SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Kaffeemaschine

EQ900 plus TQ905RZ5 - Kaffeemaschine SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EQ900 plus TQ905RZ5 SIEMENS als PDF.

📄 288 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - page 254
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EQ900 plus TQ905RZ5 SIEMENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EQ900 plus TQ905RZ5 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EQ900 plus TQ905RZ5 von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG EQ900 plus TQ905RZ5 SIEMENS

DE Gebrauchsanleitung ...... 252

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - 1

17 Technische gegevens...... 109

17.1 Informatie over vrije software en opensourcesoftware ... 109

17 Technische gegevens

Spanning 220-240 V ~
Frequentie 50 Hz
Aansluitwaarde 1500 W
Maximale pompdruk, statisch20 bar
Maximale capaciteit, watertank (zonder fil-ter)2,3 l
Maximale capaciteit, bonenreservoir410 g
Maximale capaciteit rechter/linker bonenre-servoir270 g / 280 g
Lengte netsnoer 100 cm
Apparaathoogte 40 cm
Apparaatbreedte 32 cm
Apparaatdiepte 47 cm
Gewicht, leeg 12 kg
Type maalwerk Keramisch

17.1 Informatie over vrije software en opensource-software

est@bshg.com albo od firmy BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.

Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online:

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: - 1

1.1 Allgemeine Hinweise...... 254
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 254
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 254
1.4 Sicherheitshinweise...... 255

2 Umweltschutz und Sparen ..... 258

2.1 Verpackung entsorgen...... 258
2.2 Energie sparen.... 258

3 Aufstellen und Anschließen .... 258

3.1 Lieferumfang.... 258
3.2 Gerät aufstellen und anschließen 258

4 Kennenlernen 259

4.1 Gerät.... 259
4.2 Bedienfeld 259

5 Zubehör 260

6 Vor dem ersten Gebrauch ..... 261

6.1 Gerät vorbereiten und reinigen 261
6.2 Wasserhärte ermitteln ..... 261
6.3 Wasserfilter.... 262
6.4 Erste Inbetriebnahme vornehmen.... 262
6.5 Allgemeine Hinweise...... 262

7 Grundlegende Bedienung ..... 263

7.1 Gerät einschalten oder ausschalten 263
7.2 Getränkebezug...... 263
7.3 doubleShot und tripleShot..... 264

7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen 264
7.5 baristaMode oder comfort-Mode 265
7.6 Zwei Tassen auf einmal beziehen 265
7.7 Lieblingsgetränk speichern ... 265
7.8 Elektronische Mahlgradeinstellung eGrinder verwenden 266
7.9 beanIdent System verwenden ^1 266

8 Kindersicherung 266

8.1 Kindersicherung aktivieren.... 266
8.2 Kindersicherung deaktivieren 266

9 Tassenheizung ^1 266

9.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren ^1 266

10 Personalisierung...... 267

10.1 Erstes Profil anlegen ..... 267
10.2 Weitere Profile anlegen ..... 267
10.3 Profil bearbeiten 267
10.4 Profil löschen.... 267
10.5 Profile sortieren 267
10.6 Getränk einem Profil hinzufügen 268
10.7 Getränk aus Klassiker oder coffeeWorld dem Profil hinzufügen...... 268
10.8 Profil aus Klassiker oder coffeeWorld erstellen...... 268
10.9 Getränk im Profil bearbeiten.... 268
10.10 Getränk im Profil löschen.. 268

11 Home Connect 268

11.1 Home Connect App einrich- ten.... 269
11.2 Home Connect einrichten .... 269
11.3 Home Connect Einstellungen 269
11.4 Ferndiagnose 270
11.5 Datenschutz...... 270

12 Grundeinstellungen ...... 271

12.1 Grundeinstellungen ändern.. 271
12.2 Übersicht Grundeinstellungen 271

13 Reinigen und Pflegen ...... 273

13.1 Geschirrspülertauglichkeit.... 273
13.2 Reinigungsmittel...... 274
13.3 Gerät reinigen.... 274
13.4 Tropfschale und Kaffeesatz- behälter reinigen 275
13.5 Milchbehälter reinigen...... 275
13.6 Reinigungskartusche und Entkalkungskartusche verwenden.... 275
13.7 Wassertank reinigen...... 275
13.8 Service-Programme...... 275

14 Störungen beheben 278

15 Transportieren, Lagern und Entsorgen 283

15.1 Frostschutz aktivieren...... 283
15.2 Altgerät entsorgen...... 283

16 Kundendienst.... 283

16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.)..... 283

17 Technische Daten 284

17.1 Informationen zu freier und Open Source Software...... 284

18 Konformitätserklärung ..... 284

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Konformitätserklärung ..... 284 - 1

1 Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1 Allgemeine Hinweise

■ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
■ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
■ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Verwenden Sie das Gerät nur:

■ um Heißgetränke zuzubereiten.
■ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds.
- bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

1.4 Sicherheitshinweise

⚠️ WARNUNG – Erstickungsgefahr!

Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

  • Kleinteile von Kindern fernhalten.
  • Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.

⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
- Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.

Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.

▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.

- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.

▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 283

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

  • Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.

- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

  • Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
  • Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
    Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
  • Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
  • Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - ⚠️ WARNUNG – Stromschlaggefahr! - 1

WARNUNG – Brandgefahr!

Das Gerät wird heiß.

Das Gerät ausreichend belüften.
- Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.

Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.

  • Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
  • Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - WARNUNG – Brandgefahr! - 1

WARNUNG – Verbrennungsgefahr!

Einige Geräteteile werden sehr heiß.

▶ Nie die heißen Geräteteile berühren.
- Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - WARNUNG – Verbrennungsgefahr! - 1

WARNUNG – Verbrühungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.

- Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Ein unbeaufsichtigter Fernstart über die Home Connect App kann zu Verbrühungen Dritter führen.

  • Nicht während der Getränkeausgabe unter den Kaffeeauslauf fassen.
    ▶ Personen, insbesondere Kinder vom Gerät fernhalten.

⚠️ WARNUNG – Verletzungsgefahr!

Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden.

- Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden.

Einklemmen der Finger beim Schließen der Gerätetür.

▶ Beim Schließen der Gerätetür auf die Finger achten.
Das Mahlwerk rotiert.
▶ Nie in das Mahlwerk fassen.

⚠️ WARNUNG – Gefahr durch Magnetismus!

Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen.

  • Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
  • Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten.

⚠️ WARNUNG – Gefahr von Gesundheitsschäden!

Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefährden.

▶ Die Reinigungshinweise zur Hygiene zum Gerät beachten.

