AF126625.1 - Fritteuse Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AF126625.1 Emerio als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AF126625.1 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AF126625.1 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG AF126625.1 Emerio
Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland- 13 - Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.- 14 -
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG“ in der Bedienungsanleitung.
7. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension.
8. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
9. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
12. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
13. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
14. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
15. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie- 15 - das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
16. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
17. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
18. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
19. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
20. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
22. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
23. Bitte schützen Sie das Produkt vor übermäßiger
Verschmutzung und Feuchtigkeit.
24. Reinigen Sie das Produkt selbst mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
25. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. Wenn
Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie direkt am Stecker, nicht am Kabel).
26. Das Gerät nicht an eine Wand oder ein anderes Gerät
stellen. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz an Rückseite, Seiten und über dem Gerät.
27. Beim Frittieren mit Heißluft entweicht heißer Dampf
durch die Luftaustrittsöffnungen. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Nehmen Sie sich auch vor heißem Dampf und heißer Luft in Acht, wenn Sie den Behälter aus dem Gerät entfernen.- 16 -
28. Ziehen Sie sofort den Stecker des Gerätes aus der
Steckdose, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät kommen sehen. Warten Sie, bis kein Rauch mehr zu sehen ist, bevor Sie den Behälter aus dem Gerät nehmen.
29. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Gerätes,
dass das Heizelement und die Umgebung sauber und frei von Speiseresten sind, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
Vorsicht – heisse oberfläche WARNUNG!! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
31. Aus dem Lüftungsschlitz an der Rückseite des Gerätes
kommt heiße Luft. Achten Sie darauf, ausreichend Abstand zu Material, das hitzeempfindlich ist, wie zum Beispiel Glas, einzuhalten.
32. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann.- 17 - AF-126625.1 DE
2. Bedienfeld und Display
8. Netzkabelaufbewahrung
Bedienfeld und Display
1. Timer-Einstellung
5. Timer- und Temperaturanzeige
Programme: a). Pommes Frites, b). Steak, c). Fisch, d). Garnelen, e). Hähnchenkeulen, f). Kuchen, g). Rippchen, h). Pizza- 18 - Menü auf Standard eingestellt (Änderungen nach eigenem Geschmack möglich.) Lebensmittel Pommes Frites Steak Fisch Garnelen Hähnchen keulen Kuchen Rippchen Pizza Gartemperatur (°C)
Lesen Sie vor Gebrauch zuerst alle Anweisungen durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Schließen Sie dieses Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an. Entfernen Sie vor der Erstnutzung das Verpackungsmaterial. Frittierkorb und Bratrost reinigen. (siehe “Reinigung und Instandhaltung”). Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen Tuch. Achten Sie hierbei darauf, dass die elektrischen Bauteile trocken bleiben. Dieses Gerät erhitzt Lebensmittel vollständig und für die meisten Zutaten kann auf eine Hinzugabe von Öl verzichtet werden. Betreiben Sie das Gerät vor der erstmaligen Nutzung für ca. 10 Minuten, um evtl. Produktionsrückstände zu verbrennen. Achten Sie auf eine gute Belüftung. Nach dem ersten Einschalten kann das Gerät etwas Rauch und einen charakteristischen Geruch absondern. Das ist normal und vergeht nach relativ kurzer Zeit wieder. Hinweis: Benutzen Sie den Bratrost immer so, dass die Silikonvorsprünge befestigt sind. Sie stabilisieren den Bratrost während des Garvorgangs im Frittierkorb. GEBRAUCH
1. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, feste und hitzebeständige Fläche.
2. Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß; stellen Sie es daher nicht in die unmittelbare Nähe anderer
3. Ziehen Sie den Frittierkorb am Frittierkorbgriff aus dem Gerät. Stellen Sie den Bratrost in den Frittierkorb.
4. Speisen in den Frittierkorb geben. (Die „MAX” Füllmarke an der Innenseite des Einsatzes nicht
überschreiten.) Frittierkorb in das Gerät schieben. Achten Sie darauf, dass der Korb korrekt eingesetzt und das Gerät komplett geschlossen ist. Andernfalls wird das Gerät nicht funktionieren. Vorsicht: Berühren Sie den Frittierkorb nicht während des Betriebs oder kurz nach dem Betrieb, da er sehr heiß wird. Fassen Sie den Frittierkorb nur am Griff an.
