BMH 1100 - Hammer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMH 1100 PARKSIDE als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE BMH 1100 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMH 1100 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMH 1100 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG BMH 1100 PARKSIDE

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:35 Uhr Seite 119

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:35 Uhr Seite 23

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:35 Uhr Seite 34

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 45

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 5FR/

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 16FR/

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 17FR/

2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 22NL/

5. Omschakelaar boren / klopboren / beitelen

6. Technische gegevens

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 24NL/

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 26NL/

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 28NL/

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 29NL/

Inhaltsverzeichnis Seite

5. Bestimmungsgemäße Verwendung........................................36

9. Austausch der Netzanschlussleitung......................................40

10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung.........................40

11. Entsorgung und Wiederverwertung .......................................40-41

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 31DE/

WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.

Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 32DE/

Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicher- heitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen über- geben sollten, händigen Sie diese Bedienungs- anleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen ent- stehen.

2. Sicherheitshinweise

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeuges in feuchter Umgebung nicht Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 33DE/

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutzaus- rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus- rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk- zeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaugeinrichtungen und Staubauffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4. Verwendung und Behandlung des

Elektrowerkzeuges Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unabsichtigen Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie Eletrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 34DE/

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. spezielle Sicherheitshinweise Prüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung (Volt). Bei Verwendung von Leitungsrollern, Leitung vollständig abrollen. Drahtquerschnitt mind. 1,5 mm

Bei Einsatz des Elektro-Bohrhammers im Freien ist für den Anschluss eine ordnungsgemäße Verlängerungsleitung H07RN-F 3G1,5 mm

mit spritzwasser- geschützten Steckvorrichtungen zu verwenden. Achten Sie auf einen sicheren Stand auf Leitern oder Gerüsten bei freihändigem Bohren. In Wänden, wo Strom-, Wasser- oder Gas- leitungen unsichtbar verlegt sind, zuerst die Leitungen mit einem Leitungssuchgerät lokalisieren. Berührung mit stromführenden Teilen oder Leitern vermeiden. Tragen Sie zum Schutze Ihrer Ohren einen Gehörschutz: schleichender Gehörverlust! Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden. Ziehen Sie bei allen Umbau- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose. Schützen Sie die Netzleitung vor Beschädi- gungen. Öl und Säure können die Leitung beschädigen. Maschine nicht überlasten. Wichtig! Alle nationalen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung sind zu befolgen. Meißel und Bohrer können versehentlich aus dem Werkzeug geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen: - Vor dem Arbeitseinsatz immer nachprüfen, dass Meißel oder Bohrer im Werkzeughalter arretiert sind. - Werkzeughalter regelmäßig auf Ab- nutzung oder Beschädigung kontrollieren. Ein schlagendes Werkzeug nur starten, wenn es gegen ein Werkstück (Wand, Decke usw.) gedrückt wird. Nach beendeter Arbeit den Bohrhammer vom Stromnetz trennen und Meißel oder Bohrer aus dem Werkzeug nehmen. Vor dem Wechsel von Meißel oder Bohrer den Bohrhammer immer vom Netz trennen. Schützen Sie Augen und Mitarbeiter vor Teilchenflug und absplitternde Fremdkörper. Schutzhelm tragen! Trennwände aufstellen! Arbeitshandschuhe schützen vor Hautabschürfungen. Vibrationen können für das Hand-Arm- System schädlich sein: die Einwirkzeit von Vibrationen ist so gering wie möglich zu halten. Netzkabel immer nach hinten vom Gerät wegführen. Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder unzugänglich ist. Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 35DE/

Beim Arbeiten Gerät immer mit beiden Händen halten und auf einen sicheren Stand achten. Vor der Materialbearbeitung ist darauf zu achten, dass am Gerät die richtige Schalterposition, für die durchzuführende Bearbeitung eingestellt ist. Da ansonsten eine Körperverletzungsgefahr beim Anlaufen der Maschine droht. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

3. Gerätebeschreibung (Bild 1)

2. Verriegelungshülse

4. Arretierung für Tiefenanschlag

5. Umschalter Bohren/Schlagbohren/

7. Rechts-/Linkslauf-Umschalter

10. Ein-/ Ausschalter

12. Anzeige für Kohlebürstenverschleiß

14. Zusätzliches Zahnkranzbohrfutter

16. Staubaufnahme-Vorrichtung

Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Bohrhammer BMH 1100 Zusatzhandgriff Tiefenanschlag Bohrer für Stein (6, 8, 10 mm) Spitzmeißel - Flachmeißel zusätzliches Zahnkranzbohrfutter Bedienungsanleitung Staubaufnahme-Vorrichtung Spannschlüssel

