GLORIA WeedBrush - Kehrmaschine

WeedBrush - Kehrmaschine GLORIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WeedBrush GLORIA als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GLORIA WeedBrush - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kehrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WeedBrush - GLORIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WeedBrush von der Marke GLORIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG WeedBrush GLORIA

Geräte für Haus und Garten RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_WeedBrush 02.03.20 13:52 Seite 11

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Umschlag1 02.03.20 13:44 Seite 312

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Umschlag2 02.03.20 13:44 Seite 34

INHALTSVERZEICHNIS 1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung ... 4

1.1 Symbolik auf dem Gerät sowie in der Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.2 Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku . 7

2.3 Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bevor das Gerät benutzt werden kann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Anlieferungszustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Geräteelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Außerbetriebnahme & Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Umweltschutz & Geräteentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Zubehör / Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Gewährleistung & Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebssanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Die Betriebsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Hinweise und Informationen, die zur sicheren Benutzung des Gerätes erforderlich sind! Die Betriebsanleitung muss von jeder Person, die mit der Bedie- nung / Nutzung / Wartung des Gerätes beauftragt ist, vollständig gelesen werden. Die Betriebsanleitung aufbewahren und an Nachbesitzer weitergeben! Alle Warnhinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit!

1.1 Symbolik auf dem Gerät sowie in der Betriebsanleitung

Vor Regen und Nässe schützen! Einzugsgefahr! RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 45

Ladegerät nur für den Innenbereich! Betriebsanleitung lesen!

Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! Nicht untergreifen! Abstand halten! Gefahr von umher- fliegenden Teilen!

Nicht kippen! Entsorgung von Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten NICHT über den normalen Hausmüll. Umweltgerechte Entsorgung!

Recyclebare Verpackungsmaterialien! Recyclebar / GRS-Rück- nahmestation für Batterien Entsorgungshinweis Akku – Akku darf nicht über +45 °C erhitzt werden – Akku vor direkter Sonnenein- strahlung schützen – Akku vor Feuer schützen – Akku darf nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt wer- den

GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine lebensgefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesem Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensgefahr oder schwerste Verlet- zungen zu vermeiden.

WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche drohende gefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesem Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensgefahr oder schwerste Ver- letzungen zu vermeiden. VORSICHT Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Befolgen Sie zu diesem Warn- hinweis die Anweisungen, um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sach- schaden. Befolgen Sie zu diesem Warn- hinweis die Anweisungen, um Sachschä- den zu vermeiden. HINWEIS! Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor- mationen oder Abbildungen, die Ihnen die Bedienung und das Verständnis für das Ladegerät erleichtern sollen. Li-Ion max. 45 °C RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 56

1.3 Bestimmungsgemäße

Verwendung Dieses GLORIA-Gerät ist für die private Nutzung im Hofaußenbereich sowie auf befestigten Flächen im Hobbygarten geeignet. Die Einhaltung der beigefügten Betriebsanleitung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes. Die Betriebsanleitung enthält auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungs bedingungen. Das Gerät dient ausschließlich als handgeführtes Reinigungs- und Pflegegerät für die Fugenreinigung zwischen Belägen im Aussenbereich wie z. B. Steinplatten, Flie- sen, Pflastersteine. VORSICHT

GEFAHR DURCH NICHT BESTIMMUNGS-

GEMÄSSE VERWENDUNG! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren ausgehen. Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshin- weise:

Verwenden Sie das Gerät aus- schließlich bestimmungsgemäß.

Beachten Sie alle Hinweise und Informationen in der Betriebs- anleitung.

Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung

Das Gerät ist nicht geeignet für die hori- zontale Benutzung (Hauswände), Über- kopfarbeit (Decken), für ungeeignete Fugenmaterialien oder für andere, als die angegebenen Verwendungs bereiche. Das Gerät ist nicht bei nasser Witterung, Regen sowie nicht im/unter Wasser zu verwenden. Eigenmächtige Veränderun- gen am Gerät oder nicht bestimmungs- gemäße Verwendung schließen eine Haf- tung des Herstellers für daraus resultie- rende Schäden aus.

Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägi- gen Sicherheits bestimmung en! Dennoch können bei der Benutzung des Gerätes:

Gefahr für Leib und Leben des Bedie- ners oder anderer Personen entstehen.

