Herkules HNT 30 - Staubsauger

HNT 30 - Staubsauger Herkules - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HNT 30 Herkules als PDF.

📄 212 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Herkules HNT 30 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Nass-/Trockensauger
Marke Herkules
Modell HNT 30
Netzspannung 220-240 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 850 W
Max. Leistung Werkzeugsteckdose 2600 W
Behältervolumen 30 Liter
Gewicht ca. 9,3 kg
Saugmodus Trocken- und Nasssaugen
Blasfunktion Ja
Automatikmodus Ja (für Elektrowerkzeug)
Filtersystem Faltenfilter (trocken), Schaumstofffilter (nass)
Sicherheitsventil Automatischer Schwimmerschalter
Räder 2 große Räder und 2 Schwenkrollen
Wartung Regelmäßige Reinigung von Filtern und Behälter
Lagerung Dunkler, trockener, frostfreier Ort, 5-30 °C
Garantie 60 Monate (5 Jahre)
Verschleißteile Faltenfilter, Schaumstofffilter, Schmutzfangsack
Mitgeliefertes Zubehör Flexibler Saugschlauch, Flachdüse, Kombibürste, Polsterdüse, Werkzeugadapter, usw.
Lieferumfang Siehe Bedienungsanleitung für vollständige Liste

Häufig gestellte Fragen - HNT 30 Herkules

Wie sauge ich Wasser mit dem Herkules HNT 30 auf?
Zum Nasssaugen ersetzen Sie den Faltenfilter durch den mitgelieferten Schaumstofffilter. Der Faltenfilter ist nicht für Wasser geeignet. Stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist und das Schwimmerventil funktioniert. Wenn der Behälter den maximalen Füllstand erreicht, ändert sich das Sauggeräusch: Schalten Sie das Gerät aus und entleeren Sie den Behälter über den Ablassstopfen.
Wie tausche ich den Filter meines HNT 30 aus?
Zum Austausch des Faltenfilters oder Schaumstofffilters öffnen Sie die Verschlusshaken und nehmen Sie den Gerätekopf ab. Entfernen Sie den alten Filter aus dem Filterkorb. Setzen Sie den neuen Filter ein und drücken Sie ihn gut auf den Korb. Setzen Sie den Kopf wieder auf und achten Sie darauf, dass die Haken richtig einrasten.
Was tun, wenn die Saugleistung schwach ist?
Eine schwache Saugleistung kann durch einen verstopften Filter, einen vollen Schmutzfangsack oder einen verstopften Schlauch verursacht werden. Reinigen oder ersetzen Sie den Filter, leeren Sie den Beutel und prüfen Sie, ob der Schlauch nicht verstopft ist. Sie können auch die Luftregelung einstellen, um die Leistung zu erhöhen.
Wie verwende ich den Automatikmodus des Saugers?
Schließen Sie das Elektrowerkzeug an die Automatiksteckdose des Saugers an. Stellen Sie den Schalter auf Position AUTO. Verbinden Sie den Saugschlauch mit dem Werkzeug mittels des mitgelieferten Adapters. Der Sauger schaltet sich automatisch mit Verzögerung ein und aus, wenn Sie das Werkzeug benutzen.
Kann ich Asche oder heiße Materialien saugen?
Nein, es ist verboten, glühende Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenstummel oder brennbare, explosive oder korrosive Stoffe zu saugen. Diese Substanzen können das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Wie reinige ich den Behälter des Saugers?
Nachdem Sie das Gerät vom Stromnetz getrennt haben, können Sie den Behälter mit klarem Wasser oder einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife reinigen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel. Trocknen Sie ihn gut ab, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Wie lange ist die Garantie für den Herkules HNT 30?
Die Garantie beträgt 60 Monate (5 Jahre) ab Kaufdatum. Sie deckt Herstellungs- und Materialfehler ab. Verschleißteile (Filter, Beutel usw.) und Schäden durch unsachgemäße Verwendung sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung der Garantie registrieren Sie den Defekt auf www.isc-gmbh.info.
Wie sauge ich trocken mit diesem Sauger?
Verwenden Sie den Faltenfilter für das Trockensaugen. Sie können auch den Schmutzfangsack für große Mengen einsetzen. Stellen Sie sicher, dass der Filter vor jeder Benutzung richtig befestigt ist.
Der Sauger macht Geräusche oder vibriert ungewöhnlich, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Filter nicht verstopft und der Behälter nicht voll ist. Stellen Sie sicher, dass der Gerätekopf richtig eingerastet ist. Wenn das Geräusch anhält, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie blase ich mit dem HNT 30?
Um die Blasfunktion zu nutzen, schließen Sie den Saugschlauch an den Blasanschluss am Gerätekopf an. Schalten Sie den Sauger im Normalbetrieb ein (Position I). Achtung: Richten Sie den Luftstrom nicht auf Personen oder zerbrechliche Gegenstände.

