Freeway - Fahrrad Kinderkraft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Freeway Kinderkraft als PDF.
Questions des utilisateurs sur Freeway Kinderkraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Freeway - Kinderkraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Freeway von der Marke Kinderkraft.
BEDIENUNGSANLEITUNG Freeway Kinderkraft
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEISE ZU SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN
- Die Beachtung der Anweisungen gewährleistet den sicheren Gebrauch des Spielzeugs. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Fahrrades sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Empfohlen für Kinder im Alter ab 9 Monaten
- Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung, d.h. Fahrradhelm, Handschuhe, Ellbogen- und Knieschoner. Das Produkt ist für den Gebrauch an der frischen Luft bestimmt. Nicht im Straßenverkehr benutzen. Das Laufrad sollte nicht in der Nähe von Kraftfahrzeugen, Straße, Schwimmbad, Hügeln, Wegen, Treppen und Hängen verwendet werden.
- Das Spielzeug sollte auf ebenen und hindernisfreien Flächen verwendet werden.
- Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, ist eine ständige Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
- Um Stürze und Kollisionen zu vermeiden, die den Benutzer oder Dritte verletzen, sollten Eltern ihre Kinder auf die Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam machen. Vor dem Verwendungsbeginn des Produktes soll man den Kindern erklären, worauf die sichere Nutzung des Produktes beruht.
- Bei der Verwendung des Produktes muss man immer Schuhe tragen.
- Die Montage soll immer durch einen Erwachsenen durchgeführt werden. Vor jedem Gebrauch den Artikel auf Beschädigung und Verschleiß überprüfen und kontrollieren, ob alle Verbindungsteile und Verschlüsse gut angepasst sind. Sicherstellen, dass die Schrauben und Muttern ihre selbstschließenden Eigenschaften behalten. Überprüfen Sie, ob der Satz vollständig und unbeschädigt ist. Wenn Sie feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern wenden Sie sich an den Verkäufer.
- Bei der Verwendung des Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren, es sind Fahrkenntnisse erforderlich, um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden, die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können.
- Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autoverkehr, wie z. B. : Privatbereiche, Spielplätze, Schulhöfe, Erholungsgebiete.
- Maximales Körpergewicht des Nutzers - 25 kg
- Bewahren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Halten Sie ihn von Feuer fem
- Zum Schutz von Kindern dürfen keine frei zugänglichen Teile der Verpackung (Plastiktüten, Kartons, etc.) zurückgelassen werden. Erstickungsgefahr! I Bestandteile des Kinderfahrrades Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung
Rahmen mit der Fußstütze
Befestigungsschraube des Korbes
Oberteil, Unterteil des Elterngriffes
Vorderrad mit Pedalen
Befestigungsschrauben der vorderen Gabel 25mm x2
Mutter für die Schrauben der vorderen Gabel
Klingel mit der Befestigungsschraube
Befestigungsschrauben des Sitzes 40 mm x2
Abdeckung der Lenkradschraube
Mutter für die Befestigungsschrauben des Sitzes x4
Befestigungsschraube des Lenkrades 25 mm
Sitz mit Sicherheitsgurten
Mutter für die Befestigungsschraube des Lenkrades
Rücklehne des Sitzes
Befestigungsschraube der Rücklehne 10 mm
Seitensicherheitsbügel x2
Mutter für die Befestigungsschraube der Rücklehne
