EURO 2200/1 - Kompressor OKAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EURO 2200/1 OKAY als PDF.
Benutzerfragen zu EURO 2200/1 OKAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EURO 2200/1 - OKAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EURO 2200/1 von der Marke OKAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG EURO 2200/1 OKAY
D Bedienungsanleitung Kompressor
F Mode d'emploi Compresseur
① Istruzioni per l'uso del Compressore
CE
Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044

OKAY POWER
EURO 2200-1
@Seite 4 - 7
⑤Page 8 - 11
①Pagina 12 - 15
2






Gebrauchsanweisung beachten!
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung vor heißen Teilen
Allgemeine Sicherheits- hinweise
Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung – Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr
- Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
- Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benützen Sie den Kompressor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beteuchtung. Benützen Sie den Kompressor nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
- Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.
- Halten Sie Kinder fern! – Lassen Sie andere Personen nicht den Kompressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem A Arbeitsbereich fern
- Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf – Der unbenutzte Kompressor sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
- Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
-
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummlhandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
-
Benützen Sie eine Schutzbrille
- Verwenden Sie eine Alemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.
- Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
- Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
- Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Pflegen Sie Ihren Kompressor mit Sorgfalt
- Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.
- Ziehen Sie den Netzstecker – Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung .
- Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind
- Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf – Vergewissem Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
- Verlängerungskabel im Freien
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
- Selen Sie stets aufmerksam
- Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
- Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf Beschädigungen
- Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Telle sorgfältig
auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.
- Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben worden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder Im Katalog empfohlenen Elnsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsfahr für Sie bedeuten. - Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andemfalls können Unfälle für den Betrelber entstehen. - Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an – Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubabsaugelnrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden.
- Geräusch
Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmassnahmen für den Bedienenden erforderlich. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch!
| Technische Daten | |
| Netzanschluß 230 V - 50 Hz | |
| Motorleistung kW/PS 1,5 / 2 | |
| Kompressor-Drehzahl min-1 | 2850 |
| Betriebsdruck bar 8 | |
| Druckbehältervolumen (in Liter) 24 | |
| Theo. Ansaugleistung l/min. 210 | |
| Schalleistungspegel LWA in dB (A) 97 | |
| Schalldruckpegel LPA in dB (A) 87 | |
| Schutzart IP 20 | |
| Gerätegewicht in kg 31 |
Hinweise zur Aufstellung
- Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
●Vor Inbetriebnahme muß der Ölstand in der Kompressor-pumpe kontrolliert werden.
●Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
●Lange Luftleitung und lange Zuleitungen (Verlängerungen) sind zu vermeiden.
●Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
●Den Kompressor nicht in einem feuchten oder naßen Raum aufstellen. - Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5° / 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kein Staub, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
●Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, wo mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen
Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblas-pistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen.
Sicherheitshinweise beim Farbspritzen beachten!
- Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 21° C verarbeiten.
●Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. - Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
●Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
D
- Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
●Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden bzw. betrieben werden.
●Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich.
●Der Arbeitsraum muß größer als 30 m ^2 sein und es muß ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizebehörde beachten.
●In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).
Betrieb von Druckbehältern nach Druckbehälterverordnung
- Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
- Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
- Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
- Der Druckbehälter ist regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren.
Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Zur Inbetriebnahme
Montage der Laufräder:
Die beiliegenden Laufräder müssen entsprechend der Zeichwerte 4 mantiert werden

Montage des Gummipuffers: Der beiliegende Gummipuffer muß entsprechend der Zeichnung 2 am Stützfuß montiert werden.

Austausch Ölverschluß und Montage Luftfilter:
Entfernen Sie mit einem Schraubenzleher den Deckel der Öleinfüllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Verschlußstopfen (2) in die Öleinfüllöffnung.
Schrauben Sie den Luftfilter (1) in die seitliche Bohrung der Kom- pressorpumpe.

