Progloss DR1950 - Haartrockner Revamp - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Progloss DR1950 Revamp als PDF.
Benutzerfragen zu Progloss DR1950 Revamp
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Progloss DR1950 - Revamp und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Progloss DR1950 von der Marke Revamp.
BEDIENUNGSANLEITUNG Progloss DR1950 Revamp
1. Drehbare Cool-Tip-Spitze
3. Vieacher Ionenstrahl
4. Drehregler für Temperatur/
PRO DEFINE PERFEKTES FÖHNERGEBNIS
Kreieren Sie mit dem Progloss Pro Define Peect Blow Dry in kürzester Zeit ein peekt definiees, salonfähiges Föhnergebnis mit tollem Glanz. Dank des 4-in-1-Designs zum gleichzeitigen Trocknen, Entwirren, Gläen und Stylen bringt die Bürste das Haar professionell und bequem in Form. Die kompakte Bürste ist peekt für kurzes bis miellanges Haar geeignet. Bei längerem Haar sorgt sie für mehr Definition. Die Ionenstrahler auf beiden Seiten des Griffendes sind eigens darauf ausgelegt, das Haar noch besser und gründlicher zu ionisieren, es damit glaer, glänzender und Frizz-freier zu machen und von der Wurzel her Volumen zu verleihen.
Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit ÖLEN VON PROGLOSS™ behandelt, die dank wevollem Argan, Keratin und Kokos für ultimative Geschmeidigkeit und Glanz sorgen. GEBRAUCHSANWEISUNG
- Waschen und spülen Sie Ihre Haare wie gewohnt.
- Für einen Extra-Schutz wenden Sie ein Hitzeschutz-Spay an.
- Klippen Sie Ihr Haar bereit für Ihr Styling hoch.
- Schließen Sie das Gerät an eine 220-240 V-Steckdose an.
- Warmlubürste am Drehregler für Temperatur/Geschwindigkeit einschalten (am Griffende). auf die gewünschte Temperatur/Geschwindigkeit ausrichten.
- Zur Auswahl stehen 3 Temperatur-/Geschwindigkeitseinstellungen (hoch, niedrig und kühl), um jeden Haayp mit gezieltem Wärmeeinsatz zu stylen.
- Kühl: der Lustrom ist kräig und kühl
- Niedrig: der Lustrom ist sacht und warm
- Hoch: der Lustrom ist kräig und heiß
- Haar vor dem Stylen grob abteilen. Untere Paien zuerst frisieren.
- Haarsträhne für optimale Ergebnisse von oben nach unten stylen. Gerät zum bequemen Styling zusätzlich an der drehbaren Cool-Tip-Spitze halten.
- Zum Abschalten auf die „Aus“-Stellung drehen.
- Nach Gebrauch ausstecken und vor dem Aufbewahren abkühlen lassen. Neuste Haaipps und Ratschläge finden Sie auf www.revamphair.com. Bie beachten:
- Regelmäßiger Gebrauch des Stylingprodukts kann die Obelächenbeschichtung verschlechtern.
- Zerkratzen Sie die Obeläche des Gerätes nicht, da dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigen kann.
- Das Gerät erreicht während des Betriebs sehr hohe Temperaturen, seien Sie beim Stylen daher immer vorsichtig. Stellen Sie sicher, es in ausreichender
- Enernung von der Kopfhaut zu verwenden, um Verbrennungen zu vermeiden.REINIGUNG UND PFLEGE
- Gerät vor der Reinigung ausschalten, aus der Netzsteckdose ziehen und vollständig abkühlen lassen.
- Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
- Wischen Sie alle Obelächen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder chemischen Reinigungsmiel.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig mit einem weichen Handtuch abgetrocknet werden, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
- Um Schäden am Kabel zu vermeiden, wickeln Sie es nicht um das Gerät, bewahren Sie das Kabel immer lose neben dem Gerät auf.
- Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen O auf. FILTERREINIGUNG (FUNKTION 5) Der Filter am hinteren Ende muss regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden, um die Nutzungsdauer und die optimale Leistung von Gerät und Motor zu gewährleisten. Zum Enernen von Schmutz und Staub, der die Leistung mindern könnte, hinteres Filtergier mit einem weichen Tuch oder einer Bürste reinigen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 16 Jahren und darüber verwendet werden. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten dieses Gerät nicht verwenden. Personen mit fehlender Eahrung und fehlenden Kenntnissen können dieses Gerät verwenden, wenn sie angemessen überwacht/angewiesen werden und die mit diesem einhergehenden Veahren verstehen. Kinder düen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Waung durch den Benutzer da nicht von Kindern durchgefüh werden, es sei denn, sie sind mindestens 16 Jahre alt und werden überwacht. Gerät und Kabel während Gebrauch und Abkühlung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren aufbewahren.
- WARNHINWEIS: Für einen zusätzlichen Schutz ist die Installation eines Reststromgeräts (RCD) mit einem Restbetriebs-Nennstrom anzuraten, der 30 mA nicht übersteigt. Bien Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe.
- Stellen Sie bie stets sicher, dass die verwendete Spannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht, bevor Sie es in die Steckdose stecken.
- DIESES GERÄT MUSS VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WERDEN, SOLANGE ES NICHT BENUTZT WIRD.
- WARNHINWEIS: Dieses Gerät da nicht im Badezimmer verwendet werden. Es da nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser verwendet werden.
- Dieses Gerät da nicht im Freien verwendet werden.
- Vermeiden Sie, dass Teile des Gerätes mit dem Gesicht, Hals oder der Kopfhaut in Verbindung geraten.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind oder schlafen.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Das eingeschaltete Gerät nur auf der integrieen Stütze ablegen.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Been, Handtücher, Läufer etc.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen gleichzeitig Aerosole (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff verabreicht wird.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel für dieses Gerät.
- Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder einen Tresen hängen und lassen Sie es nicht in Kontakt mit heißen Obelächen kommen.
- Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
- Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Prüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Anzeichen von Schäden.
- Wenn das Netzkabel schadha wird, stellen Sie die Verwendung bie sofo ein und geben Sie das Gerät an Ihren nächsten autorisieen Fachhändler zurück, um Gefahren zu vermeiden.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist.
- Verwenden Sie nur die mit dem Gerät geliefeen Aufsätze.• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Im Inneren des Geräts sind keine vom Benutzer zu waenden Teile vorhanden.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und aufbewahren.
FKA Brands Ltd garantie für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Feigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehöeilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gekau und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung eorderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisie wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Ltd haet nicht für jede A von Begleit-, Folge- oder besonderen Schäden. Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät zu erhalten, wenden Sie sich bie an unser deutschsprachiges Service Center: Telefon: 0049 (0) 69 5170 9480 E-Mail: suppo@homedics.de Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgefüh. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Center durchgefüh wurden, veällt die Garantie. Diese zusätzliche Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nicht ein. WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrolliee Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhinde werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bie ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bie für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauen. Auf diese Weise kann ein sicheres und umwelreundliches Recycling gewährleistet werden.CARATTERISTICHE
EinfachAnleitung