SVÄVANDE 403.890.89 - Dunstabzugshaube IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SVÄVANDE 403.890.89 IKEA als PDF.
Benutzerfragen zu SVÄVANDE 403.890.89 IKEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SVÄVANDE 403.890.89 - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SVÄVANDE 403.890.89 von der Marke IKEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SVÄVANDE 403.890.89 IKEA
Konsultieren Sie die letzte Seite dieser Bedienungsanleitung, auf der die vollständige Liste der nationalen autorisierten IKEA Kundendienststellen mit den entsprechenden Telefonnummern aufgelistet ist.

Sicherheitsinformationen
Produktbeschreibung
Reinigung und Wartung 22
Was tun wenn... 24
17 Technische Daten 25
21 Energieeffizienz 26
Umweltaspekte 27
IKEA-GARANTIE 27
Sicherheitsinformationen
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.

Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen könnten.
- Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube soll bei elektrischen und gasbetriebenen Kochfeldern 500 mm bzw. 650 mm betragen.
- Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben, vorsehen, ist dies zu berücksichtigen.
- Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungsnetz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
• Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit
Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein.
- Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.).
- Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt, darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
- Die Luft darf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der als Rauchabzug für Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken.
- Was die technischen und sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.

WARNUNG: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.
- Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.

WARNUNG: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungselementen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen.
• Die Haube an das Stromnetz mithilfe eines zweipoligen Schalters mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm anschließen.
- Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.

Die frei zugänglichen Teile können während des Kochens mit Kochgeräten sehr heiß werden.
• Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr).
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen)
Gebrauch
- Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät muss dieses ausgeschaltet und spannungslos gemacht werden.
- Keine Gegenstände auf der Abzugshaube abstellen.
• Die Abzugshaube wurde ausschließlich dazu entwickelt, um im Haushalt Küchendünste zu beseitigen.
• Die Haube niemals für andere Zwecke verwenden, als die für welche sie entwickelt worden ist. - Unter der eingeschalteten Haube keine offenen hohen Flammen benutzen.
• Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Umfang des Kochgeschirrs hinausragt.
Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl könnte sich entzünden.
Installationsanleitung
Die Abzugshaube ist für „Abluftbetrieb“ oder „Umluftbetrieb“ entwickelt worden.

Abluftbetrieb (siehe das Symbol in stallationsanleitung)
Die Kochdämpfe werden abgesaugt und über ein am Auslass der Haube installiertes Abzugsrohr (nicht mitgeliefert) nach außen geleitet.
Sicherstellen, dass das Abzugsrohr richtig am Luftauslass installiert ist und ein geeignetes Anschlusssystem verwendet wurde.

Umluftbetrieb (siehe das Symbol in stallationsanleitung)
Die Luft wird durch einen oder mehrere Filter gefiltert und dann wieder in den Raum zurück gefördert.
Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die Haube herum richtig zirkuliert.
Wichtig: Wenn die Haube ohne
Aktivkohlefilter geliefert wurde, müssen die
Filter bestellt und vor der Inbetriebnahme des Gerätes montiert werden. Die Filter sind im Handel erhältlich.
Die Abzugshaube muss fern von stark verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen und Wärmequellen installiert werden. Die Befestigungselemente sind nicht in der Lieferung enthalten, weil sie je nach Beschaffenheit der Wand variieren. Verwenden Sie für die Wände Ihrer Wohnung und das Gewicht des Gerätes geeignete Befestigungssysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Die vorliegende Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Filteralarm.
Wenn der Filteralarm aktiviert wird, erscheinen je nach Umständen die folgenden Meldungen: Erforderliche Reinigung der Fettfilter: Taste „A“ blinkt einmal pro Sekunde. Informationen zur Wartung finden Sie im Abschnitt Wartung und Reinigung. Erforderliche Reinigung des Geruchsfilters: Die Taste „A“ blinkt zwei Mal pro Sekunde. Informationen zur Wartung finden Sie im Abschnitt Wartung und Reinigung. Nachdem die Filter regeneriert wurden, setzen Sie das Alarmsignal zurück (siehe Abschnitt Bedienfeld).
Produktbeschreibung

text_image
1 2 3 4 5 61 Oberer kamin
2 Unterer kamin
3 Haubenkörper
4 Beleuchtung
5 Fettfilter
6 Bedienleiste
Bedienfeld

