UM18FH - Klimaanlage LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UM18FH LG als PDF.
| Produkttyp | Wand-Split-Klimaanlage |
| Modell | LG UM18FH |
| Kühlleistung (BTU/h) | 18.000 (Schätzung) |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz, einphasig |
| Kältemittel | R32 (brennbar) |
| Betriebsmodi | Kühlen, Heizen, Entfeuchten, Lüften |
| Lüftergeschwindigkeit | Mehrere Geschwindigkeiten + Naturwindmodus (Zephyr) |
| Luftstromrichtung | Vertikal und horizontal (automatische Oszillation) |
| Sonderfunktionen | Jet Cool/Heat, Schlaf, Timer, Luftreinigung (Plasma), Selbstreinigung, automatischer Neustart |
| Fernbedienung | Kabellos, AAA-Batterien |
| Filter | Luftfilter, Plasmafilter, PM1.0-Filter, Desodorierungsfilter (je nach Modell) |
| Abmessungen Innengerät (B x H x T) | Ca. 900 x 300 x 250 mm |
| Gewicht Innengerät | Ca. 15 kg |
| Abmessungen Außengerät (B x H x T) | Ca. 800 x 550 x 300 mm |
| Gewicht Außengerät | Ca. 30 kg |
| Geräuschpegel (Innen) | Ca. 40 dB (A) (Schätzung) |
| Schutzart | IPX4 (Außengerät) |
| Regelmäßige Wartung | Filterreinigung alle 2 Wochen, PM1.0-Sensor alle 6 Monate |
| Installation | Durch einen zugelassenen Fachmann, eigener Stromkreis erforderlich |
| Sicherheit | Erdung, Fehlerstromschutzschalter, Not-Aus (ON/OFF-Taste) |
| Garantie | Gemäß den Herstellerbedingungen (siehe Handbuch) |
Häufig gestellte Fragen - UM18FH LG
Benutzerfragen zu UM18FH LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UM18FH - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UM18FH von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG UM18FH LG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Die Montagearf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen fur elektrische Anschlisse erfolgen.
Dieses Gerät muss mit einem Versorgungsleiter versehen sein, der den nationalen Vorschriften entspricht.
Übersetzung der ursprünglichen Instruktion (R410A/R32)
INHALTSVERZEICHNIS
3 SICHERHEITSANWEISUNGEN
9 VOR DER INBETRIEBNAHME
9 Vorbereitung auf die Inbetriebnahme
9 Benutzung
9 Reinigung und Pflege
9 Kundendienst
10 BEDIENUNGSANLEITUNG
10 Einlagen der Batterien
10 Kabellose Fernbedienung Wartung
10 Bedienung
11 Verwendung der Funkfernbedienung
12 Verwendung der Modusfunktion
14 Verwendung der Auto-Betriebsfunktion
15 Verwendung der Temperatureinstellungen
16 Verwendung der Funktion Lüftergeschwindigkeit
16 Verwendung der Funktion Luftstromrichtung
18 Optionale Funktion verwenden
19 Verwendung von Spezialfunktionen
21 Timer-Funktionen
22 Einstellung der Modussperre
22 Luftastrittsrichtung auswahlen (für Konsole)
25 Benutzerbetrieb
25 Automatische Neustart-Funktion
26 WARTUNG UND SERVICE
26 Kassetten-Deckentypes-1weg (Gitter + Blenden)
27 Kassetten-Deckentypes-1weg (Mit Luftreiniger)
31 Kassetten-Deckentypes-4weg
34 Kassetten-Deckentypes-Rund
35 Unterputz-Rohrführungsmodell
36 Art Cool Gallery Series
38 An Der Wand Montiert
39 Convertible
40 Konsole
41 Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen
41 Hinweisen fur den Betridb
42 Bevor Sie den Kundendienst verständigen....
Sicherheitsanweisungen
Auf Innen- und AuBeneinheiten werden die folgenden Symbole angezeigt.
| i | Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät bedieren. | These Vorrichtung ist mit einem flammbaren Kühlmittel gefüllt (für R32). | |
| Dieses Symbol weist daraufhin, dass die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden sollente. | These Symbol weist daraufhin, dass die Service-Fachkraft beim Umgang mit diesen Gerät die Anleitung im Installationshandbuch befolgen sollente. |
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.

Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen konnen. Lesen Sie den mit thisem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.

WARNING
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.

ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.

