SC 53 FH - Thermometer Scala - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC 53 FH Scala als PDF.
Benutzerfragen zu SC 53 FH Scala
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC 53 FH - Scala und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC 53 FH von der Marke Scala.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC 53 FH Scala
Ohr- und Stirn-Thermometer SC 53 FH
Rev. 19/08/2021/D,NL,GB,F,I,TREINLEITUNG Durch Verwendung der Infrarot-Technik erfolgt die Körpertemperaturmessung sekundenschnell. Die Messung der Körpertemperatur ist mit den SC 53 FH sowohl im Ohr als auch an der Stirn möglich. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt den Anforderungen der Verordnungen (EG) 1907/2006 (REACH) und 2011/65/EU (RoHS) entspricht. Die besonderen Eigenschaften des SC 53 FH: ♦ Temperaturmessung an der Stirn, im Ohr und in der Umgebung (z.B. des Wohnraumes). ♦ Eine eingebaute Quarzuhr zur Anzeige der Uhrzeit. ♦ Geringer Energieverbrauch (ca. 2 Jahre in der Funktion als Raumthermometer und Uhr). ♦ Speicher für 10 Messwerte. SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Fehlmessungen kommen. Vor einer Messung müssen sich Patient und Gerät mindestens 30 Minuten im gleichen Raum und bei Raumtemperatur aufgehalten haben. Ansonsten kann es zu Messfehlern kommen, da Temperaturausgleichsvorgänge an der Stirn/Schläfe und im Thermometer nicht abgeschlossen sind. ♦ Nehmen Sie am Gerät keine Veränderungen vor. ♦ Achten Sie darauf, den Infrarot-Sensor nach jeder Messung im Ohr zu reinigen. D-2
Avrupa Birliğinde 1999/44/ EG Direktifi kusurlardan kaynaklanan haklar (garanti) için zaman aşımı süresini iki yıl olarak belirlemiştir. Garanti süresi satış gününden itibaren geçerli olmaya başlamaktadır. Bu süre içerisinde tüm malzeme ve üretici hatalarını ücretsiz olarak gidermekteyiz. Kusurdan kaynaklanan zararlar için sorumluluğumuz uygunsuz kullanım için geçerli değildir (özellikle kızılötesi sensörün hatalı temizlenmesinden dolayı). Garantiden faydalanma şartı fatura ve hata açıklamasıdır. TR-10 ♦ Vermeiden Sie den direkten Fingerkontakt mit dem Infrarot-Sensor. ♦ Es wird empfohlen, bei unterschiedlichen Messer- gebnissen den höchsten Messwert zu akzeptieren. ♦ Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. ♦ Vermeiden Sie extreme Stöße oder das Fallen- lassen des Gerätes. ♦ Vermeiden Sie eine Messung der Körpertemperatur in weniger als 30 Minuten nach sportlicher Aktivität, Baden oder der Rückkehr aus dem Freien. ♦ Um die Umwelt zu schützen, beachten Sie bitte die Entsorgungshinweise (Siehe Seite D-11.) ♦ Bitte benutzen Sie das Thermometer nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. ♦ Verändern Sie erst nach Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt eine Medikamenteneinnahme bzw. andere Maßnahmen. ZWECKBESTIMMUNG Das SC 53 FH ist ausschließlich zur Messung der menschlichen Körpertemperatur an der Stirn und im Ohr vorgesehen.
D-3GERÄTEBESCHREIBUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus. Im Display werden kurz alle Anzeigen angezeigt.