Benutzerfragen zu HNT 30 Herkules

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HNT 30 - Herkules und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HNT 30 von der Marke Herkules.

BEDIENUNGSANLEITUNG HNT 30 Herkules

DE Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger

Art.-Nr.: 23.424.02 (H-NT 30) I.-Nr.: 11016

Art.-Nr.: 23.424.03 (H-NT 30 Inox) I.-Nr.: 11016

1a
Herkules HNT 30 - 1

text_image 4 5 8 9 7 6 11 12 14 13 10 18 3 2 17

-2-

Herkules HNT 30 - 2

text_image 1b 7 6 4 5 8 9 11 12 14 13 10 18 3 2 17

Herkules HNT 30 - 3

text_image 2 6 19 2 20 21

Herkules HNT 30 - 4

text_image 3 22 9 27 23 25 26 28 29 14 17 24

-3-

Herkules HNT 30 - 5

text_image 4 12 33 32 30 13 31

Herkules HNT 30 - 6

text_image 5 31 33

Herkules HNT 30 - 7

text_image 6 30 13 33 31 30

Herkules HNT 30 - 8

text_image 7 30 33 31,30,13 10

Herkules HNT 30 - 9

text_image 8 13 33 30

Herkules HNT 30 - 10

text_image 9 30 13 33

Herkules HNT 30 - 11

text_image 10 30 33 31

Herkules HNT 30 - 12

text_image 13 32

Herkules HNT 30 - 13

text_image 12 13 12 10-

Herkules HNT 30 - 14

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

  • Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.
  • Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung.
    • Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.
  • Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
  • Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
    • Vor Zugriff von Kindern schützen.
  • Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird.
  • Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist.
  • Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm²
    • Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhöl-

zer, glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.

• Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.
• Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.
• Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.
• Service nur bei autorisierten Kundendienststellen.
- Benutzen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für die es konstruiert wurde.
- Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Aufmerksamkeit geboten.
- Verwenden Sie nur Original Zubehör- und Ersatzteile.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4/15, 20)

Bild 1a: Modell H-NT 30

Bild 1b: Modell H-NT 30 Inox

  1. Filter
  2. Drahtbügel
  3. Netzkabel
  4. Automatik-Steckdose für Elektrowerkzeug
  5. Gerätekopf
  6. Handgriff
  7. Ein-/Aus-/Automatikschalter
  8. Saugschlauchanschluss
  9. Biegsamer Saugschlauch
  10. Behälter
  11. Wasserablassschraube
  12. Laufrollen
  13. Räder
  14. Kombidüse
  15. Zubehörfach
  16. Filterabdeckung
  17. Saugrohr, teleskopisch
  18. Verschlusshaken

DE

  1. Blasanschluss
  2. Filterkorb
  3. Sicherheitsschwimmerventil
  4. Elektrowerkzeugadapter
  5. Fugendüse
  6. Faltenfi Iter mit Deckel
  7. Schaumstofffilter
  8. Polsterdüse
  9. Schmutzfangsack
  10. Handgriff
  11. Fehlluftregler
  12. 4 x Beilagscheibe für Radmontage
  13. 2 x Sicherungssplint für Radmontage
  14. 2 x Abdeckung für Radmontage
  15. Achse für Radmontage