2 Umweltschutz und Sparen

2.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

▶ Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.

2.2 Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Das Intervall zur automatischen Abschaltung auf den kleinsten Wert einstellen.

√ Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es sich früher aus.
→ "Grundeinstellungen", Seite 271

Den Getränkebezug nicht vorzeitig unterbrechen.

√ Die aufgeheizte Menge Wasser oder Milch wird optimal genutzt.

Das Gerät regelmäßig entkalken.

√ Kalkablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.

3 Aufstellen und Anschließen

3.1 Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

Hinweis: Je nach Gerätetyp ist unterschiedliches Zubehör beigelegt. Dieses Zubehör ist durch einen gestrichelten Rahmen gekennzeichnet.

→ Abb. 1

AKaffeevollautomat
BMilchbehälter
CMilchschlauch
DAdapter für Milchbehälter1
EGebrauchsanleitung
FWasserfilter-Einsetzhilfe
GKartusche Calc
HKartusche Clean
IWasserfilter
JWasserhärtestreifen
KMikrofasertuch

^1 Je nach Geräteausstattung

3.2 Gerät aufstellen und anschließen

ACHTUNG!

Gefahr eines Schadens am Gerät. Durch unsachgemäße Inbetriebnahme kann das Gerät Schaden nehmen.

  • Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden.
  • Wenn das Gerät unter 0 °C transportiert oder gelagert wurde, 3 Stunden bei Raumtemperatur warten vor Inbetriebnahme.
  • Nach jedem Anschließen ca. 5 Sekunden warten.

  • Das Gerät auf eine ebene, ausreichend tragfähige und wasserfeste Fläche stellen.

  • Das Gerät mit dem Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen.

4 Kennenlernen

4.1 Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.

Hinweise

■ Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
■ Die Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Gerätevarianten:
– Gerät hat einen Bohnenbehälter.
- Gerät hat zwei Bohnenbehälter.

→ Abb. 2

1Milchbehälter
2Touchfelder
3Kartuschenfach
4Abdeckung Kartuschenfach
5Tassenheizung ^1
6Bohnenbehälter ^1
7Aromadeckel ^1
8LED-Anzeige Bohnenbehälter ^1
9Typenschild
10Touchdisplay
11Brühraumtür
12Wassertank
13Milchsystem
14Abdeckung Getränkeauslauf

^1 Je nach Geräteausstattung

15 Tropfschale

^1 Je nach Geräteausstattung

4.2 Bedienfeld

Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

→ Abb. 3

1 Touchdisplay

2 Touchfelder

Touchdisplay

Das Touchdisplay ist sowohl Anzeige als auch Bedienelement.

Hauptmenü

Profile Gespeicherte Getränke mit persönlichen Einstellungen wählen.
Klassiker Standardgetränke wählen.
coffee-WorldBasisgetränke wählen, die in Verbindung mit Home Connect erweiterbar sind.

Getränkeparameter

Stärke
Menge
Milchanteil
Mahlgrad
Kontaktzeit
Temperatur
ausgewählteBohnensorte ^1
Bohnenbehälter ^1 wählen.
^1 Je nach Geräteausstattung

Tipp: Weitere Getränkeeinstellungen finden Sie in den Grundeinstellungen.

Anzeige

Comfort BaristaGerät ist im Baristamodus oder Comfortmodus.
Tassenwärmer ist eingeschaltet.
aromaBoost
Gerät ist mitHome Connect verbunden.
Gerät ist nicht mitHome Connect verbunden.
Gerät hat keine Verbindung zum Server.
Entkalkung ist notwendig und wird demnächst durchgeführt.
Bitte Entkalkungsprogramm dringend durchführen! Gerät wird demnächst gesperrt.
DEMO"Demo-Modus" ist aktiviert.

Touchfelder

Hier finden Sie eine Übersicht der Symbole, die immer sichtbar sind.
Gerät einschalten oder ausschalten.
BaristaComfortBaristamodus oder Comfortmodus wählen.
Zwei Tassen beziehen.
Lieblingsgetränk speichern.
Service-Programme öffnen oder verlassen.
Einstellungen öffnen oder verlassen.

5 Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.

Zubehör Handel Kundendienst
Reinigungskartusche TZ800Z1 00312356
Entkalkungskartusche TZ800Z2 00312357
Kombipackung Kartuschen TZ800Z3 00312358
Wasserfilter TZ70003 00575491
Wasserfilter 3er-Pack TZ70033A -
Mikrofasertuch - 00460770
Pflegeset TZ80004A00312105
TZ80004B00312106
Adapter für Milchbehälter TZ70001 17006005

6 Vor dem ersten Gebrauch

Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor.

6.1 Gerät vorbereiten und reinigen

Entfernen Sie die Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile. Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung.

ACHTUNG!

Ungeeignete Bohnen können das Mahlwerk verstopfen.

  • Ausschließlich reine, geröstete Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen verwenden.
  • Keine glasierten Kaffeebohnen verwenden.
  • Keine karamellisierten Kaffeebohnen verwenden.
  • Keine mit zuckerhaltigen Zusätzen behandelten Kaffeebohnen verwenden.
  • Keinen Pulverkaffee einfüllen.

→ Abb. 4 - 33

Hinweise

■ Füllen Sie den Wassertank täglich mit frischem, kaltem Wasser ohne Kohlensäure.
■ Bei der Gerätevariante mit 2 Bohnenbehältern können Sie 2 verschiedene Kaffeesorten einfüllen. Die LED des aktiven Bohnenbehälters leuchtet.
■ Das Gerät merkt sich für jedes Getränk den zuletzt gewählten Bohnenbehälter. Sie können diese Voreinstellung ändern.
→ "Grundeinstellungen", Seite 271

Tipp: Um die Qualität optimal zu erhalten, lagern Sie die Kaffeebohnen kühl und verschlossen.

Sie können die Kaffeebohnen mehrere Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass das Aroma verloren geht.

6.2 Wasserhärte ermitteln

Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit Ihr Gerät rechtzeitig anzeigt, dass es entkalkt werden muss. Sie können die Wasserhärte mit dem beiliegenden Teststreifen ermitteln oder bei der örtlichen Wasserversorgung erfragen.

  1. Den Teststreifen kurz in frisches Leitungswasser tauchen.
  2. Den Teststreifen abtropfen lassen.
  3. Die Wasserhärte nach 1 Minute am Teststreifen ablesen.
    Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegraden:
Stufe deutsche Härte in °dHGesamthärte in mmol/l
11-7 < 1,3
28-14 1,3-2,5
315-21 2,5-3,8
4^1 22-30 > 3,8

^1 Werkseinstellung

Hinweis: Verwenden Sie den Teststreifen auch bei einer installierten Enthärtungsanlage, da diese unterschiedliche Wasserhärten generieren.