text_image
A B C D E| TASTE FUNKTION | |
| A = Geschwindigkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit eins ein/aus. |
| Achtung: Das Produkt startet mit deaktiviertem Filteralarm.Halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, während alle Verbraucher (Motor und Beleuchtung) ausgeschaltet sind, um den Fettfilteralarm zu aktivieren. Die LED (B) blinkt zweimal zur Bestätigung.Um den Alarm auszuschalten, die Taste nochmals drücken und mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die LED (B) blinkt einmal. | |
| B = Geschwindigkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit zwei ein / Aktiviert den Alarm des Aktivkohlefilters. |
| Achtung: Das Produkt startet mit deaktiviertem Filteralarm.Bei ausgeschalteten Stromlasten (Motor+Licht), die Taste drücken und ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Alarm des Aktivkohlefilters zu aktivieren. Die LED (A) blinkt zur Bestätigung zwei Mal.Um den Alarm auszuschalten, die Taste nochmals drücken und mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die LED (A) blinkt einmal. Nur bei Umluftbetrieb. | |
| C = Geschwindigkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit drei ein / Setzt den Sättigungsalarm des Fettfilters zurück. |
| Bei ausgeschalteten Stromlasten (Motor+Licht), die Taste drücken und ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Sättigungsalarm der Filter zurück zu setzen. Die LED (A) blinkt drei Mal. | |
| D = Geschwindigkeit | Schaltet den Motor mit der Intensivgeschwindigkeit ein.Die Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten eingestellt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das System automatisch auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit zurück. Wenn sie bei ausgeschaltetem Motor aktiviert worden ist, schaltet das System nach abgelaufener Zeit auf OFF zurück. Um sie zu deaktivieren, die Taste D oder die Taste A drücken. |
| E = Beleuchtung | Kurzer Druck: Schaltet das Beleuchtungssystem mit der maximalen Stärke ein und aus. Drücken und gedrückt halten, um die Beleuchtungsstärke zu erhöhen oder verringern. |
Allgemeine Empfehlungen
- Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Geschwindigkeit einschalten und nach beendetem Kochvorgang, noch einige Minuten laufen lassen.
• Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Rauch- und Dampfentwicklung erhöhen und die Intensivgeschwindigkeit/en nur in extremen Fällen einsetzen. - Den oder die Aktivkohlefilter nach Bedarf ersetzen, damit Gerüche stets effizient beseitigt werden können.
- Den oder die Fettfilter nach Bedarf ersetzen, damit stets eine gute Fettabsorption gewährleistet bleibt.
- Für maximale Effizienz und minimale Geräuschentwicklung den größten, in diesem Handbuch angegebenen Rohrdurchmesser verwenden.
Reinigung und Wartung

Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät muss dieses ausgeschaltet und spannungslos gesetzt werden.
WICHTIG Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Putzmittel reinigen.
Langlebiger Aktivkohlefilter
Der Geruchsfilter kann alle 3-4 Monate (oder bei intensivem Gebrauch häufiger) gewaschen und bis maximal 8 Mal regeneriert werden (bei besonders intensivem Gebrauch, empfehlen wir den Filter nicht mehr als 5 Mal zu regenerieren).

Regenerierungsprozedur:
- In der Spülmaschine bei max. 70° oder von Hand mit warmem Wasser waschen, ohne scheuernde Schwämme zu benutzen (keine Waschmittel verwenden!)
- Zwei Stunden im Ofen bei einer Temperatur von max. 70° trocknen (lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchs- und Montageanleitung Ihres Ofens).
Fettfilter
Die Filter stets nach den angegebenen Intervallen reinigen oder auswechseln, damit der gute Zustand der Abzugshaube erhalten bleibt und Brandgefahr wegen übermäßiger Fettansammlung vermieden wird.
Die Fettfilter sind alle 2 Betriebsmonate oder bei intensiver Nutzung häufiger zu reinigen und können in der Spülmaschine gewaschen werden.