WARNING
Installation
- Keinen defekten Überlastungsschalter oder Überlastungsschalter mit zu geringer Leistung verwenden. Gerät nur in einem dedizierten Schaltkreis betreiben.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Elektrischen Anschlusses nur vom Handler, Verkauf, einem qualifizierten Elektriker oder Service-Center durchführten laessen.
-
Gerät nicht auseinander bauen oder reparieren. Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
-
Das Gerät muss immer geerdet werden.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Blende und Abdeckung des Reglerkastens gut befestigen.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Immer einen dedizierten Schaltkreis und Überlastungsschalter verwenden.
- Unsachgemäß Anschlüsse oder Montage bergen Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Netzkabel nicht verändern oder verlangern.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren.
- Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr.
- Das Gerät vorsichtig auspacken und montieren.
- Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahr. Besonderss auf Gehäusekanten und Lamellen des Kondensators und Verdampfers achten.
- Zur Montage immer den Handler oder ein qualifiziertes Service-Center verständigen.
- Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr.
- Gerät nicht auf einem defekten Standfuß montieren.
- Es besteht die Gefahr von Verletzungen, Unfälle und Beschädigungen des Gerätes.
- Den Überlastungsschalter oder Netzschalter nicht einschalten, wenn die Frontblende, das Gehäuse, die obere Geräteabdeckung oder der Schaltkasten abgenommen oder geöffnet wurde.
- Ansonsten besteht Brand-, Stromschlag-, Explosions- und Lebensgefahr.
- Der Montageort sollte im Laufe der Zeit nicht instabil werden.
- Bei einem instabilen Montageort konnte das Klimagerät herunterfallen und Sachbeschädigungen, Geräteausfälle und Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie für die Leckprüfung oder zur Entlüftung eine Vakuumpumpe oder Schutzgas (Stickstoff). Luft oder Sauerstoff nicht komprimieren und keine brennbaren Gase verwenden. Es besteht und Brand- und Explosionsgefahr.
- Anonsosten besteht Lebens-, Verletzungs-, Brand- oder Explosionsgefahr.
- Das Gerät muss in einem gut belufteten Bereich aufbewahrt werden, in dem die Raumgroße dem für den Betrieb angegebenen Raum entspricht. (für R32)
-
Leitungen, die an ein Gerät angeschlossen sind,)dürfen keine Zündquelle enthalten. (fur R32)
-
Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, ohne die Zündquellen kontinuierlich zu betreiben (z. B. offene Flammen, ein Betriebsgaserat oder eine Elektrohezung.)
- Halten Sie alle erforderlichen Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
Betrieb
-
Das Netzkabelarf während des Betriebs nicht herausgezogen oder beschädigt werden.
-
Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
-
Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
-
Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
-
Gerät niemals mit feuchten Händen berühren (betreiben).
-
Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
-
Keine Heizkörper oder andere Geräte in der Nähe des Netzkabels aufstellen.
-
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
-
Es darf kein Wasser in elektrische Bauteile eindringen.
-
Dadurch kann das Gerät beschädigt oder ein Feuer/ Stromschlag verursacht werden.
-
Keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes lagern.
-
Es besteht die Gefahr von Feuer und des Ausfalls des Gerätes.
-
Gerät nicht für eine längerere Zeit in geschlossenen Räumen betreiben.
-
Es konnte ein Sauerstoffmangel eintreten.
-
Bei austretendem brennbaren Gasen vor dem Betrieb des Gerätes das Gas abdrehen und Fenster zur Belüftung öffnen.
-
Das Telefon nicht verwenden und keine Schalter betätigten. Es besteht Explosions- oder Feuergefahr.
-
Falls durch das Gerät ungewöhnliche Gerausche oder Rauch verursacht werden, die Sicherung ausschalten oder das Netzteilkabel abziehen.
-
Es besteht Stromschlag- oder Feuergefahr.
-
Bei Gewitter oder Sturm das Gerät abstellen und Fenster schlieben. Gerät nach Möglichkeit vor dem Gewitter vom Fenster entfernen.
-
Dadurch konnen Sachbeschädigungen, Geräteausfälle oder Stromschläge verursacht werden.
-
Einlassgitter des Gerätes während des Betriebs nicht öffnen. (Den elektrostatischen Filter, falls vorhanden, nicht berühren.)
-
Es besteht die Gefahr von Sachbeschädigungen, Stromschlagen oder Geräteausfälle.
-
Falls das Gerät nass wird (überflutet oder in Flüssigkeit getaucht), verständigen Sie ein qualifiziertes Service-Center.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Es darf kein Wasser in das Gerät gelangen.
- Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlagen oder Sachbeschädigungen.
- Gerät beim Betrieb zusammen mit einem Ofen, usw. von Zeit zu Zeit belüften.
- Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
- Bei Reinigung oder Wartung des Gerätes die Hauptstromversorgung abschalten.
- Es besteht die Gefahr von Stromschlagen.
- Es muss gewährleistet werden, dass niemand auf das Außergerät tritt oder fällt.
- Es besteht die Gefahr von Verletzungen sowie von Beschädigungen des Gerätes.
- Das Klimagerät sollte bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden.
- Feuchtigkeit könnte kondensieren und Möbel befeuchten oder beschädigen.
- Den Überlastungsschalter oder Netzschalter nicht einschalten, wenn die Frontblende, das Gehäuse, die obere Geräteabdeckung oder der Schaltkasten abgenommen oder geöffnet wurde.
- Ansonsten besteht Brand-, Stromschlag-, Explosions- und Lebensgefahr.
ACHTUNG
Installation
- Nach der Montage oder Reparatur des Gerätes immer auf Gaslecks (Kältemittel) überprüfen.
- Ein niedriger Kaltemittelstand kann zum Ausfall des Gerätes führen.
- Ablassschlauch zum ordnungsgemäßen Wasserabfluss montieren.
- Mangelhafte Verbindungen konnen Wasserlecks verursachen.
- Das Gerät immer waagerecht montieren.
- So werden Vibrationen oder Wasserlecks vermieden.