5. Schließen Sie den Netzstecker an eine passende Steckdose an. Das Gerät ist nun im Stand-by-Modus.
6. Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste. Das Bedienfeld ist aktiviert. Stellen Sie mit den Temperaturreglern
„ “ und „ “ die gewünschte Temperatur ein (80 bis 200 °C). Wählen Sie mit der Timer-Einstellung „ “ „ “ die gewünschte Dauer (1 - 60 Minuten) vor. Zum schnelleren Einstellen die Einstelltaste länger drücken.
7. Mit der Menütaste können Sie die Garfunktionen im Menü auch direkt auswählen. Um die Dauer und
Temperatur ein wenig zu verändern, tun Sie dies wie in Schritt 6. Das gewählte Lebensmittelsymbol blinkt im Menü.
8. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste noch einmal. Das Gerät startet daraufhin den Vorgang. Wenn das Gerät in
Betrieb ist, blinkt die Anzeige. Die Gartemperatur und die restliche Zeit werden wiederholt angezeigt, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
9. Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, läuft das Gebläse für einige Sekunden weiter. Anschließend
schaltet das Gerät in den Stand-by-Modus. Mit der Taste Ein-/Aus-Taste kann das Gerät auch manuell ausgeschaltet werden. Das Gebläse des Geräts läuft auch einige Sekunden weiter, bevor das Gerät in den Stand-by-Modus schaltet.
10. Nehmen Sie den Einsatz am Einsatzgriff aus dem Gerät heraus. Prüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Falls
nicht, schieben Sie den Einsatz einfach wieder in das Gerät. Stellen Sie Temperatur und Zeit auf einige extra Minuten ein. Drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten. HINWEIS: Sie können auch während des Garvorgangs den Frittiereinsatz herausziehen, um die Zutaten zu prüfen und zu schütteln. Wenn Sie den Frittiereinsatz wieder zurückschieben, setzt das Gerät den Betrieb mit den gewählten Einstellungen fort.- 19 -
11. Leeren Sie den Einsatz und legen Sie die Speisen in eine Schüssel oder auf einen Teller. Nehmen Sie große
oder zerbrechliche Zutaten mithilfe einer Zange aus dem Einsatz. Nehmen Sie solche Speisen wie z. B. Rindfleisch, Huhn, andere Fleischsorten oder fetthaltige Speisen (das überschüssige Fett der Speisen sammelt sich auf dem Boden des Frittierkorbs) bitte einzeln mit einer Zange heraus. Ziehen Sie zum Herausnehmen von solchen Speisen wie z.B. Pommes frites, Gemüse oder nicht fetthaltige Zutaten den Frittierkorb heraus und geben Sie die Speisen auf das Geschirr.
12. Nach beendetem Garen ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren Zutatenportion bereit.
Hinweis: Wenn das Gerät für 10 bis 15 Minuten nicht in Betrieb ist, schaltet es automatisch in den Stand-by-Modus. Kurz bevor das Gerät in den Stand-by-Modus schaltet, erzeugt es lange Pieptöne. Mit Ausnahme der Ein- /Aus-Taste kann keine der Tasten bedient werden, solange die Pieptöne zu hören sind. FRITTIERTIPPS
1. Die optimale Menge für knusprige Pommes frites ist 750 Gramm.
2. Verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn das Gerät kalt ist, oder heizen Sie das leere Gerät
ungefähr 4 Minuten lang vor.
3. Manche Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden. Um die Speisen zu schütteln oder
umzudrehen, ziehen Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie ihn oder drehen Sie die Speisen mit einer Gabel (oder Zange) um. Schieben Sie dann den Frittierkorb zurück ins Gerät.
4. Sie können die Fritteuse auch für das Wiedererwärmen von Zutaten verwenden. Stellen Sie die
Temperatur zum Aufwärmen von Speisen für 10 Minuten auf 150 °C ein.
5. Panierte Speisen werden knuspriger, wenn sie mit etwas Pflanzenöl eingesprüht werden.
6. Stellen Sie eine Backform oder eine Auflaufform in das Gerät, wenn Sie einen Kuchen, eine Quiche oder
andere mürbe Speisen backen möchten.
7. Bereiten Sie keine extrem fettigen Speisen, wie zum Beispiel Würstchen, in dem Gerät zu.
1. Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser und spülen Sie es nicht unter dem Wasserhahn ab.
2. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät, um einen Stromschlag oder Kurzschluss zu
3. Geben Sie die Zutaten ausschließlich in den Einsatz und vermeiden Sie so, dass die Zutaten in Kontakt mit
den Heizelementen kommen.
