979659 - Rasenmäher Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 979659 Westfalia als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Westfalia 979659 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 979659 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 979659 von der Marke Westfalia.

BEDIENUNGSANLEITUNG 979659 Westfalia

Handkamm Hand Comb Paigne à main Handkam Reinigungsbürste Cleaning Brush Brosse de nettoyage Borstel4 Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:

  • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
  • Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
  • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die Waage nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
  • Der Haar- & Bartschneider ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Überzeugen Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmt.
  • Legen Sie das Gerät nicht an Orten ab, von denen aus es ins Waschbecken oder in die Badewanne fallen oder gezogen werden kann.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Dusche oder Badewanne.
  • Berühren Sie das ans Stromnetz angeschlossene Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
  • Führen Sie das Kabel nicht über heiße Oberflächen oder scharfe Kanten.
  • Laben und betreiben Sie den Haar- & Bartschneider nur mit dem beiliegenden Netzteil und verwenden Sie das Netzteil nur zum Laden und betreiben des Haar- & Bartschneiders.
  • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
  • Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.

Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie diese Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu.

SICHERHEITSHINWEISE5 Aufladen des Haar- und Bartschneiders Schließen Sie das Netzteil (7) an eine Steckdose und an die Ladebuchse der Haarschneidemaschine an. Die LED-Kontrollleuchte (3) leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird. Der Ladevorgang dauert ungefähr 1,5 Stunden und die LED-Anzeige leuchtet blau, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Es ist mehr als 1 Stunde Laufzeit möglich. Das Ladegerät darf nicht in Feuchträumen verwendet werden. Der Haarschneider und der Bartschneider können während des Ladevorgangs betrieben werden. Vor dem Haareschneiden oder Trimmen Überprüfen Sie die Haarschneidemaschine, um sicherzustellen, dass sie frei von Haaren und Schmutz ist. Das Haar muss vor dem Schneiden trocken sein. Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer, damit es nicht verknotet ist. Anbringen eines Kamms Entriegeln Sie den Montageschlitten mit Schieber (4). Ziehen Sie den Montageschlitten für den Kamm (8) mit dem Stellrad (2) ganz zurück. Legen Sie den Kamm über die Vorderseite des Haarschneiders und drücken Sie die Befestigungslasche (5) nach unten bis sie mit einem hörbaren Klick einrastet. Entfernen eines Kamms Den Montageschlitten für den Kamm (8) mit dem Stellrad (2) ganz einfahren und mit dem Schieber (4) an der Unterseite der Schermaschine arretieren. Drücken Sie dann die Befestigungslasche mit dem Finger nach vorne und von der Maschine weg, bis sich der Kamm löst. Anpassen der Trimmlänge Die Kammeinheit kann durch Drehen des Einstellrads (2) ein- und ausgefahren werden. Stellen Sie sicher, dass die Kammeinheit mit dem Schieber (4) an der Unterseite der Haarschneidemaschine verriegelt ist. Betrieb Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter (1) nach vorne, um den Haarschneider einzuschalten. Schieben Sie den Schalter zurück, um den Haarschneider auszuschalten. Nach jedem Gebrauch

  • Stellen Sie sicher, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist.
  • Bürsten Sie die verbleibenden Haare vorsichtig vom Kamm und der Trimmerklinge ab. Bedienung6 Reinigung und Instandhaltung: Ihre Haarschneidemaschine ist mit dauergeschmierten, hochwertigen Keramikklingen und Edelstahlklingen ausgestattet. Um eine lang anhaltende Leistung Ihrer Haarschneidemaschine zu gewährleisten, reinigen Sie die Klingeneinheit regelmäßig. Entfernen Sie zum Lösen der Klingeneinheit (6) zuerst den Kamm wie oben beschrieben und entfernen Sie dann die Klingeneinheit. Um die Klingeneinheit zu entfernen, legen Sie Ihren Daumen gegen die Unterseite der Klingeneinheit (weiße Keramikklinge) und drücken Sie die Einheit kräftig nach vorne, bis sie sich mit einem hörbaren Klicken löst. Achten Sie darauf, dass die Klingeneinheit nicht wegfliegt. Spülen Sie die Klingeneinheit unter fließendem Wasser ab und entfernen Sie alle zwischen den Klingen steckenden Haare. Um die Klinge wieder anzubringen, haken Sie die Klingeneinheit in die hufeisenförmige Oberseite der Halterung ein und drücken Sie die Klingen nach unten, bis sie mit einem hörbaren Klicken einrasten. Zerlegen Sie die Haarschneidemaschine nicht weiter, sie enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile. Tauchen Sie die restlichen Teile der Haarschneidemaschine mit Ausnahme der Messereinheit nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art. Verwenden Sie außerdem keine Scheuermittel oder aggressiven Chemikalien, um eine Beschädigung der Oberflächen zu vermeiden. Technische Daten Haar- & Bartschneider Eingang: 5 V, 1 A, 5 W Ladezeit: 90 min Betriebszeit: 60 min Akku: 1x 3,7 V, 600 mAh, 2,22 Wh, Li-Ion Klingen: Edelstahl, Keramik Ladestation Eingang/Ausgang: 5 V , 1 A Netzadapter Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,2 A Ausgang: 5 V , 1 A, 5 W Schutzklasse: II7 Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:

Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Akku/Netz Haar- & Bartschneider Coed/Cordless Hair Clipper and Beard Trimmer Artikel Nr. 97 96 59 Article No. 97 96 59 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 2014/35/EU 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) Low Voltage Directive (LVD) EN 60335-1:2012+AC+A11+A13+A1+A14+A2+A15, EN 60335-2-29:2021+A1, EN 62233:2008+AC 2009/125/EG 2009/125/EC Energierelevante Produkte (ErP) Energy-related Products (ErP) Verordnungen/Regulations (EU) 2019/1782

Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 11. April 2023 Hagen, 11

of April 2023 ___________________________________ Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EC DECLARATION OF CONFORMITYGestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 04/23

Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. ENTSORGUNG | DISPOSAL

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Westfalia

Modell : 979659

Kategorie : Rasenmäher