- Das Gerät muss von mind. zwei Personen angehoben oder transportiert werden.
- Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren.
-
Die Wartungarf nur gemäß Empfehlung von Gerätehersteller erfolgen. Wartung und Instandhaltung, die die Unterstützung von anderen Fachkräften erfordern, sind unter der Aufsicht der bei der Verwendung von brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen. (für R32)
-
Das Gerät muss so aufbewahrt werden, dass keine mechanischen Beschädigungen auftreten.
-
Das Gerät so montieren, dass umliegende Nachbarn nicht durch warme Abluft oder Lärm des Außengerätes belastigt werden.
-
So vermeiden Sie Streitfälle mit den Nachbarn.
-
Installation, Reparatur oder Änderungen müssen durch einen zertifizierten Betrieb mit zertifizertenPersonal durchgeführt werden. Anderenfalls wird keine Garantie gewährt.
- Alle mit der Reparatur verbundenen Kosten gehen dann zu Lasten des Eigentümers.
- Installieren Sie das Gerät nie in einer potenziell explosiven Umgebung.
Betrieb
- Setzen Sie sich nicht für eine längerere Zeit direkt der Kaltluft aus. (Nicht im Luftzug sitzen.)
- Dies konnte zu Gesundheitsschäden führen.
- Gerät nicht für besondere Zwecke, wie z. B. für Lebensmittel oder Kunstgegenstände usw., verwenden. Es handelt sich um ein Klimagerät und nicht um ein Prázisions-Kühlsystem.
- Dadurch konnen Sachbeschädigungen verursacht werden.
- Luftseinlass und -auslass nicht verdecken.
- Ansonsten konnte das Gerät ausfallen.
- Zur Reinigung ein weiches Tuch verwenden. Keine scharfen Reiniger, Lösungen usw. verwenden.
- Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlagen oder Beschädigungen der Kunststoffeile des Gerätes.
- Metalteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig!
- Es besteht Verletzungsgefahr.
- Nicht auf das Gerättreten und nichts ablegen.(Außengeräte)
- Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfälle.
- Filter immer sorgfältig einsetzen. Filter alle zwei Wochen oder bei Bedarf offen reinigen.
- Verschmutzte Filter verringn die Leistung des Klimagerates und konnten zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Gerätes führen.
- Wahrend des Betriebs niemals die Höhe oder Gegenstände durch Luftteinlass oder -auslass in das Gerät führen.
- Scharfe Kanten und sich bewegende Teile bergen Verletzungsgefahren.
Vom Gerät abgeschiedenes Wasser niemals trinken.
-
Es ist unhygienisch und kann zu erheblichen Gesundheitsschäden führen.
-
Bei der Reinigung des Gerätes einen festen Untergrund oder eine stabile Leiter verwenden.
-
Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren.
-
Jede Person, die an der Arbeit an einem Kältemittelkreislauf beteiligt ist oder sich in einen Kältemittelkreislauf einbringt, sollte ein gültiges Zertifikat von einer von der Industrie akkreditierten Beurteilungsbehörde abgeben, die ihre Kompetenz zur Kälteerzeugung in Übereinstimmung mit einer von der Industrie anerkannten Beurteilungsspezifikation genehmigt. (für R32)
-
Dieses Gerät sollte nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es sei unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person.
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass das Gerät nicht zum Spielen verwendet wird.
-
Dieses Gerät sollte nicht durch Kinder im Alter von unter 8 Jahren sowie Personen mit verminderten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es sei unter Aufsicht oder vorheriger Anleitung zur sicheren und sachgerechten Bedienung einschließlich der Unterweisung über mögliche Gefahren. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Die Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden.
-
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, vom Servicebetrieb oder von ausgebildetem Fachpersonal durch ein spezielles Kabel ausgetauscht werden.
-
Berühren Sie die Kältemittel- und Wasserleitung sowie interne Teile nicht während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Betrieb.
-
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen bzw. Erfrierungen.
Vor der Inbetriebnahme
Vorbereitung auf die Inbetriebnahme
- Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur.
- Gerät einem dedizierten schaltkreis.
Benutzung
- Dem direkten Luftstrom über länger Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über länger Zeit dem direkten Luftstrom aus.
- Bei gleichzeitigem Betrieb einer Heizung sorgen Sie für gute Belüftung des Raums, da es andernfalls zu Sauerstoffmangel kommt kann.
- Benutzen Sie diese Klimagerät nicht für unsachgemeße Zwecke (z. B. Aufbewährung von Prázisionsmaschinen, Lebensmitteln, Tieren oder Pflanzen). Eine solche Benutzung des Geräts kann schädigend sein.
Reinigung und Pflege
- Berühren Sie bei der Entfernung des Filters nicht die Metallteile des Geräts. Bei der Handhabung von Gegenständen mit scharfen Metallrändern können Verletzungen auftreten.
- Benutzen Sie zur Reinigung des Geräteinnern kein Wasser. Wird das Gerät Wasser ausgesetzt, kann die Isolierung beschädigt werden, was Stromschläge verursachen kann.
- Vor der Reinigung des Geräts stellen Sie safer, dass der Netzschalter und der Trennschalter ausgeschaltet sind. Während des Betriebs dreht sich der Ventilator bei hoher Geschwindigkeit. Bei versehentlichem Einsatzalten des Netzschalters während der Reinigung der inneren Teile des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
Kundendienst
Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung an einen autorisierten Servicepartner.
Bedienungsanleitung
Einlagen der Batterien
- Schieberen Sie die Batterieklappe zum Öffnen in Pfeilrichtung.
- Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie damit auf die richtige Polung (+) und (-) der Batterien.
- Setzen Sie die Batterieiklappe wieder auf die Fernbedienung.
HINWEIS
- Verwenden Sie keine Batterien understandslichten Typs.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, erhöhen Sie die Batterien hereaus.
- Falls die Anzeige der Fernbedienung schwacher wird, tauschen Sie beiden Batterien gegen neue aus.