Beeinträchtigungen an dem Gerät entstehen.

Beeinträchtigungen an anderen Sachwerten entstehen.

1.6 Haftungsbeschränkung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unser Gerät hervorgerufe- ne Schäden einzustehen haben, sofern diese durch Nichtbeachtung der Betriebs- anleitung, nicht bestimmungsgemäße Verwendung, unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus- tausch nicht Original-Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt worden sind. Dieses gilt auch für Zubehörteile. 2 Zu Ihrer Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Warn- und Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang und der Nutzung des Gerätes zwingend beachten müssen.

2.1 Grundlegende Sicherheitshin-

weise Beachten Sie die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise für einen sicheren Umgang sowie eine sichere Nutzung des Gerätes:

Reparaturen an Geräten für Haus und Garten sind nur durch die Servicestellen durchzuführen. Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem Fach- händler bestellen. Soweit nicht vor- rätig, besorgt er diese schnellstens.

Dieses Gerät entspricht den aner- kannten Regeln der Technik sowie den einschlägigen Sicherheitsbe- stimmungen!

Dieses Gerät kann von Kindern ab 16 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 67

sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden.

Dieses Gerät darf bei Müdigkeit, Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen oder Medikamenten nicht benutzt werden.

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.

Gerät vor langer Sonneneinstrah- lung und Frost schützen.

Um Schäden und Gefahren durch nicht ordnungsgemäßen Gebrauch zu ver meiden, müssen Sie die Betriebsanleitung beachten und sorgfältig aufbewahren!

Tragen Sie während des Reinigens geeignete Arbeitskleidung wie Sicherheitsschuhe, Schutzbrille, lange Hosen und ggf. Handschuhe. Arbeiten Sie nicht barfuß oder in leichten Sandalen.

Bei Weitergabe des Gerätes an ande- re Personen ist auch die Betriebs- anleitung mit zu übergeben!

Verwenden Sie für das Gerät nur die GLORIA Original-Ersatz- und Zube- hörteile. Verwenden Sie niemals abgenutzte, veränderte oder defekte Ersatz-/ Zubehörteile!

2.2 Sicherheitshinweise bei dem

Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku GEFAHR LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG! Beim Kontakt mit unter Spannung ste- henden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie daher nach- folgende Sicherheitshinweise:

Die Netzspannung muss mit der Span- nungsangabe (V~) auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen!

Kompatibel mit allen BOSCH 18 V Home and Garden Akkus. Mögliche Kapazitäten: 2,5Ah (Bosch PBA 18V

2.5 Ah) / 4,0Ah (Bosch PBA 18V

4.0Ah). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerä- tes passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Anson- sten besteht Brand- und Explosions- gefahr.

Kinder sowie Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen aufweisen, dürfen das Ladegerät sowie den Akku nicht benutzen.

Bei Beschädigung des Netzkabels des Ladegerätes darf dieses nur durch eine vom Hersteller benann- te Reparaturwerkstatt ersetzt wer- den, um eine Gefährdung zu ver - meiden! Bitte wenden Sie sich an den Her- steller oder seinen Kundendienst.

Das Ladegerät nur an Wechsel- strom anschließen. GEFAHR

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ELEK

TRISCHEN SCHLAG SOWIE BRAND

UND EXPLOSIONSGEFAHR! Damit Sie lebensgefährliche Situationen vermei- den:

muss vor jeder Benutzung Ladege- rät, Ladestecker sowie Netzstecker im ordnungsgemäßen Zustand sein.

dürfen die Kontakte niemals berührt werden.

dürfen Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht abdecken. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktio- nieren.

muss das Ladegerät sowie der Akku vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt werden.

darf weder das Ladegerät noch der Akku in Flüssigkeit getaucht werden.

darf das Gerät nur mit den zugehöri- gen Li-Ionen Original-Akkus betrie- ben werden.

ist das Ladegerät nur zum Laden der Li-Ionen Original-Akkus zu verwen- den. max. 45 °C RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 78

muss das Ladegerät sowie der Akku im ungeöffneten Zustand bleiben.

darf das Ladegerät nicht auf einem brennbaren Untergrund betrieben werden.

dürfen während des Ladevorgangs keine leicht entflammbaren Stoffe in unmittelbarer Nähe sein.

