Rockford Fosgate Punch P450.4 - Empfänger

Punch P450.4 - Empfänger Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Punch P450.4 Rockford Fosgate als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Rockford Fosgate Punch P450.4 - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp 4-Kanal-Verstärker
Marke Rockford Fosgate
Modell Punch P450.4
RMS-Leistung (4 Ohm) 60 Watt x 4 (14,4 V)
RMS-Leistung (2 Ohm) 110 Watt x 4 (14,4 V)
RMS-Leistung (überbrückt 4 Ohm) 225 Watt x 2 (14,4 V)
Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB
Signal-Rausch-Abstand 80 dB(A) @ 2 V RMS
Filter 12 dB/Oktave Butterworth, variabel 40–400 Hz (HP/AP/LP)
Entzerrung Punch-Bässe 45 Hz, einstellbar 0 bis +18 dB
Eingangsspannung (RCA) Variabel 150 mV – 4 V
Eingangsimpedanz 10 kΩ
Schutz NOMAD (Kurzschluss, Überlast, thermisch)
Abmessungen (H × B × T) 5,33 cm × 27,94 cm × 41,66 cm
Sicherung Verstärker 2 × 30 A (ATC)
Batteriesicherung (extern) 60 A (nicht im Lieferumfang)
Stromversorgung 14,4 V (Fahrzeugbatterie)
Garantie 1 Jahr (PUNCH-Verstärker)
Enthaltenes Zubehör Montageset, Punch-Bassfernbedienung, Handbuch
Pflege Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Feuchtigkeit vermeiden.
Sicherheit Vor der Installation die Batterie abklemmen. Nicht Wasser aussetzen.
Ersatzteile ATC 30 A Sicherungen (gleicher Ersatz)
Reparierbarkeit Wenden Sie sich an einen autorisierten Rockford Fosgate Händler.