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Biegsamer Saugschlauch
• Elektrowerkzeugadapter
• Schmutzfangsack
• Schaumstofffilter
- Polsterdüse
- Fugendüse
• Kombidüse
- Handgriff
• Faltenfilter mit Deckel

• Saugrohr, teleskopisch
• 2x Laufrollen
• 2x Abdeckung für Radmontage
- Achse für Radmontage
Drahtbügel
• 4x Beilagscheibe für Radmontage
• 2x Sicherungssplint für Radmontage
• 2x Räder
• Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nass-/Trockensauger ist geeignet zum Nass- und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoff en.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

H-NT 30

Netzspannung:......220-240 V \~ 50 Hz

Leistungsaufnahme: 850W

Max. Leistungsaufnahme

Automatik-Steckdose: 2600 W

Max. Leistungsaufnahme Gesamt: ...... 3450 W

Behältervolumen: 301

Gewicht: ca. 9,3 kg

H-NT 30 Inox

Netzspannung: 220-240 V \~ 50 Hz

Leistungsaufnahme: 850W

Max. Leistungsaufnahme

Automatik-Steckdose: 2600 W

Max. Leistungsaufnahme Gesamt: ...... 3450 W

Behältervolumen: 301

Gewicht: ca. 9,5 kg

5. Vor Inbetriebnahme

Warnung!

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck-dose angeschlossen werden!

5.1 Montage Gerät

Montage der Räder (Abb. 4-11/13)

Stecken Sie einen Sicherungssplint für Radmontage (31) durch die entsprechende Bohrung in der Radachse (33) und führen Sie eine Beilagscheibe (30), ein Rad (13) und eine Beilags-scheibe über die Radachse (33) (Abb. 5-6). Nun schieben Sie die Radachse (33) durch die dafür vorgesehenen Führungen an der Unterseite des Behälters (10) (Abb. 7). Stecken Sie eine Beilagscheibe und das zweite Rad (13) auf das freie Ende der Radachse (33) und sichern Sie es mit der übrigen Beilagscheibe (30) und dem Sicherungssplint (31) (Abb. 8-10). Drücken Sie die Abdeckungen (32) auf die Außenseite der Räder (13) so dass die Haltenasen an den Abdeckungen (32) am Rad (13) einrasten. (Abb. 11).

Montage der Laufrollen (Abb. 12/12)

Stecken Sie die Laufrollen (12) in die entsprechenden Aufnahmen an der Unterseite des Behälters (10). Laufrollen (12) kräftig in die Aufnahmen drücken bis sie mit einem Klickgeräusch einrasten (Abb. 12).

Montage des Drahtbügels für Kabel- und Saugschlauchaufwicklung (Abb. 13/2)

Montieren Sie den Drahtbügel für Kabel- und saugschlauchaufwicklung wie in Abbildung 13 dargestellt. Nach der Benutzung kann das Kabel und der Saugschlauch am Drahtbügel aufgewickelt werden.

Montage des Gerätekopfes (Abb. 14-15/5)

Der Gerätekopf (5) ist mit den Verschlusshaken (18) am Behälter (10) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (5) Verschlusshaken (18) öffnen und Gerätekopf (5) abnehmen. Bei Montage des Gerätekopfes (5) auf korrektes einrasten der Verschlusshaken (18) achten.

5.2 Montage der Filter Hinweis!

Den Nass-/Trockensauger niemals ohne Filter benutzen!

Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!

Montage des Schaumstofffilters (Abb. 16/25)

Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter (25) über den Filterkorb (Abb. 2/20). Der bei der Lieferung bereits montierte Faltenfi liter (Abb. 3/24) ist nicht für das Nasssaugen geeignet!

Montage des Faltenfi Iters (Abb. 17/24)

Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfi Iter (Abb. 3/24) auf den Filterkorb (Abb. 2/20). Der Faltenfi Iter (Abb. 3/24) ist nur für das Trockensaugen geeignet!