muss der Akku vor Hitze, dauerhaf- ter Sonneneinstrahlung und Feuer geschützt werden. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis max. +45 °C. Legen Sie den Akku nicht auf einen Heizkörper ab.

dürfen die Kontakte niemals kurzge- schlossen werden.

sollte das Gerät über eine Fehler- stromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur! VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR ! Setzen Sie den Akku nur ein, wenn das Gerät ausgeschal- tet ist. Anschluss des Akkus an ein einge- schaltetes Gerät kann zu Unfällen führen. VORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ÄTZENDE

FLÜSSIGKEITEN ODER DÄMPFE! Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verlet- zungsgefahr durch auslaufende Elektrolyt- lösung bzw. durch ätzende Dämpfe! Bei Haut- bzw. Augenkontakt mit der Akku- Betriebssäure sofort die betroffenen Stel- len mit Wasser gut ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Sorgen Sie für ausreichend Frischluft und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen der Atemwege, der Haut oder der Augen kommt.

2.3 Sicherheitshinweise bei der

Bedienung des Gerätes Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entstehen. Beachten Sie daher die nachfol- genden Sicherheitshin- weise:

Das Gerät nicht mit nassen Händen benutzen.

Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser abspritzen bzw. reinigen. Das Gerät muss vor über- mässiger Nässe geschützt werden.

Betreiben Sie das Gerät NIEMALS unter 0° C. ÜBERLASTUNGSSCHUTZ!

Ihr WeedBrush li-on ist mit einem Über- lastungsschutz ausgestattet. Wenn Sie das Gerät übermäßig stark belasten (Anpresskraft auf die Bürste zu groß), schaltet dieses automatisch ab. In die- sem Fall lassen Sie den Ein-/Aus Sicher- heitstaster (D) los, dies bewirkt eine Rücksetzung des Überlastungsschutzes. Ein erneutes Einschalten mit dem Ein- /Aus Sicherheitstaster (D) ermöglicht Ihnen ein sofortiges Weiterarbeiten mit dem WeedBrush li-on. Reduzieren Sie nun die Anpresskraft auf die Bürste. TEMPERATURSCHUTZ!

Ihr WeedBrush li-on ist mit einem Tem- peraturschutz für den Akku ausgestat- tet. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum ständig im oberen Belastungs- bereich oder bei hohen Umgebung- stemperaturen eingesetzt wird, können die Batteriezellen überhitzen. Oberhalb von 70 °C ist eine Entladung nicht mehr möglich. In diesem Fall schaltet das Gerät automatisch ab (alle 4 Anzeigen blinken, siehe auch Kapitel 7.1.1). Vor dem erneuten Einschalten lassen Sie den Akku (C) abkühlen. NIEDERSPANNUNGSABSCHALTUNG!

Ihr WeedBrush li-on ist mit einer Nieder- spannungsabschaltung für den Akku ausgestattet. Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch ab, wenn die Spannung unter einem vorgegebenen Wert abfällt (alle 4 Anzeigen blinken, siehe auch Kapitel 7.1.1). In diesem Fall laden Sie den Akku (C) wieder auf, oder setzen einen aufgeladenen Akku in das Gerät ein. RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 89

WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR BEI DER BEDIENUNG!

Verwenden Sie das Gerät bestim- mungsgemäß! Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich.

Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrol- lieren, es darf nicht in Betrieb genom- men werden, wenn: - die Sicherheitsvorrichtungen (Ein- schalttaster, Sicherheitsabdeckun- gen) und / oder die Bürste beschä- digt oder abgenutzt sind. - das Gerät sichtbare Schäden auf- weist. - das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte. - wenn sich Fremdkörper um die Antriebswelle gewickelt haben. Setzen Sie niemals Sicherheitsvor- richtungen außer Kraft.

Gehen Sie die Fläche, die Sie reinigen wollen vorher ab, um Schäden am Gerät oder an Lebewesen/Gegenständen zu vermeiden. Steine, Holzstücke, Drähte oder ähnliches sowie andere Fremd- körper sind zu entfernen. Gegenstände, die das Bürstenwerkzeug erfasst, kön- nen unkontrolliert herausgeschleudert werden. Halten Sie Dritte aus dem Gefahrenbereich fern. Um Verletzun- gen zu vermeiden, achten Sie auf die Sicherheit im Arbeitsbereich.