Auswechseln der Lampen
Für den Ersatz den autorisierten Kunden- dienst kontaktieren.
Was tun, wenn...
Im Störungsfall zunächst selbst versuchen, eine Abhilfe zu finden. Kann das Problem nicht selbst gelöst werden kann, sich an den Kundendienst wenden.
Im Falle eines ungeeigneten Gebrauchs des Gerätes oder nicht vorschriftsmäßig durchgeführter Installation, könnte es notwendig sein, den autorisierten Kunden-dienst auch während des Garantiezeit-raums aufzusuchen und bezahlen zu müssen.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | ||
| Gerät. | Das Gerät ist nicht korrekt installiert worden. | Beachten Sie die mit dem Gerät gelieferte Installationsanleitung. |
| Das Gerät ist nicht eben. | Das Gerät ist nicht korrekt installiert worden. | Beachten Sie die mit dem Gerät gelieferte Installationsanleitung. |
| Die Leistung in Bezug auf die Fettabscheidung ist nicht zufriedenstellend. | Vorhandensein von Öl und Fett auf den Metall- oder Kohlefiltern. | Beachten Sie die Häufigkeit der Filterreinigung wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. |
| Das Gerät funktioniert nicht. | Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Netzkabel mit der Motoreinheit verbunden ist oder ob der Stecker in die Steckdose eingesteckt ist. |
| Das Licht funktioniert nicht. | Die LED ist defekt. | Wenden Sie sich für den Austausch an eine autorisierte Kundendienststelle. |
| Die Haube ist lauter als vom Kunden erwartet. | Der Durchmesser der Entlüftungsöffnung in der Wand ist zu klein und führt zu Druckverlusten und erhöhter Motordrehzahl. | Beachten Sie die mit dem Gerät gelieferte Installationsanleitung. |
| Das Produkt ist im Umluftbetrieb installiert. | Das Produkt im Umluftbetrieb (und mit installiertem Kohlefilter) ist lauter als ein Produkt im Ansaugbetrieb. | |
| Der Lüftungskanal hat mehr als eine Biegung. | Wenn das Rauchabzugssystem des Gebäudes mehrere Kurven hat oder eine lange Strecke zurücklegt, kann das Produkt lauter sein. | |
| Die Taste A blinkt einmal pro Sekunde. | Fettfilter-Alarm. | Reinigen Sie den Fettfilter und setzen Sie den Alarm zurück. Beachten Sie die Pflege- und Wartungsanleitung. Bei ausgeschalteten Stromlasten (Motor+Licht), die Taste (C) drücken und ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Sättigungsalarm des Fettfilters zurück zu setzen. Die LED (A) blinkt drei Mal. |
| Die Taste A blinkt zweimal pro Sekunde. | Aktivkohlefilter-Alarm. | Reinigen Sie den Aktivkohlefilter und setzen Sie den Alarm zurück. Beachten Sie die Pflege- und Wartungsanleitung. Bei ausgeschalteten Stromlasten (Motor+Licht), die Taste (C) drücken und ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Sättigungsalarm des Aktivkohlefilters zurück zu setzen. Die LED (A) blinkt drei Mal. |
Bevor der autorisierte Kundendienst gerufen wird:
Das Gerät einschalten, um zu prüfen, ob das Problem immer noch vorliegt. Anderenfalls, das Gerät ausschalten und nach einer Stunde erneut einschalten.
Wenn das Gerät auch nach den in der Anleitung zur Störungssuche aufgelisteten Kontrollen nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst und erklären Sie das Problem. Geben Sie Folgendes an:
- Art der Störung;
- das Modell;
- Typ und Seriennummer des Geräts (am Typenschild angegeben).
Technische Daten
| Einheit Wert | |||
| Produkttyp | Dunstabzugshaube mit Deckenmontage | ||
| Abmessungen | Breite mm 898 | ||
| Tiefe mm 598 | |||
| Höhe Abluft min./max. mm 740/1025 | |||
| Höhe Umluft min./max. mm 830/1075 | |||
| Max. Lüfterleistung* - Abluftbetrieb m3/h 360 | |||
| Max. Lärmpegel - Abluftbetrieb dBA 63 | |||
| Max. Lüfterleistung* - Umluftbetrieb | m3/h 350 | ||
| Max. Lärmpegel* - Umluftbetrieb | dBA 75 | ||
| Gesamtleistung | W | 282 | |
| Informationen über die Lampe | Typ | LED-LEISTE | |
| Anzahl und Leistung | 2 x 6W | ||
| Sockel | N/A | ||
| Min. Installationshöhe - Gaskochfeld mm 650 | |||
| Min. Installationshöhe - Elektrokochfeld | mm 500 | ||
| Nettogewicht | kg | 25 | |
* Maximale Geschwindigkeit (ohne Intensivbetrieb).
CE
Dieses Gerät wurde gemäß den EWG-Richtlinien entworfen, hergestellt und vermarktet.
Die technischen Daten sind dem Typenschild im Geräteinneren zu entnehmen.