Häufig gestellte Fragen - Punch P450.4 Rockford Fosgate

Wie installiere ich den Punch P450.4 Verstärker in meinem Auto?
Vor der Installation die negative Batterieklemme abklemmen. Wählen Sie einen trockenen, gut belüfteten Ort (Kofferraum oder unter einem Sitz mit mindestens 2,54 cm Abstand um den Kühlkörper). Befestigen Sie den Verstärker fest mit dem mitgelieferten Montageset. Verlegen Sie die Stromkabel (B+), Masse (GND) und Fernbedienungskabel (REM) getrennt von den RCA-Kabeln, um Störungen zu vermeiden. Verwenden Sie Inline-Sicherungen in der Nähe der Batterie.
Welches Stromkabel für den P450.4 verwenden?
Verwenden Sie ein rotes Stromkabel mit geeignetem Querschnitt (mindestens 4 AWG empfohlen für B+ und Masse). Das Massekabel (schwarz) sollte so kurz wie möglich sein (< 76 cm) und an einer sauberen Metallfläche des Fahrgestells angeschlossen werden. Das REM-Kabel (Fernbedienung, Querschnitt 12-24 AWG) muss an eine geschaltete +12 V-Quelle angeschlossen werden (z.B. das Zündkabel des Autoradios).
Wie stelle ich die Verstärkung des Verstärkers ein?
Stellen Sie die Verstärkung auf Minimum (gegen den Uhrzeigersinn drehen). Erhöhen Sie die Lautstärke der Audioquelle, bis Sie Verzerrungen hören, und senken Sie sie dann leicht ab. Erhöhen Sie dann die Verstärkung des Verstärkers, bis die gewünschte Lautstärke ohne Verzerrung erreicht ist. Die mittlere Einstellung ist für die meisten Benutzer geeignet. Stellen Sie die Verstärkung nicht zu hoch ein, da dies Rauschen und Verzerrungen erhöht.
Was tun, wenn die Schutz-LED (gelb) leuchtet?
Die PROTECT-LED zeigt einen Kurzschluss oder eine zu niedrige Impedanz an den Lautsprecherausgängen an. Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse: Stellen Sie sicher, dass kein blankes Kabel die Masse berührt und die Gesamtimpedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal (4 Ohm überbrückt) liegt. Korrigieren Sie die Verkabelung und setzen Sie den Verstärker zurück, indem Sie ihn aus- und wieder einschalten.
Wie konfiguriere ich den Hochpass- oder Tiefpassfilter?
Der Filter ist von 40 bis 400 Hz mit einer Steilheit von 12 dB/Oktave einstellbar. Verwenden Sie die Position HP (Hochpass) für Mittel-/Hochtöner, LP (Tiefpass) für Subwoofer und AP (Allpass) für ungefilterten Betrieb. Drehen Sie das Potentiometer, um die gewünschte Trennfrequenz auszuwählen.
Kann ich zwei Verstärker in einer Daisy-Chain verbinden?
Ja, dank des PASS-THRU-Anschlusses (RCA-Verstärkerweiterleitung). Sie können den Ausgang eines Verstärkers mit dem Eingang eines zweiten über ein Standard-RCA-Kabel verbinden, sodass kein neues Kabel von vorne im Fahrzeug verlegt werden muss. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtimpedanz innerhalb der Grenzen bleibt.
Was ist die minimale Lautsprecherimpedanz?
Die Mindestimpedanz beträgt 2 Ohm pro Kanal in Stereo und 4 Ohm in überbrückter Konfiguration. Gehen Sie nicht darunter, da sonst der Schutz aktiviert wird und der Verstärker abschaltet.
Wie benutze ich die Punch-Bassfernbedienung?
Schließen Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte RJ-45-Kabel an den Verstärker an. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Basspegel zu erhöhen (0 bis +18 dB bei 45 Hz). Montieren Sie sie an einer zugänglichen Stelle. Eine optionale Para-Punch-Fernbedienung ermöglicht auch die Einstellung der Mittenfrequenz.
Was tun, wenn der Verstärker nicht angeht (blaue LED aus)?
Überprüfen Sie zuerst die Inline-Sicherung in der Nähe der Batterie und die ATC-Sicherungen des Verstärkers (2×30 A). Ersetzen Sie sie bei Bedarf. Messen Sie dann die Spannung am B+-Anschluss des Verstärkers (sollte zwischen 10,5 und 15,5 V liegen) und prüfen Sie, ob +12 V am REM-Kabel anliegen. Stellen Sie sicher, dass die Masseverbindung sauber und fest ist.
Wo finde ich Ersatzteile wie Sicherungen?
Die Sicherungen sind standardmäßige ATC 30 A, erhältlich bei jedem Händler für Auto- oder Elektronikzubehör. Verwenden Sie unbedingt Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Stärke. Für andere Teile wenden Sie sich an einen autorisierten Rockford Fosgate Händler oder den Kundendienst (1-800-669-9899 in den USA).

Benutzerfragen zu Punch P450.4 Rockford Fosgate

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Punch P450.4 - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Punch P450.4 von der Marke Rockford Fosgate.

BEDIENUNGSANLEITUNG Punch P450.4 Rockford Fosgate

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: ____

Modellnummer: ____

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung 2

Sicherheitshinweise....3

Designcharakteristiken 4-5

Einbau 5-9

Einbauüberlegungen. 5

Befestigungsstellen. 6

Batterie und Aufladung 6

Verkabelung des Systems 6

Betrieb 9-10

Punchbass-Fernbedienung ..... 9

Lautstärke einstellen ..... 10

Crossover-Frequenz einstellen ..... 10

Fehlerbeseitigung ..... II

Zubehör 12

Technische Daten 12

Informationen zur beschränkten Garantiel3

HIER GEHT'S LOS

Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.

SICHERHEITSHINWEISE

Rockford Fosgate Punch P450.4 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

WARNUNG

Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - WARNUNG - 1

VORSICHT

Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT - 1

VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT - 2

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT - 3

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

INHALT DES KARTONS

Entweder ein Modell P450.4 oder P850.4

Punch-Vierkanalverstärker

Einbau- und Bedienungsanleitung

Befestigungszubehör

Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel

Das jedem Verstärker beiliegende Zubehörset enthält das Zubehör, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist.

Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - INHALT DES KARTONS - 1

text_image Anschlüsse P 450.4 P 850.4 Deutsch 1 POWER 2 THERMAL 3 PROTECT 4 5 6 7 8 9 10 9 8 7 14 11 12 13 SPEAKERS REMOTE SABB FRONT SABB FRONT FROZ LINK/OPEN FRONT CROSOVER REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GND B+ REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNG D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REAR GNS D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REA GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D REAS GNG D

I. Betriebs-LED (Oberseite des Geräts) – Diese blaue LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
2. Thermal-LED (Oberseite des Geräts) – Diese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte Stufe des thermalen Schutzes erreicht hat. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker zum Abkühlen aus.
3. Schutz-LED (Oberseite des Geräts) – Diese gelbe LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wird. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch aus.
4. Aluminiumguss-Kühlkörper – Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Punch-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbäuteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab.
5. Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, vernickelten Klemmkabelanschlüsse (+ und -) nehmen Kabel der Stärken 8 bis 18 AWG auf.
6. Bassfernbedienung – Verstärkt die Niedrigfrequenzinformationen, um Straßengeräusche zu übertönen und die Bässe unüberhörbar zu machen. Die Bassfernbedienung ist eine enge Bandanpassung bei 45 Hz, von 0 dB bis +18 dB variabel, mit einem Gyrator-basierten Punch-EQ, der Frequenzverschiebung bei Boost eliminiert. Die Verbindung wird durch ein RJ-45 Kabel erstellt und kann für leichten Reglerzugang auf verschiedene Weisen eingebaut werden. Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt.
7. Lautstärkeregler – Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.
8. Variierbares Crossover – Die Verstärker haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit wahlweisem Betrieb im Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Niedrigpass (LP) von 40 Hz bis 400 Hz variierbar.
9. RCA-Anschlüsse – Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
10. RCA-Durchgangsausgänge – Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinten befindlichen Verstärker zu verlegen.
11. Fernbedienungsanschluss – Der hochbelastbare, vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschluss nimmt Kabel der Stärken 12 bis 24 AWG auf. Dieser Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten, wenn +12 V Gleichstrom angelegt werden.

  1. Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlüsse sind vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschlüsse und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf.
  2. Sicherungen – Diese ATC-Sicherungen sind im Falle eines Versagens leicht zugänglich. Sicherungen müssen stets durch den gleichen Typ und die gleiche Stärke ersetzt werden. Der Bemessungsstrom der Sicherungen ist in den Technischen Daten angegeben.
  3. 2/4-Kanalschalter – Das Eindrücken dieses Schalters schaltet die Eingänge in die Zweikanalfunktion und ermöglicht den Anschluss der vorderen Eingänge allein bei einem Vierkanalausgang.

EINBAU

EINBAUÜBERLEGUNGEN

Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:

Spannungs- und Widerstandsmesser

Abisolierzange

Drahtkripper

Drahtschere

Kreuzschraubenzieher Nr. 2

Batteriestützenschlüssel

Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen

Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)

Verschiedene Anschlussteile

Angemessene Länge—Rotes Stromkabel

Angemessene Länge—Fernbedienungsanschaltkabel

Angemessene Länge—Schwarzes Erdungskabel

Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - EINBAUÜBERLEGUNGEN - 1

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - EINBAUÜBERLEGUNGEN - 2

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:

I. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist.

BEFESTIGUNGSSTELLEN

Motorraum

Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.

Einbau im Kofferraum

Vertikale Befestigung des Verstärkers ermöglicht adäquates Kühlen des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.

Einbau im Innenraum

Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen. Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.

Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.

BATTERIE UND AUFLADUNG

Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich. Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Punch-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren. Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.

VERKABELUNG DES SYSTEMS

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 1

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 2

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 3

VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Geräusche im Audiosystem verursachen.

  1. Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen dicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln des Verstärkers und anderem Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Geräuschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern. Werden Kabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit

Plastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunächst etwas länger lassen und erst später exakt anpassen.

  1. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blanke Kabel in den B+-Anschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen.