Das Gerät niemals an Hauswänden oder ähnlichem benutzen sondern immer nur vertikal arbeiten, so dass die Bürsten auf den Boden zeigen.

Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze frei von Schmutz sind. VORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ROTIE-

RENDES BÜRSTENWERKZEUG!

Starten Sie das Gerät nie- mals im gekippten Zustand!

Hände und Füße niemals in die Nähe des rotierenden Bürstenwerkzeuges bringen! Achten Sie auf ausreichen- den Abstand der Hände und Füße zu dem Bürsten- werkzeug. Bürstenwerkzeu- ge laufen nach.

Heben Sie oder tragen Sie nie- mals das Gerät mit laufendem Motor! Wenn Sie das Gerät zur Arbeitsfläche hin- und wieder wegtransportieren bzw. das Gerät ankippen müssen, stel- len Sie den Motor ab und ent- nehmen Sie den Akku.

Entfernen Sie währen des Betriebs niemals die mitgelieferte Schutz- haube.

VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UMHERFLIEGENDE TEILE!

Starten oder betätigen Sie das Gerät nicht, wenn sich Dritte im Gefahren- bereich aufhalten.

Starten oder betätigen Sie das Gerät wie in der Betriebsanleitung be- schrieben.

Der Sicherheits-Einschalttaster darf niemals fixiert bzw. kurzgeschlossen werden.

Reinigen Sie nur bei Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.

Benutzen Sie das Gerät niemals bei Regen.

Reinigen Sie niemals, wenn Personen, besonders Kinder oder Tiere, in der Nähe sind!

Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand.

Führen Sie das Gerät nur im Schritt- tempo. VORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBE-

ABSICHTIGTES EINSCHALTEN! Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu Verletzungen führen. Um dies zu vermeiden, entneh- men Sie den Akku, wenn: - Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen. - Sie das Gerät warten, prüfen oder reinigen. - das Gerät Betriebsstörungen aufweist.

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 910

3 Bevor das Gerät benutzt werden kann

In diesem Kapitel erhalten Sie Informa- tionen über den Anlieferungszustand.

3.1 Anlieferungszustand

Das Gerät wird standardmäßig wie folgt ausgeliefert:

Gerät mit Handrohr, vormontiert

18,0 V Akku (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) (NICHT in Artikel 000288.0000 enthal- ten)

Ladegerät (AL 1810 CV) (NICHT in Artikel 000288.0000 enthalten)

Fugenbürste mit rastbarer Schutzhaube

1 x Betriebsanleitung und Produktinformationen

A Ergonomischer Handgriff B Ladezustandsanzeige C Akku: 18,0 V / 4,0 Ah (NICHT in Arti- kel 000288.0000 enthalten) D Ein-/Aus-Sicherheitstaster E Zusatzgriff F Verschraubung Rohr G 2-geteiltes Handrohr H Führungsrad I Motor-/Getriebeeinheit J Arretiertaster K Fugenbürste L Rastbare Schutzhaube M Schutzhaubenverriegelung N Ladegerät (NICHT in Artikel 000288.0000 enthalten)

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1011

5 Montage Abbildungen 1 - 4

HINWEIS! Ihr Gerät wird mit der Fugenbürste fertig montiert angeliefert. Lose bei- gelegte Teile müssen beim Arbeiten mit der Fugenbürste entsprechend montiert werden.

Nach der Entnahme aus der Verpa- ckung, fügen Sie beiden geteilten Rohre (G) wie in der Abbildung gezeigt, zusammen. Achten Sie beim Zusammenfügen darauf, dass die Fixiernase wie abgebildet in der Nut sitzt, nur so sind die beiden Rohre (G) richtig positioniert und der Handgriff (A) korrekt ausgerichtet.

Ziehen Sie nun die Verschraubung (F) im Uhrzeigersinn handfest an.

Da das Gerät immer mit 2 Händen geführt und betrieben werden sollte, montieren Sie den Zusatzgriff (E) gemäß der Abbildung , stellen diesen in der Höhe ein und schrauben den Zusatzgriff (E) fest . 6 Vor der ersten Inbetriebnahme

HEIT“. Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:

Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe (V~) auf dem Typenschild des Ladegerätes über- einstimmen. Das Ladegerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.