Kabellose Fernbedienung Wartung
- Bewahren Sie die Fernbedienung an einem leicht erreichen Ort auf.
- Befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden Schrauben z. B. an der Wand.
- Legen Sie die Fernbedienung in der Halterung ab.

HINWEIS
- Die Fernbedienung sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
- Zur störungsfreien Übertragung sollenn Signalsender- und -empfänger stets sauber gehalten werden. Reinigen Sie beiden ggf. mit einem weichen Tuch.
- Mehrere fernbedienbare Geräte im Raum sollenten entfernt voneinander aufgestellt werden. Bitten Sie ggf. einen Techniker um Hilfe.

Bedienung
- Der Signalempfänger befindet sich im Gerät.
- Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen Fernbedienung und Gerät befindet.
Verwendung der Funkfernbedienung
Sie konnen die Klimaanlage mit der Fernbedienung bequemer bedienen.

| Taste Anzeige Beschreibung | ||
| ® | - Ein- und Ausschalten des Gerätes. | |
| AIR PURIFY | 华 | Zum Ein- und Ausschalten der Luftreinigungsfunktion. |
| PLASMA | Ein- und Ausschalten der Plasma-Reinigungsfunktion. | |
| VANE ANGLE | [ ] | Einstellung der einzelnen Flügelstellungen. |
| AIR FLOW | 飞 | Setzen des Luftstroms. |
| ® | 88° | Einstellung der Raumtemperatur. |
| MODE | - Auswahl des Betriebsmodus. | |
| JET MODE | Po | Um die Raumtemperatur schnell zu ändern. |
| JET COOL | ||
| FAN SPEED | - Um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. | |
| FUNC. | - | Zur Einstellung oder zum Löschen von Zusammenfunktionen. |
| SWING SWING | 鸟 | Um die Richtung des Luftstroms vertikal oder horizontal einzustellen. |
| ROOM TEMP | ® | Anzeige der aktuellen Raumtemperatur. |
| SLEEP | ☆ | Zur Einstellung der Zeit für die Schlummerfungtion. |
| ON | - Zur Einstellung der Startzeit. | |
| OFF | - Zur Einstellung der Stoppzeit. | |
| √ | - | Einstellen des Timers. Einstellen der Helligkeit. Anzeige der aktuellen Raumtemperatur. (Wenn es sich nicht um den Zeiteinstellungsmodus handelt) |
| SET/CLEAR | - | Aktivieren/deaktivieren des Timers. Einstellen der aktuellen Uhrzeit. (Tasten 3 Sekunden lang halten) |
| RESET | - | Um die Einstellungen der Fernbedienung zusammen zuckzusetzen. |
HINWEIS
- Je nach Produkttyp sind eine Funktionen möglicherweise nicht verfügbar und werden nicht angezeigt.
- Einige Produkte können die kabelgebundenen Signale nicht empfangen.
- Wenn Sie ein System nutzen, das den gleichzeitigen Betrieb unterstützt, dann arbeitet das System ca. 1 - 2 Minuten, nachdem Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben.
- Die angezeigte Temperatur kann von der tatsächlichen Raumtemperatur abweichen, wenn die Fernbedienung an einem Ort installiert wurde, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder sich in der Höhe einer Wärmequelle befindet.
- Je nach Produkt sind die drahtlose und kabelgebundene Fernbedienung optional oder gehoren zur Grundausstattung.
- Der Heizmodus ist für Geräte, die nur kühlen konnen, nicht verfügbar.
- Tasten können sich entsprechend der Art des Modells ändern.
Verwendung der Modusfunktion
Kuhlmodus
Das kuhl den Raum mit einem angenehmen und sauberen Wind.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die MODE-Taste, um den Kuhlmodus zu wahren.
- entscheident auf dem Anzeigebildschirm.
3 Drucken Sie die Taste oder, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
4 Drucken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
HINWEIS
- Drücken Sie zur Anzeige der Raumtemperatur die Taste ROOM TEMP.
- Wenn die gewünschte Temperatur hoher als die aktuelle Raumtemperatur eingestellt wird, erzeugt das Gerät nur Luftungswind.
Leistungskuhlmodus
Das kuhl't den Raum mit einem angenehmen und sauberen Wind.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die MODE-Taste, um den Kuhlmodus zu wahren.
3 Drucken Sie die Taste JET MODE oder JET COOL.
- Eischeint auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
- Zum Abbrechen des Leistungskuhlmodus drucken Sie die Taste JET MODE oder JET COOL die Taste FAN SPEED oder die Taste ROOM TEMP.
- Damit wird die Raumtemperatur Schnell gesenkt.
- Einige Geräte haben keinen Leistungskühlmodus.
- Im Kuhlmodus arbeitet das Gerät mit higher Lüfterdrehzahl.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
Entfeuchtungsmodus
Es entfernt Luftfeuchtigkeit, während die Luft gleichzeitig keinig gekühlt wird.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, um den Entfeuchtungsmodus zu wahren.
- entscheint auf dem Anzeigebildschirm.
3 Drucken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
HINWEIS
- Wenn dieser Modus in Betrieb ist, kann die Temperatureinstellung nicht angepasst werden.
- Wahrend der Regenzeit oder bei hoher Luftfeuchtigkeit ist es möglich, den Entfeuchter und den Kuhlmodus gleichzeitig zu betreiben, um die Feuchtigkeit effektiv zu entfern.
- Der Menüpunkt Windstärke kann je nach Produkt Teilweise nicht ausgewählten werden.
Heizmodus
Dadurch wird das Innere des Gebäudes mit warmem Wind versorgt.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste MODE, um den Heizmodus zu wahlen.
- entscheid auf dem Anzeigebildschirm.
3 Drucken Sie die Taste oder, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
4 Drucken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
HINWEIS
- Drücken Sie zur Anzeige der Raumtemperatur die Taste ROOM TEMP.
- Wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur eingestellt wird, erzeugt das Gerät nur Lüftungswind.
- Der Heizmodus ist für Geräte, die nur kühlen können, nicht verfügbar.
- Drücken Sie zur Anzeige der Raumtemperatur die Taste für die Raumtemperatur.
Leistungsheizmodus
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die Taste MODE, um den Heizmodus zu wahlen.
3 Drucken Sie die Taste JET MODE.
- Eischeint auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
- Der Heizmodus ist für Geräte, die nur kühlen können, nicht verfügbar.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Lüftermodus
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die Taste MODE, um den Lüftermodus zu wahren.
- srecheint auf dem Anzeigebildschirm.
3 Drucken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
HINWEIS
- Naturlicher Wind, der auf Chaoslogik basiert - Um ein frischeres Gefühl als bei anderen Lüftergeschwindigkeiten zu erhalten, drücken Sie den Wahlschalter für die Innenluftergeschwindigkeit und stellen Sie den Chaosmodus ein. In this Modus bläst der Wind wie eine natürliche Brise, indem die Lüftergeschwindigkeit automatisch auf der Grundlage der Chaoslogik geändert wird.
- Verwendung der Auto-Betriebsfunktion
- Der Außenkompressor arbeitet nicht. Wahlen Sie eine Funktion, bei der die Raumluft umgewälzt wird, da hierbei die Luft mit einem geringeren Temperaturunterschied als die Raumluft ausgeschieden wird.
Verwendung der Auto-Betriebsfunktion
Auto-Betriebsfunktion
In this modus stellen sich die Lüftergeschwindigkeit und die Temperatur auf der Grundlage der Raumtemperatur automatisch ein.
Nur Kuhlmodell
In diesen Modus konnen Sie die Luftgeschwindigkeit nicht einstellen, aber Sie konnen die Luftleitlamelle einstellen, damit sie sich automatisch dreht.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die MODE-Taste, um den automatischen Betriebsmodus zu wahlen.
- entscheident auf dem Anzeigegebildschirm.