Tipps

■ Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.
→ "Grundeinstellungen", Seite 271

■ Wenn die Wasserhärte höher als 21 °dH (3,8 mmol/l) ist, können Sie den Wassertank mit vorgefiltertem Wasser befüllen, um Kalkablagerungen im Wassertank zu reduzieren.

6.3 Wasserfilter

Mit einem Wasserfilter vermindern Sie Kalkablagerungen und reduzieren Verunreinigungen im Wasser.

Wasserfilter einsetzen

ACHTUNG!

Möglicher Geräteschaden durch Verkalkung.

  • Den Wasserfilter rechtzeitig austauschen.
  • Den Wasserfilter spätestens nach 2 Monaten ersetzen.
    ▶ Die Displaymeldungen beachten.

  • drücken.

  • "INTENZA-Filter" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

Wasserfilter wechseln oder entfernen

Sie können Ihr Gerät auch ohne einen Wasserfilter betreiben.

  1. drücken.

  2. "INTENZA-Filter" drücken.

  3. "Ersetzen" oder "Entfernen" drücken und den Anweisungen im Display folgen.

Tipps

■ Wechseln Sie Ihren Wasserfilter auch aus hygienischen Gründen.
■ Mit einem Wasserfilter müssen Sie Ihr Gerät seltener entkalken.
■ Wenn Sie einen Wasserfilter verwenden, erhalten Sie geschmackvollere Kaffeegetränke.

■ Spülen Sie den eingesetzten Wasserfilter vor Gebrauch, indem Sie eine Tasse Heißwasser beziehen, wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, z. B. wenn Sie im Urlaub waren.
■ Den Wasserfilter erhalten Sie über den Handel oder den Kunden-dienst.
→ "Zubehör", Seite 260

6.4 Erste Inbetriebnahme vornehmen

Nehmen Sie nach dem Stromanschluss die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Die erste Inbetriebnahme erscheint nur beim ersten Einschalten.

  1. Das Gerät mit ⏻einschalten.

  2. Den Anweisungen im Display fol- gen.

√ Das Display führt durch das Programm.

Hinweise

■ Wenn Sie Home Connect jetzt einrichten möchten, folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App.
→ "Home Connect einrichten", Seite 269
■ Wenn der "Demo-Modus" gewählt ist, funktionieren nur die Displayanzeigen. Sie können kein Getränk beziehen oder ein Programm durchführen.

6.5 Allgemeine Hinweise

Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können.

Hinweise

  • Ihr Gerät funktioniert nur, wenn Sie beide Kartuschen einsetzen.
    ■ Das Gerät ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für den optimalen Betrieb programmiert.

Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen optimalen Betrieb eingestellt. Wenn der Kaffee nur tröpfchenweise ausgegeben wird oder zu dünn ist und zu wenig Crema hat, können Sie den Mahlgrad einstellen. → "Elektronische Mahlgradeinstellung eGrinder verwenden", Seite 266
■ Während des Betriebs können sich an den Lüftungsschlitzen und an dem Tablettenschachtdeckel Wassertropfen bilden.
■ Wenn Sie das Gerät in einer bestimmten Zeit nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können die Dauer in den Grundeinstellungen ändern.
■ Aus dem Gerät kann technisch bedingt Dampf austreten.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Hinweise - 1

■ Das erste Getränk hat noch nicht das volle Aroma, wenn:

  • Sie das Gerät das erste Mal be- nutzen.
  • Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben.

Das Getränk nicht trinken.

Tipp: Eine dauerhaft feinporige Crema erhalten Sie, nachdem Sie Ihr Gerät in Betrieb genommen und einige Tassen bezogen haben.

7 Grundlegende Bedienung

7.1 Gerät einschalten oder ausschalten

drücken.

Beim Einschalten zeigt das Display das Logo. Beim Einschalten und Ausschalten spült das Gerät automatisch. Wenn das Gerät beim Einschalten noch warm ist oder vor dem Ausschalten kein Getränk bezogen wurde, spült das Gerät nicht.

7.2 Getränkebezug

Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer Wahl zubereiten.

WARNING

Verbrühungsgefahr!

Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß.

▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
- Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden.

Hinweise

■ Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in mehreren Schritten zubereitet. Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
■ Wenn Sie ein Getränk mit Milch beziehen, schließen Sie immer den mit Milch befüllten Milchbehälter oder den Milchadapter mit einem Milchkarton an.
■ Sie können den Getränkeauslauf nur einsetzen oder entfernen, wenn der Milchbehälter oder der Milchaadapter nicht angeschlossen ist.

■ Der Milchbehälter ist speziell für dieses Gerät entwickelt. Verwenden Sie den Milchbehälter ausschließlich zur Aufbewahrung von Milch im Haushalt und im Kühlschrank.
■ Wenn das Milchsystem nicht gereinigt ist, können geringe Mengen Milch beim Bezug von Heißwasser mit austreten.

7.3 doubleShot und triple-Shot

Ihr Gerät mahlt zweimal oder dreimal Kaffee.

Um nur die wohl schmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe zu lösen, mahlt und brüht das Gerät erneut Kaffeebohnen.

Je länger der Kaffee brüht, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen lösen sich. Bitterstoffe und unerwünschte Aromen beeinträchtigen den Geschmack und die Bekömmlichkeit des Kaffees.

Hinweis: Die Funktionen "double-Shot" und "tripleShot" sind abhängig vom gewählten Getränk, der gewählten Getränkestärke und der Getränkegröße.

7.4 Kaffeegetränk mit Milch beziehen

Erfahren Sie an einem Beispiel, wie Sie einen Latte Macchiato zubereiten.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Kaffeegetränk mit Milch beziehen - 1

WARNUNG

Verbrennungsgefahr!

Das Milchsystem wird sehr heiß.

  • Nie das heiße Milchsystem berühren.
  • Das heiße Milchsystem vor dem Berühren abkühlen lassen.

Voraussetzungen

■ Das Gerät ist eingeschaltet, der Wassertank und der Bohnenbehälter sind gefüllt.
■ Der Milchbehälter oder der Milcha- dapter ist angeschlossen.
■ Der Milchbehälter ist mit Milch befüllt oder der Schlauch des Milcha-dapters ist in Milch eingetaucht.