Elektrischer Anschluß:
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V \~ 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter 0°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
Erklärung der Druckluftarmatur
1 Druckschalter
2 Sicherheitsventil
3 Manometer (ablesen des
Kesseldrucks)
4 Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)
5 Druckminderer
(Druckeinstellung)
6 Ein / Aus - Schalter

Wartung und Pflege
●Kondenswasser:
Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils (Bodenseite des Druckbehälters) abzulassen.
●Sicherheitsventil:
Das Sicherheitsventil ist auf höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen.
- Ölstand regelmäßig
kontrollieren:
Der Ölstand muß im Schauglas zwischen dem roten Ölstandskontrollpunkt und dem oberen Rand des Schauglases sichtbar sein. Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder gleichwertiges Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 500 Betriebsstunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen.
-Ölwechsel:
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Ölablaßschraube an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herausläuft empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu nelgen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden
Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl herausgelaufen, drehen Sie die Ölablaßschraube / Schauglas wieder ein.
Füllen Sie das neue Öl ein, bis der Ölstand im Schauglas den roten Punkt erreicht hat. An- schließend setzen Sie den Öl- einfüllstopfen wieder ein..
1 Filter
2 Öleinfüllstopfen
3 Olablaßschraube
4 Schauglas

●Reinigung des Ansaugfilters
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter verhindert die Leistung des Kompressors erheblich. Der Filter kann entsprechend Bild 3 entnommen werden. Filter mit Waschbenzin auswaschen und wieder einsetzen.
Achtung! Warten Sie bis der
Verdichter vollständig
abgekühlt ist!
Verbrennungsgefahr!
Druckschalter-
einstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 5 bar
Ausschaltdruck 8 bar
Mögliche Ausfall-
ursachen
welche zu einer Überlastung des Motors und damit zum Ansprechen des Überlastschutzes führen:
●Zu hohe Netzspannung
●Zu hohe Umgebungs-
temperaturen und unge-
nügende Luftzufuhr
●Defekte Verdichterventile oder undichtes Rückschlagventil
- Ölstand minimal, Pleuellager schwergängig
Wechselstrommotoren nach der Abkühlpause wieder einschalten. Vermeiden Sie das Berühren von heißen Aggregatteilen und Rohrleitungen.
Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben
gemacht werden:
●Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
●Ident-Nummer des Gerätes
●Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils
F
Ersatzteilzeichnung Euro 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044

Ersatzteilliste Euro 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044
| Pos. | Bezeichnung Ersatzteil-Nr. | |
| 1 | Sechskantschraube M8 40.072.50.07.001 | |
| 2 | Zylinderkopf 40.072.50.07.002 | |
| 3 | Zylinderkopfdichtung 40.072.50.07.003 | |
| 4 | Ventilplatte 40.072.50.07.004 | |
| 5 | Ventilplattendichtung 40.072.50.07.005 | |
| 6 | Zylinder 40.072.50.07.006 | |
| 7 | Zylinderdichtung 40.072.50.07.007 | |
| 8 | Kolbenringset | |
| 9 | Kolben 40.072.50.07.009 | |
| 10 | Sicherungsring 40.072.50.07.010 | |
| 11 | Pleuel 40.072.50.07.011 | |
| 12 | Kurbelwellengehäuse | 40.072.50.07.012 |
| 13 | Kurbelwelle | 40.072.50.07.013 |
| 14 | Inbusschraube M8 (links Gewinde) | 40.072.50.07.014 |
| 15 | Gummidichtung | 40.072.50.07.015 |
| 16 | Öleinfüllschraube | 40.072.50.07.016 |
| 17 | Kurbelgehäusedeckel | 40.072.50.07.017 |
| 18 | Schraube M6 | 40.072.50.07.018 |
| 19 | Ölsichtglas-Dichtung | 40.072.50.07.019 |
| 20 | Ölsichtglas | 40.072.50.07.020 |
| 21 | Rückschlagventil | 40.072.50.07.021 |
| 22 | Drückschalter | 40.072.50.07.022 |
| 23 | Manometer | 40.072.50.07.023 |
| 24 | Schnellkupplungen | 40.072.50.07.024 |
| 25 | Drückregler | 40.072.50.07.025 |
| 26 | Verteiler | 40.072.50.07.026 |
| 27 | Gegenmutter R 1/2" | 40.072.50.07.027 |
| 28 | Dichtring ∅18x2,4 | 40.072.50.07.028 |
| 29 | Enlüftungsleitung | 40.072.50.07.029 |
| 30 | Sicherheitsventil | 40.072.50.07.030 |
| 31 | Mutter M8 | 40.072.50.07.031 |
| 32 | Gummifuß | 40.072.50.07.032 |
| 33 | Sechskantschraube M8 40.072.50.07.033 | |
| 34 | Unterlegscheibe | 40.072.50.07.034 |
| 35 | Ablassschraube | 40.072.50.07.035 |
| 36 | Dichtring ∅17x2,5 | 40.072.50.07.036 |
| 37 | Rad | 40.072.50.07.037 |
| 38 | Buchse | 40.072.50.07.038 |
| 39 | Radbefestigungsschraube M10 | 40.072.50.07.039 |
| 40 | Behälter | 40.072.50.07.040 |
Ersatzteilliste Euro 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044
| Pos. | Bezeichnung Ersatzteil-Nr. | |
| 41 | Sicherungsmutter M8 40.072.50.07.041 | |
| 42 | Sicherungsschraube M8 40.072.50.07.042 | |
| 43 | Dichtring 18x2,4 40.072.50.07.043 | |
| 44 | Stopfen R 1/2" 40.072.50.07.044 | |
| 45 | Druckleitung 40.072.50.07.045 | |
| 46 | Stator 40.072.50.07.046 | |
| 47 | Kugellager 6203 40.072.50.07.047 | |
| 48 | Motorflansch 40.072.50.07.048 | |
| 49 | Schraube M5 40.072.50.07.049 | |
| 50 | Lütterrad 40.072.50.07.050 | |
| 51 | Sicherungsring 40.072.50.07.051 | |
| 52 | Kugellager 6204 40.072.50.07.052 | |
| 53 | Dichtring | 40.072.50.07.053 |
| 54 | Kondensator | 40.072.50.07.054 |
| 55 | Mutter M8 | 40.072.50.07.055 |
| 56 | Kolbenbolzen | 40.072.50.07.056 |
| 57 | Motorabdeckung | 40.072.50.07.057 |
| 58 | Lüftfilter | 40.072.50.07.058 |
| 59 | Schubbügel | 40.072.50.07.059 |