4 Technische Daten WeedBrush li-on Set – Artikelnummer(n): 000288.0000 (ohne Akku und Ladegerät) Akku (NICHT in Artikel 000288.0000 enthalten) Typ: Lithium-Ionen (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Nennspannung: 18,0 V Nennkapazität: 4,0 Ah Ladegerät (AL 1810 CV) (NICHT in Artikel 000288.0000 enthalten) Eingang: 220-240 V~ / 50/60 Hz Ausgang: 14,4-18,0 V / DC / 1,0 A Ladezeit Akku (100%): 244 Min. Zul. Ladetemperaturbereich: 0 – + 45 °C Schutzklasse: II (Diese Angaben beziehen sich auf das Ladegerät AL 1810 CV) Maße & Drehzahlen Drehzahl an der Fugenbürste: 1800 U/min Gerätebreite: 23 cm Gerätehöhe: 117 cm ø-Fugenbürste: 11 cm Gerätegewicht mit Fugenbürste: 2,0 kg ohne Akku / 2,7 kg mit Akku Schutzklasse: II RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1112

Laden Sie den Akku (C) vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Beachten Sie dabei, dass der Ladevorgang bei Zim- mertemperatur durchgeführt wird. Nur so wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur Li-Ionen Original- Akkus, die Sie über den Hersteller Kun- denservice beziehen können.

Ladegerät und Akku können sich beim Laden erwärmen. Dies ist normal und deutet nicht auf einen technischen Defekt hin.

Der Lithium-Ionen Akku kann zu jedem Zeitpunkt geladen werden, unabhängig vom Ladezustand. Eine vorzeitige Unter- brechung des Ladevorgangs schadet dem Akku nicht. Eine Schutzschaltung im Weedbrush-Gerät verhindert, dass der Akku tiefenentladen wird.

Der Akku ist mit einer Temperaturüber- wachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Geräts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.

Abbildungen 5a- 5b Diese Abbildungen beziehen sich auf den Akku 18,0 V / 4,0 Ah sowie dem Ladegerät AL 1810 CV. Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku (C) in das Ladegerät (N) eingesetzt wird. Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutempera- tur und -spannung der optimale Lade- strom gewählt. Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewahrung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. Anzeigezustände: Der Ladevorgang wird durch Blin- ken der Akku-Ladeanzeige signalisiert.

Das Dauerlicht der Akku-Ladean- zeige signalisiert, dass der Akku vollstän- dig aufgeladen ist oder dass die Tempera- tur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, wird der Akku geladen. Ohne eingesteck- ten Akku signalisiert das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige , dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist. Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Akku aus dem Ladegerät. Zie- hen Sie anschließend den Stecker dem Ladegerät aus der Steckdose. 7 Inbetriebnahme

HEIT“. Reinigen Sie die Fugenbürste (K) vor jedem Arbeitsbeginn. Die Luftansaugöffnungen an der Motor-/Getriebeeinheit (I) dürfen nicht verstopft oder abgedeckt sein.

Prüfen Sie an einer kleinen, wenn möglich nicht gut sichtbaren Stelle, ob Ihr zu reinigender Boden durch die Bürstentätigkeit nicht beschä- digt wird.

Das Gerät nicht zu lange an einer Stel- le benutzen, immer im Schritttempo führen.

max. 45 °C RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1213

Abbildungen 6 - 10 Schieben Sie den geladenen Akku wie abgebildet in den Akkuadapter bis dieser mit einem “klick“ spürbar einrastet. Stellen Sie danach die in 5 Stufen rastba- re Schutzhaube (L) so ein, dass die Gum- milippe knapp über dem Boden ist. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ROTIERENDES BÜRSTENWERKZEUG!

Starten Sie das Gerät niemals im gekippten Zustand!

Starten oder betätigen Sie das Gerät nicht, wenn sich Dritte im Gefahren- bereich aufhalten.

Hände und Füße niemals in die Nähe des rotierenden Bürstenwerkzeuges bringen!

Reinigen Sie niemals, wenn Perso- nen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind!

Benutzen Sie das Gerät nie bei Regen. Setzen Sie das Gerät parallel mit dem Führungsrad und der Fugenbürste auf die zu bearbeitende Fuge auf. Halten Sie das Gerät im Arbeitswinkel und achten Sie darauf, dass die Gummilip- pe an der Schutzhaube (L) knapp über dem Boden ist, wie in Abbildung gezeigt.