  1. Ein Glas unter den Getränkeauslauf stellen.

  2. Chücken und "baristaMode" wählen.

  3. Auf "Klassiker" drücken.

  4. Das Getränkesymbol für Latte Macchiato wählen.

  5. Auf das Getränkesymbol drücken und die Getränkeparameter einstellen.

  6. Um die Stärke ☉ einzustellen, die Segmente drücken.

  7. Um die Füllmenge Einzustellen, die Segmente drücken.
  8. Um den Milchanteil deinzustellen , die Segmente drücken.
  9. Um den Mahlgrad einzustellen, die Segmente drücken. → "Elektronische Mahlgradeinstellung eGrinder verwenden", Seite 266
  10. Um die Kontaktzeit 📊inzustellen, die Segmente drücken.
  11. Um die Brühtemperatur beinzustellen, die Segmente drücken.
  12. Um den Bohnenbehälter ^1 zu ändern, auf 📁drücken.

  13. "Start" drücken und warten, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

- Um den Getränkebezug komplett zu stoppen, auf "Stopp" drücken.

- Um nur den aktuellen Bezugsschritt zu stoppen, auf "Überspringen" drücken.

Hinweise

■ Wenn Sie ca. 30 Sekunden keine Einstellung ändern, verlässt das Gerät den Einstellmodus.
■ Das Gerät speichert die Einstellungen automatisch.
- Um alle Getränkeparameter zurückzusetzen, drücken Sie auf "Zurücksetzen".

Tipps

■ Sie können die Tassen vor dem Bezug auch mit Heißwasser oder der Tassenheizung ^1 vorwärmen.
■ Bei der Gerätevariante mit 2 Bohnenbehältern können Sie während des Getränkebezugs bei leerem Bohnenbehälter ^1 umschalten. Der Bezug läuft mit dem vollen Bohnenbehälter weiter.
■ Sie können auch pflanzliche Getränke anstatt Milch verwenden, z. B. aus Soja.
■ Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwendeten Milch oder dem pflanzlichen Getränk.

7.5 baristaMode oder comfortMode

Sie können den Bedienmodus wählen.

Bei der Auswahl "baristaMode" stehen für die einzelnen Getränke mehr Einstellmöglichkeiten zur Verfügung, z. B. Kontaktzeit.

7.6 Zwei Tassen auf einmal beziehen

Abhängig von Ihrem Getränk können Sie 2 Tassen gleichzeitig zubereiten. Hinweis: Wenn die Funktion "double-Shot" oder "tripleShot" aktiv ist, ist die Funktion zwei Tassen auf einmal beziehen nicht möglich.

  1. Das Symbol für das gewünschte Getränk wählen.
  2. drücken.

Das Display zeigt die Einstellung an.

  1. Zwei Tassen links und rechts unter den Getränkeauslauf stellen.

  2. "Start" drücken.

Das Getränk wird in 2 Schritten zubereitet. Die Bohnen werden in 2 Mahlvorgängen gemahlen.

Das Getränk wird gebrüht und läuft anschließend in die Tassen.
5. Warten bis der Vorgang abgeschlossen ist.

7.7 Lieblingsgetränk speichern

Sie können ein Lieblingsgetränk direkt speichern, das Sie oft beziehen.

  1. Das Symbol für das gewünschte Getränk wählen.
  2. Auf das Getränkesymbol drücken und die Getränkeparameter einstellen.
  3. Um zu speichern, 3 Sekunden auf ☆ drücken.

Tipps

  • Um das Lieblinksgetränk jederzeit anzuzeigen und zu starten, einmal kurz auf ☆drücken.
    ■ Sie können jederzeit ein neues Lieblinksgetränk speichern.

Hinweis: Wenn Sie ein neues Lieblinksgetränk speichern, ersetzen Sie das bestehende Lieblingsgetränk.

7.8 Elektronische Mahl-gradeinstellung eGrinder verwenden

Ihr Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk, mit dem Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen im "baristaMode" individuell anpassen können.

  1. Orücken und "baristaMode" wählen.
  2. Das Symbol für das gewünschte Getränk drücken.
  3. Grücken und den Mahlgrad einstellen.

Hinweis: Bei der Gerätevariante mit 2 Bohnenbehältern können Sie den Mahlgrad für jeden Bohnenbehälter separat einstellen.

Tipps

■ Den Basismahlgrad für den "comfortMode" können Sie in den Getränkeeinstellungen einstellen.
- Im "comfortMode" können Sie zusätzlich die Funktion "aromaBoost" für kleine Getränke verwenden, z. B. Espresso. "aromaBoost" stellt den Mahlgrad etwas feiner als den eingestellten Basismahlgrad ein.
■ Wenn der Kaffee nur tröpfchenweise ausgegeben wird, stellen Sie den Mahlgrad größer ein. Wenn der Kaffee zu dünn ist und zu wenig Crema hat, stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.

7.9 beanldent System verwenden ^1

Sie können Ihr Gerät auf die von Ihnen verwendete Kaffeebohnensorte einstellen.

  1. drücken.
  2. "Getränkeeinstellungen" wählen.
  3. "beanldent System" wählen.

  4. Kaffeesorte wählen.

Hinweis: Wenn Sie eine Siemens-Kaffeesorte wählen, zeigt das Display in den Getränkeparametern EQ.

8 Kindersicherung

Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen, können Sie das Gerät sperren.

8.1 Kindersicherung aktivieren

Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet.

  • mindestens 3 Sekunden drücken.
    √ Die Kindersicherung ist aktiviert.

8.2 Kindersicherung deaktivieren

  • mindestens 3 Sekunden drücken.
    √ Die Kindersicherung ist deaktiviert.

9 Tassenheizung ^1

Sie können Ihre Tassen mit der Tas- senheizung vorwärmen.

9.1 Tassenheizung aktivieren und deaktivieren ^1

WARNING

Verbrennungsgefahr!

Die Tassenheizung ^1 wird sehr heiß.

  • Nie die heiße Tassenheizung ^1 berühren.
  • Die heiße Tassenheizung ^1 vor dem Berühren abkühlen lassen.

Tipp: Um die Tassen optimal zu erwärmen, stellen Sie die Tassen mit dem Tassenboden auf die Tassenheizung ^1 .

- Die Tassenheizung ^1 in den Grund-einstellungen aktivieren oder deaktivieren.

10 Personalisierung

Speichern Sie Getränke in Ihrem persönlichen Profil.

Ein Profil enthält bevorzugte Getränke mit persönlichen Einstellungen.

Um die Einstellungen zu verlassen,

← drücken.

Tipp: Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.