5.3 Montage des Behälterbeutels (Abb. 18)

Montieren Sie den Schmutzfangsack (Abb. 3/27) wie in Abbildung 18 dargestellt.

5.4 Montage des Saugschlauches (Abb. 1-3/18)

Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (9) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass-/Trockensaugers.

Saugen

Schließen Sie den Saugschlauch (9) am Saugschlauchanschluss (8) an

Blasen

Schließen sie den Saugschlauch (9) am Blasanschluss (19) an.

Fehlluftregler (Abb. 3/29)

Zwischen Saugschlauch (9) und Saugrohr (17) kann der Fehlluftregler (29) eingesetzt werden. Am Fehlluftregler (29) kann die Saugkraft an der Düse stufenlos eingestellt werden. Nutzen Sie den Fehlluftregler gezielt beim Nasssaugen, um zusätzlich zur Flüssigkeit auch Luft durch den Fehlluftregler Anzusaugen. So wird das Gerät beim Ansaugen der Flüssigkeit entlastet.

DE

5.5 Saugdüsen

Kombidüse (Abb. 3)

Die Kombidüse (14) ist zum Absaugen von Feststoff en und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet.

Fugendüse (Abb. 3)

Die Fugendüse (23) ist zum Absaugen von Feststoff en und Flüssigkeiten in Ecken, Kanten und an anderen schwer zugänglichen Stellen geeignet.

Polsterdüse (Abb. 3)

Die Polsterdüse (26) ist speziell zum Absaugen von Feststoff en auf Polstern und Teppichen geeignet.

6. Bedienung

6.1 Ein-/Ausschalter (Abb. 1/7)

Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Normalbetrieb Schalterstellung AUTO: Automatikbetrieb

6.2 Trockensaugen

Verwenden Sie zum Trockensaugen den Faltenfi liter (24) (siehe Punkt 5.2). Bei Beseitigung von besonders starken Verschmutzungen kann zusätzlich der Schmutzfangsack (27) montiert werden (siehe Punkt 5.3). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!

6.3 Nasssaugen

Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (25) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters!

Wasserablassschraube (Abb.1 /11)

Zum einfacheren Entleeren des Behälters (10) beim Nassaugen ist dieser mit einer Wasserablassschraube (11) ausgestattet. Wasserablassschraube (11) durch Linksdrehung öff nen und Flüssigkeit ablassen.

Beim Nasssaugen verschließt das Sicherheits- schwimmerventil (Abb. 2/21) nach Erreichen des maximalen Füllstandes am Behälter. Dabei ändert sich das Ansauggeräusch des Gerätes, es wird lauter. Schalten sie dann das Gerät aus und leeren sie den Behälter.

Gefahr!

Der Nass- Trockensauger ist nicht für das Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet! Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter!

6.4 Automatikbetrieb (Abb. 1)

Schließen Sie das Netzkabel ihres Elektrowerkzeugs an die Automatik-Steckdose (4) an und Verbinden Sie den Saugschlauch (9) mit dem Staubabsauganschluss ihres Elektrowerkzeugs. Achten Sie auf festen Sitz und luftdichte Verbindung der Geräte. Zum Anschluss des Saugschlauches (9) an das Elektrowerkzeug kann der beiliegende Elektrowerkzeugadapter (Abb. 3/22) benutzt werden. Setzen Sie ihn hierzu zwischen Saugschlauch und Absauganschluss des Elektrowerkzeugs ein.

Stellen Sie den Schalter (7) des Nass- Trockensaugers auf Position AUTO, Automatikbetrieb. Sobald Sie das Elektrowerkzeug einschalten schaltet sich der Nass- Trockensauger ein. Wenn Sie ihr Elektrowerkzeug ausschalten schaltet sich der Nass- Trockensauger mit einer voreingestellten Verzögerung aus.

6.5 Blasen

Verbinden Sie den Saugschlauch (Abb. 1/9) mit dem Blasanschluss (Abb. 2/19) des Nass-Trockensaugers.

