ZEPHYR - Ventilator EWT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZEPHYR EWT als PDF.
Benutzerfragen zu ZEPHYR EWT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZEPHYR - EWT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZEPHYR von der Marke EWT.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZEPHYR EWT
MANUEL D'UTILISATION / USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

ZEPHYR CARBON
MODEL
FR | Merci d'avoir acheté le ventilateur colonne, Zephyr Carbon EWT.若您 pouvez être sur qu'avec EWT, vous avez acquis un produit de haute qualité concu pour un fonctionnement optimal. POUR VOTRE SECURITE: LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
EN I Thank you for purchasing this this tower fan, Zephyr Carbon EWT. You can be sure that with EWT, you have bought a top-quality product which is designed for optimal performance. FOR YOUR SAFETY: PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
DE | Vielen Dank für ihren Kauf des Säulenventilator ZEPHYR CARBON EWT®. Sie können sicherein, dass Sie mit EWT® ein hochwertiges Produkt erworben haben, das so entworfen wurde, dass es optimal funkioniert. LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DIE GESAMTE ANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEHERZIGEN SIE IHREN INHALT
FRE
DE
FR VUE ÉCLATÉE / EN COMPOSITION OF YOUR UNIT / DE EXPLOSIVZEICHNUNG



- Bedienfeld
- LED-Display
- Luftaustritt
- Sockel - vorderer Teil
- Sockel -hinterer Teil
- Stromkabel
- Befestigungsschraube
CONSIGNES DE SECURITE
Cher Client,
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Sehr geehrter Kunde,
Wir bitten Sie, diese Anleitung vor Nutzung des Geräts aufmerksam zulesen, da es durch falsche Handhabung beschädigt werden kann. Achten Sie vor allem auf die Sicherheitsanweisungen. Wenn Sie these Gerät einem anderen Nutzer überlassen, benötigt dieser auch theses Handbuch. Dieses Gerät erfüllt die Sicherheitsvorschriften für Elektrogeräte. Dennoch kann eine unsachgemäßutsche Nutzung eine Gefahr für Menschen und Gegenstände bedeuten. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig und aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betriebephenmen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung, den Garantieschein, den Kaufbeleg sowie, soweit möglich, die Verpackung auf.
- Verwenden Sie diesen Gerät erst, wenn ordnungsgemäß montiert ist und es senkrecht und ausschließlich auf dem Fuß stehen, verwenden Sie es nicht im Liegen oder in einer Schraglage gegen etwas geneigt.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für eine private und sachgemäße Nutzung konstruiert. Eine nicht sachgemäße Nutzung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein.
- GEFAHR! Platzieren Sie das Gerät niemals einer Wasserquelle (Regen, Wasserhahn etc.). elektrischer Schlag konnte die Folge sein.
- ACHTUNG - VERWENDEN Sie diesen Heizk NICT in unmittelbarer Nähe eines Bades, Dusche oder eines Swimmingpools.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder unterwiesen das Gerät auf sichere Weise zu benutzen und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerpflege)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Kinder unter 3 Jahren sollenn vom Gerät halten werden, wenn sie nicht ständiger Au unterstehen.
- Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Jahren)durfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsstellung aufge
stellt oder installiert wurde und sie beaufsichtig oder unterwiesen wurden, das Gerät sicher zu benutzen und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen. Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Jahren)dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, regeln und reinigen oder Wartungsarbeiten am Gerät durchfuhren.
- WARNUNG: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzen der Thermoschutzschaltung zu vermeiden,arf das Geserat nicht uber ein externes Schaltgerät,wie beispielsweise einen Timer, mit Strom versorgt oder an einen Stromkreis angeschlüssen werden, der regelmäßig durch den Energieversorger ein- und ausgeschaltet wird.
-
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn ein Käder oder ein Stecker beschädigt wurde, wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt bewurde
-
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine elektrische Anlage an, die die geltenden Vorschriften erfüllt und über einen Stromkreisschutz verfügt. Stellen Sie safer, dass die maximale Stromstarke aller Geräte am Schutzschalter die Stromstarke des Schutzschalters (16 A) nicht überschreitet.
- Litterdas Netzkabel beschädigt, muss es vom H. stiffer, dessen Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Ölfähigung zu vermeiden.
- Verrenden Sie zum Anschlieben des Geräts keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungsschnüre oder Adapter, da dies zu Überhitzung und Bränden führen kann.
-
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird oder Sie urscheineth für längerere Zeit entfernen werden.