II Montage des Kinderfahrrades Verbinden Sie den Rahmen (A) mit den Hinterrädern (B), bis Sie das Geräusch der Verriegelung hören (Abb.1). Schieben Sie die vordere Gabel (C) auf die sich am Vorderrad (D) befindlichen Kunststoffstifte und sichern Sie sie mit den Befestigungsschrauben (U) und den Muttern (V) auf beiden Seiten (Abb.2). Auf das erhaltene Element setzen Sie das Schutzblech (E) (Abb.3) und achten Sie darauf, dass sich die Kerbe am Schutzblech vorne am Fahrrad befindet. Nach der15 Durchführung des in Abbildung 3 beschriebenen Schritts stellen Sie sicher, dass das Schutzblech maximal weit auf die Vorderradgabel geschoben ist, so dass kein Spiel entsteht. Das 3A-Bild zeigt die korrekte Montage des Schutzbleches. Beachten Sie die mit dem Ring markierten, sich auf dem Bolzen befindenden Noppen! Setzen Sie das Vorderrad in den Rahmen ein und achten Sie darauf, dass keine losen Elemente entstehen (Abb. 4). Die Kerbe am Schutzblech muss sich vorne am Fahrrad befinden. Schieben Sie die Schraubenabdeckung auf den Lenker. Der nächste Schritt ist die Montage des Lenkers. Setzen Sie die Befestigungsschraube mit der Kappe ein, wie es in Abbildung 5 gezeigt wurde. Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Löcher in der Lenkerstange und in der Vorderradgabel richtig ausgerichtet sind (Abb. 5A). Zwischen den einzelnen Elementen sollte kein Spiel bestehen, da dies die Lenkbarkeit beeinträchtigt. Mit Hilfe der Schraube (P) befestigen Sie den Korb (Q) am Rahmen (Abb.6). Verbinden Sie den Unterbau des Sitzes(I) und der Rückenlehne (K) miteinander mit Hilfe der Schraube (A‘) und sichern Sie sie mit der Mutter (B') (Abb.7). Es ist möglich, die Basis des Sitzes (I) auf eines der beiden Löcher in der Rückenlehne (K) zu setzen, näher zu der hinteren Rückenlehne und weiter von den Seitenabdeckungen (L) oder weiter zu der hinteren Rückenlehne und näher von den Seitenabdeckungen (L). Befestigen Sie das erhaltene Element und den Sitz (J) am Rahmen mit Hilfe der Schrauben: stecken Sie die Befestigungsschrauben des Sitzes (X) durch die Öffnung im Unterbau und im Rahmen und dann und sichern Sie sie mit der Muttern (Y) (Abb. 8). Befestigen Sie die Seitensicherheitsbügel (L) an der Rückenlehne, indem Sie sie in die Rohre an der Rückseite des Sitzes anpassen (Abb.9). Legen Sie den Stoffbezug (M + N) auf den Sitz und die Rückenlehne (Abb. 10). Beim einsetzen des Sitzbezuges schieben Sie zuerst die Sicherheitsgurte durch die Öffnungen an den Seiten und dann setzen Sie den oberen Teil des Bezuges auf und spannen Sie den unteren Teil an. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht sind. Die Sicherheitsgurte werden werkseitig angebracht. Wenn die Sicherheitsgurte zu einem späteren Zeitpunkt in der Entwicklung des Kindes nicht mehr benötigt werden, sollten sie vom Sitz abgeschraubt werden. Schieben Sie den Baldachin (O) in die Öffnungen in der Rückenlehne und sichern Sie sie mit den Hebeln (Abb. 11). Teile des Elterngriffes (R) schieben Sie sie in die Öffnung an der Rückseite des Rahmens bis Sie das Verriegelungsgeräusch hören (Abb.12). Schieben Sie den Becherhalter (T) auf den Elterngriff. Bei der Montage der Klingel (G) zuerst die Schraube lösen und dann die Klingel auf das Lenkrad setzen und die Schraube anziehen (Abb. 12). Das fertige Fahrrad ist in Abbildung 13 dargestellt. Kleine Elemente sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. III Einstellung des Fahrrades: Lage des Baldachins - die Länge des Baldachins ist verstellbar. Durch Öffnen der Schnalle kann der Baldachin verlängert werden. Fußstütze - je nach Entwicklungsstand des Kindes kann die Fußstütze ausgeklappt oder zusammengeklappt werden, damit das Kind das Fahrrad selbst fahren kann. Wenn die Fußstütze ausgeklappt ist, lösen Sie die Pedalsperre am Vorderrad (roter Hebel) (Abb. 14). ACHTUNG! Wenn der Elterngriff montiert ist und die Fußstütze ausgeklappt ist, ist die Radsperre auf solche Art und Weise zu lösen, dass die Pedale sich frei drehen können, ohne das Rad in Bewegung zu setzen (Antrieb aus). Ohne Lösen der Sperre kann es zu Quetschungen oder Verletzungen der Füße kommen! Nach Demontage des Elterngriffs ist die Fußstütze zusammenzuklappen und die Radsperre so zu verbinden, dass die Pedale das Rad in Bewegung setzen (Antrieb ein). Zum Auf- und Einklappen den Hebel ziehen und die Fußstützen in eine bequeme Position bringen (Abb. 15). Sicherheitsgurte - passen Sie die Länge der Gurte an, um das Kind sicher zu halten, jedoch ohne seine Bewegungen zu behindern. Lage des Sitzes – der Sitz kann vorwärts und rückwärts verstellt verstellt und gegen die Fahrtrichtung umgedreht werden. Entriegeln Sie dazu den Sitz mit dem roten Knopf darunter und drehen Sie ihn, bis Sie das Verriegelungsgeräusch hören (Abb. 16). Das Fahrrad kann für ältere Kinder angepasst werden, indem man die Sicherheitsgurte, das Baldachin, die Seitensicherheitsbügel und den Elterngriff abnimmt und die Fußstütze zusammenklappt. Längeeinstellung des Elterngriffs - drücken Sie die Taste, schieben Sie nach unten und rasten Sie in der unteren Position, wenn die vorherige zu hoch war.
