ST 8000/1 - Generator Alpha Tools - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 8000/1 Alpha Tools als PDF.
| Produkttyp | Synchrongenerator |
| Marke | Alpha Tools |
| Modell | ST 8000/1 |
| Dauerleistung | 650 VA / 650 W |
| Maximale Leistung | 800 VA / 800 W |
| Nennspannung | 230 V / 1~ |
| Nennstrom | 2,8 A / 1~ |
| Frequenz | 50 Hz |
| Motortyp | Einzylinder-Zweitakt, luftgekühlt |
| Hubraum | 63 cm³ |
| Motorleistung max. | 0,95 kW / 1,3 PS |
| Kraftstoff | Mischung aus bleifreiem Benzin / Zweitaktöl (50:1, 2%) |
| Tankinhalt | 4,0 L |
| Verbrauch bei Nennlast | Ca. 0,7 L/h |
| Schutzart | IP 23 |
| Gewicht | 21 kg |
| Abmessungen (L × B × H) | Ca. 600 × 450 × 500 mm |
| Schallleistungspegel (LWA) | 92 dB(A) |
| Schalldruckpegel (LWM) | 88 dB(A) |
| Leistungsklasse | G1 |
| Cos φ | 1 |
| Zündkerze | NGK BPR5ES |
| Start | Manuell mit Seilzugstarter |
| Überlastschutz | Integrierter Schutzschalter (rückstellbar) |
| Erdung | Erdungsklemme vorhanden |
| Hauptfunktionen | Stromversorgung für Elektrowerkzeuge, Baustellenbeleuchtung |
| Wartung und Reinigung | Regelmäßige Reinigung mit weicher Bürste; bei längerer Nichtbenutzung Kraftstoff ablassen |
| Sicherheit | Notausschalter, Überlastschutz, nicht in Innenräumen ohne Belüftung verwenden, nicht dem Regen aussetzen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Zündkerze, Luftfilter, Seilzugstarter, Schalter über Kundendienst erhältlich |
| Allgemeine Informationen | 5 Jahre Garantie (Bedingungen je nach Land); Dokumentation kostenloser Download |
Häufig gestellte Fragen - ST 8000/1 Alpha Tools
Benutzerfragen zu ST 8000/1 Alpha Tools
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 8000/1 - Alpha Tools und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 8000/1 von der Marke Alpha Tools.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST 8000/1 Alpha Tools
Art.-Nr.: 41.512.14 I.-Nr.: 01024

ST 8000/1


2
D
1. Gerätebeschreibung
1 Tankdeckel
2 Tracegriff
3230V-Steckdose
4 Benzinhahn
5 Chokehebel
6 Überlastschutz
7 Aus/Einschafter
8 Reversierstarte
2. Lieferumfang
Stromerzeuger
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Stromerzeuger dieren den vielfälligsten Einsatzzwecken. Sie treiben Elektrowerkeuge an oder sorgen für Beeluchtung.
4. Wichtige Hinweise
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanausweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanausweisung mit dem Görtel, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsinweisen vertrafl.
Zusätzliche Sicherheitschinweise:
Aufstellen des Stromerzeugers.
Den Generator mindestens 1 m entendetn von Gebäuden oder anschlossenen Geräten aufstellen.
Die unmittelbare Umgebung muß frei von ent zündlichen Stoffen sowie anderen brennbaren Stoffen sein
Belm Aufstellungen in geschlossenen Räumen sind weltführende Vorschriften für Brand und Expliossenschutz zu beachten.
Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platzgeben. Drehen und Kippen oder Standortwchselwährend des Betriebs vermeiden
Der Motor darf nie in einem geschlossenen Raum betrieben werden, da diese Abgase innerhalb kürzester Zeit zu Bewuftlosigkeit führen und den Tod verursachen können.
Beim Transport und auftanken Motor stets ab-schalten.
Daura auf achten, daß beim auflaumen kein Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschütt wird.
Stromzerzeuger niemals bei Regen oder Schneefall betrieban.
- Don Stromerzeuger nie mit nassen Handen anfassen.
#
Achtung! Verwendten Sie ausschließlich Zweitakt-mischung, d. h. bleifreies Benzin und Zweitaktöl im Mischungsverhältnis 50:1 (2%) als Kraftstoff.
5. Vor Inbetriebnahme
Kraftstoffstand prufen, eventuell nachfulen
Fur ausreichende Beluftung des Gerats sorgen
Vergwissenim Sice sich, dass das Zür der Zündkerze befestigt ist
De unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers begutachten
- Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerais vom Stromerzeuger trennen
6. Bedienung
6.1 Motor starten
Benzinhahn (4) Offnen; hierfür den Hahn nach rechts drehen
Ein/Ausschalter (7)auf Stellung "1"bringen
-Chokehebel (5)auf Stellung 101 bringen.