3 Drucken Sie die Taste oder, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
-itte wahlen Sie den Code Ihrem Gefuhl entsprechend aus.

| Code Beschreibung | |
| 2 Kalt | |
| 1 Ein weniger kalt | |
| 0 Normal | |
| -1 Ein weniger warm | |
| -2 Warm | |
Kuhl- und Heizmodell
Dieser Modus ändert automatisch den Modus, um die eingestellte Temperatur bei ± 2^ aufrechtzuerhalten.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie wiederholt die MODE-Taste, um den automatischen Betriebsmodus zu wahlen.
- entscheint auf dem Anzeigegebildschirm.

3 Drücken Sie die Taste oder, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
Einstellbarer Temperaturbereich: 18^ 30^
4 Drücken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
Automatischer Wechselbetrieb - Temperatur für Moduswechsel einstellen
Kuhl- und Heizmodell
Bei der Temperatur für den Moduswechsel handelt es sich um den Temperaturunterschied beim Wechsel vom Kuhlungsbetrieb in den Heizbetrieb bzw. Vom Heizbetrieb in den Kuhlungsbetrieb.
1 Drücken Sie im Automatikbetrieb die Taste FUNC., um die Temperatur für den Moduswechsel einzustellen.
2 Drücken Sie die Taste oder, um den gewünschten Temperaturänderungsmodus einzustellen.
Die Standardeinstellung lautet 2^
Einstellbarer Temperaturbereich: 1^ 7^

HINWEIS
Bei einer eingestellen Temperatur von 25^ und einer Raumtemperatur von 20^ wird der Betriebsmodus Heizen eingestellt.
Wenn die Temperatur für den Moduswechsel auf 2^ eingestellt wird, startet das Gerät bei einer Raumtemperatur bis zu 27^(25^ + 2^) , den Kuhlungsbetrieb.
Verwendung der Temperatureinstallungen
Temperatureinstellung
Verwenden Sie diese Funktion, um die gewünschte Temperatur anzupassen.

: Mit jedem Druck erhöht sich die Temperatur um 1^ oder 1^ .

: Mit jedem Druck verringiert sich die Temperatur um 1^ oder 1^ .
HINWEIS
-
Der Unterschied zwischen Raum- und AuBentemperatur sollene etwa 5^ betragen.
Kuhlungsbetrieb -
Der Kuhlmodus Funktioniert nicht, wenn die gewünschte Temperatur hoher als die Raumtemperatur ist.itte stellen Sie die gewünschte Temperatur geringer ein.
-Einstellbarer Temperaturbereich: 18^ 30^
Heizbetrieb
-
Der Heizmodus Funktioniert nicht, wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur ist.
-
Bitte stellen Sie die gewünschte Temperatur hoher ein.
Einstellbarer Temperaturbereich: 16^ 30^ - Wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste FAN SPEED ca. 3 Sekunden lang drucken, wird die Raumtemperatur ca. 5 Sekunden lang angezeigt, bevor wieder das vorherige Anzeigefeld erscheint.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Umschaltung zwischen Celsius/Fahrenheit
Drücken und halten Sie die Taste ROOM TEMP oder FUNC. 5 Sekunden lang, um von Celsius auf Fahrenheit oder von Fahrenheit auf Celsius umzuschalten.
HINWEIS
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
Verwendung der Funktion Lüftergeschwindigkeit
Lüftergeschwindigkeit einstellen
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste FAN SPEED, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
HINWEIS
Gewisse Menus konnen gemäß der Produktfunktionen nicht teilweise ausgewählten werden.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
Verwendung der Funktion Luftstromrichtung
Steuerung der Luftstromrichtung nach oben/unten (Optional)
Die Luftstromrichtung nach oben/unten (vertikaler Luftstrom) kann mit der Fernbedienung angepasst werden.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie die Taste SWING Dann werden die Luftungsschlitze nach oben oder unter gerichtet.
3 Drücken Sie nochmals die Tasten für den SWING um die vertikale Luftklappe für die gewünschte Luftstromrichtung einzustellen.
HINWEIS
- Über die wird die horizontale Luftstromrichtung automatisch nach einem Auto-Schwingen-Algorithmus angepasst, um die Raumluft gleichmäßig zu verteilen und gleichzeitige eine angenehme, natürliche Luftzirkulation zu erzeugen.
Die Luftstromrichtung nach oben und nach unter darfur über die Fernbedienung geändert werden. Durch das Verschieben der vertikalen Luftklappen mit der Hand konnte den Mechanismus beschädigt werden. - Ist das Gerät ausgeschelt, sind die Luftungsschlitze für die Luftstromrichtung nach offen/unten geschlossen, sodass keine Luft über den Lustauslass des Systems nach innen einströmt.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Steuerung der Luftstromrichtung nach links/rechts (Optional)
Die Luftstromrichtung nach links/rechts (horizontaler Luftstrom) kann mit der Fernbedienung angepasst werden.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie die Taste SWING Die Luftungsschlitze schwingen nach links und rechts.
3 Drucken Sie nochmals die Tasten für den SWING um die horizontale Luftklappe für die gewünschte Luftstromrichtung einzustellen.
HINWEIS
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Indirekter Luftstrom (Optional)
Stellt die Luftführung auf einen indirekten Luftstrom.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie den AIR FLOW, bis das -Symbol erscheint.
3 Drucken Sie den SET/CLEAR, um die Funktion abzubrechen.
HINWEIS
Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Direkter Luftstrom (Optional)
Stellt die Luftführung auf einen direkten Luftstrom.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie den AIR FLOW, bis das -Symbol erscheint.
3 Drucken Sie den SET/CLEAR, um die Funktion abzubrechen.
HINWEIS
Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterszt.
Smart Modus (Optional)
Setzt das Gerät in den Smart Modus.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie den AIR FLOW, bis das -Symbol erscheint.
3 Drucken Sie den SET/CLEAR, um die Funktion abzubrechen.
HINWEIS
- Der Smart Modus kann nur im Kuhl- oder Heizmodus verwendet werden.
- Smart Modus / Kühlen Energiesparmodus / Refresh Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Refresh Modus (Optional)
Setzt das Gerät in den Refresh Modus.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie den AIR FLOW, bis das symbol entscheid.
3 Drucken Sie den SET/CLEAR, um die Funktion abzubrechen.
4 Wen der Modus gesetzt wurde wird der folgende animierte Effekt dargestellt
HINWEIS
- Der Refresh Modus kann nur im Kuhl- oder Heizmodus verwendet werden.
- Smart Modus / Kühlen Energiesparmodus / Refresh Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Optionale Funktion verwenden
Einzelsteuerung der Flügelstellung (Optional)
Dies ist die Funktion, mit der die Lamellenwinkel bei Deckenkassettenprodukten individuell gesteuert werden.
1 Drucken Sie die Taste VANE ANGLE.
- Das Symbol für die Steuerung der einzelnen Lamellenwinkel blinkt.