10.1 Erstes Profil anlegen

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profil erstellen" drücken.
  3. Einen Profilnamen eingeben, z. B. Tom.
  4. "Speichern" drücken.
  5. Ein Hintergrundbild wählen.
  6. "Weiter" drücken.
  7. "Getränk hinzufügen" drücken.
  8. Ein Getränk wählen und "Auswählen" drücken.
  9. Die Getränkeparameter einstellen und "Speichern" drücken.
  10. Einen Getränkenamen eingeben und "Speichern" drücken.

10.2 Weitere Profile anlegen

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. "Profil hinzufügen" drücken.
  4. Einen Profilnamen eingeben.

  5. "Speichern" drücken.

  6. Ein Hintergrundbild wählen.
  7. "Weiter" drücken.
  8. "Getränk hinzufügen" drücken.
  9. Ein Getränk wählen und "Auswählen" drücken.
  10. Die Getränkeparameter einstellen und "Speichern" drücken.
  11. Einen Getränkenamen eingeben und "Speichern" drücken.

Hinweis: In den Profilen erscheint immer das zuletzt genutzte Profil. Bei mehreren angelegten Profilen auf "Profile" am unteren Displayrand drücken, um neue Profile anzulegen oder bestehende zu bearbeiten.

10.3 Profil bearbeiten

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. "Profile bearbeiten" drücken.
  4. Das gewünschte Profil drücken.
  5. Den Profilnamen anpassen und "Speichern" drücken.
  6. Das gewünschte Hintergrundbild wählen und "Weiter" drücken.

10.4 Profil löschen

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. "Profil löschen" drücken.
  4. Das gewünschte Profil drücken.
  5. "Löschen" drücken.

10.5 Profile sortieren

  1. ☎ drücken.
  2. "Personalisierung" drücken.
  3. "Profilreihenfolge" drücken.
  4. Die Profile sortieren.

10.6 Getränk einem Profil hin-zufügen

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. Das gewünschte Profil drücken.
  4. "Getränk hinzufügen" drücken.
  5. Ein Getränk wählen und "Auswählen" drücken.
  6. Die Getränkeparameter einstellen und "Speichern" drücken.
  7. Einen Getränkenamen eingeben und "Speichern" drücken.

10.7 Getränk aus Klassiker oder coffeeWorld dem Profil hinzufügen

  1. Ein Getränk aus "Klassiker" oder "coffeeWorld" wählen.
  2. Die Getränkeparameter einstellen.
  3. "Im Profil speichern" drücken.
  4. Das gewünschte Profil wählen.
  5. Einen Getränkenamen eingeben.
  6. "Speichern" drücken.

√ Das Getränk ist im Profil gespeichert.

10.8 Profil aus Klassiker oder coffeeWorld erstellen

  1. Ein Getränk aus "Klassiker" oder "coffeeWorld" wählen.
  2. Die Getränkeparameter einstellen.
  3. "Im Profil speichern" drücken.
  4. "Profil hinzufügen" drücken.
  5. Einen Profilnamen eingeben.
  6. "Speichern" drücken.
  7. Ein Hintergrundbild wählen.
  8. "Weiter" drücken.
  9. Einen Getränkenamen eingeben und "Speichern" drücken.
    √ Das Profil und das Getränk sind gespeichert.

10.9 Getränk im Profil bear- beiten

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. Das gewünschte Profil drücken.
  4. Ein Getränk wählen.
  5. Die Getränkeparameter einstellen.
  6. "Speichern" drücken.
  7. "Überspeichern" drücken.
  8. Das Getränk starten oder mit zurück zum Menü navigieren.

10.10 Getränk im Profil lö- schen

  1. "Profile" drücken.
  2. "Profile" am unteren Displayrand drücken.
  3. Profil wählen und drücken.
  4. Auf das Getränk drücken.
  5. "Löschen" drücken.

11 Home Connect

Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen.

Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com.

Um Home Connect nutzen zu können, richten Sie zunächst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ^1 ) und zur Home Connect App ein.

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.

Tipp: Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

Hinweise

■ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 254
■ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.

11.1 Home Connect App ein- richten

  1. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Home Connect App ein- richten - 1

text_image JETZT BEI Google Play Laden im App Store

2

  1. Die Home Connect App starten und den Zugang für Home Connect einrichten.

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess.

11.2 Home Connect einrich- ten

Voraussetzungen

■ Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerichtet.
■ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).

  1. Die Home Connect App öffnen und den folgenden QR-Code scannen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Voraussetzungen - 1

  1. Den Anweisungen der Home Connect App folgen.

11.3 Home Connect Einstellungen

Passen Sie Home Connect Ihren Bedürfnissen an.

Sie finden die Home Connect Einstellungen in den Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.

Übersicht Home Connect Einstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen.

Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
WLAN-VerbindungEin AusFunkmodul bei langer Abwesenheit, oder um Energie zu sparen, ausschalten.Hinweis: Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt Ihr Gerät max. 2 W.
Fernstart EinAusFernstart am Gerät einschalten und ausschalten.Hinweis: Mit der Home Connect App ist nur das Ausschalten möglich.
Mobiles Gerät hinzufügen- Gerät mit der "Home Connect" App oder zusätzlichen Accounts verbinden.
Netzwerkinformationen- Netzwerkinformationen und Geräteinformationen anzeigen.
Netzwerkeinstellungen löschen- Hinweis: Ohne Netzwerkverbindung ist keine Bedienung über die "Home Connect" App möglich.
Software-Update - Hinweis: Diese Einstellung ist nur bei einem Software-Update verfügbar.

11.4 Ferndiagnose

Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechenden Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit dem Home Connect Server verbunden ist und die Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät verwenden, verfügbar ist.

Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfügbarkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im Service/Support-Bereich der lokalen Website: www.home-connect.com.

11.5 Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.

Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):

■ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
■ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
■ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
■ Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werks-einstellungen.

Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.

Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

12 Grundeinstellungen

Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen und Zusatzfunktionen aufrufen.

12.1 Grundeinstellungen ändern

  1. ☎ drücken.

√ Das Display zeigt die Liste der Grundeinstellungen.

  1. Die gewünschte Grundeinstellung ändern.

Das Gerät speichert die Grundeinstellung automatisch.

  1. Um die Grundeinstellungen zu verlassen, auf ←drücken.

12.2 Übersicht Grundeinstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen.

Grundeinstellung Auswahl Verwendung
Getränkeeinstellung Bohnenbehälter Bohnenbehälterzuordnung einstellen.
eGrinder Elektronische Mahl-gradeinstellungBasismahlgrad im "comfortMode" einstellen.
beanldent System Verwendete Bohnensorte einstellen.→ "beanldent System verwenden", Seite 266
Milchreihenfolge Reihenfolge Milch und Kaffee einstellen.
Latte Macchiato Pause Pause zwischen Milch und Kaffee einstellen.
Brühtemperatur Brühtemperatur einstellen.
Getränkeparameter zurücksetzen Getränkeeinstellungen zurücksetzen.
1 Je nach Geräteausstattung
Grundeinstellung Auswahl Verwendung
Geräteeinstellung Tassenheizung1Tassenheizung1 einschalten oder ausschalten.
Automatisches AbschaltenDauer einstellen, nach der das Gerät abschaltet.
Startzeit automatische Entkalkung (autoCalc)Uhrzeit einstellen, zu der das Entkalkungsprogramm startet.
Entkalkungseinstellungen"Intensive Nutzung" einschalten oder ausschalten.
Displayhelligkeit Helligkeit in Stufen einstellen.
Töne ▪ Töne anschalten und ausschalten. ▪ Lautstärke einstellen.
Wasserhärte Wasserhärte einstellen.
Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit einstellen.
Datum Aktuelles Datum einstellen.
Sprache Sprache einstellen.
Werkseinstellungen Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.
Personalisierung Startkategorie Menü-Anzeige nach dem Einschalten einstellen, z. B. "Klassiker".
Profilreihenfolge Reihenfolge der Profile festlegen.
Getränkereihenfolge im ProfilReihenfolge der Getränke im Profil festlegen.
Home Connect Informationen zu Home Connect→ "Home Connect einrichten", Seite 269
Geräteinformation Getränkezähler Anzahl der bezogenen Getränke anzeigen.
Reinigungsinformation Dauer bis zum nächsten Wechsel des Wasserfilters oder Start eines Service-Programms anzeigen.
1 Je nach Geräteausstattung

Grundeinstellung Auswahl Verwendung

Versionsinformation Netzwerkinformationen und Geräteinformationen anzeigen.
Lizenzinformation FOSS-Lizenztext anzei-gen.
Betriebsmodus Betriebsmodus für De-"Demo-Modus" einschal-ten oder ausschalten.
Kurzanleitung Bedieno-berflächeGeräteeinstellungen ken- nenlernen.
Kundendienst QR-Code und landes-spezifischen Kunden-dienst finden.
^1 Je nach Geräteausstattung

Tipp: Sie können im Display auch mit den Schnellwahltasten am Anfang der Einstellmöglichkeiten Funktionen einstellen, z. B. Kindersicherung aktivieren.

13 Reinigen und Pflegen

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

13.1 Geschirrspülertauglichkeit

Hier finden Sie eine Übersicht der Bauteile, die Sie im Geschirrspüler reinigen können.

ACHTUNG!

Einige Bauteile sind temperaturempfindlich und können bei der Reinigung im Geschirrspüler beschädigt werden.

▶ Die Gebrauchsanleitung des Geschirrspülers beachten.

  • Nur geeignete Bauteile im Geschirrspüler reinigen.
  • Nur Programme verwenden, die die Bauteile nicht über 60 °C erhitzen.
Geeignet: ☑Tropfschale– Tropfblech– KaffeesatzbehälterNicht geeignet: ☑Wassertank■ Aromadeckel■ Brüheinheit

^1 Je nach Geräteausstattung

de Reinigen und Pflegen

■ Milchsystem mit Adapter
■ Milchbehälter mit Deckel
■ Rote Schalen der Brüheinheit
■ Adapter für Milchbehälter ^1

■ Abdeckung Brüheinheit
■ Abdeckung Getränkeauslauf
■ Abdeckung Kartuschenfach

^1 Je nach Geräteausstattung

13.2 Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.

ACHTUNG!

Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.

  • Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
  • Keine alkoholhaltigen oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
    Ungeeignete Reinigungsmittel und Entkalkungsmittel können das Gerät beschädigen.
    ▶ Nur speziell für das Gerät entwickelte Entkalkungskartuschen und Reinigungskartuschen verwenden. → "Zubehör", Seite 260

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - ACHTUNG! - 1

■ Waschen Sie neue Schwamputztücher gründlich, um eventuell anhaftende Salze zu entfernen. Salze können Flugrost an Edelstahloberflächen verursachen.

■ Entfernen Sie Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungs- und Entkalkungslösungen immer sofort, um die Bildung von Korrosion zu verhindern.
■ Entkalken Sie den Wassertank regelmäßig mit handelsüblichem und geeignetem Entkalkungsmittel.

13.3 Gerät reinigen

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Gerät reinigen - 1

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

  • Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
  • Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
  • Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Stromschlaggefahr! - 1

WARNUNG

Verbrennungsgefahr!

Einige Geräteteile werden sehr heiß.

  • Nie die heißen Geräteteile berühren.
  • Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen.

  • Das Gehäuse, die Hochglanzoberflächen und das Bedienfeld mit dem beigelegten Mikrofasertuch reinigen.

  • Das Auslaufsystem nach dem Getränkebezug mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
  • Den Wassertank mit frischem, kla- rem Wasser spülen.

  • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, wie z. B. im Urlaubsfall, das komplette Gerät reinigen, einschließlich beweglicher Teile wie z. B. Brüheinheit oder Wassertank.

Hinweis: Das Gerät spült automatisch, wenn Sie das Gerät im kalten Zustand einschalten oder nach dem Bezug von Kaffee ausschalten. Das System reinigt sich somit selbst.

13.4 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen

Reinigen und leeren Sie die Tropf- schale und den Kaffeesatzbehälter täglich, um Ablagerungen zu vermei- den. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

→ Abb. 34 - 36

13.5 Milchbehälter reinigen

Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Milchbehälter regelmäßig. Sie können den Milchbehälter im Geschirrspüler reinigen. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

→ Abb. 26 - 29

13.6 Reinigungskartusche und Entkalkungskartusche verwenden

Ihr Gerät reinigt und entkalkt sich automatisch.

Hinweise

■ Um alle Gerätefunktionen zu gewährleisten, lassen Sie die Reinigungskartusche und die Entkalkungskartusche im Gerät eingesetzt. Wenn Sie die Kartuschen unaufgefordert entnehmen, kann Flüssigkeit austreten. Entfernen Sie ausgetretene Flüssigkeit umgehend. Wenn Sie die Kartuschen wechseln, nutzen Sie das entspre-

chende Service-Programm.