HINWEIS: Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von der

Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein. Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüsse wasserdicht sind.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 4

  1. Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshalter einspleißen. Der Bemessungsstrom der zu verwendenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführt. Zunächst noch KEINE Sicherung einsetzen.
  2. Vom Batterieende des Stromkabels 13 mm Isolierung abziehen und einen großen, ringförmigen Stecker zur Befestigung am positiven Batteriepol an das Kabel crimpen. Die Sicherung noch nicht anbringen.
  3. Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 1,5 cm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den GND-Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringförmigen Stecker anbringen. Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.

HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden, jedoch stets maximal 75 cm.

  1. Das Fernbedienungseinschaltkabel durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blanke Kabel in den Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externe Verstärker am Source-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V-Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren..
  2. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Pappoder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.
  3. Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen.
  4. Die Lautsprecher anschließen.Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Lautsprecheranschlussstück einführen und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
  5. Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten. Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses einbauen.

HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 5

VORSICHT:

Diese Verstärker werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2 Ω stereo und 4 überbrückt empfohlen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 1

text_image Stromanschlüsse Am Zubehörkabel des Source-Geräts anschließen oder die 12-Volt Quelle wechseln. Am Fahrgestellerdungskabel anschließen* *Die Erdungskabel so kurz wie möglich halten REM GND B+ 40A 40A FUSES Sicherung Höchstens 45 cm - NEG + POS Fahrzeugbatterie

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 2

text_image Zweikanalverkabelung Source Unit Left 2-Channel RCA Inputs Amplifier Set To 2-CHN. Monou überbrückt 4Ω min. 4Ω min. Bridged Left Bridged Right ROMOTE BASS FRONT GAIN FRONT FREQ. 108 -220 55 - Hz -320 40' - 400 Hz LPAPHP FRONT CROSSOVER PASS-THRU 2/4 CHN. SWITCH 2 CHN. 4 CHN. 2/4 CHN. BNTCH 2 CHN. 4 CHN. Deutsch

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 3

text_image Amplifier FRONT REAR SPEAKERS 4Ω min. BRIDGED 2Ω min. 2Ω min. Bridged PASS-THRU

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 4

text_image Amplifier FRONT REAR LEFT FRONT RIGHT LEFT REAR RIGHT REMOTE BASS FRONT GAIN 160 88-233 54Hz-330 42W03 FRONT FREQ. Hz LP-AP-RP FRONT CROSSOVER 160 88-233 54Hz-330 42W03 REAR FREQ. Hz LP-AP-RP REAR CROSSOVER PASS-THRU 2Ω min. 2Ω min. 2Ω min. 2Ω min. 2Ω min.

• RCA-Eingänge nur an den VORDEREN Eingängen anschließen.
- Den 2/4-KANALSCHALTER eindrücken, um auf 2-KANAL einzustellen.
- Lautstärke (vorn & hinten) - wird unabhängig entsprechend der Anwendung eingestellt.
- Crossover (vorn & hinten) - wird unabhängig entsprechend der Anwendung eingestellt.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 5

text_image Vierkanalverkabelung Source Unit 4-Channel Right Left RCA Inputs Left Amplifier FRONT REAR Set To 4-CHN. 2/4 CHN. SWITCH 2 CHN. 4 CHN. 2Ω min. 2Ω min. Bridged PASS-THRU 10 10 - 220 10 - 100 - 500 40 - 600 FRONT CANV FRONT FREQ. FRONT CROSSONER 10 - 220 10 - 100 - 500 40 - 600 FRONT FREQ. FRONT CROWHYER LF-MF-HP LF-MF-HP REAR CROWHYER 24 CHN. SWITCH 3 CHN. 4 CHN. 2 Φ CHN. AMOUNTED

• 2/4-KANALSCHALTER herausdrücken, um auf 4-KANAL einzustellen.
- Lautstärke (vorn & hinten) - wird unabhängig entsprechend der Anwendung eingestellt.
• Crossover (vorn & hinten) - wird unabhängig entsprechend der Anwendung eingestellt.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 6

text_image Amplifier FRONT REAR LEFT FRONT RIGHT LEFT REAR RIGHT SPEAKERS REMOTE BASS FRONT GAIN FRONT FREQ. FRONT CROSSWIRE PASS-THRU 2Ω min. 2Ω min. 2Ω min. 2Ω min.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - VORSICHT: - 7

text_image Stereo überbrückt Source Unit REAR 4-Channel Right RCA Inputs Left 2/4 CHN. SWITCH 2 CHN. 4 CHN. Front Left Amplifier Set To 4-CHN. FRONT REAR SPEAKERS REMOTE BASS FRONT GAIN 100 -200 40 -100 FRONT FREQ. LPAAP FRONT CROSSOVER PASS-THRU 4Ω min. 4Ω min. Bridged Left + - + - Bridged Right LM-FNP REAR CROSSOVER 24 CHN. SWITCH 2 CHN.

BETRIEB

FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS

Befestigung und Einbau

I. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist.

HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene Weisen befestigt werden. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann mit nach oben oder unten gestelltem Befestigungsriegel eingebaut oder zum Einbau im Armaturenbrett weggelassen werden.

  1. Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und am Verstärker anschließen.

Einbau außerhalb des Armaturenbretts

  1. Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen.

  2. Die Fernbedienung in die Befestigungsklemme einschieben, bis sie an ihrem Platz einrastet.

  3. Das Kabel an der Fernbedienung anschließen.

Einbau im Armaturenbrett

  1. Ein Loch von 5,1 cm × 2,2 cm in das Armaturenbrett schneiden. Das Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett genug Raum zum Anschließen vorhanden ist.

  2. Das Kabel durch das Loch verlegen und an der Fernbedienung anschließen.

  3. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken, bis sie an ihrem Platz einrastet.

Funktion

  1. Nach rechts drehen, um den Verstärker-Bassfrequenzen Punch hinzuzufügen.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - Funktion - 1

VORSICHT: Übermäßige Auslenkung und nachfolgender Schaden können bei hohen Boost-Pegeln entstehen.

HINWEIS: Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - Funktion - 2

text_image Befestigungsklemme Minimum Flat 45Hz Maximum Boost +18 +12 +6 +3 0dB 45Hz der enbrett drücken, SPEAKERS REMOTE BASS GAIN FREQ. LF-4A-3P GROSOVER

Rockford Fosgate Punch P450.4 - Funktion - 3

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Folgendes für jeden Kanal einzeln vornehmen.

Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben. Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. Die Source-Geräte von Rockford Fosgate verzerren nicht, daher kann die Lautstärke in der Höchsteinstellung benutzt werden.

HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungsbereichs erzielt wird.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN - 1

VORSICHT:

Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Geräusche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.

HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.

CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN

Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Verstärker in die HP-Position bringen. Dadurch werden Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).

Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verstärker in die AP-Position bringen. Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frequenzen werden durchgelassen.

Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Verstärker in die LP-Position bringen. Dadurch werden Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).

Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Während das System spielt, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.

Rockford Fosgate Punch P450.4 - CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN - 1

text_image Front Gain 160 -220 86- 85- Hz -326 40° -400 FRONT FREQ. FRONT Crossover Hz LP-AP-HP FRONT Crossover Rear Gain 160 -220 86- 85- Hz -326 40° -400 REAR FREQ. REAR GAIN 2/4 SV LP-AP-HP REAR Crossover Hz Rear Crossover

HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:

Verfahren I: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen.

Prüfen, ob das STROM-Licht aufleuchtet. Leuchtet das STROM-Licht, zu Schritt 3 springen, andernfalls hier fortfahren.

I. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen, ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
4. Überprüfen, ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaltkabel 10,5 bis 15,5 Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel am Verstärker, Stereosystem und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Verfahren 2: Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.

  1. Falls das Schutzlicht aufleuchtet, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt. Überprüfen, ob die Lautsprecher ordernungsgemäß angeschlossen sind. Einen Widerstandsmesser benutzen, um auf mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung zu prüfen. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass das Schutzlicht aufleuchtet.
  2. Falls das Thermallicht aufleuchtet, ist dies gewöhnlich ein Zeichen, dass der Verstärker auf sehr hohen Leistungspegeln läuft, ohne dass adäquate Luftströmung um den Verstärker herum vorhanden ist. Das System ausschalten und abkühlen lassen. Auf ordnungsgemäße Lautsprecherimpedanz prüfen und nach Bedarf neu verkabeln. Niedrige Batteriespannung kann auch zum Aufleuchten des Thermallichts führen. Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs ordnungsgemäße Spannung aufrechterhält. Falls die vorangegangenen Punkte das Problem nicht gelöst haben, kann ein Fehler im Verstärker vorliegen. Rufen Sie zur Unterstützung den Kundendienst an.