1. Einstellen der Uhrzeit
Legen Sie das SC 53 FH so auf eine feste Unterlage (Tisch), dass die Rückansicht nach oben zeigt. Drücken Sie die Arretierung für das Batteriefach (mit einem spitzen Gegenstand) ca. 1 mm ins Gehäuse D-4
Vücut ısısının alından ölçülmesi „ “: Cihazı alından ölçme moduna ayarladıktan sonra kapak takılıyken alından ölçmek için bir şakağa temas ediniz. Kızılötesi sensör ciltle temas etmelidir. Sonra açma/tarama tuşuna basınız (ve basılı tutunuz). Şimdi kızılötesi sensörü (daima ciltle temas ederek) alın üzerinden diğer şakağa doğru çekiniz. Şimdi Açma/Tarama tuşunu bırakınız. Ölçümün bittiği bir sesle gösterilir. Alın sıcaklığının dış iklim şartlarından dolayı etkilenebildiğini unutmayınız. Ölçüm sonucu hakkında tereddüdünüz olursa, kulaktan vücut ısısı tespit etmekten çekinmeyiniz. TR-8 und ziehen dabei gleichzeitig die Batteriefach- abdeckung ab. Auf der anderen Seite des Thermometers im Batteriefach wird die Einstelltaste für die Uhrzeit sichtbar. Drücken Sie ggf. mehrmals auf diese Taste bis die Stunden blinken. Mit der Ein/Scan-Taste können Sie die Stunden einstellen. Ein weiterer Druck auf die Einstelltaste für die Uhrzeit und die Minuten blinken. Mit der Ein/Scan-Taste können Sie die Minuten einstellen. Ein weiterer Druck auf die Einstelltaste für die Uhrzeit und die Einstellung ist abgeschlossen. Das Gerät befindet sich jetzt im Ruhezustand und zeigt die Uhrzeit und die Umgebungstemperatur abwechselnd an.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. Sie muss hörbar und spürbar einrasten.
2. Aufbewahrung des SC 53 FH
Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, stellen Sie das Gerät in die mitgelieferte Aufnahme. Sie haben so eine attraktive Uhr mit Thermometer.
D-5DIE LCD-ANZEIGE / Erläuterung der Symbole
- Manche Menschen haben leicht unterschiedliche Temperaturen in ihrem linken und rechten Ohr. Bitte messen Sie deshalb immer im gleichen Ohr.
- Die Messung im Ohr bei Kindern sollten nur Erwachsene vornehmen.
- Eine Messung bei Säuglingen ist erst ab einem D-6
TR-6 Alter von 6 Monaten möglich. Bei Säuglingen unter 6 Monaten ist der Gehörgang noch sehr eng und die Messung könnte Schmerzen verursachen.
- Die Messung darf nicht bei entzündlichen Ohr- Erkrankungen vorgenommen werden. Ebenso wenn Gehörschäden (z.B. Trommelfellschaden) vorliegen oder wenn sich das Ohr in der Heilungs- phase nach einem operativen Eingriff befindet.
- Wird das SC 53 FH als Ohr-Thermometer genutzt, sollte es aus hygienischen Gründen auf eine Person beschränkt bleiben.
- Wenn Sie auf einem Ohr gelegen haben, kann die Temperatur leicht erhöht sein. Warten Sie eine Weile, oder messen Sie im anderen Ohr.
- Ohrenschmalz beeinflusst die Messung. Sie sollten das Ohr dann vor der Messung reinigen. Die Messung der Körpertemperatur im Ohr „ “: Drücken Sie die Kappe für die Messung an der Stirn an der Lasche nach oben. Ausgehend von der Uhrzeitanzeige, drücken Sie die Ein/Scan-Taste. Im Display werden alle Segmente angezeigt. Dann erscheint ein blinkendes „ “ oder „ “. Solange das Symbol blinkt, können Sie zwischen beiden wechseln.
D-7Stellen Sie das blinkende Ohr ein. Dann wird die zuletzt gemessene Temperatur nochmal angezeigt. Anschließend erfolgt ein Piep-Ton und das Thermometer ist als Ohr-Thermometer messbereit. Führen Sie die Sonde für die Ohrmessung vorsichtig in den Gehörgang ein. Drücken Sie kurz die Ein/Scan-Taste. Nach 2 bis 3 Sekunden zeigt der Piep-Ton das Messende an. Beim Einführen der Sonde ziehen Sie die Ohrmuschel schräg nach hinten, um die Krümmung des Ge- hörganges etwas auszugleichen. Das Thermometer darf nicht zu weit in das Ohr gesteckt werden, um Verletzungen zu vermeiden. Stecken Sie das Thermometer nur so weit ins Ohr, wie Sie es als angenehm empfinden.