→ "Übersicht Service-Programme", Seite 276

  • Ihr Gerät meldet, wenn ein Reinigungsvorgang oder Entkalkungsvorgang bevorsteht oder Sie die Kartuschen wechseln müssen.
    ■ Das Reinigungsprogramm startet mit dem Ausschalten des Geräts.
    ■ Sie können die Startzeit für den Entkalkungsvorgang festlegen. → "Übersicht Grundeinstellungen", Seite 271
    ■ Um die Milchschaumqualität sicherzustellen, meldet Ihr Gerät je nach dem Nutzungsverhalten, wenn Sie das Milchsystem intensiv reinigen müssen. Das Display führt durch das Programm.

Voraussetzung: Die Reinigungskartusche und die Entkalkungskartusche sind eingesetzt.

  1. Die aktuelle Uhrzeit einstellen.
  2. Die Startzeit des Entkalkungsprogramms einstellen.

Sie können beide Programme auch manuell starten.

→ "Service-Programme verwenden", Seite 276

  1. Die Kartuschen entweder in das Gerät einsetzen oder in der verschlossenen Originalverpackung lagern.

13.7 Wassertank reinigen

- Um Ablagerungen zu vermeiden, den Wassertank täglich von Hand reinigen.

13.8 Service-Programme

Wenn Sie einen Wasserfilter einsetzen oder entfernen oder um Ihr Gerät gründlich zu reinigen, verwenden Sie die Service-Programme. Ihr Gerät

de Reinigen und Pflegen

meldet, wenn Sie ein Service-Programm durchführen sollen, z. B. Reinigen.

Hinweise

■ Das Display zeigt an, wie weit der Ablauf fortgeschritten ist.
■ Ist Ihr Gerät gesperrt, können Sie es erst wieder nach erfolgtem Enkalkungsvorgang oder Reinigungsvorgang bedienen.

Tipp: Entnehmen und reinigen Sie zusätzlich zum automatischen Spülvorgang regelmäßig die Brüheinheit.

Service-Programme verwenden

  1. 🔍 drücken.
  2. Das Symbol für das gewünschte Programm drücken.
    √ Das Display führt durch das Programm.

Übersicht Service-Programme

Hier finden Sie eine Übersicht der Service-Programme.

Hinweis: Das Startbild zeigt die verbleibenden Getränkebezüge bis zur Durchführung des Programms und die Dauer.

Tipp: Wenn Sie einen Wasserfilter verwenden, verlängert sich der Zeitabstand, bis Sie ein Service-Programm durchführen müssen.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 1INTENZA-Filter Wasserfilter einsetzen, ersetzen oder entnehmen.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 2Milchsystem ReinigungMilchsystem automatisch spülen.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 3Automatische Reinigung (autoClean) läuft ...Leitungen von Kaffeeresten befreien.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 4Automatische Entkalkung (autoCalc)Leitungen von Kalkresten befreien.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 5Reinigung BrüheinheitDas Display zeigt schrittweise die optimale Reinigung der Brüheinheit.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 6Reinigung GetränkeauslaufDas Display zeigt schrittweise die optimale Reinigung des Auslaufs.
[6xK6]Frostschutz Leitungen entleeren zum Schutz des Geräts bei Transport oder Lagerung.
SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Übersicht Service-Programme - 7Kartuschenwechsel ReinigerDas Display zeigt schrittweise den Austausch der Reinigungskartusche.
Kartuschenwechsel EntkalkerDas Display zeigt schrittweise den Austausch der Entkalkungskartusche.
Sonderspülen Wenn ein Service-Programm unterbricht, z. B. durch einen Stromausfall, spült das Gerät automatisch. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.