-
Ziehen Sie damit niemals am Versorgungskabel, sondern direkt am Stecker.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Versorgungskabel sich darauf oder darüber befindet. Der Stecker muss nach der Installation zugänglich feimge
Aufsichten Sie niemals am Versorgungskabel, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie beim Umstellen des Geräts stets darauf, dass das Versorgungskabel nicht blockiert wird. Wickeln Sie das Versorgungsfge-kabel nie um das Gerät.
- Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel keine Stolpergebn darstellt.
- Bedecken Sie das Stromkabel NICTH mit Teppich, einer Decke ...
- Halten Sie stets den Stecker fest, wenn Gerät anschließen oder vom Stromnetz tre Ziehen Sie niemals am Kabel. Sie riskieren einen elektrischen Schlag und Beschädigungen.
Die Steckdose muss jederzeit zugänglich sein, damit der Netzstecker sochnell wie möglich gezogen werden kann.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, nicht in Gebrauch ist und bevor Sie oder umstellen. - Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, siehen Sie nicht am Netzkabel, sondern greifen den Stecker an der Steckdose und siehen vorsichtig daran.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzsteckerziehen.
- Platzieren Sie das Gerät nicht direkt Wandsteckdose oder einer Anschlussdose.
- Das Gerät muss an einem trockenen von Feuchtigkeitsquellen und bei einer Temperature zwischen 15^ und 25^ gelagert werden.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wstellen Sie es niemals auf Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Gerät feucht oder nass wird.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht draußen nicht speziell für eine Verwendung im Freien kontruiert wurde).
- Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
- Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
- Um das Risiko einer Beschädigung oder einer gefährlichen Situation zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht bzw. stellen Sie es nicht in der Nähe von Hitze, offener Flamme, Kochgeräten oder Heizquellen auf.
- Verwenden Sie das Gerät stets in senkrechter Position.
- Beachten Sie das Risiko von Beschädigungen durch die scharfen Kanten am Gerät.
- Stellen Sie sicher, dass Möbel, Vorhänge und sonstige brennbare Gegenstände mindestens einen (1) Meter vom Gerät entfernt sind.
Ziehen Sie vor einer Reinigung des Geräts ste den Netzstecker.
- EMERNUNG: Decken Sie das Gerät nicht ab. Legen Sie keine Kleidungsstücke oder sonstige Textilien auf dadaBerat und beherrn den Sie nicht die Luftzirnlichkeit.
Die Luftin- und -austrittsöffnungen)durfen NICT ABGEDECKT oder in irgendeiner Weise blockiert werden.
- Stecken Sie KEINE Gegenstände durch den Lüfterschutz (Finger, Stift, Werkzeug...)
weiterwiesen Sie das Gerät niemals, wenn die Lüfteres stewtugen nicht entsprechend der Montageanleitung montiert sind.
- Entfernen Sie NICHT den Lüfterhaubenschutz zur Reinigung.
- Platzieren Sie den Luftinlass NICT in der Nähve von Wänden oder Vorhängen (1 m). Eine Behinderung des Luftstroms kann den Wirkungsgrad des
unterGeaTeesbeeintrachtigen.
Ort, • Wärnbung: Um das Risiko einer unbeabsichtigten Strangulierung vom Netzkabel zu vermeiden, mösen alle Kinder und gefährdeten Personen in c
asser Nadeus Gerats überwacht werden, ob es in Betrieb ist oder nicht.
·WARNUNG: Um Erstickungsgefahr zu vermeiden,
erentfaalen Sieitte alle Verpackungsmaterialien, insbesondere Kunststoff und Polystyrol und hal
(dan eSie diese von gefahrdeten Personen, Kindern und Babys fern.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
| Model | ZEPHYR CARBON |
| LED-Display Ja: | Touch-Bedienung |
| Modi 4 | (Normal, Natur, Nacht, Kind) |
| Temperaturanzeige Ja | |
| Ionisierungstechnologie Ja | |
| Halter für Fernbedienung Ja | |
| Duftspender Ja | |
| Anzahl Geschwindigkeiten3 | |
| Oszillation Ja | : automatisch |
| Inclinaison SMART Ja | : manuell |
| Griff Ja | |
| Minuterie | 12H |
| Télécommande Ja | -(Inkl. Batterien - CR2025) |
| Leistung 45W | |
| Spannung 220-240V~ | |
| Frequenz 50HZ | |
| Maße des Produkts | |
| (LxDxH) L31 | x D31 x H107,5 |
| Gewicht des Produkts 4,30kg |
ASSEMBLAGE
Der Sockel des Turms (4 und 5) kommt in zwei Teilen, die sich sehr leicht an der Basis des Geräts befestigen setzen. Ein Teil des Sockels (4) muss vor der Basis des Geräts platziert werden; der zweite (5), der außen über eine Öffnung für das Stromkabel (6) verfügt, muss hinter platziert werden.