5. Bestimmungsgemäße

Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Gestein und Ziegel und für Meißelar- beiten unter Verwendung des entsprechenden Bohrers oder Meißels. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hin- ausgehende Verwendung ist nicht bestim- mungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- stimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz kon- struiert wurden. Wir übernehmen keine Ge- währleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Netzspannung: 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1050 W Leerlauf-Drehzahl: 0-1100 min

Schlagzahl: 0-5100 min

Bohrleistung Beton/Stein (max.): 26 mm Schutzklasse: II / 쓑 Gewicht: 3,6 kg Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 36DE/

Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt. Schalldruckpegel L

91,8 dB(A) Unsicherheit K

3 dB Schallleistungspegel L

102,8 dB(A) Unsicherheit K

3 dB Der Bohrhammer ist nicht für die Verwendung im Freien, entsprechend Artikel 3 der Richtlinie 2000/14/EC_2005/88/EC vorgesehen. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN

Bohrhämmern in Beton Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Meißeln Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Achtung! Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

7. Vor Inbetriebnahme

Achtung! Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elek- trischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit einem Leitungssuchgerät untersuchen.

7.1 Zusatzgriff (Abb. 2 – Pos. 3)

Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden. Der Zusatzhandgriff (3) bietet Ihnen während der Benutzung der Maschine zusätzlichen Halt. Benutzen Sie das Gerät daher nicht ohne den Zusatzhandgriff (3). Befestigt wird der Zusatz- handgriff (3) an der Maschine durch Klem- mung. Durch Drehen des Zusatzhandgriffes (3) im Uhrzeigersinn wird die Klemmung angezogen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn löst die Klemmung. Der beiliegende Zusatzhandgriff (3) muss zunächst montiert werden. Hierzu ist durch Drehen des Zusatzhandgriffes (3) die Klemmung weit genug zu öffnen, damit der Zusatzhandgriff (3) über die Maschine geschoben werden kann. Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgriffes (3) schwenken Sie diesen in die für Sie angenehmste Arbeitsposition. Jetzt den Zusatzhandgriff (3) in entgegen- gesetzter Drehrichtung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff (3) fest sitzt. Der Zusatzhandgriff (3) ist für Rechtshänder ebenso wie für Linkshänder geeignet. Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 37DE/

7.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 – Pos. 13)

Der Tiefenanschlag (13) wird mit der Arretierung (4) am Zusatzhandgriff (3) durch Klemmung gehalten. Achten Sie bei der Montage des Tiefenanschlages (13) darauf, dass die Rastung sich auf der Unterseite befindet. Drücken Sie die Arretierung (4) und halten Sie diese, setzen Sie den Tiefenanschlag (13) ein. Bringen Sie den Tiefenanschlag (13) auf gleiche Ebene zum Bohrer. Ziehen Sie den Tiefenanschlag (13) um die gewünschte Bohrtiefe zurück. Lassen Sie die Arretierung (4) wieder los. Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag (13) das Werkstück berührt.

7.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4)

Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. Verriegelungshülse (2) zurückziehen und festhalten. Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich selbst, nachdem die Verriegelungshülse losgelassen wird. Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.

7.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5)

Verriegelungshülse (2) zurückziehen, festhalten und Werkzeug entnehmen.

7.5 Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 8)

Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht über dem Kopf, Staubaufnahme-Vorrichtung (16) über den Bohrer schieben.

7.6 Zusätzliches Zahnkranzbohrfutter

einsetzen (Abb. 4) Zahnkranzbohrfutter (14) vor dem Einsetzen reinigen und Zahnkranzbohrfutter-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. Verriegelungshülse (2) zurückziehen und festhalten. Staubfreies Zahnkranzbohrfutter (14) drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das Zahnkranzbohrfutter (14) verriegelt sich selbst, nachdem die Verriegelungshülse losgelassen wird. Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- bohrfutter (14) prüfen.

7.7 Zusätzliches Zahnkranzbohrfutter

entnehmen (Abb. 5) Verriegelungshülse (2) zurückziehen, festhal- ten und Zahnkranzbohrfutter entnehmen.

7.8 Einsetzen des Bohrers in das

Zahnkranzbohrfutter (Bild 6-7) Achtung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Tiefenanschlag (13) wie in 7.2 beschrieben lösen und in Richtung Bohrergriff schieben. Somit hat man freien Zugang zum Zahnkranzbohrfutter (14). Das Zahnkranzbohrfutter (14) mit dem mitgelieferten Spannschlüssel (15) gegen den Uhrzeigersinn öffnen. Für einen optimalen Sitz sollte der Bohrer bzw. das Werkzeug so weit wie möglich in das Zahnkranzbohrfutter (14) hineingesetzt werden. Ziehen Sie nach Einsetzen des Bohrers bzw. Werkzeuges das Zahnkranzbohrfutter (14) im Uhrzeigersinn mit dem Spannschlüssel (15) fest, bis der Bohrer bzw. das Werkzeug eingespannt ist. Prüfen Sie, ob der Bohrer fest im Zahnkranzbohrfutter(14) sitzt. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz des Bohrers bzw. Werk- zeuges (Netzstecker ziehen!). Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 38DE/

Achtung! Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Maschine nur an den beiden Handgriffen (3/6) gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohren von Leitungen elektrischer Schlag drohen!

