie das System NICHT, während es geladen wird oder in Betrieb ist. Dies kann zu einem Stromschlag, einer Beschädigung des Systems oder anderen Verletzungen führen.

WARNUNG
Verwenden Sie das System nur in einer sauberen und trockenen Umgebung. Nicht in staubigen und feuchten Umgebungen verwenden oder lagern. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann es zu Kurzschlüssen,
Rauchentwicklung oder Bränden kommen, wenn Metallstaub oder kleine Metallteile mit den Anschlüssen in Berührung kommen.
Überprüfen Sie das System vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das System nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie den Kundenservice, wenn Sie feststellen, dass das System Schäden oder Risse aufweist, defekt ist oder andere Mängel vorhanden sind.
Wenn das System irgendwelche Anomalien aufweist, verwenden Sie das System NICHT weiter und wenden Sie sich an den Händler oder den Kundendienst.
Verwenden Sie das System nicht, wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist.
BLUEPALM
Halten Sie das System von Kindern fern. Erlauben Sie Kindern NICHT, das Stromversorgungsgerät zu benutzen. Dies kann zu Unfällen oder Verletzungen führen. Dieses System darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das System und seine Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kinder dürfen nicht mit dem System spielen.
Das System darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung in die sichere Benutzung des Systems und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Halten Sie das System von Haustieren fern.
Verwenden oder lagern Sie das System NICHT in einer Umgebung mit hohen Temperaturen. Dies kann zu einer Verformung oder Überhitzung des Systems führen.
Wenn Flüssigkeit aus dem Inneren des Systems mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen mit Leitungswasser ab.
Der Kontakt mit der Flüssigkeit kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie bei Gewitter das Netzkabel aus der Steckdose.
Ein Gewitter kann einen Überstrom aus der Steckdose verursachen, was zu Überhitzung, Bränden oder anderen Unfällen führen kann.
BLUEPALM
Laden Sie das System NICHT mit
Stromversorgungssystemen, die außerhalb des Bereichs zwischen 100 und 240 V arbeiten. Andernfalls kann es zu Überhitzung, Bränden usw. kommen.
Legen Sie das System während des Gebrauchs oder der Lagerung NICHT auf die Seite bzw. stellen sie es nicht auf den Kopf. Dies kann dazu führen, dass das System undicht wird oder überhitzt, was wiederum zu Unfällen führen kann.