2 Stellen Sie jeder Lamellenwinkel ein, indem Sie die Taste VANE ANGLE drucken.

3 Drucken Sie den SET/CLEAR, um die Funktion abzubrechen.
HINWEIS
- Es kann Unterschiede zwischen den Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts-Tasten auf der drahtlosen Fernbedienung und der Richtung der Windauslassöffnungen geben.
- Stellen Sie den gewünschten Winkel ein, während Sie die Bewegung und den Winkel der Schaufeln des Produkts überprüfen.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Luft-/Plasmareinigung (optional)
-
Drucken Sie die Taste AIR PURIFY oder PLASMA.
-
entscheident auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
Zum Anhalten drucken Sie die Taste AIR PURIFY oder PLASMA erneut.
- Wenn die AIR PURIFY-Taste gedrückt wird, während das Gerät angehalten wurde, startet die Luftreinigung unabhängig.
- Der Plasmafilter ist eine von LG entwickelte Technik, mit der mikroskopische Verunreinigungen aus der Ansaugluft entfernt werden. Das geschieht, indem ein Plasma mit hoch aufgeladenen Elektronen erzeugt wird. Das Plasma beseitigt die Verunreinigungen vollständig und sorgt so für eine saubere und hygienische Raumluft.
Die Plasmafilterfungkann in jedem Betriebsmodus und bei jeder Ventilatordrehzahl benutzt werden.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Smart-Anzeige (Luftqualität) Immer-Ein-Einstellung (Optional)
- Drücken Sie die AIR PURIFY-Taste 3 Sekunden lang, dann wird die Stufe der Luftqualität immer in der intelligenten Anzeige des Gerätes angezeigt.
HINWEIS
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Einstellen der Helligkeit der LCD-Anzeige (optional)
Sehr practisch, wenn Sie das Gefühl haben, dass das Display der Einheit zu hell ist.
- Drucken Sie die Taste

Verwendung von Spezialfunktionen
Einstellung der Sonderfunktionen
1 Drücken Sie wiederholt die. Taste FUNC., um die gewünschte Funktion auszuwahlen.
2 Drucken Sie zur Fertigstellung die Taste SET/CLEAR.
HINWEIS
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
- Einige Funktionen konnen auf der Fernbedienungsanzeige anders Funktionieren.
Löschen von Spezialfunktionen
1 Drücken Sie wiederholt die. Taste FUNC., um die gewünschte Funktion auszuwahlen.
2 Drucken Sie die Taste SET/CLEAR, um die Funktion zu loschen.
Automatische Reinigung (Optional)
Im Kuhl- und Entfeuchtungsmodus wird im Innengerat Feuchtigkeit erzeugt. Diese Funktion entfernt diese Feuchtigkeit.
- Lerscheint auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
- Wenn Sie den Strom abschalten, wird der Lüfter 30 Minuten lang betrieben und reinigt das Innere des Innengerats.
- Einige Funktion können nicht benutzt werden, wenn die Funktion Auto Clean in Betrieb ist.
Intelligente Reinigung (Optional)
Die intelligente Reinigungsfunktion kann manuell oder automatisch durchgeführt werden.
- Erscheint auf dem Anzeigegebildschirm.
Automatischer intelligenter Reinigungsbetrieb
Sobald die erreichte Betriebszeit des Gerätes 30 Stunden erreicht, wird die intelligente Reinigung während einer Betriebspause des Gerätes gestartet.
Manueller intelligenter Reinigungsbetrieb
Drücken Sie bei angehaltenem Gerät die Taste FUNC., um den intelligenten Reinigungsbetrieb auszuwahlen.
HINWEIS
Die Bürste beseitigt automatisch Verunreinigungen am Filter durch Hin- und Herbewegen des Luftfilters nach links und rechts. Die Verunreinigungen werden abgesaugt und im Staubbehalter gesammelt.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Kühlen Energiesparmodus(Optional)
Der Kühlen Energiesparmodus ist eine Funktion, um die gewünschte Temperatur im Kuhlmodus zu setzen und den Komfort des Nutzers sowie die Energieeinsparung zu verbessern.
- Eischeint auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
- These Funktion ist nur im Kuhlmodus verfügbar.
- Wen der Kühlen Energiesparmodus im Kuhlmodus bei 22^ oder niedriger gesetzt wird,ändert sich die Sollwerttemperatur auf 22^ .
- Wahrend der Kühlen Energiesparmodus aktiv ist, kann sich die angezeigte Sollwerttemperatur von der tatsächlichen Sollwerttemperatur unterscheiden.
- Smart Modus / Kühlen Energiesparmodus / Refresh Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Elektrischer Erhitzer (Optional)
Elektrischer Erhitzer (Optional)
- erscheint auf dem Anzeigebildschirm.
HINWEIS
- Im Heizbetrieb wird das Symbol für das Innengerät angezeigt, die Zusammenheit wird automatisch eingeschaltet, das Symbol für die Zusammenheit erscheint jeder nicht in der Anzeige der kabellosen Fernbedienung.
- These Funktion ist für Konsolengeräte im Bodenheizungsbetrieb verfügbar.
- Der Heizmodus ist für Geräte, die nur kühlen können, nicht verfügbar.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Komfort Kuhlung(optional)
These Funktion kontrolliert automatische den Luftstrom, um diesen auf einem gleichbleibenden Level zu halten, selbst wenn die gewünschte Sollwerttemperatur erreicht wurde.
- entscheid auf dem Anzeigegebildschirm.
HINWEIS
- Diese Funktion ist nur im Kuhlmodus verfügbar.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Timer-Funktionen
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
1 Halten Sie die Taste SET/CLEAR drei Sekunden lang gedrückt.
2 Drucken Sie mehrmals die Tasten oder bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
- Wenn Sie die Taste lange gedrück halten,ändert sich die Zeit in 10-Minuten-Schritten Schneller.
HINWEIS
Prufen Sie auch die Einstellung A.M. (vormittags) oder P.M. (nachmittags).
Einstellen des Sleep-Timers
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie die Taste SLEEP, um den Timer ein-oder auszuschalten.