19


©EG Konformitätserklärung
Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übereinstimmung des Produktes.
EN 60204-1; EN 60335-1; EN 1012-1; EN 50081-1; EN 50081-2; EN 55014; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb; KBV VI; OR/10513/03
Landau/Isar, den 19.10.2004

Brunhölzi
Leiter Produkt-Management
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Archivierung / For archives: 4007250-42-4155050-E

GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkte mangshalt sein sollte. Die 2-Jahres-First beginnt mit dem Gohlenbergung oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Gellendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäte Warung entsprechend der Bederungsanleitung sowie die bestimmungsgemäte Benzurzung unsans Gerätes.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebepartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte beachter Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kundendenstes oder die unten aufgehüme Serviceadresse.
ISC GmbH · International Service Center
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
© GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleihung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garant, für den Fall, diese unsere Produkt managem! Sie am allte. Das 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Bauhinbarzgebung oder der Überwasser von das Steu durch den Kunden. Versicherung für die Gehaltsrechnung der Garant ist eine anderungszeitliche Wertung entsprechend der Bedienorganisierung sowie die Bestimmungsmittel Abschusswerte Gesells. Betbursverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.
Die Garant ist für den Bereich der Bundesanzen Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionen Hauserheitsbestehrens aus Erlöhung der IATA gänglich gesetzlichen Verschlüttion. Ihre beachtete Sie ihren Ansprichtschafter des regional zustige Kundenbestehrens oder die unter angeführten Sachsanasse.
© GARANTIE
Der Nachdruck als vorstige Verwäßigung von Dokumentation und
Bogterpapieren der Produkte, auch auszugsweise durchlicher Zustimmung der IEC GmbH zulbsala.
F
④ Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühigasse 1
A-2353 Guntramsdorf
Tel. (02236) 59516, Fax (02236) 52369
St. Galerastraße 162
CH-8404 Winterthur
Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700
GB Finball UK Ltd
©10CMA-Elektromechsnips
Cesta Andreja Pitanca 115
SLO 1000 Ljubljana
Tel 01/5838304, Fax 01/5163603
©An Wayridenovor S.4