Carson X10 Bad Buster 2.0 - Ferngesteuertes Spielzeug

X10 Bad Buster 2.0 - Ferngesteuertes Spielzeug Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X10 Bad Buster 2.0 Carson als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Carson X10 Bad Buster 2.0 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu X10 Bad Buster 2.0 Carson

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X10 Bad Buster 2.0 - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X10 Bad Buster 2.0 von der Marke Carson.

BEDIENUNGSANLEITUNG X10 Bad Buster 2.0 Carson

DE // Betriebsanleitung 03-10

GB // Instruction Manual 11-18

Ersatzteile - Spare Parts 51

Carson X10 Bad Buster 2.0 - 1

ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP

DE // Wichtiger Hinweis

Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der

Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com

GB // Important information

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.

Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.

Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.

Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.

Garantiebedingungen

Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.

CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:

(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches ersetzen.

Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.

Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
  • Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
  • Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
  • Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
    • Rein optische Beeinträchtigungen
  • Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
  • Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
  • Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber

Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp 500402129 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Konformitätserklärung - 1

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt!

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!

INHALT

Vorwort 3

Lieferumfang ....4

Technische Daten 4

Sicherheitsanweisungen ....5

Sicherheitsanweisungen Lithium Akkus 6

Chassis....7

Abnehmen der Karosserie 7

Aufladen des Fahrakkus....8

Einlegen der Fahrakkus....8

Ihr Fernsteuersender 8

Einlegen der Senderbatterie 9

Einschalten der RC-Anlage....9

Binding 9

Steuern des Modells....10

Fehlersuche .... 10

Montageanleitung 31

Ersatzteile 51

LIEFERUMFANG

  1. RC-Modell

  2. Fernsteuerung

  3. Li-Ion Akkupack 7,4 V

  4. Sender Batterien 1,5V AA (LR06)

  5. Stecker-Ladegerät

  6. Betriebsanleitung

TECHNISCHE DATEN

- Modell mit 2,4 GHz Steuerung (max. Sendeleistung 10 mW)

• Betriebsspannung Sender: 4,8-6 V

• Betriebsspannung Fahrzeug: 7,4 V

- Funktion:

- Fahren vorwärts/Bremse/rückwärts

- Lenkung links/rechts

- Dualrate-Funktion: Fahrt/Lenkung

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.

Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.

Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!

Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß angebracht ist, betrieben werden.

Bitte beim Abnehmen der Karosserie beachten, da sich während der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben.

Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.

Bitte beachten sie vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist.

Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungssystem und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Senders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über prüfen.

Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.

Dieses Produkt ist kein Spielzeug!

  • Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.

Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahr zustanderhebliche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.

Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungs- gemäß funktionieren und reagieren.

Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.

Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den folgenden Punkten überzeugt haben:

  • Alle Akkus müssen vollständig geladen sein.
  • Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
  • Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells auf die Steuersignale.
  • Alle Funktionsteile des Produktes sind in einwandfreiem Zustand und überprüft.

- Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.

- Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter!

- Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells beeinflussen.

• Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras.

- Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden.

- Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!

- Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.

- Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.

- Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahrleistung notwendig.

- Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die Oberseite des Motors, das Metallgetriebe und vieles mehr. Die Berührung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen führen.

Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders.

  • Mit halbleeren Akkus, Batterien können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.
  • Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus/Batterien mit halbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
  • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind aufladbar).

SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM AKKUS

1. Allgemeines

Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.

Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt die aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.

Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen.

Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem Verschleiß oder sonstigen Defekten.

Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und im Falle einer Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.

2. Warnhinweise

  • Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein.
  • Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen des Akkus.
  • Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
  • Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.
  • Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet. Wird dieser Anschluss nicht verwendet, bestehen bei der Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem Zustand laden.
  • Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
  • Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
  • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten.
  • Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen... vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.
  • Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.

3. Hinweise zur Ladung

Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC steht hier für "constant current" und bedeutet, dass in dieser ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen wird. Erreicht der Akku die im Ladegerät eingestellte maximale

Ladespannung folgt die zweite Ladephase und es wird auf CV (steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet. Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuierlich. Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 mA Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akkus zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.