14 Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Störungen beheben - 1

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät reagiert nicht mehr.Gerät hat eine Störung.1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 60 Sekunden.2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Gerät funktioniert nicht mehr.Kartuschen sind nicht eingesetzt oder verbraucht.► Setzen Sie die Kartuschen ein.
Home Connect funktioniert nicht ordnungsgemäß.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.► Gehen Sie auf www.home-connect.com.
Gerät gibt nur Wasser aus, keinen Kaffee.Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt.► Füllen Sie Kaffeebohnen ein.
Kaffeeschacht an Brüheinheit ist verstopft.► Reinigen Sie die Brüheinheit.
Kaffeebohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahlwerk.► Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter.► Wechseln Sie die Kaffeesorte.► Verwenden Sie keine öligen Bohnen.► Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Brüheinheit ist nicht richtig eingesetzt.1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist.2. Schieben Sie den roten Hebel oben nach links.3. Setzen Sie die Brühraumabdeckung ein.
Gerät gibt keinen Milchschaum aus.Milchsystem ist verschmutzt.► Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein.► Verwenden Sie mehr Milch.► Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Gerät ist stark verkalkt.► Entkalken Sie das Gerät.
Milchsystem saugt keine Milch an.Milchsystem ist nicht richtig zusammengesetzt.► Setzen Sie das Milchsystem richtig zusammen.
Reihenfolge Anschluss Milchbehälter und Milchsystem ist falsch.► Setzen Sie zuerst das Milchsystem in den Auslauf und dann den Milchbehälter ein.
Milchrohr taucht nicht in Milch ein.► Verwenden Sie mehr Milch.► Prüfen Sie, ob das Milchrohr in die Milch eintaucht.
Milchschaum ist zu kalt.Milch ist zu kalt.► Verwenden Sie lauwarme Milch.
Gerät gibt kein Heißwasser aus.Milchsystem ist verschmutzt.► Reinigen Sie das Milchsystem im Geschirrspüler.
Milchsystem kann nicht montiert oder demontiert werden.Reihenfolge Montage ist falsch.► Schließen Sie zuerst das Milchsystem und dann den Milchbehälter an. Bei der Demontage entnehmen Sie zuerst den Milchbehälter und dann das Milchsystem.
Gerät gibt kein Getränk aus.Im Wasserfilter ist Luft.Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.Setzen Sie den Filter wieder ein.Drücken Sie den Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss.
Entkalkungsmittelreste verstopfen Wassertank.Entnehmen Sie den Wassertank.Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Auf innerem Geräteboden befindet sich Tropfwasser.Tropfschale wurde zu früh entnommen.Entnehmen Sie die Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug.
Brüheinheit kann nicht entnommen werden.Verriegelung lässt sich nicht lösen, Brüheinheit klemmt.► Schalten Sie das Gerät aus und nach 3 Minuten wieder ein.
Mahlwerk läuft nicht an.Gerät ist zu heiß.1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.2. Warten Sie 1 Stunde, um das Gerät abkühlen zu lassen.
Mahlwerk mahlt keine Bohnen trotz gefülltem Bohnenbehälter.Kaffeebohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahlwerk.► Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter.► Wechseln Sie die Kaffeesorte.► Verwenden Sie keine öligen Bohnen.► Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch.
Stark schwankende Kaffee-, bzw. Milchschaumqualität.Gerät ist verkalkt.► Entkalken Sie das Gerät.
Schwankende Milchschaumqualität.Milchschaumqualität ist abhängig von Art der verwendeten Milch oder pflanzlichem Getränk.► Optimieren Sie das Ergebnis durch die Auswahl der Milch- oder der pflanzlichen Getränkesorte.
Kaffee wird nicht oder nur tropfenweise ausgegeben.Eingestellte Füllmenge wird nicht erreicht.Mahlgrad ist zu fein eingestellt.► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein.
Gerät ist stark verkalkt.► Entkalken Sie das Gerät.
Im Wasserfilter ist Luft.1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Gerät ist verschmutzt.► Reinigen Sie die Brüheinheit.► Entkalken und reinigen Sie das Gerät.
Kaffee hat keine Crema.Kaffeesorte ist nicht optimal.► Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen.► Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös-tung.
Kaffeebohnen sind nicht mehr röstfrisch.
Kaffee hat keine Crema.► Verwenden Sie frische Kaffeebohnen.Mahlgrad ist nicht auf Kaffeebohnen abgestimmt.► Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.
Kaffee ist zu sauer. Mahlgrad ist zu grob eingestellt.► Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.
Kaffee ist zu bitter. Mahlgrad ist zu fein eingestellt.► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein.
Kaffee schmeckt verbrannt.Mahlgrad ist zu fein eingestellt.► Stellen Sie den Mahlgrad größer ein.
Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass.Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt.► Stellen Sie den Mahlgrad größer oder feiner ein.
Displayanzeige Bitte Brüheinheit einsetzen erscheint.Abdeckung ist falsch eingesetzt.1. Prüfen Sie, ob die Brüheinheit richtig eingesetzt und fest verriegelt ist.2. Schieben Sie den roten Hebel oben nach links.3. Setzen Sie die Brühraumabdeckung ein.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." erscheint trotz vollem Wassertank.Wassertank ist falsch eingesetzt.► Setzen Sie den Wassertank richtig ein.
Kohlensäurehaltiges Wasser ist im Wassertank.► Füllen Sie den Wassertank mit frischem Leitungs-wasser.
Schwimmer im Wassertank hängt fest.1. Entnehmen Sie den Wassertank.2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.
Displayanzeige "Bitte Wassertank füllen." erscheint trotz vollem Wassertank.Neuer Wasserfilter wurde nicht nach Anleitung gespült.1. Spülen Sie den Wasserfilter nach der Anleitung.2. Nehmen Sie den Wasserfilter in Betrieb.
Im Wasserfilter ist Luft.1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.2. Setzen Sie den Filter wieder ein.
Wasserfilter ist alt.► Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein.
Kalkablagerungen im Wassertank verstopfen das System.1. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.2. Starten Sie das Entkalkungsprogramm.
Displayanzeige "Bitte Brüheinheit und gegebenenfalls Wassertank reinigen." erscheint.Brüheinheit ist verschmutzt.► Reinigen Sie die Brüheinheit.
Mechanismus von Brüheinheit ist schwergängig.► Reinigen Sie die Brüheinheit.
Displayanzeige Falsche Spannung erscheint.Probleme bei der Spannungsversorgung bestehen.► Betreiben Sie das Gerät nur bei 220 - 240 V.
Displayanzeige Gerät neu starten erscheint.Gerät hat eine Störung.1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 60 Sekunden.2. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Displayanzeige "Bitte calc'nClean Programm durchführen!" erscheint sehr häufig.Enthärtetes Wasser enthält noch geringe Mengen an Kalk.1. Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein.2. Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend ein.
Service-Programm ist nicht vollständig ausgeführt.► Starten Sie das Service-Programm "Sonderspülen".→ "Service-Programme", Seite 275

15 Transportieren, Lagern und Entsorgen

15.1 Frostschutz aktivieren

Schützen Sie Ihr Gerät vor Frosteinwirkung bei dem Transport und der Lagerung.

ACHTUNG!

Flüssigkeitsrückstände im Gerät können beim Transport oder der Lagerung das Gerät beschädigen.

- Vor dem Transport oder der Lagerung das Leitungssystem leeren.

  1. Das Programm "Frostschutz" durchführen.
  2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

15.2 Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

  1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
  2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - Altgerät entsorgen - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

16 Kundendienst

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums.

Hinweis: Der Einsatz des Kunden-diensts ist im Rahmen der Hersteller-garantiebedingungen kostenfrei.

Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden-dienstverzeichnis oder auf unserer Website.

16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.

Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

17 Technische Daten

Spannung 220-240 V ~
Frequenz 50 Hz
Anschlusswert 1500 W
Maximaler Pumpen-druck, statisch20 bar
Maximales Fassungs-vermögen, Wassertank (ohne Filter)2,3 l
Maximales Fassungs-vermögen, Bohnenbehälter410 g
Maximales Fassungs-vermögen rechter/lin-ker Bohnenbehälter270 g / 280 g
Länge der Zuleitung 100 cm
Gerätehöhe 40 cm
Gerätebreite 32 cm
Gerätetiefe 47 cm
Gewicht, ungefüllt 12 kg
Art des Mahlwerks Keramik

17.1 Informationen zu freier und Open Source Software

Dieses Produkt enthält Software-Komponenten, die von den Urheberrechtsinhabern als freie oder Open Source-Software lizenziert sind. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Hausgerät gespeichert. Der Zugriff auf die entspre-

chenden Lizenzinformationen ist auch über die Home Connect App möglich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> Lizenzinformationen“.¹ Sie können die Lizenzinformationen auf der Markenprodukt-Website herunterladen. (Bitte suchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihrem Gerätemodell und weiteren Dokumenten.) Alternativ können Sie die entsprechenden Informationen unter ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München anfordern.

Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung gestellt.

Bitte senden Sie Ihre Anforderung an ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.

Betreff: „OSSREQUEST“

Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer Anforderung werden Ihnen in Rechnung gestellt. Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den Zeitraum, in dem wir Support und Ersatzteile für das entsprechende Gerät anbieten.

18 Konformitätserklärung

Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.

CE

2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 200 mW

SIEMENS EQ900 plus TQ905RZ5 - CE - 1

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES

FR HR IT CY LI LV LT LU HU

MT NL AT PL PT RO SI SK FI

SE NO CH TR IS UK (NI)

5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

AL

BA

MD

ME

MK

RS

UK

UA

5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

EN Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG

DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : EQ900 plus TQ905RZ5

Kategorie : Kaffeemaschine