VORSICHT
Wenn Rost, seltsame Gerüche, Überhitzung oder andere abnormale Bedingungen festgestellt werden, stellen Sie die Verwendung des Systems sofort ein und wenden Sie sich an den Händler oder unseren Kundendienst.
Das System erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen für den Transport von Gefahrgut.
Dieses System enthält LifePo4-Batterien.
Gemäß den Transportvorschriften der Fluggesellschaften dürfen Lithium Akkus mit einer Kapazität von 100 Wh nicht mit dem Flugzeug transportiert werden.
Beim Transport in Fahrzeugen ist darauf zu achten, dass das System beim Transport in einem Kraftfahrzeug ordnungsgemäß gesichert ist.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zu Schäden an der Anlage, Stromschlägen, Überhitzung, Feuer und anderen Unfällen führen.
BLUEPALM
Das System darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen - 10 und 40 °C (14 bis 104 °F) geladen und verwendet werden.
Wird das System über oder unter diesem Temperaturbereich betrieben, kann es zu Überhitzung oder Leistungseinbußen kommen.
Schalten Sie das System sofort aus, wenn es versehentlich heruntergefallen ist, fallen gelassen wurde oder starken Erschütterungen ausgesetzt war.
Um Unfälle zu vermeiden, wenden Sie sich bitte an den Händler oder unseren Kundendienst, um das System überprüfen und reparieren zu lassen.
Lesen Sie die Anleitungen der Elektrogeräte, die Sie an das Stromversorgungsgerät anschließen wollen, sorgfältig durch.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät, das Sie anschließen, ausgeschaltet ist, bevor Sie es verbinden.
Ein plötzlich startendes Gerät kann zu Unfällen oder Verletzungen führen.
Wenn Sie die Schutzfunktion aktivieren und den Gerätestecker abziehen, trennen Sie die elektrischen Betriebsmittel von dem Stecker. Schalten Sie das System aus, wenn Sie es nicht benutzen/lagern, um einen Stromschlag sowie eine unnötige Entladung der Batterie usw. zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät von anderen Gegenständen fern, wenn Sie es bewegen.
Achten Sie besonders darauf, dass das Gerät nicht auf den Boden fällt.
BLUEPALM
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage. Dies erleichtert auch die Ablesbarkeit der Anzeigen.
Das Gerät sollte keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden. Andernfalls besteht Brandgefahr.
Während des Betriebs erzeugen Stromversorgungsgeräte elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder Medizinprodukten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. stören können. Wenn derartige Medizinprodukte verwendet werden, erkundigen Sie sich beim Hersteller nach eventuellen Einschränkungen bei der Verwendung der Geräte. Diese Maßnahmen sind unerlässlich, um einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen medizinischen Implantaten (z. B. Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate, Hörgeräte, Defibrillatoren usw.) und diesem Produkt zu gewährleisten, während es in Gebrauch ist.
Wenn das Stromversorgungsgerät im Normalbetrieb an einen Kühlschrank angeschlossen ist, kann es bei Stromschwankungen zu einer automatischen Abschaltung der Stromversorgung kommen. Es wird nicht empfohlen, einen Kühlschrank, in dem Medikamente, Impfstoffe oder andere wertvolle oder medizinische oder auch nicht medizinisch wichtige Substanzen gelagert werden, an das Gerät anzuschließen.
Wenn das Stromversorgungsgerät trotzdem an einen Kühlschrank angeschlossen wird, in dem Medikamente, Impfstoffe oder andere medizinische oder nicht-medizinische wertvolle Substanzen gelagert werden, wird empfohlen, den AC-Ausgang in der App auf „immer an“ zu stellen. Dies trägt
BLUEPALM
zu einer kontinuierlichen Stromversorgung und einem effizienten Stromverbrauch bei.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf und verwenden Sie sie für den Transport.
Hinweise zum integrierten Akku und zur Entsorgung
Gebrauchte wiederaufladbare Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte wiederaufladbare Akkus zur ordnungsgemäßen Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre wiederaufladbaren Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo wiederaufladbare Akkus desselben Typs verkauft werden.
Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern.
Erhitzen Sie den Akku nicht über 60 °C und werfen Sie ihn nicht ins Feuer: Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen.
Bleiben Sie während des Ladevorgangs in der Nähe des Geräts und überprüfen Sie regelmäßig seine Temperatur. Brechen Sie den Ladevorgang sofort ab, wenn das Gerät stark überhitzt ist. Ein Akku, der beim Laden sehr heiß wird oder sich verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden.
BLUEPALM
Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie es, den Akku fallen zu lassen, ihn Stößen auszusetzen, ihn zu verbiegen oder zu zerschneiden.
Achten Sie beim Laden des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des Ladesteckers. Bei falschem Anschluss des Ladesteckers, ungeeignetem Ladegerät oder verkehrter Polarität besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr!
Entladen Sie den Akku niemals vollständig, da dies seine Lebensdauer verkürzt.
Soll das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden, wird empfohlen, dass die Restkapazität des Akkus ca. 30 % des Ladevolumens beträgt.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung am Lagerort. Die ideale Temperatur liegt bei 10–20 °C.
Niedrige Temperaturen können die Batteriekapazität des Produkts beeinträchtigen.
Das Produkt kann bei einer Temperatur im Bereich von 0–40 °C geladen werden.
Das Produkt kann andere Geräte in einem Temperaturbereich von -10 °C bis 40 °C mit Strom versorgen.
Der Betrieb des Geräts in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen.
BLUEPALM
![]() | RECYCLINGDas Verpackungsmaterial kann recycelt werden. Es wird daher empfohlen, es über den sortierten Abfall zu entsorgen. |
![]() | ENTSORGUNGDas Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ fordert die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltschädliche Stoffe enthalten. Entsorgen Sie diese daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte. Damit leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt.Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. |
![]() | KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir bescheinigen hiermit, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Verordnungen und Richtlinien der EU entspricht.Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter dem folgenden Link einsehen: www.schuss-home.at/de/downloads/ |
Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten
BLUEPALM