- Befestigen Sie zunachst den vorderen Teil des Sockels (4) und stellen Sie darauf sicher, dass das Stromkabel (6) durch die Öffnung in der Mitte des Sockels passt. Richten Sie die Löscher für die Befestigungsschrauben aus, die sich an der Unterseite des Sockels (4) befinden.
- Passen Sie dann den hinteren Teil des Sockels (5) in den vorderen (4) ein. Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben (7) fest.
Stellen Sie sichere, dass das Stromkabel (6) durch das Loch in der Mitte des Sockels passst und dass es durch die Öffnung hinter im Sockel passen wird, sobald Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche stellen.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
- Lesen SieitteThese Anweisungen aufmerksam,behvor Sie das Gerat nutzen,und bewahren Sie sie fur späteres Nachschlagen auf.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihres lokalen Stromnetzes mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt.
- Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Folien und Aufkleber des Herstellers vom Gerät.
BEDIENUNGSPANLEITUNG
Stellen Sie Ihr Gerät auf eine ebene Oberfläche und schließen Sie es über das Stromkabel an eine Netzsteckdose an (220-240 V, 50 Hz).
Das Gerät kann über das Bedienfeld (1) mit Touch-Bedierung oben am Turm oder über die Fernbedienung gesteuert werden.



A. Ein-/Ausschalten des Geräts
B. Auswahl des Ventilationsmodus
C. Ein-/Ausschalten der Oszillation
D. Schaltuhr
E. Auswahl der Ventilationsgeschwindigkeit
Ein-/Ausschalten des Gerats (A)
Das Gerät wird durch Drücken des Knopfs eingeschaltet und durch nochmaliges Drücken ausgeschaltet.
M Auswahldes Ventilationsmodus (B)
Modus Normal: Der Anzeiger feuchtet auf, wenn Sie sich im Modus Normal befinden.
Bei Einschalten des Gerats wird standardmäßiger der Ventilationsmodus Normal aktiviert. Die Ventilationsgeschwindigkeit wird gesondert ausgewählt.
Modus Natur: Der Anzeig leuchtet auf, wenn sich im Modus Natur befinden.
Wenn dieser Modus ausgewähl wird, wechselt Gerät alle 15 Sekunden zwischen den verschied ventilationsgeschwindigkeiten (hoch, mittel, gering).
Modus Nacht: Der Anzeiger leuchtet auf, wenn Sie sich im Modus Nacht befinden.
Wenn dieser Modus ausgewählt wird und das hohe Geschwindigkeit eingestellt ist, bleibt es in Geschwindigkeit, wechselt dann in die mittlere u schließlich in die geringe. Jede dieser Phasen Minuten. Bei hoher Geschwindigkeit schaltet sich das Gerät also nach 1,5 Stunden ab, bei mittlerer nach 1 Stunde und bei geringer nach 30 Minuten.
Modus Kind: Der Anzeiger leuchtet auf, wenn Sie sich im Modus Kind befinden.
Die Schaltuhr wird automatisch so eingestellt, das Gerät nach 3 Stunden abschelt, und die Oszillation wird automatisch aktiviert. Das Gerät wechselt die Ventilationsgeschwindigkeit nach einem Zyklus: Hohe, mittlere und geringe Geschwindigkeit wechseln sich alle 15 Minuten ab.
Wenn dieser Modus aktiviert ist, können Sie die Oszillation durch Drücken des Knopfs deaktivieren, bleiben aber im Modus Kind.
Ein-/Ausschalten der Oscillation (C)
Drücken Sie den Knopfomal, um die Oszillation des Geräts zu aktivieren, und drücken Sieihn erneut, um die Oszillation anzuhalten.
Schaltuhr (D)
Das Gerät verfügt über eine Schaltuhr, über die Sie festlegen können, wie lange es in Betrieb bleibt (1 bis 12 Std.). Wenn Sie den Knopfomal drücken, stellt sich die Schaltuhr darauf ein, nach 1 Std. abzuschalten.
Mit jedem Druck verlangert sich die Betriebszeit des Geräts um 1 Std.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Schaltuhr den bis auf 12 Std. und dann noch einmal, um zu deaktivieren. Sie können sich von der erfolglichen Deaktivierung überzeugen, indem Sie überprüfen, ob der entsprechende Leuchtanzeiger auf dem LED-Display tatsächlich erloschen ist.