7. Austausch der

Netzanschlussleitung

Gefahr!

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

DE

8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

8.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

8.2 Reinigung des Gerätekopfes (Abb. 1/5)

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoff teile des Gerätes angreifen.

8.3 Reinigung des Behälters (Abb. 1/10)

Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.

8.4 Reinigung der Filter

Reinigung des Faltenfi Iters (Abb. 3/24)

Reinigen Sie den Faltenfi Iter (24) regelmäßig indem Sie ihn vorsichtig abklopfen und mit einer feinen Bürste oder einem Handfeger säubern.

Reinigung des Schaumstofffilters (Abb. 3/25)

Reinigen Sie den Schaumstofffilter (25) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.

Reinigung des Filters (Abb. 19-20/1)

Der Filter (1) sollte regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf gereinigt werden.

  1. Entfernen Sie die Filterabdeckung (16) (Abb. 19)
  2. Entnehmen Sie den Filter (1) (Abb. 20)
  3. Reinigen Sie den Filter durch ausklopfen oder ausblasen
  4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

8.5 Wartung

Kontrollieren Sie die Filter des Nass- Trockensaugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.

8.6 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

10. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

DE

Herkules HNT 30 - DE - 1

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

DE

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kombidüse, Fugendüse, Polsterdüse, Elektro-werkzeugadapter, etc.
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*Faltenfilter, Schaumstofffilter, Schmutzfangsack, Zusatzfi Iter, etc.
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

DE

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  1. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

GB

Danger!

4. Technische gegevens

H-NT 30

Netspanning: 220-240 V \~ 50 Hz

Krachtontneming: 850 W

Max. krachtontneming

Automatisch contactdoos: 2600 W

Max. krachtonneming totaal: 3450 W

Inhoud reservoir: 30 l

Gewicht: ca. 9,3 kg

H-NT 30 Inox

Netspanning: 220-240 V \~ 50 Hz

Krachtontneming: 850 W

Max. krachtontneming

Automatisch contactdoos: 2600 W

Max. krachtontneming totaal: 3450 W

Inhoud reservoir: 30 l

Gewicht: ca. 9,5 kg

NL

Optagen effekt: 850 W

Maks. optagen eff ekt

Automatisk stikdåse: 2600 W

Maks. optagen eff ekt, i alt: 3450 W

Beholdervolumen: 30 l

Vægt: ca. 9,5 kg

5. Inden ibrugtagning

Advarsel!

Bild 1a: Modell H-NT 30

Bild 1b: Modell H-NT 30 Inox

7. Byta ut nätkabeln

Fara!

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaldro šādu atbilstību ES direktīval un standartlem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artiki
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ I normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Nass-Trockensauger H-NT 30 (Herkules)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X 2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
□ EU/2016/426 Notified Body:
□ EU/2016/425
X 2011/65/EU

□2006/42/EC
□ Annex IV Notified Body: Reg. No.:

□2000/14/EC_2005/88/EC

□ Annex V □ Annex VI

Landau/Isar, den 05.02.2018

Herkules HNT 30 - Nass-Trockensauger H-NT 30 (Herkules) - 1

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaldro šādu atbilstību ES direktīval un standartlem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artiki
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ I normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Nass-Trockensauger H-NT 30 Inox (Herkules)

□2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X 2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
□ EU/2016/426 Notified Body:
□ EU/2016/425
X 2011/65/EU
□2006/42/EC
□ Annex IV Notified Body: Reg. No.:
□2000/14/EC_2005/88/EC
□ Annex V □ Annex VI
Noise: measured L_WA = dB (A); guaranteed L_WA = dB (A) P = KW; L/∅ = cm Notified Body:
□2012/46/EU
Emission No.:

Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 05.02.2018

Herkules HNT 30 - Nass-Trockensauger H-NT 30 Inox (Herkules) - 1

Joss Dong Dong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 16

Art.-No.: 23.424.03 I.-No.: 11016

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Herkules

Modell : HNT 30

Kategorie : Staubsauger