Drucken Sie mehrmals die Tasten
Oder, bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
- Bis zu 7 Stunden im Voraus.
4 Drucken Sie die Taste SET/CLEAR.
Einstellung des Ein-zeitprogramm
1 Drucken Sie die Taste ON, um den Timer ein-oder auszuschalten.
AM 600ON
Drucken Sie mehrmals die Tasteen
2 Drucken Sie mehrmals die Tasten oder bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
3 Drucken Sie die Taste SET/CLEAR.
Einstellung des AusZeitprogramm
1 Drucken Sie die Taste OFF, um den Timer ein-oder auszuschalten.
PM 600 OFF
Drucken Sie mehrmals die Tasten
oder bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist.
3 Drucken Sie die Taste SET/CLEAR.
Löschen der Timer-Einstellung
Sie konnen alle Timer-Einstellungen aufheben.
- Drucken Sie die Taste SET/CLEAR.
HINWEIS
- Wenn Sie eine bestimmte Timer-Einstellung aufheben möchten, drücken Sie die jeweilige Timer-Taste, um den Sleep-Timer, Ein- oder AusTimer wie gewünscht ein- oder auszuschalten. Dann drücken Sie die Taste SET/CLEAR, während Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger halten.
Die Timer-Anzeige am Klimagerät sowie die Anzeige werden ausgeblendet.
Einstellung der Modussperre
Sie konnen den Betriebsmodus als "nur Kühlen" oder "nur Heizen" auswahlen.
- Falls Sie diese für 5 Sekunden oder länger drücken,ändert sich der Betriebsmodus auf "Nur Kühlen".
- Falls Sie diese für 5 Sekunden oder länger drücken,ändert sich der Betriebsmodus auf "Nur Heizen".
-
Drücken Sie diese für 5 Sekunden oder länger, um den "nur Heizen"-Modus freizugeben.
-
Im "nur Kühlen"- oder "nur Heizen"-Modus kann eine Modusänderung nicht vorgenommen werden.
HINWEIS
- Verwenden Sie eine andere Steuerung als eine Drahtlose, um den Betriebsmodus ändern zu konnen.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Luftaustrittsrichtung auswahlen (für Konsole)
Sie konnen den Luftauslass auswahlen.
- Drücken Sie die ON / OFF-Taste, um das Gerät zu starten.
-
Drucken Sie die AIR OUTLET-Taste.
-
Wenn ausgewählt ist, wird nur der obere Luftauslass geöffnet und Luft geblasen.
- Wenn ausgewählt ist, wird nur der untere Luftauslass geöffnet und Luft geblasen.
- Wenn ausgewählt ist, werden die oberen / unteren Luftauslasse geöffnet und Luft geblasen.
AIR OUTLET
HINWEIS
Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
Überprüfung der Luftqualität während des Luftreinigungsbetriebs (optional)
Drücken Sie die Air Taste 3 Sekunden lang, dann wird die Stufe der Luftqualität immer in der intelligenten Anzeige des Gerätes angezeigt.
Global
| Anzeigefarbe | Luftqualität | Staubkonzentration (μg/m3) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Grün Gut | 54 | ↓ | 12 ↓ |
| Gelb Moderat | 55-154 | 3-35 | |
| Orange Ungesund | 155-254 | 36-55 | |
| Rot Mangelhaft | 255 | ↑ | 56 ↑ |
China/Indien
| Anzeigefarbe | Luftqualität | Staubkonzentration (μg/m3) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Grün Gut | 50 ↓ 35 ↓ | ||
| Gelb Moderat 51-150 36-75 | |||
| Orange Ungesund 151-250 76-115 | |||
| Rot Mangelhaft 251-350 116-150 | |||
| Rosa Schlecht 351-420 151-250 | |||
| Violett | Sehr schlecht | 421 ↑ | 251 ↑ |
HINWEIS
- Die Staubkoncentration wird mit einer Einheit von 1 von 8 bis 999 angezeigt.
- Die Staubkonzentration bezieht sich auf das Datenblatt des Sensorherstellers.
- Die Staubkonzentrationskriterien für den PM1.0 Staub wurden auf der Grundlage der gleichen Kriterien wie für den PM2.5-Staub festgelegt. (Firmenstandard)
Die auf dem Produkt angezeigte Staubkoncentration und -menge kann sich von anderen Messgeräten oder anderen Produkten unterscheiden.
Die angezeigten Staubkonzentrationswerte können voneinander abweichen, abhängig von den Unterschieden in den Staubmessverfahren und auch von der tatsächlichen Staubdichte.
Die Bewertung der Staubkoncentration wird mit dem Standard-Teststaub unseres Unternehmens durchgeführt. - Wenn Sie ein Produkt verwenden, das Dampf oder feine Partikel erzeuft (Luftbefeuchter, Kochgeräte, Sprays usw.), kann sich die Staubkoncentration ändern.
- Die Staubkoncentration kann je nach Installationsumgebung und Umgebung variieren.
- Sie wird auch durch Sofas, Betten, Teppiche, Staubsauger, Feuchtigkeit, Rauch, Wanzen, Haustiere usw. beeinträchtigt.
- Außerdem wird sie von Baustellen, Straßen und Fabriken beeinflusst.
- Staubkoncentrationen können in einer Umgebung, in der Außenluft zugeführrt wird, z. B. in der Nähes des Eingangs, der Fenster und Lüftungsöffnungen, höher gemessen werden.
- Das ist eine Zusammenfunktion des Gerätes und Funktioniert weitereicht bei einigen Modellen nicht.
- Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterszt.
Einrichtung der Farbe des Luftqualitätsniveauaus
- Wahrend Sie die Taste gedrück halten, drucken Sie die Reset-Taste.