text_image
BLUEPALM Power Station Model: BP-300OK Batteries: LiFePO4 12.8V/23Ah (294.4Wh) DC Input: 12-24V---5A 120W Max. PD Input/Output: 5V---3A, 9V---3A, 12V---3A, 15V---3A, 20V---5A, 100W Max. Output: Car Charger/DC: 12V---10A 120W (Total: 10A) USB-A1/USB-A2:5V---3A, 9V---2A AC(Sine wave): 230V~1.3A, 50Hz, 300W Max. Stable at 300W Peak at 500W Maximum total output: 300W Discharge temperature: -10-40°C Charging temperature: 0-40°C Schuss Home Electronic GmbH, Scheringg. 3, 1140 Vienna, AustriaHinweis: DoD bezieht sich auf die Entladungstiefe, η ist der lokale Wechselrichterwirkungsgrad. DoD = 90 %, η = 90 %.
Die DoD kann je nach Umgebungstemperatur und Entladungsrate variieren. Die Ladeleistung und die Ladezeit werden in Watt bzw. Stunden gemessen.
BLUEPALM
Mit dem Paket, das Sie gekauft haben, haben Sie Folgendes erhalten:
- Powerstation
• 230-Volt-Stromversorgung
• Zigarettenanzünder-Adapter
• Bedienungsanleitung
Lieferumfang
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Powerstation | Netzteil | Autoladegerät | Bedienungsanleitung |

text_image
Griff Display / Licht Taste USB-C Eingang / Ausgang Licht Lüfter DC Ausgang DC Eingang LED Display USB-A Ausgang AC AusgangBLUEPALM
Nähere Angaben zum Produkt
LED-Display-Schalter
Kurzer Druck zum Ein-/Ausschalten des LED-Displays
2 s gedrückt halten zum Löschen der BT-Blindliste
Eingang
- DC : 60W (20V)
- USB-C PD 100W
- Solar: 120W (12–24 V)
- Autoladegerät: 100W (12–20 V)
Ausgang
- USB-C: PD 100W
- USB-A 1/2: 18W
- Autoladegerät-/DC-Ausgang gemeinsam 120W
- AC: Stabil bei 300W Spitzenwert bei 500W

text_image
IN 100 * OUT 100 %
Netzadapter

Autoladegerät
BLUEPALM
Aufladbare Geräte
USB-Ausgang: Smartphone, Smartwatch, Digitalkamera, E-Reader, Tablet usw. 12-V-Ausgang für Autoadapter: Lampe, Autoadapter usw.
AC-Ausgang: Laptop, LED-Bildschirm, Haushaltsgeräte usw.
| AC-Ausgang: | |||||||
![]() | LED-Lampen 12 V/5 W (50 Std.) | ![]() | Kamera 16 Wh (15 Mal) | ![]() | Laptop 60 Wh (4 Mal) | ![]() | Fernseher 110 W (2 Std.) |
![]() | Drohne 60 Wh 4 Mal) | ![]() | Ventilator 45 W (5,5 Std.) | ![]() | Mixer 250W (1 Std.) | ![]() | Projektor 100 W (2,5 Std.) |
| USB-Ausgang | DC-Ausgang | ||||||
![]() | iPhone 133095 mAh(18 Mal) | ![]() | NintendoSwitch 4310mAh (15 Mal) | ![]() | Ipadpro202128,65 Wh(8 Mal) | [42T7] | AutokühlschranküberAutoladegerät-Ausgang 65 W(3,5 Std.) |
Aufladen
Bevor Sie das Produkt verwenden oder lagern, laden Sie es bitte mit dem Ladegerät auf. Wenn das Gerät zum Aufladen an das Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts auf, und auf dem LED-Display wird der aktuelle Ladezustand angezeigt. Wenn die LED-Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der aktuelle Akkustand kann auf dem LED-Display überprüft werden.
BLUEPALM