8.1 Betriebsanzeige (Abb.1/Pos. 11)

Bei eingestecktem Netzstecker leuchtet die Betriebsanzeige (11).

8.2 Ein-/Ausschalter (Bild 9/Pos. 10)

Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in das Gerät ein (siehe 7.3). Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose. Setzen Sie den Bohrhammer direkt an der Bohrstelle an. Einschalten: Ein-/Ausschalter (10) drücken. Ausschalten: Ein-/Ausschalter (10) loslassen. Dauerbetrieb einschalten: Ein-/Ausschalter (10) mit Feststellknopf (8) sichern. Achtung! Eine Arretierung ist nur im Rechtslauf möglich. Dauerbetrieb ausschalten: Ein-/Ausschalter (10) kurz eindrücken.

8.3 Drehzahl einstellen (Bild 9/Pos. 10)

Sie können die Drehzahl während des Betriebes stufenlos steuern. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Ein-/Ausschalters (10) wählen Sie die Drehzahl. Wahl der richtigen Drehzahl: Die am besten geeignete Drehzahl ist abhängig vom Werkstück, von der Betriebsart und vom eingesetzten Bohrer. Geringer Druck auf Ein-/Ausschalter (10): niedrigere Drehzahl Größerer Druck auf Ein-/Ausschalter (10): höhere Drehzahl Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl an. Erhöhen Sie die Drehzahl danach schrittweise. Vorteile: Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab. Sie vermeiden zersplitterte Bohrlöcher (z.B. bei Kacheln).

8.4 Vorwählen der Drehzahl (Bild 9/Pos. 9)

Der Drehzahl-Regler (9) ermöglicht es Ihnen, die maximale Drehzahl zu defi- nieren. Der Ein-/Ausschalter (10) kann nur noch bis zur vorgegebenen Maximaldreh- zahl eingedrückt werden. Stellen Sie die Drehzahl mit dem Drehzahl- Regler (9) im Ein-/Ausschalter (10) ein. Nehmen Sie diese Einstellung nicht während des Bohrens vor.

8.5 Rechts-/Linkslauf-Umschalter

(Bild 9/Pos. 7) Nur im Stillstand umschalten! Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf-Um- schalter (7) die Laufrichtung des Schlag- bohrers ein: Laufrichtung Schalterposition Rechtslauf (Vorwärts und Bohren) Rechts eingedrückt Linkslauf (Rücklauf) Links eingedrückt

Bohren/Schlagbohren/Meißeln (Abb. 10) Zum Bohren den Knopf (E) am Umschalter (5) drücken und gleichzeitig den Umschalter (5) in die Schalterstellung A drehen. Zum Schlagbohren den Knopf (E) am Umschalter (5) drücken und gleichzeitig den Umschalter (5) in die Schalterstellung B drehen. Für Meißelarbeiten den Knopf (E) am Umschalter (5) drücken und gleichzeitig den Umschalter (5) in die Schalterstellung C drehen. In der Stellung C ist der Meißel nicht Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 39DE/

arretiert. Für Meißelarbeiten den Knopf (E) am Umschalter (5) drücken und gleichzeitig den Umschalter (5) in die Schalterstellung D drehen. In der Stellung D ist der Meißel arretiert. Achtung! Zum Schlagbohren benötigen Sie nur eine geringe Anpresskraft. Ein zu hoher Anpress- druck belastet unnötig den Motor. Bohrer regelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nach- schleifen oder ersetzen.

9. Austausch der Netzan-

schlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch den Her- steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

10. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luft- schlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmier- seife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

Bei übermäßiger Funkenbildung oder Auf- leuchten der Anzeige für den Kohlebürstenverschleiß (12) lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

10.4 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

11. Entsorgung und Wiederver-

wertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 40DE/

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauf- forderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alter- nativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 41DE/

12. Konformitätserklärung

Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 42DE/

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen- des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-

sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-

rückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge- setzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei- tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder un- sachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein- dringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor

Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die

unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf- nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie- umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland) Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com) E-Mail: info@isc-gmbh.info

  • Internet: www.isc-gmbh.info Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Brunner Strasse 81A A-1230 Wien Tel. +43 (0)1-869 14 80, Fax +43 (0)1-869 14 80 80 Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 4344 Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 4445 Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 45Anleitung_BMH_1100_4258397:_ 21.11.2008 7:36 Uhr Seite 46
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : BMH 1100

Kategorie : Hammer