Verfahren 3: Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen.

  1. Gewährleisten Sie, dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Verstärker vorliegen. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.

  2. Den RCA-Eingang vom Verstärker entfernen. Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den Verstärkereingang anschließen.

Verfahren 4: Prüfen, ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt.

I. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.
2. Falls das Geräusch eliminiert ist, das Fernbedienungskabel des Verstärkers mit einem Delay-Anschaltmodul am Source-Gerät anschließen.

ODER

I. Eine andere 12-Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden (d.h.direkt von der Batterie).

  1. Falls das Geräusch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.

Verfahren 5: Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.

I. Alle signalübertragenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.

ODER

  1. Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen. Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.

ODER

  1. Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes.glänzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw. ist.

ORER

  1. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.

ODER

  1. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.

PUNCH-Kondensatoren

Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-Verstärker benötigen, aufrechterhalten.

PUNCH-Einbausets

Verschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-Verstärker wie ein Profi einzubauen.

Parapunchbass- Fernbedienungsregler

Dies fügt einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzu.

Auf unserer Web site finden Sie weiteren Zubehör, der Ihnen bei der Optimierung Ihres Systems hilft.

www.rockfordfosgate.com

TECHNISCHE DATEN

MODELL- PUNCH P450.4 P850.4

Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen

4 Belastung pro Kanal 60 Watt x 4 100 Watt x 4

2 Belastung pro Kanal 110 Watt x 4 210 Watt x 4

4 Belastung überbrückt 225 Watt x 2 425 Watt x 2

Maße:

Höhe 5,33 cm 5,33 cm

Breite 27,94 cm 27,94 cm

Länge 41,66 cm 44,96 cm

Bemessungsstrom der (2) 30A / ATC (3) 40A / ATC

Verstärkersicherung (Amp/Typ)

Bemessungsstrom der Batteriesicherung

(Amp) Extern (Liegt nicht bei)

60A

120A

Rauschabstand

80 dB A-bewertet bei 2Vrms

Crossover-Steigung

12 dB/Oktav Butterworth

Crossover-Frequenz

Von 40 Hz bis 400 Hz variierbar

Frequenzverhalten

20 Hz bis 20 kHz ±0,5 dB

Bandbreite

20 Hz bis 200 kHz ±3 dB

Anstiegsgeschwindigkeit

30 Volt/μS

IM Verzerrung (IHF)

<0,05 %

Einstellbarer Signalspannungsbereich

Von 150 mV bis 4V variabel (RCA-Eingang)

Schutz

NOMAD - Interne Analog-Computer-Ausgangsschutzschaltung

beschränkt Stromzufuhr im Überlastungsfall und bietet

Schutz vor Kurzschlüssen. Thermaler Schalter schaltet

den Verstärker im Überhitzungsfall ab.

Entzerrung (45 Hz Punchbass)

Von 0 dB bis +18 dB bei 45 Hz variierbar

Eingangsimpedanz

10 k Ohm

Diese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform

Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:

Laufzeit der Garantie

Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verstärker – 1 Jahr

POWER-Verstärker – 2 Jahre Type RF-Verstärker – 3 Jahre

Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich)

Was gedeckt ist

Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.

Wer ist gedeckt

Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.

Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.

Was nicht gedeckt ist

I. Durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser, Diebstahl oder Versand verursachte Schäden
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
5. Folgeschäden an anderen Komponenten
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden

Einschränkung von implizierten Garantien

Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.

Inanspruchnahme des Kundendienstes

Kontaktieren Sie bitte den Rockford Fosgate Vertragshändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Benötigen Sie zusätzliche Hilfe, rufen Sie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA# (Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.

EU-Garantie

Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem Vertragshändler über die Einzelheiten.

Senden an: Electronics

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Rockford Fosgate

Modell : Punch P450.4

Kategorie : Empfänger