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Auto-Adapter, 5-7 Std."]
B --> C["PVDCIN Max.120W"]
C --> D["PD Max.100W"]
D --> E["PD-Adapter, 4-5 Std."]
E --> F["Solar Panel"]
G["Netzteil, 5-6 Std."] --> H["Power Supply"]
H --> I["Power Supply"]
J["4.120W-Solarmodul, 4-10 Std."] --> K["Unterstützt die MPPT-Technologie (Maximum Power Point Tracking), die häufig in Wind- oder Solarenergiesystemen eingesetzt wird, um die maximale Ausgangsleistung und die beste Ladeleistung zu erzielen. Die tatsächliche Leistung hängt von Wetter, Temperatur, Batteriestatus und weiteren Faktoren ab."]
Gebrauchsanweisung
Verwendung des Geräts:
- Drücken Sie die Taste neben dem Anschluss, den Sie verwenden möchten.
- Wenn die Kontrollleuchte neben dem Anschluss leuchtet, ist der Ausgang eingeschaltet und das jeweilige Gerät kann geladen werden.
- Die AC-Ausgangsleistung ist stabil bei 300W (Spitzenleistung 500W). Wenn das Gerät über die maximale Leistung hinaus benutzt wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch ab, um das Gerät vor Überlastung zu schützen.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Ausgang auszuschalten.
- Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es alle drei Monate aufgeladen werden. Es empfiehlt sich, den Ladestand bei 60–80 % zu halten und das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort zu lagern.
Achtung! Wenn der AC-Anschluss nicht benutzt wird, schalten Sie ihn bitte aus, um Strom zu sparen.
Hinweis: Der Ausgang unterstützt das Aufladen während der Nutzung. Der Ausgang kann gleichzeitig die maximale Last aufnehmen.
BLUEPALM
Spezifikationen
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Kapazität | Gewicht | Abmessungen | DC-Eingang | Solar-Eingang | USB-CIN/OUT | Ausgang für Autoladege rät | DC-Ausgang | USB-A Ausgang *2 | AC-Ausgang |
| 294,4 Wh (23000 mAh/12,8 V) | 4,1 kg | 340*106* 188 mm | DC 60W (20V) | DC 120 W (12–24 V) | PD100 W | 120 W max. | 12 V/120 W | 18 W max. | Stabil bei 300W Spitzenleistung bei 500W |
| (###) | (###) | (###) | (###) | (###) | (###) | (###) | |
| Akkuzelle | Zyklusanzahl | Lagertemperatur | Betriebstemperatur | Ladetemperatur | Systemschutz | Bluetooth h | Zertifizierung |
| LifePo4 Akku | 4000 Mal -10-45 °C -10-40 °C | 0-40 °C | Überladeschutz,Überentladeschutz,Überstromschutz,Übertemperaturschutz,Kurzschlussschutz,Überspannungsschutz | Bluetooth h 5.0 mit App | CE RoHS | ||
Anleitung zum LED-Display
Das LED-Display dieses Produkts zeigt den Verwendungsstatus des Produkts an. Wenn das Produkt vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das LED-Display aus und der Ladevorgang wird beendet. Wenn eine Funktion aktiviert wird, leuchtet das Display auf. Wenn das Display nicht benötigt wird, können Sie die Taste drücken, um das LED-Display auszuschalten.
- Eingangsleistung
- Anzeige des Akkustands
- Bluetooth-Logo
- Ausgangsleistung