Auswahlder Ventilationsgeschwindigkeit (E)
- Durch Drucken这点 Knopfs konnen Sie die Ventilationsgeschwindigkeit (gering, mittel oder hoch) anpassen. Standardmäßig ist das Gerät auf die geringe Geschwindigkeit eingestellt; durch einmaliges Drucken wechseln Sie in die mittlere, durch nochmaliges Drucken in Sädie hohe Geschwindigkeit.
dasREINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung das Gerät stets vom Stromnetz trennen.
- ReinigeSie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch ohne Wasser.
- Wenn das Gerät sehr schmutzig ist: Reinigen Sie seine gerädbefüliche mit einem feuchten Tuch (fügen Sie ev entuell ein siehigt atzendes Reinigungsmittel hinzu).
und- VerwendenSie kein atzendes Reinigungsmittel, atzendes dauteitsurmsmittel oder chemisches Produkt.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen scheuernden Schwamm, kein scheuerndes Putzkissen und keine harte Bürste.
- Tauchen Sie das Gehäuse nichtins Wasser.
- VermeiderSie, dass der Motor oder sonstige elektrische Bauteile mit Wasser in Kontakt kommt.
dass Vesipacken Sie das Gerät sorgfältig, wenn es für längerere Zeit nicht verwendet wird. Lagern Sie es an einem kühlen, belufteten Ort, wo es vor Staub geschützt ist.
GARANTIE
Für these EWT®-Gerät besteht eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei normalen Nutzungsbedingungen. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die direkt oder indirekt auf missbrächlicheutzung, Nachlüssigkeit, unsachgemäßz. Nutzung, Unfälle, nicht konforme Reparaturen oder Modifikationen oder auf falsche Pflege zureckzuführen sind. Bewahren Sieittehren Kassenzettel / ihre Rechnung als Kaufbeleg auf.
Die Zubehörteile für diesen Gerät sind Verschleißteile, für die nur einen (1) Monat lang Garantie besteht.
AUSSCHLUSSEVONDERGARANTIE
- Veränderungen, Zerlegung oder permanenter/temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion,
- Normale Abnutzung der Teile,
- Beschädigung durch unsachgemäße Nutzung,
Knichtheinhaltung der Bestimmungen in der Bedienungsanlei-die tufyndinpflege- und den Sicherheitschinweisen,
- Schaden aufgrund von falscher oder mangelnder Pflege,
Schaden durch äußere Einwirkung (z. B. Blitze), - Verwendung des Geräts für nicht vorgesehene Zwecke,
Falsche Lagerung,
Stöbe, - Tauchen des Geräts ins Wasser
- Verwendung von Teilen oder Zubehör, das nicht von Gler Dimplex France zugelassen wurde,
Abgelaufene Garantie
WARNHINWEIS
INFORMATIONEN ZUR UMWELTFREUNDLICHKEIT DER VENTILATOREN
ENTSORGUNG

Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über El Elektronik-Altgeräte tragdt these Gerat das der durchgestruchenen Mulltonne, das darüber
hinweist, dass das Produkt nicht in den Hausmull gehört. Es muss zu einem geeigneten Sammelplatz für die Verarbeitung, die Verwertung und das Recycling von Elektround Elektronik-Altgieten (informieren Sie sich bei Gemeinde) oder zu einem Handler gebracht werden zurechnimmt, wobei kein Anspruch auf Ersta
Rabattbesteht.
Auf diese Weise denken Sie, der Verbraucher oder Benutzer, an die Umwelt und/TRagen dazu bei, natürliche Ressourcen und menschliche Gesundheit zu schützen.
roPflichtinformationen zu den Ventilator gemäß der EU-Symbolrdnung Nr. 206/2012 unter Anwendung der Richtlinie 2009/125/EG des europäischen Pantients und Rates bzgl. der Anforderungen an die Umweltfreundlichkeit von Klimageraten und Ventilatoren.
| Model ZEPHYR CARBON | |||
| der Gesellschaft | Symbol | Wert | Einheit |
| Maximale Luft durchflussmenge | F | 24.45 | m³/min |
| Leistungsaufnahme | P | 36.52 | W |
| Serviceverhältnis | SV | 0.67 | (m³/min)/W |
| Stromverbrauch | PSB | 0.584 | W |
| im Ruhemodus | LWA | 59 | dB(A) |
| Schalleistungspegel | c | 2.646 | Meter/Sekunde |
| Messnorm für das Serviceverhältnis | Commission Regulation(EU)No 206/2012:06.03.2012EN 50564:2011IEC 60879:1986 +cor1:1992EN 60704-2-7:1998 | ||


























ewt®
GLEN DIMPLEX FRANCE