- Den Motor mit dem Reversiersteller (8) starten; hierfür am Griff kraftig anzihen, sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehe
- Chokehebel (5) nach dem Starten des Motors wie der nach rechts schieben
6.2 Belastens des Stromerzeugers
Das zu betriebende Gerät an der 230V- Steckdose (3)anschreiben.
Achtung! Die angegebene Belastungsgrenze von 800 W nicht überschreiben.
- Der Störmerzeuger ist nur für Wechselspannungsgeräte geeignt
- Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz anschlieben, dadurch kann eine Beschäftigung des Generators oder anderer Elektrogeräte im Haus verursichtt werden.
Hinweis: Elektrageräte (Motorstichsägen, Bohrmaschinen usw.) haben einen höheren Stromverbrauch (Watt oder Ampere) als auf dem Hersteller-schild angegeben ist, wenn sie unter erschwerten Bedingungen eingesetzt werden.
D
6.3 Motor abstellen
Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lessen, bevor sie ihr abstellen, damit das Aggregat "nachkahlen" kann
Den Ein-/Ausschalter (7) auf Stellung "0" bringen Den Benzinhann (4) auf Stellung "0"drehen
Achtung! Der Stromzerzeuger Ist mit einem Überlastungsschutz ausgestellt.
Dieser scheltet die 230V- Steckdose (3) ab. Durch drucken des Überlastungsschusses (6) kann die Steckdose (3) wieder in Betrieb genommen werden.
Achtung! Soltte dieser Fall auftreten so reduzieren Sie die elektrische Leistung, welche Sie dem Stromerzeuger entnenmethen.
6.4 Erdung (Bld 2)
Um einen elektrischen Schlag durch Elektrogeräte zu verhindern, muß der Generator geordert werden. Ein Stück Kabel zwischen den Erdungsanschluss des Generators und einer externen Masse verbinden.
7. Wartung
Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von der Maschine zu entfern. Die Reinigung ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzuführen
- Benutzie Sie zur Reinigung des Kunststoffe keine ätzenden Mittel
Das Benzingemisch ist bei längerem Nichtgeberbrauch aus dem Stromzerzeug zu entfern
Achtung: Stellen Sie das Gerät thereof und wenden Sie sich an ihre Service Station:
- Bei ungewöhnlichen Schwungungen oder Geräsums
Wenn der Motor überlastet schelt oder Fehlzündungen hat
Bei zu dunklen oder zu hellen Abgasen
8. TECHNISCHE DATEN
Generator. Synchron
Schutzart: IP 23
Dauerleistung S1: 650 VA / 650 W
Maximalstung S2 5 min:800 VA / 800 W
Phase: Single
cos φ1
Leistungsklasse: G1
Nennspannung: 230V / 1
Nennstrom:2,8A
Frequenz: 50 Hz
Bauart Antriebsmotor; 1 Zyl. 2 Takt Luftgukht
Hubraum: 63 cm
max. Leistung: 0,95 KW / 1,3 PS
Kraftstoff: Mischung 1:50 (2%)
Tankinhait:4.0
Verbaurch bei 3/4 Last:
ca.0.7 l/h
Gewicht:
21kg
Schailleistungspegel LV
92 dB(A)
Schalldruckpegel LWM:
88dB(A)
Zündkerze
NGK BPR5ES
1. Layout
Potencia max.: 0.95 KW/1,3 C.V.
max.Guc:0,95KW/1,3PS
Stromerzeuger ST 8000/1
Der Unterschiedene erkräft in Närmen der Firma die Überreinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that the product is in compliance with the following guidelines and standards:
Le sousseigne désarcté au nom de l'entreprises la conformité du produit avec les directives et normes suivantes.
De ontdertakenaar veraktard in naarn van de firma dat het producte overeenend met de volgende richtlinnen en normen. De commande èociana, en el nombre de la entreprise, en conformidad del producto con las directrices y normas siguescentes:
O signatario declara en nome cta firmas a comodidade do 商品 como as seguentes directivas e nominas.
Underteckend fiskar i firmans nam att Produkten overensstammen med folande direkt op standarder.
Allekijortanl umlittaa liikken nimssa. etta tuite vastaa suerava direktivejia la standardova:
Undertsgnode erkräuter pa vegne av firmaset at produket. saamsvar med foebande direktiv on normer.