text_image
1 IN OUT 4 2 * %Betriebstemperaturbereich:
Niedrige Temperaturen können die Akkukapazität des Produkts beeinträchtigen. Das Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0 bis 40 °C aufgeladen werden. Bei Temperaturen unter 0 °C empfehlen wir, das Produkt in einer isolierten Kühlbox oder unter anderen Temperaturbedingungen aufzuladen und
BLUEPALM
es an eine Stromquelle anzuschließen (AC-Ausgangssteckdose, Solarpaneel). Das Produkt kann das jeweilige Gerät in einem Temperaturbereich von -10 bis 40 °C aufladen.
Häufig gestellte Fragen
Um welchen Akkutyp handelt es sich?
LifePO4 Akku.
Darf das Produkt mit ins Flugzeug genommen werden?
Nein, gemäß den Transportvorschriften der Fluggesellschaften dürfen Lithiumakkus mit einer Kapazität von 100 Wh nicht an Bord des Flugzeugs genommen werden.
Wie kann man die Betriebsdauer des Produkts abschätzen?
Das LED-Display dieses Produkts kann Ihnen helfen, den Betriebsstatus der Stromversorgung besser zu verstehen. Wenn die Anzeige IN (Eingangsanschluss) auf dem Display leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn die Anzeige OUT (Ausgangsanschluss) auf dem Display leuchtet, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Entladezustand befindet. Sie können die verbleibende Betriebszeit des Geräts an der prozentualen Akkuanzeige erkennen.
Enthaltene giftige und schädliche chemische Substanzen
| Bauteilname | Giftige und schädliche Stoffe oder chemische Elemente | |||||
| Pb | Hg | Cd | Cr(VI) | PBB | PBDE | |
| Produktgehäuse | O | O | O | O | O | O |
| Schaltungsmodul | X | O | O | O | O | O |
| Kleine Eisenwaren | O | O | O | O | O | O |
| Ladekabel | O | O | O | O | O | O |
O: Der Gehalt an gefährlichen Stoffen in homogenen Materialien und allen Komponenten entspricht den in der Norm GB-T 26572 festgelegten Grenzwerten.
X: Der durchschnittliche Gehalt an gefährlichen Stoffen in mindestens einem der Materialien des Teils übersteigt die Grenzwertanforderung der Norm GB-T 26572 und es gibt derzeit keine ausgereifte Alternative in der Industrie, die die Umweltschutzanforderungen der RoHS-Richtlinie der EU erfüllt.
BLUEPALM
Diese Informationen dienen nur zu Referenzzwecken und stellen keine verbindliche Vereinbarung dar. Farbe, Größe, Display usw. des Produkts können abweichen.
App-Anleitung