IV. Wartung und Reinigung
Bei einer Temperatur von maximal 30 ° C schonend waschen .
Nicht waschen. Das Produkt darf mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel gereinigt werden.
Nicht im Wäschetrockner trocknen
Nicht chemisch reinigen
Bezüge: Bei einer Temperatur von maximal 30 ° C schonend waschen. Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Baldachin, Gürtel: Nicht waschen. Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Mit einem sauberen und angefeuchteten Tuch und einer milden Seife reinigen. An der Luft trocknen lassen. Nicht16 ins Wasser tauchen. Rahmen: Reinigen Sie den Kunststoffrahmen mit einem weichen, sauberen und angefeuchteten Tuch und milder Seife.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. VI.Garantie
1. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung
beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer.
2. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauft wurden : Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen,
Großbritannien, Italien.
3. In Ländern, die oben nicht genannt sind, bestimmt der Verkäufer die Garantiebedingungen.
4. Es ist möglich, die Garantie auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und das
Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf dem WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
5. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem der Kauf getätigt wurde.
6. Beschwerden sollten über das Formular auf der Website
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM eingereicht werden.
7. Die Garantie gilt nicht:
a. für Ansprüche aus den technischen Parametern des Produktes, solange sie vom Hersteller in Bedienungsanleitungen oder anderen Dokumenten normativer Natur entsprechen; b. Produktfehler, die durch unsachgemäße Wartung oder unsachgemäße Verwendung von Chemikalien entstehen; c. Farbwechsel (Verfärbung), wenn Artikel -entgegen den Bedienungsanleitung- dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden; d. Reißen, Abreiben, Bruch im Stoff/Kunststoff, die auf Verschulden des Kunden zurückzuführen sind; e. eine Verringerung der Produktqualität durch normalen Verschleiß und natürlichen Verschleiß von Verbrauchsartikeln; f. Produkte, die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden;
8. Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät läuft über 6 Monate ab dem Datum des Verkaufs, mit Ausnahme von
mechanischen Beschädigungen.
9. Diese Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden, die dem Kunden gegen
4KRAFT sp. z oo.zustehen. Die Garantie schließt nicht aus, schränkt nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren.
10. Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website
WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar. Alle Rechte an dieser Studie liegen vollständig bei 4Kraft Sp. z o. o. Jede nicht autorisierte Verwendung, die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht, insbesondere: Verwendung, Kopieren, Reproduktion, Weitergabe - ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp. z o. o. kann rechtliche Konsequenzen haben. Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product. We design our bicycles with your child in mind - we always care about safety and quality, which guarantees that with the purchase of our products you get the comfort of the best possible choice. IT IS IMPORTANT TO KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
EinfachAnleitung