IIOHNCARWIRNA NOITBEXPAKDT OF HMMH CHPNMDTO HACOTPOE 630000COTRCTREVT TEOPOSHWM
CNEyIOUHX HOpMaTHBbX DcKMyMeHTOB
A2 siairo kienlert, a ceg neben a ternek megeqyeseet a
kovetkez iranyvonalskal es normakkal.
Subseminat decar in kmee hte prealr cne
Imzalayan Kigi,irma adina Ürünun asagida anlan yönelme
Evouot the stpeieic onavoy unovyepouevos T
Dulpeovitou npovotocnou kaoouoe
Il sottoscritto dichiarà una nome della ditta la conformità del prodotto con le dirittive e le nome segnati.
Pä fimaets vegne erkräner unteregnede, atproduklid irdekomper krawone i fajrpei direktes on normal.
NZe podepsany jmen firmy prohlauje. ze vyrobek opo
Vida hasaojicm ememricn a nomm. 47 alio kikotri, a cai nohber a termic meporzoei
kovetkez iranyonalskal es normakai.
Podpisiari i jovljam v imenu podjctja, da je prozvod v sklad nasi si slede cimi smernici in standardi.
Nizy podsijski zawidzoda w imieniu fimi, ze produkt jest zgodny 2 nastepujczymi wytycznych i normami.
Pdpisjuci zavzane prehlasje v mene firmy, ze tento.
DNOOHNCHAHREKNDVCAOTNHOHCMONTE
CbOTBETCTBnETo HA npOdykTA.
X
98/37/EG
X
73/23/EWG
97/23/EG
X
89/336/EWG
□
90/396/EWG
EN 50034-22; EN 60034-1; EN 12601; EN 55012; EN 61000-6-3; EN 61000-6-1; ISO 8528; ISO 6826
TUV Suddeutschland Bau und BetrieB; KBV VI; 0R/10525/04

Brunnölz
Product-Management

Duseni
Risk management
Archivierung/Forarchives:4151219-44-4155050-E
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bestehende Grund von zwei Jahre fortgegen, für den Fals, dass neue Produktmanagementseit zu erworben. Die 5-Jahres-First beginn mit, dem Bedarfbauveränderung oder die Überwandelte Carle aus durch den Kürchen, Vorsorgekurs für die Gaffeln und Rechnung der Carle ist als ein aufgrundspfändige Währung, wertschapscher Deutung, anrechenbare zu eine bestimmungsdefinierte Veränderung anderer Vorstände, die zu einem der gesetzlichen Gaffelnabgrenzungsbereich enthalten beschst 5 Jahre erhalten.
Die Darivate ist für den Bereich der Bardausstehende Deutschland oder der jeweiligen Ländern der regionalen Hauptverkehrsoptimien als Ergebnis der klinig gewichtet vorschent.itte beobacht sie einen Anspruchbarsten des regolar zustehenden Kunstdienstleben, die um s膑 zurücke Sonstendurchschnitt.
GARANTIE
Auf das in der Anwendung beziehende Garten getweit wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mängelte sein soll. Die 5-Jahres-First beginnnt mit der Gefahrenbundung oder der Übernahme des Garlors durch den Kunden. Voraussatzung die Geleidernachung der Garantie ist eine organisierungseMtige Wandlung entsprechend der Bedienungsanleiung sowie die bestimmungsergebnisse Benutzung anderer geser. Garantie.
Selbstverständlich bleibeinen Ihe gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb des 5 Jahre erhaltenen. Die Genanzierte gfit fur den Berech der Bundesportutik, Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen HauptVertriebspartners als Ergänzung der locall galligen gesetzlichen Vorschriften.itte beaenstieSie hinausachsprachparte des regiatralzustandigen Kundendieranster die oder den uiten aufgeflitte Serviceadresse.
ISC GmbH International Service Center
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Technische Änderungen vorbehalten
I Technische wizigungen vormohden
Sohn medizinischer hörsser
Tekniske erhinger foldenhodes Tachyderkurschutz
Techniklisi veizgak ili nataf .
Tetraplo sporemaboeordrtae
Ninai Kolliert, 18 W.
3G-900Vama 15:00070654
052
nel Costle doo
Vilcna Vcs 2
HR-48224Lspalcl
T.043,342,444
中
MA-Elektromechanika d.o.o.
Cestla Andma Bile
SLO 1000 Ljubljana
To 015838304,Fax 015163603
An Vau
Der Neohydro oder sonstige Verwaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugese ist nur mit ausbezülicher Zustimmung der ISC GmbH zulückzeg.
S
Effetryx eier annan dupiering sv documentation och medtolande underlag for producer, aven utrag, ar enestl titer med utricklight iststandr Isc GmbH.
GB