4. Der Luftein- und -auslass darf während der Betriebszeit des Geräts nicht abgedeckt werden. Lassen Sie
mindestens 10 cm Platz rund um und über dem Gerät.
5. Es besteht die Gefahr eines Feuers, wenn der Frittiereinsatz mit Öl gefüllt wird!
6. Berühren Sie nicht die Innenseite des Gerätes, wenn es läuft.
7. Vorsicht mit heißem Dampf und heißer Luft, wenn der Einsatz aus dem Gerät genommen wird.
8. Während des Betriebs strömtt heißer Dampf aus dem Luftauslass. Halten Sie mit Händen und Gesicht
einen sicheren Abstand zum Luftauslass und Dampf.
9. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, wenn Sie dunklen
Rauch aus dem Gerät quellen sehen. Das bedeutet, dass die Speisen verbrannt sind oder das Fehlfunktionen auftreten. FRITTIER-TABELLE In dieser Tabelle sind die Lebensmittelmengen, die erforderlichen Temperaturen und Frittierzeiten angegeben. Falls die Anweisungen auf der jeweiligen Produktverpackung von den Tabellenwerten abweichen sollten, sind die Anweisungen auf der Verpackung zu befolgen.- 20 - Art Mindest- bis Höchstmenge (g) der Zutaten Garzeit (Minuten) Temperatur
Umdrehen Zusätzliche Informationen Pommes frites 600-900 15-25
Umdrehen 1/2 Löffel Ö l dazugeben Beefsteak
Umdrehen 1/2 Löffel Ö l dazugeben Fisch 200-300 15-20
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Lassen Sie das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder säubern. Reinigen Sie das
Gerät regelmäßig von innen und außen.
2. Säubern Sie die Außen- und Innenseite des Geräts (mit Ausnahme des Heizelements) mit einem feuchten
Tuch und reiben Sie es mit einem weichen, sauberen Tuch trocken.
3. Keinesfalls scheuernde Reiniger oder Schwämme verwenden.
4. Nehmen Sie den Frittierkorb heraus, damit sich das Gerät schneller abkühlen kann. Waschen Sie den
Frittierkorb und Bratrost in heißem Wasser mit Geschirrspülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm ab. Vor dem Gebrauch gründlich abtrocknen.
5. Entfernen Sie etwaige Speisereste vom Heizelement im Gehäuse (wird nach der Entnahme des
Frittierkorbs sichtbar) mit einer Reinigungsbürste. Hinweis: Frittierkorb und Bratrost sind spülmaschinenfest. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht am Strom angeschlossen. Den Netzstecker an eine geerdete Wand-Steckdose anschließen. Sie haben die Ein/Aus-Taste nicht gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Zutaten sind nicht durchgegart. Die Menge der Lebensmittel im Frittiereinsatz ist zu groß. Fügen Sie kleinere Mengen an Zutaten in den Einsatz. Kleinere Mengen werden gleichmäßiger frittiert. Die Temperatur ist zu niedrig oder die Zeit zu kurz eingestellt. Temperatur erhöhen oder Garvorgang verlängern. Die Zutaten sind ungleichmäßig frittiert. Verschiedene Lebensmittelarten müssen in der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Schütteln Sie die Lebensmittel während der Hälfte der Zubereitungszeit. Die gebratenen Snacks sind nicht knusprig. Sie haben eine Art Snacks benutzt, die in einer traditionellen Fritteuse frittiert werden sollten. Verwenden Sie Ofen-Snacks oder streichen Sie ein bisschen Öl auf die Snacks für ein knusprigeres Resultat. Aus dem Gerät steigt weißer Rauch. Sie bereiten fettige Zutaten zu. Wenn Sie Zutaten mit hohem Fettgehalt braten, tropft Öl in den Einsatz. Das Ö l erzeugt weißen Rauch und der Korb kann sich erhitzen. Dadurch wird das Garergebnis nicht- 21 - beeinträchtigt und das Gerät nicht beschädigt. Der Korb enthält noch Fettreste vom vorherigen Gebrauch. Den Korb nach jedem Gebrauch reinigen. Frische Pommes Fritten sind ungleichmäßig frittiert. Sie haben nicht die richtige Kartoffelsorte verwendet. Frische Kartoffeln verwenden. Sie haben die Kartoffelstäbchen vor dem Frittieren nicht gründlich abgespült. Spülen Sie die Kartoffelstäbchen richtig ab, um Stärke von der Außenseite der Stäbchen zu entfernen. Frische Pommes sind nicht knusprig. Die Knusprigkeit der Pommes hängt vom Gehalt an Öl und Wasser in den Pommes ab. Achten Sie darauf, dass die Kartoffelstäbchen richtig abgetrocknet wurden, bevor Sie Öl hinzufügen. Schneiden Sie die Kartoffelstückchen kleiner für ein knusprigeres Resultat. Fügen Sie für ein knusprigeres Resultat etwas mehr Öl hinzu.