| Informationen zu dem Produkt gemäß EU-Verordnung 66/2014 Einheit Wert | ||
| ID-Nummer des Modells | SVAVANDE403.890.89 | |
| Jährlicher Stromverbrauch kWh/a 39,0 | ||
| Steigungskoeffizient der Zeit 0,6 | ||
| Fluidynamische Effizienz 37,6 | ||
| Energieeffizienzindex 39,9 | ||
| Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt m3/h 384,0 | ||
| Gemessener Luftdruck im Bestpunkt Pa 486 | ||
| Maximaler Luftstrom m3/h 710,0 | ||
| Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt W | 138,0 | |
| Nennleistung des Beleuchtungssystems | W | 12,0 |
| Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche | lux | 400 |
| Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | W | N/A |
| Gemessene Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | W 0,49 | |
| Schallleistungspegel bei maximaler Geschwindigkeit (ohne Intensivbetrieb) | dBA | 60 |
Bezugsnormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-1
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-3
EN 50564
Energieeinsparung
Das Gerät verfügt über Eigenschaften, die beim täglichen Kochen die Einsparung von Energie ermöglichen.
Informationen zum Umweltschutz
Informationen zur Entsorgung
Ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland unten) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Ver-brauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstö-rungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verant-wortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recycle, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitge-stellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Folgende Hinweise gelten ergänzend in Deutschland
Rücknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m ^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst ge-schäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät
des End-nutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikations-mitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamt-lager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen ent-sprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärme-überträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Ab-messungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
IKEA GARANTIE
Wie lange gilt die IKEA-Garantie?
Diese Garantie hat eine Gültigkeit von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum des Geräts bei IKEA. Der Original-Kassenzettel ist als Kaufbeleg unerlässlich. Eine im Laufe der Garantie durchgeführte Reparatur verlängert die Garantiedauer des Geräts nicht.
Wer übernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über seinen eigenen Kundendienst oder über ein autorisiertes Partner-Netzwerk durchführen lassen.
Was deckt die Garantie ab?
Die Garantie deckt Material- und Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik "Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?" beschrieben. Innerhalb des Garantiezeitraums werden die Kosten zur Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die Reparatur zugänglich ist
und dass der Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler oder einen Materialfehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.99/44/EG) und die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt untersuchen und eigenständig entscheiden, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisierter Service-Partner über seinen eigenen Service eigenständig das defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?
• Der normale Verschleiß.
- Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstandene Schäden, die durch eine Missachtung der Bedienungsanweisung, eine unsachgemäße Installation oder durch den Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die durch eine chemische oder elektrochemische Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasserschäden eingeschlossen - aber nicht darauf beschränkt) - Schäden, die durch übermäßigen Kalk in der Wasserzuleitung entstanden sind, und Schäden, die durch ungewöhnliche Umweltbedingungen entstanden sind.
- Verbrauchsgüter wie Batterien und Lampen.
- Nicht-funktionale und dekorative Teile, die den normalen Betrieb des Gerätes nicht beeinträchtigen, einschließlich Kratzer und möglicher Farbunterschiede.
- Versehentliche Beschädigung durch Fremdobjekte der Substanzen und Reinigung oder Loslösen von Filtern, Drainagesystemen oder Reinigungsmittel- Schubladen.
- Beschädigung folgender Teile: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche/rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden durch Produktionsfehler verursacht wurden.
- Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-
dendienstes kein Fehler gefunden werden konnte.
- Reparaturen, die nicht durch unser autorisiertes Kundendienstpersonal und/oder das autorisierte Kundendienstpersonal unserer Vertragspartner ausgeführt wurden, oder Fälle, in denen keine Originalteile verwendet wurden.
- Reparaturen, die durch fehlerhafte und nicht gemäß der Anleitung durchgeführte Installation verursacht wurden.
• Die Nutzung des Gerätes in einer professionellen Art und Weise, d.h. nicht im privaten Haushalt.
- Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt nach Hause oder an eine andere Adresse transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die während dieses Transports entstehen. Liefert IKEA das Produktan die Lieferadresse des Kunden aus, dann sind Schäden, die während der Auslieferung des Produktes entstehen, von der Garantie abgedeckt.
- Die Kosten zur Durchführung der Erstin-stallation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kundendienst oder sein autorisierterService-Partner das Gerät als Garantie-fall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein autorisierterService-Partner bei Bedarf das Gerätauch wieder oder er installiert das Ersatz-gerät.
Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso-nal durchgeführt wurden, um das Gerät anden technischen Sicherheitsstandard einesanderen EU-Landes anzupassen.
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des Landes
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- chen Anforderungen abdecken oder über- treffen, die einer Änderung von Land zu Land unterworfen sind.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantiebedingungen bereit, die im neuen Land gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleistungen im Rahmen der Garantie auszuführen, besteht nur dann, wenn:
- das Gerät den technischen Spezifikatio-nen des Landes, in dem der Garantiean-spruch
gemacht wird, entspricht, und es inÜbereinstimmung mit diesen technischenSpezifikationen des Landes installiertwurde;
- das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicher-heitsinformationen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungenund Informationen entspricht.
Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte:
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kundendienst (Service) zu kontaktieren für:
- einen Anspruch unter dieser Garantie;
- die Bitte um Klärung von Fragen zur Installation des IKEA Gerätes im speziellen IKEA Küchenmöbel. Der Kunden-dienst kann keine Fragen beantwortenzu:
- der gesamten IKEA Kücheninstallation; - Anschlüsse an die Elektrik (falls dasGerät ohne Netzkabel und Steckerkommt), Anschlüsse an Wasser undGas, da diese Arbeiten von einemautorisierten Kundendiensttechnikerausgeführt werden müssen.
- die Bitte um Klärung von Fragen zu Inhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts.
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden.
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen?

Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet
sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben.
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren