BreezeCare 2600 Light Smart - Luftbefeuchter CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BreezeCare 2600 Light Smart CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu BreezeCare 2600 Light Smart CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BreezeCare 2600 Light Smart - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BreezeCare 2600 Light Smart von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BreezeCare 2600 Light Smart CECOTEC
1. Teile und Komponenten 38
2. Vor dem Gebrauch 38
4. Reinigung und Wartung 39
5. Problembehebung 40
6. Technische Spezifikationen 41
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten 41
8. Garantie und Kundendienst 42
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec leBREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 1110 surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Dieses Gerät ist nur dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Verwenden Sie sie nicht außerhalb oder für kommerzielle Zwecke. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Räumen, in denen Aerosole oder Sprays verwendet werden, oder in Räumen, in denen Sauerstoff verabreicht wird. Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Stellen Sie das Produkt auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin, d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Pour éviter de possibles incendies, ne bloquez ni l’entrée ni la sortie d’air. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces molles, comme des lits. Cela pourrait bloquer la sortie d’air. Nettoyez les orifices d’entrée et de sortie d’air pour qu’ils ne se bloquent pas. Pour le débrancher, tirez directement sur la prise, ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Ne branchez pas l’appareil sur une prise où il y ait d’autres appareils à haute puissance branchés. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées ou s’il est à découvert. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque personne l’utilise et laissez-le refroidir avant de la nettoyer. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne retirez pas les vis. L’humidificateur ne possède pas de pièces qui puissent être réparées par l’utilisateur. Évitez l'exposition à la lumière directe du soleil et tenez l'appareil éloigné des murs et des sources de chaleur telles que les chauffages, les radiateurs, etc. N’insérez ni ne laissez des objets pénétrer par les orifices de ventilation. Cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer le produit. Installez l’appareil de manière à ce que l’adaptateur soit accessible. Maintenez le matériel qui compose l’emballage hors de portée des enfants, cela pourrait être dangereux. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sontBREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 1312 Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen bzw. bloßen Händen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, dürfen die Schrauben nicht entfernt werden. Der Luftbefeuchter enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und halten Sie das Gerät von Wänden und Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern usw. fern. Führen Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsöffnungen ein und lassen Sie keine Gegenstände durch diese Öffnungen eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung des Produkts führen könnte. Montieren Sie das Gerär derartig, dass das Netzteil nicht behindert ist. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf, es könnte gefährlich sein. Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Beaufsichtigen Sie das Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. Farbe oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden, da dies zu Explosionsgefahr führen kann. Decken Sie das Gerät nicht mit Kleidung, Handtüchern oder anderen Gegenständen ab. Schütteln Sie das Produkt nicht und rütteln Sie es nicht auf. Gießen Sie kein heißes Wasser in das Gerät. Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen, heben Sie ihn vom der Basis und nicht vom Wassertank ab. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit viel Feuchtigkeit. Berühren Sie weder Wasser noch andere Komponenten, während das Gerät in Betrieb ist. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät in luftigen Zimmern. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Um mögliche Brände zu vermeiden, dürfen der Luftein- und -auslass nicht blockiert werden. Verwenden Sie das Produkt nicht auf weichen Oberflächen wie Betten, sie können den Luftauslass blockieren. Reinigen Sie die Lufteinlass- und -auslassöffnungen, um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert werden. Ziehen Sie direkt am Stecker, nicht am Netzkabel. Teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Geräten mit hoher Leistung. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andereBREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 1514 Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata. Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili, superfici bagnate dove possa cadere o essere gettato in acqua, nè permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi. Per evitare possibili incendi, non bloccare l’entrata e uscita dell’aria. Non usare il prodotto su superfici non dure quali letti al fine di evitare blocchi di uscita dell’aria. Pulire gli orifizi di entrata e uscita dell’aria e che sia l’entrata che l’uscita dell’aria non siano bloccate. Per scollegarlo, tirare la presa, non il cavo. Non collegare vari apparati alla stessa presa della corrente. Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido, nè esporre le componenti elettriche in acqua. Non manipolare il dispositivo con le mani bagnate o scoperte. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. Per ridurre il rischio di scariche elettriche, non ritirare le viti. Nessuna delle parti dell’umidificatore sono riparabili. Evitare l’esposizione solare diretta e mantenere il dispositivo lontano da pareti e fonti di calore come stufe, radiatori, ecc. Non inserire ed evitare l’ingresso di oggetti negli orifizi di ventilazione al fine di evitare scariche elettriche, incendi o danni al prodotto. Installare il dispositivo di modo che l’adattatore sia accessibile. Mantenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini, potrebbe risultare pericoloso. L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la sorveglianza continua di un adulto.
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions.BREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 3938 DEUTSCH DEUTSCH Drücken Sie die Wassernebeltaste, um den Zerstäuber-Potenzialstufe auszuwählen. Drücken Sie die Timer-Taste, um die gewünschte Betriebszeit zu wählen: 2, 4, 6 oder 8 Stunden. Drücken Sie die LED-Beleuchtungstaste, um das Licht einzuschalten. Wenn Sie das Produkt eine Zeitlang nicht verwenden, entleeren Sie den Tank. Zum Entleeren nehmen Sie den Deckel ab, kippen das Produkt (Tank und Basis zusammen) und entleeren das gesamte Wasser darin. Abb. 4. Warnung: Überschreiten Sie beim Befüllen des Tanks nicht den maximalen Wasserstand: 1,2 Liter. Fernbedienung Alle Betriebe und Funktionen können über die Fernbedienung aktiviert werden. Abb. 3.
1. LED-Beleuchtungstaste
2. Auswahl der Befeuchtung
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuerschwämme, chemisch behandelte Tücher, Benzin, Benzol, Alkohol oder andere Lösungsmittel, da diese den Tank zerkratzen oder beschädigen und zu Undichtigkeiten führen könnten. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Wenn sich durch die Verwendung von Wasser mit einem hohen Härtegrad Kalk bildet, wird dies empfohlen: abgekochtes und gekühltes Wasser oder destilliertes Wasser verwenden. Wechseln Sie das Wasser im Tank mehrmals, um ihn sauber zu halten. Achten Sie darauf, den Wassertank zu leeren und die Basis zu trocknen, bevor Sie das Gerät aufbewahren. Reinigen Sie den gesamten Luftbefeuchter und achten Sie darauf, alle Teile vollständig zu trocknen, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht benutzen.
2. Bedienfeld und Bildschirm
3. Standventilator mit Zerstäuber
4. LED-Betriebsbeleuchtung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie den Originalkarton auf. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec.
Hinweis: Der ideale relative Feuchtigkeitsgehalt für den Mensch liegt zwischen 45 % und 65 %. Überschüssige Feuchtigkeit zeigt sich als Kondensation an kalten Oberflächen oder kalten Wänden. Um die Feuchtigkeit in einem Raum korrekt zu messen, verwenden Sie ein Hygrometer. Geeignete relative Luftfeuchtigkeit für einen Mensch in verschiedenen Räumen: Schlafzimmer, Wohnzimmer 45-65 % RH Patientenzimmer 40-55 % RH Computerräume, Räume für Experimente: 45-60 % RH Klavierzimmer: 40-60 % RH Museen, Ausstellungsräume, Bibliotheken: 40-50 % RH Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche. Entfernen Sie den Deckel und füllen Sie den Wassertank. Die MAX-Marke auf dem Tank darf nicht überschritten werden. Schließen Sie sie danach. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf dem Bedienfeld, um das Gerät einzuschalten. Das Display zeigt die Raumtemperatur in ºC und die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit in % an.BREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 4140 DEUTSCH DEUTSCH Es kommt Wassernebel aus der Basis aus. Der Wassertank ist schlecht installiert. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Atemluftbefeuchter ab und installieren Sie den Wassertank korrekt. Es kommt Wassernebel aus Rund um den Ausgang aus. Es gibt Löcher oder Öffnungen zwischen dem Auslass und dem Wassertank. Setzen Sie den Deckel wieder auf und prüfen Sie, ob die Steckdose richtig auf den Deckel installiert ist. Seltsames Geräusch Es gibt nicht genügend Wasser im Wassertank. Fügen Sie Wasser ins Wassertank. Der Tank wird nicht auf eine stabile Oberfläche gestellt. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche.
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktreferenz: 05631 Producto: BreezeCare 2600 Light Smart 100-240 V~, 50/60 Hz Befeuchtungsleistung: 25 W Fassungsvermögen des Wassertanks: 3,2 Liter
7. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer Batterien zu erhalten.
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Beleuchtung bleibt ausgeschaltet, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Der Luftbefeuchter ist nicht an den Strom angeschaltet. Schließen Sie den Luftbefeuchter an die Steckdose an. Das Stromkabel ist beschädigt. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an den Technischen Service von Cecotec. Der Luftbefeuchter ist defekt oder funktioniert nicht richtig. Die Kontrollleuchte leuchtet, aber es tritt kein Wassernebel aus. Der Luftbefeuchter ist nicht angeschaltet. Drücken Sie die ON-Taste. Die gewählte Feuchtigkeitsstufe ist sehr niedrig Erhöhen Sie die Feuchtigkeitsstufe Der Luftbefeuchter erzeugt sehr wenig Wasserdampf Wassertemperatur niedrig. Wechseln Sie das Wasser im Tank. Das Wasser ist schmutzig oder das Wasser wurde zu lange drin gelassen. Reinigen Sie den Wassertank, füllen Sie ihn mit sauberem Wasser. Die gewählte Feuchtigkeitsstufe ist sehr niedrig Erhöhen Sie die Feuchtigkeitsstufe Weißer Schmutz erscheint um den Luftbefeuchter herum Das verwendete Wasser hat einen hohen Mineraliengehalt. Verwenden Sie destilliertes Wasser. Wenn Sie kein destilliertes Wasser verwenden können, verwenden Sie natürliches oder gefiltertes Wasser. Denken Sie daran, den Wassertank mindestens einmal pro Woche zu reinigen. Der Luftbefeuchter wurde nach der letzten Verwendung nicht richtig gereinigt. Reinigen Sie den Luftbefeuchter.BREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 4342 ITALIANODEUTSCH
Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben . Die Garantie deckt keine Schäden bei denen: Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728BREEZECARE 2600 LIGHT SMARTBREEZECARE 2600 LIGHT SMART 4544 ITALIANO ITALIANO
EinfachAnleitung