1) Scannen Sie den Code, um die APP zu installieren.
2) Drücken Sie bei der ersten Verwendung bitte die Anzeigetaste, bis das Bluetooth-Symbol in der Anzeige erscheint. Wenn Sie die APP bereits installiert haben, fahren Sie bitte direkt mit Schritt 7 fort.
3) Nachdem Sie die APP installiert und gestartet haben, wählen Sie nach der Anmeldung „Add Device“ (Gerät hinzufügen).
4) Nachdem das Gerät gefunden wurde, wird die folgende Seite angezeigt (wenn es nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie bitte die Bluetooth-Berechtigungen oder wiederholen Sie den ersten Schritt).
5) Klicken Sie auf „Next“ (Weiter), um die Seite zum Hinzufügen aufzurufen.
6) Klicken Sie auf "+", fügen Sie das Gerät hinzu und stellen Sie eine Verbindung her.
7) Sobald die Verbindung hergestellt ist, kann der Benutzer die Ausgabe der USB-Buchse, die KFZ-Buchse und den Wechselstromausgang (AC) steuern.
Störungsdiagnose
Wenn Ihr Gerät mit diesem Produkt nicht erfolgreich aufgeladen werden kann, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:
- Vergewissern Sie sich, dass der jeweilige Ausgang aktiviert ist und die LED-Kontrollleuchte an der zugehörigen Taste leuchtet.
- Prüfen Sie die LED-Ladeanzeige, wenn sie 20 % oder weniger anzeigt, laden Sie das Produkt bitte auf.
- Die Leistung des von Ihnen verwendeten Geräts übersteigt möglicherweise die maximale Leistung des verwendeten Ausgangs an dem Produkt.
- Das verwendete Verbindungskabel ist möglicherweise nicht richtig eingesteckt oder hat einen Wackelkontakt.
BLUEPALM
Solarpaneele:
Wählen Sie eines unserer Photovoltaik-Produkte und stecken Sie einfach den DC-Anschluss ein. Nun können Sie das Produkt einfach mit Sonnenenergie aufladen. Dieses Produkt verwendet die MPPT-Technologie (Maximum Power Tracking), die den Ausgangsspannungspunkt des Solarpanels in Echtzeit mit der Akkuspannung des Produkts vergleichen kann, um den Punkt zu finden, an dem das Solarpaneel den Akku des Geräts mit der maximalen Ausgangsleistung und der besten Ladeeffizienz aufladen kann.
Netzteil:
Das Produkt muss mit dem von uns angegebenen Netzteil aufgeladen werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Folgen, die durch durch das Laden mit anderen Netzteilen entstehen.
Lagerung und Wartung
Schalten Sie das Produkt vor der Lagerung aus und lagern Sie es an einem trockenen, gut belüfteten Ort bei Raumtemperatur. Platzieren Sie es nicht in der Nähe von Wasserquellen. Laden und entladen Sie das Produkt bei längerer Lagerung alle drei Monate, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Bei langfristiger Lagerung entladen Sie das Produkt bitte alle drei Monate (zuerst auf 0 % entladen, dann voll aufladen und schließlich auf 60 % entladen). Das Produkt fällt nicht unter die Garantie, wenn es länger als 6 Monate nicht geladen und entladen wird.
BLUEPALM
Technische Daten
| ALLGEMEINES | Modell BP-300OK | |
| Kapazität 294,4 Wh | ||
| Zellchemie LifePO4 | ||
| Einzelzellenkapazität 23AH bei | 3,2V/Stk. | |
| Lebensdauer 4000+ Zyklen bis | 80 % Kapazität | |
| Anzeige App / LED-Display | ||
| Entladetemp. -10–40°C (10–104°F) | ||
| Ladetemp. 0–40°C (32–104°F) | ||
| Material ABS+PC | ||
| Gewicht 4,1 ± 0,5kg | ||
| Abmessungen 340*106* 188 mm | ||
| Batteriemanagementsystem | OVP, OCP, ODP, SCP usw. | |
| Solarladesystem MPPT-Laderegler | ||
| EINGANG | DC7909 | 60W max. (DC 20V)120W max. (DC/Solar 12–24 V) |
| USB-C 100W max. | ||
| AUSGANG | Wechselstrom | 220V–240V bei 50/60Hz300W max. |
| USB-C 100W max. | ||
| USB-A | 18W max. | |
| DC 5525 | geteilt 11.4-14.4 V / 10 A | |
| Auto-Anschluss |
BLUEPALM
Haftungsausschluss
Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Feuer, Erdbeben, Benutzung durch Dritte, sonstige Unfälle, vorsätzliches Fehlverhalten des Kunden, unsachgemäßen Gebrauch oder andere anormale Bedingungen verursacht werden. Reparieren Sie Schäden am Netzstecker oder am Netzteil nicht selbst. Die Garantie deckt alle in der Garantie genannten Bedingungen ab. Für Inhalte, die nicht in den Garantiebedingungen aufgeführt sind, übernehmen wir keine Haftung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt unser Unternehmen keine Haftung.