4. Hinweise zur Lagerung

Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von 20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden. Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand (Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.

5. Allgemeine Gewährleistung

Es besteht die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- und Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht gehaftet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die auf eine unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere bei bereits benutzten Akkus und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.

Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung. Diese wird durch Faktoren wie z.B. Höhe der Lade-/Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich die Alterung an einem irreversiblen (nicht rückgängig machbaren) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus gerne als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.

6. Haftungsausschluss

Da uns sowohl eine Kontrolle der Ladung/Entladung, der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw. Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya/Carson keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.

Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

7. Entsorgungshinweis

Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen müssen entsprechend entsorgt werden.

Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten!

CHASSIS

Carson X10 Bad Buster 2.0 - CHASSIS - 1

text_image Schalter EIN / AUS am Empfänger / Fahrregler Motor Hintere Stoßdämpfer Lenkservo Vorderreifen Vorderer Stoßdämpfer Chassis Hinterreifen

ABNEHMEN DER KAROSSERIE

- Ziehen Sie die Karosseriesplinte (4) heraus und - Nehmen Sie die Karosserie ab.

Carson X10 Bad Buster 2.0 - ABNEHMEN DER KAROSSERIE - 1

1 Legen Sie die Akkus ein.
2 Setzen Sie die Abdeckung auf und
3 Fixieren Sie mit den Schraubmuttern.

Hinweis:

  • Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
  • Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden.
  • Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
  • Beim einlegen der Akkus/Batterien auf die richtige Polarität achten.
  • Leere Batterien/Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen.

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Hinweis: - 1

• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden.

IHR FERNSTEUERSENDER

Erklärung Sender

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Erklärung Sender - 1

text_image TH.REV (Umkehrfunktion Fahrt) ST. D/R (Begrenzung Lenkausschlag) TH D/R (Begrenzung Geschwindigkeit) LED Binding ON/OFF ST.REV (Umkehrfunktion Lenkung) ST (Trimmung/Feineinstellung Lenkung) TH (Trimmung/Feineinstellung Fahrt) Lenkrad

EINLEGEN DER SENDERBATTERIE

Carson X10 Bad Buster 2.0 - EINLEGEN DER SENDERBATTERIE - 1

text_image - 1.5V + + 1.5V - - 1.5V + + 1.5V -
  1. Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Senders.
  2. Legen Sie vollständig geladene Akkus oder neue Batterien der Größe AA/Mignon ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel. Der Deckel muss richtig einrasten. Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz.

EINSCHALTEN DER RC-ANLAGE

ACHTUNG!

Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten!

Bitte Batterien wechseln, wenn die Status LED am Sender blinkt!!!

Carson X10 Bad Buster 2.0 - ACHTUNG! - 1

1 Schließen Sie die Fahrakkus an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplinten.

Carson X10 Bad Buster 2.0 - ACHTUNG! - 2

text_image 2 ON OFF 2.4G RECEIVER ON

Carson X10 Bad Buster 2.0 - ACHTUNG! - 3

Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen:

Fahrzeug ist vom Werk aus fahrbereit, daher muss die Binding-Funktion nicht durchgeführt werden!!

Diese Binding-Funktion sollte also nur bei evtl. Verbindungsproblemen zwischen Fahrzeug und Sender oder bei einem Austausch von Sender/ Empfänger angewendet werden.

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen: - 1

text_image 123 ON OFF ON OFF 2.4G/ANVER

Binding Knopf am Empfänger gedrückt halten und danach den Empfänger einschalten. Die LED am Empfänger blinkt schnell!

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen: - 2

text_image ON OFF

Binding Knopf am Sender gedrückt halten und danach den Sender einschalten.

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen: - 3

text_image LED 2.4G RECEIVER

Der Binding Prozess ist abgeschlossen, wenn die LED am Empfänger dauerhaft leuchtet.

STEUERN DES MODELLS

  • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.
  • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
  • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel

  • nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.

  • nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt)

Carson X10 Bad Buster 2.0 - STEUERN DES MODELLS - 1

text_image n Sie den Gas/ Neutral Links Rechts ON ST TH Bremsen/ Rückwärtsfahrt Vorwärtsfahrt/ Gas geben

FEHLERSUCHE

Problem Ursache Lösung
Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger- schaltetSchalten sie den Sender oder Empfänger ein
Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp
Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleertTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Kontrollverlust Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleertTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Modell fährt nicht geradeausLenkungstrim ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung am Drehknopf
Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an
Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung
Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung
Modell fährt zu langsamBatterien/Akkus sind schwachTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Die hinteren Radmuttern sind loseZiehen Sie die Radmuttern fest an
Motor hat an Leistung verlorenTauschen Sie den Motor aus
Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangtSchalten Sie das Modell aus und reinigen Sie das Getriebe

Dear Customer

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Dear Customer - 1

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Dear Customer - 2

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Dear Customer - 3

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Dear Customer - 4

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Carson X10 Bad Buster 2.0 - Dear Customer - 5

MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. CHASSIS • CHASSIS

Carson X10 Bad Buster 2.0 - CHASSIS • CHASSIS - 1

text_image 402129-01 402129-01 402129-01 500405344 3 x 10 mm 3 x 10 mm

2. MOTORHALTER · ENGINE MOUNT

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MOTORHALTER · ENGINE MOUNT - 1

text_image 500405569 500405422 500405422 3 x 10 mm

3. RUTSCHKUPPLUNG • SLIPPER CLUTCH

Hier eine Anleitung zur Rutschkupplung, die sowohl zur Antriebssteuerung als auch zum Schutz des Getriebes dient. In erster Linie dient sie dazu, plötzliche starke Stöße auf die Antriebswelle abzufangen, wie sie bei weiten Sprüngen oder hartem Gelände auftreten. Zudem läßt sich mit ihrer Hilfe die Motorkraft auf die Räder einstellen, um das Durchdrehen der Räder auf rutschigem Untergrund zu begrenzen.

Einstellen der Rutschkupplung

Sie können die Rutschkupplung einstellen, indem Sie zur Verringerung des Schlupfes die Einstellmutter im Uhrzeigersinn (nach rechts) drehen und umgekehrt.

Bei richtiger Einstellung darf sich das Hauptzahnrad fast nicht mit dem Daumen nach vorn drehen lassen, solange Sie die Räder festhalten. Um dies beim Fahren zu prüfen, schalten Sie das fahrfertige Fahrzeug ein und stellen Sie ihn auf den Boden. Schubsen Sie ihn etwas rückwärts an und geben dann noch im Rückwärtsrollen Vollgas vorwärts. Die Kupplung darf dabei nicht mehr als 2 - 3 cm weit durchrutschen, während das Modell beschleunigt.

text_image Sie zur Verrin- igersinn (nach I fast nicht mit die die Räder fest- e das fahrfertige hubsen Sie ihn kwärtsrollen ehr als 2 - 3 cm ünigt. lockwise (to the left) to increase d the tires ward with your place it on the I freely, punch in inch or two as 500405422 3 x 10 mm 500405422 500405357

4. MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 1

text_image 21 T 500405738 4 x 4 mm (Set)

Auf ausreichend Spiel achten!
Please pay attention for right space!

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 2

500405417 Dämpferbrücke /

Getriebegehäuse Set

500405747 2x Antriebswellen vorne CVD 2x Front set cvd

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 3

500405834 Akkuhalter Accuholder

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 4

500405835 Abdeckung Hauptzahnrad Cover Main gear

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 5

500900105 4x Reifen-/Felgen Set 4x Tyre/wheel set

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 6

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 7

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 8

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 9

402129-01 Querlenkerhalter Suspension armholder

Carson X10 Bad Buster 2.0 - MONTAGE MOTOR • MOTOR ASSEMBLY - 10

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG

Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de

+49 3675 7333 343

Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carson

Modell : X10 Bad Buster 2.0

Kategorie : Ferngesteuertes Spielzeug