Vergewissern Sie sich, dass die zu reinigende Fläche frei von Gegen- ständen wie z. B. Steine, Schrauben etc. ist, die hochgeschleudert werden könnten. Halten Sie das Gerät am Handgriff (A) sowie am Zusatzgriff (E) gut fest und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Sicherheitstaster (D) im Hand- griff (A) betätigen und halten.

Bei Arbeitsunterbrechungen oder Gefahr, Ein-/Aus-Sicherheitstaster (D) sofort loslassen. HINWEIS!

Zum Einstellen der Schutzhaube (L) drehen Sie die in 5 Stufen rastbare Schutzhaube in die Position wie in Abbildung gezeigt.

Richten Sie die Fugenbürste mittig zur Fuge aus, gehen Sie im gleichmä- ßigen Schritttempo und schieben Sie das Gerät vor sich her. Passen Sie Ihr Arbeitstempo dem Verschmutzungs- grad an.

Arbeiten Sie immer entlang der Fuge und halten Sie das Gerät vom Körper fern.

Bei hartnäckiger Verschmutzung kön- nen Sie das Gerät an dieser Stelle vor- wärts- und rückwärts bewegen (wie ein Schrubber), bis das gewünschte Ergebnis erzielt ist. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH NACHLAUFENDES BÜRSTENWERKZEUG!

Heben Sie das Gerät beim Arbeiten im eingeschalteten Zustand nicht vom Boden ab, da dadurch Ein- zugsgefahr besteht!

7.1.1 Ladezustandsanzeige Akku

Das Gerät ist mit einer Ladezustandsan- zeige (B) ausgestattet, der den Ladezu- stand des Akkus anzeigt. Die Anzeigen leuchten nur bei eingeschaltetem Gerät. Akkuleistung (grüne LED´S): Reserve ≤ 30% ≤ 60% 100% Temperaturschutz / Niederspannungs- abschaltung

7.1.2 Akku-Betriebszeit

Die Akku-Betriebszeit ist im wesentlichen abhängig von der Belastung des Gerätes. Reinigungsarbeiten mit hohem Anpress- druck der Bürste auf die zu reinigende Flä- che führt zu einer kürzeren Akku-Betriebs- zeit. Ein weiterer Faktor ist zu häufiges Ein- / bzw. Ausschalten während des Rei- nigungsvorgangs, dies kann die Akku- Betriebszeit ebenfalls reduzieren. Gehen Sie beim Umgang des Akkus bzw. des Gerätes so um, wie in den Hinweisen beschrieben.

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1314

7.2 Benutzerhinweise

Entfernen Sie mit dem Gerät kein nas- ses Unkraut.

Reinigen Sie niemals Holzdecks oder Holzterrassen mit der Fugenbürste.

Reinigen Sie nur Fugen die intakt sind. Beschädigte Fugen bzw. Fugen die Risse aufweisen oder ausgebrö- kelt sind sollten nicht mit dem Gerät gereinigt werden.

Fegen Sie nach der Reinigung die gereinigten Flächen gründlich ab.

Abgenutzte Bürsten bzw. ausgefran- ste Drahtborsten sollten frühzeitig ersetzt werden. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden ist es zwin- gend erforderlich die Fugenbürste zu tauschen wenn der Durchmesser < 90mm ist.

Fugenbürste auswechseln Abbildungen 10 - 14

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH SCHARF-

KANTIGE ODER SPITZE GERÄTETEILE! Bei der Montage oder bei Umbauarbei- ten können Ihnen die benutzen Drähte der Fugenbürste mögliche Verletzun- gen zuführen. Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshin weis: Tragen Sie Schutz- handschuhe beim Auswechseln der Fugenbürste!

Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku (C). Entfernen Sie die Schutzhaube (L), indem Sie die Schutzhaubenverriege- lung (M), wie in der Abbildung gezeigt, mit z. B. einem Inbusschlüssel (im Liefer- umfang enthalten) zur Gerätemitte drü- cken. Halten Sie die Schutzhaubenver- riegelung gedrückt und ziehen Sie die Schutzhaube (L) nach oben ab. Drücken Sie nun den Arretiertaster (J), der die Antriebswelle blockiert, und schrauben Sie die Innensechskant- schraube, die die Fugenbürste (K) fixiert, aus der Anriebswelle (ACH- TUNG! LINKSGEWINDE ). Nehmen Sie die Scheibe von der Fugenbürste. ACHTUNG Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entstehen! Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshinweis:

Arretiertaster (J) niemals bei laufender Fugenbürste betätigen. Ziehen Sie die Fugenbürste (K) von dem Flansch auf der Welle und tau- schen Sie diese gegen eine Neue. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ( ).

Achten Sie nach der Wartung oder Reinigung darauf, dass alle Schrauben, Bolzen, Muttern und Sicherheits- einrichtungen festsitzen bzw. montiert sind. Schieben Sie die Schutzhaube (L), wie abgebildet um 90° verdreht, auf die neue Fugenbürste. Drehen Sie dann die Schutzhaube um 90° nach vorne, dabei rastet die Schutzhaubenverrie- gelung (M) automatisch in die Ras- tung. 8 Außerbetriebnahme & Lagerung

8.1 Außerbetriebnahme

Gerät außer Betrieb nehmen, indem Sie den Ein-/Aus-Sicherheitstaster (D) im Handgriff loslassen. ACHTUNG Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entste- hen. Beachten Sie daher den nachfol- genden Sicherheitshinweis: Um eine Entladung des Akkus zu vermeiden, trennen Sie bei längerem

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1415 Nichtgebrauch den Akku vom Gerät. Hierzu Akku aus dem Adapter ziehen. VORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH NACH-

LAUFENDES BÜRSTENWERKZEUG!

Heben Sie das Gerät beim Ausschal- ten nicht vom Boden ab, da dadurch Einzugsgefahr besteht! Stellen Sie das Gerät in Arbeitspausen oder nach dem Gebrauch nicht auf die Bürste ab, da dadurch die Borsten Schaden nehmen. Gerät immer hän- gend oder liegend, wie in der Abbil- dung gezeigt, abstellen.

VORSICHT Beim Umgang mit dem Gerät können Gefahren auftreten die Sie möglicher- weise verletzten. Bewahren Sie daher das Gerät unzugänglich von Kindern auf.

Gerät von Verschmutzung und Fremd- körpern befreien.

Gerät hängend, trocken und frost- sicher lagern.

8.2.1 Akku und Ladegerät richtig

lagern Beachten Sie unbedingt auch die “Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät sowie dem Akku” im Kapitel “Wichtige Sicherheitshinweise”. ACHTUNG Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entste- hen. Ein leerer Akku s ollte nicht ungela- den gelagert werden. Die Sel bstentla- dung ist zwar gering, jedoch kann bei längerer Lagerung ein leerer Akku zer- stört werden. Beachten Sie daher fol- gende Hinweise bei längerem Nichtge- brauch (z. B. in den Wintermonaten):

lagern Sie den Akku bei einem Ladezu- stand von ca. 40 - 60 %.

lagern Sie den Akku an einem trocke- nen, hochgelegenen, verschlossenen, frostfreien Ort bei einer Temperatur zwischen 0 °C und + 45 °C . Bei einer Lagertemperatur von +15 °C ist die Selbstentladung und die chemische Alterung am geringsten. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

wird der Akku länger als 6 Monate nicht benutzt, überprüfen Sie den Ladezustand im Ladegerät mit Hilfe der Statusanzeige. Ggf. laden Sie den Akku auf ca. 40 - 60 % Kapazität nach. 9 Wartung & Reinigung

VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH

SCHARFKANTIGE ODER SPITZE GERÄ-

TETEILE! Bei der Montage oder bei Umbauarbei- ten können Ihnen die benutzen Drähte der Fugenbürste mögliche Verletzun- gen zuführen. Beachten Sie daher den nachfolgenden Sicherheitshin weis:

Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Auswechseln der Fugenbürste!

ACHTUNG Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entste- hen. Beachten Sie daher die nachfol- genden Sicherheitshinweise:

Entnehmen Sie vor jeder Reinigung den Akku.

Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser abspritzen bzw. rei- nigen. Das Gerät muss vor Nässe geschützt werden.

Reinigen Sie das Gerät von aussen mit einem feuchten Tuch oder einer wei- chen Bürste. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel.

Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze frei von Schmutz sind.

Bei stärkerer Verschmutzung der Fugenbürste, reinigen Sie die Bürsten

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1516 in Wasser oder mit einem harten Was- serstrahl sowie einer harten Bürste.

Nur Original GLORlA Ersatzteile ver- wenden.

Reparaturen nur durch GLORlA Servicestationen durchführen lassen.

9.2 Verschleiß der Bürsten

Wenn die Fugenbürste durch Verschleiß einen Durchmesser von ø ca. 90 mm erreicht hat, müssen Sie diese austauschen. 10 Entsorgung & Rechtliches

Dieses Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder der Verpa- ckung weist darauf hin, dass dieses Pro- dukt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll! Gemäß europäi- scher Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umset- zung in nationales Recht müssen ver- brauchte Elektrogeräte getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauf- forderung: Der Eigentümer des Elektro- gerätes ist alternativ anstelle Rücksen- dung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigen- tumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne des nationalen Kreislaufwirt- schafts- und Abfallgesetzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Lithium-Ionen-Akku muss gesondert vom Rest des Gerätes entsorgt werden. HINWEIS!

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindever- waltung die zuständige Entsorgungs- stelle.

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus als Sondermüll zu entsorgen. VORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEFEK-

TEN, AUSGELAUFENEN AKKU! Der verwendete Akku enthält Substan- zen, die durch Hautkontakt oder Einat- men Verletzungen verursachen kön- nen. Sollte sich ein ausgelaufener Akku in Ihrem Gerät befinden, dürfen Sie die- sen nur mit Gummihandschuhen aus dem Gerät nehmen und in einem geschlossenen Behälter der ordnungs- gemäßen Entsorgung zuführen.

Gemäß der europäischen Richtlinie 2013/56/EU müssen defekte Akkus/Bat- terien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Für die Entsorgung bestehen folgende Möglichkeiten: – durch den Fachhandel – eine durch das GRS-Zeichen gekenn- zeichnete Rücknahmestation – durch die von den Gemeinden dafür vorgesehenen Sondermüll-Container Weitere Entsorgungshinweise erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unter- liegen den Anforderungen des Gefahr- gutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anfor- derungen an Verpackung und Kenn- zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen Li-Ion

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 1617

werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und ver- packen Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiter- führende nationale Vorschriften.

10.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausge- wählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.

Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. 11 Zubehör / Ersatzteile – 729101.0000 Lithium-Ionen Akku 2,5Ah (BOSCH PBA 18V 2.5Ah) – 729102.0000 Lithium-Ionen Akku 4,0Ah (BOSCH PBA 18V 4.0Ah) – 729103.0000 Schnellladegerät (BOSCH AL 1830CV) – 728835.0000 Stahldraht-Fugenbürste – 729068.0000 Nylon-Fugenbürste (Sonderzubehör) Weiteres Zubehör finden Sie unter www.gloriagarten.de 12 Gewährleistung & Garantie GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate Garantie im Rahmen der Garantiebedin- gungen (www.gloriagarten.de). Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer werden dadurch nicht berührt. Technische Änderungen vorbehalten! RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_DE 02.03.20 13:44 Seite 17TABLE OF CONTENTS 1 General information about this user manual ... 18

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_GB 02.03.20 13:45 Seite 1920

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_GB 02.03.20 13:45 Seite 2223

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_GB 02.03.20 13:45 Seite 2324

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_GB 02.03.20 13:45 Seite 2526

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_GB 02.03.20 13:45 Seite 2728

max. 45 °C RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_FR 02.03.20 13:46 Seite 33FR

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_FR 02.03.20 13:46 Seite 3536

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_FR 02.03.20 13:46 Seite 3738

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_FR 02.03.20 13:46 Seite 3940

RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Text_FR 02.03.20 13:46 Seite 4041

+49 (0) 180 / 55 899 09* (* 14 Cent/min. für Anrufe aus dem deutschen Festnetz) e-mail: service@gloria-garten.com Internet: www.gloriagarten.de Geräte für Haus und Garten RZ_WEEDRUSH_DE_Entwurf BAUHAUS Kopie_Ruecken 02.03.20 13:47 Seite 1

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GLORIA

Modell : WeedBrush

Kategorie : Kehrmaschine