text_image
BLUEPALM POWER STATION - BP-5000KBLUEPALM
GARANTIE
Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie sich für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit entschieden.
Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum, gültig in Österreich, Deutschland, Schweden, den Niederlanden, Rumänien, Tschechien und der Slowakei! Sollten während dieser Zeit wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach dem Ermessen von Schuss) einen Austausch des Produkts. Ist aus wirtschaftlichen Gründen weder eine Nachbesserung noch ein Ersatz möglich, behalten wir uns vor, eine Gutschrift über den gegenwärtigen Wert auszustellen. Im Falle von Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wir weisen darauf hin, dass Reparaturen, die nicht von der autorisierten Vertragswerkstatt in Österreich durchgeführt werden, die Gültigkeit dieser Garantie sofort beenden.
Diese Garantie gilt nicht für:
- Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund von normalem Verschleiß
• Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Geräte, die – auch nur teilweise – für kommerzielle Zwecke genutzt wurden
- Geräte, die durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Bruch, unsachgemäße Verwendung usw.) mechanisch beschädigt wurden, sowie Abnutzungsserscheinungen ästhetischer Natur
- Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
- Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstatt geöffnet wurden
- Geräte, die nicht den Erwartungen der Verbraucher entsprechen
• Schäden, die durch höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung verursacht wurden - Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder die Seriennummer auf dem Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht oder entfernt wurde
- Leistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder zu uns und zurück sowie die damit verbundenen Risiken
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass innerhalb der Gewährleistungsfrist bei Bedienungsfehlern oder wenn kein Fehler festgestellt wurde eine Pauschale von 60 € (Verbraucherpreisindex 2010, Juni 2015) berechnet wird.
Die absolute Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum wird durch die Erbringung von Garantieleistungen (Reparatur oder Austausch des Geräts) nicht verlängert. Die 2-Jahres-Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss den Namen und die Adresse des Händlers sowie die vollständige Bezeichnung des Geräts enthalten) und der entsprechenden Garantieurkunde, auf der der Gerätetyp sowie die Seriennummer (ablesbar auf dem Karton und auf der Rück- oder Unterseite des Geräts) vermerkt sein müssen! Ohne Vorlage der Garantieurkunde gilt nur die gesetzliche Gewährleistung! Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und im vollen Umfang fortbestehen. Die Schuss Home Electronic GmbH und ihre Erfüllungsgehilfen haften für Schäden nur bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz. In jedem Fall ist die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Einsparungen, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritter ausgeschlossen. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind grundsätzlich von der Haftung ausgeschlossen.
Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BLUEPALM Gerät!
ADRESSE
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970
Typenbezeichnung: ....
Seriennummer: ....
Im Garantiefall muss diese Garantieurkunde zusammen mit dem Gerät an die autorisierte Servicewerkstatt oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, übergeben werden!
BLUEPALM
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Wien
ÖSTERREICH
Erklärt, dass das Produkt
Manufacturer
Hersteller
BLUEPALM
Designation
Bezeichnung
Power Station
Model no.
Modellnr.
BP-300OK
complies with the following directives, standards and/or regulations: mit den folgenden Richtlinien, Normen und/oder Vorschriften übereinstimmt:
RED-Richtlinie / RED directive 2014/53/EU
Gesundheit und Sicherheit
RoHs-Richtlinie / RoHs-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863
CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

Ort und Datum der Ausstellung:
Wien, 2023-02-16
Referenz zur Erklärung:
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Wien, ÖSTERREICH
FB-Nr. / Firmenbuch-Nr: 236974 t
Vorbehaltlich von Änderungen und Druckfehlern steht die aktuelle Version zum Download bereit:
Vorbehaltlich von Änderungen und Druckfehlern steht die aktuelle Version zum Download bereit:
www.schuss-home.at/de/downloads/

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W/2, Schinderson 3 Tel. 436-890-063, Fax: 022 www.chuss-home.com Eveollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureBLUEPALM
CE Zeichen auf dem Produkt / Marquage CE sur le produit :

www.schuss-home.at/de/downloads/

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W. 2000 Scheminasse 3 Tel. 430-698-1, Fax: 922 www.schuss-home.at Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureBLUEPALM
GEBRUIKSAANWIJZING
Handleiding
Beschermingsklasse 2
CE Zeichen auf dem Produkt / CE-markering op het product:

RED Richtlinie / RED direktiv 2014/53/EU
Hälsa och säkerhet
CE Zeichen auf dem Produkt / CE-märkning på produkten:

www.schuss-home.at/de/downloads/

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W. 2000, Schömminger 3 Tel. 406-8963, Fax: 222 www.chuss-home.at Eevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureBLUEPALM
NÁVOD NA OBSLUHU
Návod na použitie
CE Zeichen auf dem Produkt / označenie CE na produkte:

www.schuss-home.at/de/downloads/

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W. 2000, Scheringer 3 Tel. 436/8001, Fax: 222 www.echuss-home-01 Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureBLUEPALM
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
CE Zeichen auf dem Produkt / Marcajul CE pe produs:

www.schuss-home.at/de/downloads/

text_image
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 W. 2000 Scheminwerte 3 Tel. 436-789-1, Fax: 222 www.echuss-home-01 Bevollmächteter Vertreter des Herstellers Authorized representative of manufactureBLUEPALM
OPERATING INSTRUCTIONS
Instruction Manual
CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t
www.schuss-home.at/de/downloads/




