FEHLERCODES Code Bedeutung Lösung Das LED zeigt den Code „E1“ an. Der Temperatursensor ist deaktiviert. Schalten Sie das Gerät aus. Wenn der Fehlercode nach dem erneuten Einschalten des Geräts weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich zur Inspektion und Wartung an einen Fachmann. Das LED zeigt den Code „E2“ an. Der Temperatursensor wurde kurzgeschlossen. Schalten Sie das Gerät aus. Wenn der Fehlercode nach dem erneuten Einschalten des Geräts weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich zur Inspektion und Wartung an einen Fachmann.
WLAN-Bedienungsanleitung (Die APP-Anleitung wird unter Umständen nicht regelmäßig aktualisiert. Grund dafür kann eine Aktualisierung der Software-Version oder eine andere Ursache sein. Diese Anleitung dient nur als Leitfaden.):
1. Suchen Sie im App Store (iOS) oder Google Play Store (Android) nach der App “Tuya Smart” und laden Sie
sie auf Ihr Smartphone herunter.
2. Registrieren Sie sich oder melden Sie sich bei Ihrem Tuya Konto an. Kontrollieren Sie, ob die WLAN-
Anzeigeleuchte schnell blinkt. Falls nicht, halten Sie die Menü-Taste für Pommes frites „ “ auf dem Bedienfeld gedrückt, bis die WLAN-Anzeigeleuchte schnell blinkt. Wenn die WLAN-Anzeigeleuchte immer noch nicht blinkt, halten Sie bitte die Ein/Aus-Taste länger gedrückt, um die WLAN-Verbindung zu aktivieren.
3. Beim Ö ffnen der Anwendung erscheint eine Aufforderung zum Hinzufügen des Geräts. Oder Sie können
zum Hinzufügen des Geräts auf den Befehl „Go to add“ tippen.
4. Geben Sie Ihren WLAN-Namen und Ihr Passwort ein, tippen Sie dann auf die Schaltfläche „Next“ (Weiter).
Benutzen Sie ein WLAN mit 2,4 GHz. 5 GHz WLANs werden von dieser Anwendung nicht unterstützt.
5. Nach wenigen Sekunden wird das Gerät hinzugefügt. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Next“ (Weiter) tippen,
sehen Sie die nachfolgende Benutzeroberfläche. Sie können den Standort Ihres Geräts wählen und den Namen Ihres Geräts ändern, indem Sie auf das Logo tippen und dann auf „Done“ (Erledigt) oben rechts.- 22 -
6. Das Gerät können Sie nun über die App-Hauptoberfläche bedienen. Tippen Sie zum Einschalten auf Ein-
/Aus , um das Gerät zu aktivieren. Beachten Sie dazu die nachfolgenden Abbildungen. Wenn während des Einstellens einige Sekunden lang keine Schaltfläche betätigt wird, schaltet das Gerät in den Stand-by- Modus. Um das Display zu aktivieren, berühren Sie die Ein-/Aus-Schaltfläche oder die Schaltfläche „Run“ (Ausführen).
1) Einstellen der Garzeit und -temperatur
Wie bei den Einstellungen über das Bedienfeld tippen Sie auf die Schaltflächen , um die Garzeit im linken Abschnitt (Abb. A) und die Gartemperatur im rechten Abschnitt (Abb. B) einzustellen. Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche , um den Garvorgang zu starten. Alternativ können Sie auf die Schaltfläche tippen, um die Garzeit und -temperatur einzustellen: Tippen Sie auf den Balken für die Garzeit (Abb. C), um die gewünschte Garzeit auszuwählen; tippen Sie auf den Balken für die Gartemperatur (Abb. D), um die gewünschte Gartemperatur auszuwählen. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Run“ (Ausführen), um den Garvorgang zu starten. Abb. A Abb. B Abb. C Abb. D Wenn der Garvorgang läuft, sehen Sie die nachfolgende Oberfläche, auf der Sie die Schaltfläche „Reset“ (Zurücksetzen) berühren können, um Zeit und Temperatur zu ändern, oder die Schaltfläche „Stop“, um den Garvorgang abzubrechen. Bevor das Gerät in den Stand-by-Modus schaltet, arbeitet das Gebläse einige Sekunden mit einem Countdown.