DIE MESSUNG AN DER STIRN
TR-4 Bitte beachten Sie, dass die Stirntemperatur durch äußere klimatische Bedingungen beeinflusst werden kann. Wenn Sie Zweifel am Messergebnis haben, zögern Sie nicht, im Ohr die Körpertemperatur zu ermitteln. DER MESSWERTSPEICHER Sie können bis zu 10 gespeicherte Messwerte aus dem Speicher abrufen. Drücken Sie die Ein/Scan-Taste und anschließend auf Memory-Taste auf der Rückseite des Gerätes. Der zuletzt gemessene Wert wird angezeigt (Speicherplatz 0). Ein weiterer Tastendruck auf die Memory-Taste zeigt den vorletzten Messwert (Speicherplatz 1) an, usw. Auf Speicherplatz 9 steht der älteste Wert, der bei einer erneuten Messung verloren geht, da alle gespeicherten Werte einen Speicherplatz weiter rücken. Ein Entfernen der Batterie löscht den Speicher. MIKROBAKTERIELLE KONTAMINATION Die Nutzung des SC 53 FH als Ohr-Thermometer sollte aus hygienischen Gründen auf eine Person beschränkt sein. Sie vermeiden so möglicherweise die Verbreitung von Infektionskrankheiten. Trotz Reinigung und Desinfektion können Sie die mögliche Ausbreitung von Keimen nicht verhindern.
D-9BATTERIEWECHSEL Erscheint im Display das Symbol „ „, ist ein Batteriewechsel nötig. Ersetzen Sie die Batterie (CR 2032). Öffnen Sie das Batteriefach wie auf Seite 5 "Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterie auf die Einbaulage. MESSTECHNISCHE KONTROLLE Eine Überprüfung der Messgenauigkeit des SC 53 FH ist im Regelfall nicht erforderlich. Für Geräte, die in der medizinischen Praxis Verwendung finden, ist eine messtechnische Kontrolle nach 2 Jahren vorgeschrieben.
REINIGUNG UND DESINFEKTION
Jede Apotheke führt Alkoholtupfer (Alkoholpads) verschiedener Anbieter, mit denen das Gerät komplett abgewischt werden kann. Benutzen Sie für den Infrarot-Sensor ein in Alkohol getränktes Wattestäbchen.
ANSPRÜCHE AUS MÄNGELN
In der EU bestimmt die Richtlinie 1999/44/EG eine Verjährungsfrist für Ansprüche aus Mängeln (Gewährleistung) von zwei Jahren. Die Gewähr-
Lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alınız. Dikkate alınmadıkları takdirde yaralanmalar ve hatalı ölçümler meydana gelebilir. Bir ölçümden önce hasta ve cihazı en az 30 dakika boyunca aynı mekânda ve mekân sıcaklığında bekletmelisiniz. Aksi takdirde ölçüm hataları meydana gelebilir, zira sıcaklık dengeleme işlemleri alın/şakak ve termometrede tamamlanmamış olur. ♦ Cihaz üzerinde değişiklik yapmayınız. ♦ Kulaktaki her ölçümden sonra kızılötesi sensörün temizlenmesi gerekir. TR-2 leistungszeit beginnt mit dem Tag des Kaufes. In dieser Zeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Von der Mängelhaftung ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Behandlung (besonders durch mangelhafte Reinigung des Infrarot-Sensors) beruhen. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Gewährleistung sind der Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung. TECHNISCHE DATEN Messbereich als Fieberthermometer: 35 bis 42°C Anzeige Lo: Temperatur am Sensor < 35°C Anzeige Hi: Temperatur am Sensor > 42°C als Raumthermometer: 15 bis 35°C Messgenauigkeit: ±0.2°C von 35°C bis 42°C Anzeigeauflösung: 0.1°C Betriebsbedingungen: 15 bis 35°C bei einer rel. Luftfeuchte bis 95% (nicht kondensierend) Lagerbedingungen: -25 bis 55 °C bei einer rel. Luftfeuchte bis 95% (nicht kondensierend) Stromversorgung: 1 x CR2032 Speicherplätze: 10 Masse: ca. 45 g (inklusive Batterie) Abmessung: ca. 110.5 x 34 × 23.5mm (H×B×T) ohne Aufnahme ENTSORGUNGSHINWEISE Defekte oder nach Ende der Nutzungsdauer außer Betrieb genommene Geräte können Rückstände enthalten, die ein Risiko für die Umwelt darstellen
D-11könnten. Bitte entsorgen Sie das Gerät sachgerecht über eine kommunale Sammelstelle für elektrische Altgeräte. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Im batterievertreibenden Handel sowie in kommunalen Sammelstellen stehen Behälter zur Batterie- Entsorgung bereit. ZEICHENERKLÄRUNG Model no. TS8 AviTA Corporation 9F., No. 78, Sec 1, Kwang Fu Rd., San Chung Dist., New Taipei City, Taiwan (R.O.C.) Made in P.R.C.
EinfachAnleitung