Die Menü-Schaltflächen entsprechen den Menü-Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts. Tippen Sie auf eine beliebige Menü-Schaltfläche. Sie können entweder auf die Schaltfläche „Run“ (Ausführen) tippen, um das Gerät sofort zu starten, oder erst die Einstellungen nach Ihren Wünschen anpassen: Tippen Sie auf den Balken „Cooking Time“ (Garzeit), um die gewünschte Garzeit auszuwählen und zu bestätigen. Tippen Sie auf den Balken „Cooking Temperature“ (Gartemperatur), um die gewünschte Temperatur auszuwählen und zu bestätigen.- 23 - Abb. E Abb. F
3) Automatischer Start-Timer (nur für die APP-Bedienung)
Diese Funktion kann nicht über das Bedienfeld des Geräts eingestellt werden. Tippen Sie auf die Schaltfläche und tippen Sie dann auf „Add“ (Hinzufügen). Wählen Sie die genaue Zeit, zu der das Gerät starten soll (linke Liste - für die Stunden; rechte Liste - für die Minuten). Sie können auf dieser Bedienoberfläche die gewünschte Garzeit und Gartemperatur für den automatischen Start einstellen. Tippen Sie auf „Save“ (Speichern) oben rechts, um Ihre Einstellungen zu speichern. Nun sehen Sie den Timer wie nachfolgend abgebildet (Abb. G). Das bedeutet, dass das Gerät automatisch um 17:30 startet. Um diesen Timer zu löschen, tippen Sie einfach auf die grüne Schaltfläche daneben, um sie auf Grau zu stellen. Um diesen Timer zu löschen, können Sie diesen Timer-Abschnitt nach links schieben und die Schaltfläche „Delete“ (Löschen) antippen (Abb. H). Um einen neuen Timer hinzuzufügen, tippen Sie einfach auf die Schaltfläche „Add“ (Hinzufügen) unten auf der App-Oberfläche und nehmen Sie die Einstellungen vor. Abb. G Abb. H Hinweis: Die Zeiteinstellung kann eine Ungenauigkeit von etwa 30 Sekunden beinhalten.
4) Sonstige Schaltflächen in der Tuya APP ( oben auf der App-Oberfläche)
① Tippen Sie auf die Schaltfläche, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. ② Tippen Sie auf die Schaltfläche. Sie sehen nun weitere Optionen, unter anderem die Option „Share Device“ (Gerät teilen). Mit dieser Option können Sie den Betrieb des Geräts mit anderen Personen teilen. Die Schaltfläche „Remove Device“ (Gerät entfernen) unten auf der Seite ermöglicht Ihnen, das Gerät von Ihrer Tuya APP zu entfernen.
Hinweis: Um das Gerät zu entfernen, können Sie auch Ihren Finger länger auf den Abschnitt, der unten gezeigt wird, auf der Startseite der APP pressen. Auf der nächsten Seite können Sie das Gerät entfernen, indem Sie es- 24 - auswählen und auf die Schaltfläche „Remove Device“ (Gerät entfernen) unten auf der Seite tippen. Tippen Sie auf „Done“ (Erledigt) oben rechts, um diese Seite zu verlassen. Abb. I Abb. J
7. Um das WLAN zurückzusetzen oder zu verbinden, halten Sie die Menü-Taste für Pommes frites „ “ auf
dem Bedienfeld gedrückt, bis die WLAN-Anzeigeleuchte schnell blinkt. Um die WLAN-Verbindung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt. Hinweis: Sobald die WLAN-Anzeigeleuchte schnell blinkt, wartet das Gerät auf die Kopplung. Sobald die WLAN- Anzeigeleuchte dauerleuchtet, ist die Anwendung mit dem WLAN verbunden.
TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 1800W Max. Übertragungsleistung: 20 dBm Frequenzbereich: 2400 ~ 2483.5 MHz Wir, Emerio, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: AF-126625.1 die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Anforderungen der RED-Richtlinie (2014/53/EU) erfüllt. Die vollständige CE-Erklärung ist unter der folgenden Adresse abrufbar: www.emerio.eu
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas- 25 - oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland- 26 - Mode d’emploi – French
Notice-Facile