- Durch Verwendung der Taste oder konnen der Funktioncode und der Einstellwert eingestellt werden.

- Drucken Sie die Taste in Richtung des Innenraumgerätes 1 Mal.
Jedes Land hat andere Standards zur Anzeige der Gesamtluftqualität.
Bitte beziehen Sie sich auf die nachfolgende Tabelle.
| Wert Sch | ritt Gesamtluftqualität | |
| Typ 1(1 Piepton) | 4 Stufen(für Korea) | Gut/Moderat/Ungesund/Schlecht |
| Typ 2(2 Pieptöne) | 4 Stufen(global) | Gut/Moderat/Ungesund/Schlecht |
| Typ 3(3 Pieptöne) | 6 Stufen(für China) | Gut/Moderat/Ungesund/Schlecht/Sehr schlecht/Schwerwiegend |
- Setzen Sie die Fernsteuerung darüber, um den allgemeinen Betriebsmodus zu nutzen.
Benutzerbetrieb
These Funktion ist erforderlich, wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist. Den Tact-Schalter zum Aktivieren mindestens für zwei Sekunden gedrück halten.
Die Funktion wird aufgehoben, sobald die Tact-Taste noch einmal gedrückt wird.
Beim Wiederkehren des Stroms nach einem Stromausfall wird der Betriebsmodus automatisch wie folgt eingestellt: Im Benutzermodus kehr die zuletzt eingestellt Funktion wieder darüber.

Ein/Aus-Taste

Ein/Aus-Taste

Ein/Aus-Taste

* These Funktion kann je nach Modell variieren.
Automatische Neustart-Funktion
These Funktion dient dazu, den normalen betrieb des gerätes beim Wiederkehren des Stroms nach einem stromausfall unverzüglich wiederherzustellen.
Wartung und Service
Kassetten-Deckentypes-1weg (Gitter + Blenden)
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Das System vor dem Reinigen abschalten und mit einem. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.Keine Bleich- oder Scheuermittel verwenden.
HINWEIS
Vor dem Reinigen der Inneneinheit muss die Stromversorgung des Gerats abgeschaltet sein.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter dem Frontgitter sollenn mindestens alle 2 Wochen überprüft und gereinigt werden, gegebenenfalls auch ofters.


TT-Gehäuse: 6 er-Regal
TU-Gehäuse: 4 er-Regal
■ Niemals folgenden verwenden:
- Wasser, das heißer als 40^ ist (Gefahr der Entfärbung und/oder Verformung).
Flüchtige Substanzen.
These konnten die Oberfläche des Klimagerats beschädigen.



1. Luftfilter herausnehmen
ACHTUNG
Die Metallteile der Inneneinheit bei ausgebautem Luftfilter nicht berühren.
Dies kann zu Verletzungen führen.
- Plasma-Filter (Facultatif) Herausnehmen.
Lösen Sie 2 Schrauben vom Plasmafilter (Facultatif).
- Entfernen Sie Schmutz vom Luftfilter mit einem Staubsauger oder durch Abwaschen mit Wasser.
■ Bei starken Verschmutzungen mit einem neutralen Reiniger und lauwarmem Wasser reinigen.
Ist das verwendete Wasser zu heiß (40 °C oder mehr), kann es am Filter zu Verformungen kommt.
- Nach einer Nassreinigung den Filter im Schatten gut trocknen.
Den Filter beim Trocknen nicht dem direkten Sonnenlicht und anderen direkten Wärmequellen aussetzen.
- Plasma (Facultatif)- und Luftfilter einsetzen.
Kassetten-Deckentypes-1weg (Mit Luftreiniger)
Filter reinigen
ACHTUNG
Vor der Durchführung einer Wartung schalten Sie die Stromzufahr zum System ab.
- Ziehen Sie an den Griffen an beiden Enden der markierten Rückseite der Frontplatte, öffnen Sie dann das Frontgitter, drücken Sie die beiden Haken nach unten und entfern den Sie den Vorfilter.

-
Mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste reinigen.
-
Wenn der Filter stark verschmutzt ist, waschen Sieihn mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
-
Lassen Sie den Filter im Schatten trocknen, bis er vollständig trocken ist.
-
Installieren Sie den Filter in der umgekehrten Reihenfolge, in der er entfernt wurde, und schreiben Sie dann das Frontgitter.
-
Setzen Sie beim Einbau des Filters den Haken in das Vierkantloch ein.

① Marker
②Vorfilter
③ Filtergehäuse
(4) Vorderes Ansauggitter
⑤ Griff
⑥ Haken
⑦ Vierkantloch
WARNING
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter aus.
ACHTUNG
- Stellen Sie sicher, dass der Filter ordnungsgemäß im Filtergehäuse installiert ist. (Wenn Sie den Filter in das Gehäuse einsetzen und den Griff drücken, horen Sie ein Klickgeräusch, wenn der Filter an seinem Platz befestigt ist.)
- Lassen Sie die Frontblende nicht fallen, wenn Sie den Filter entfern.
- Verwenden Sie weder flüchtige Flüssigkeiten noch Wasser, dass 40^ oder heilser ist.
Die Verwendung des Filters, wenn er nicht vollständig trocken ist, kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. - Wenn Sie den Filter sehen einem Feuer oder in direktem Sonnenlicht trocknen, kann der Filter beschädigt werden.
- Achten Sie beim Reinigen des Filters daraufuf, die Maschen des Filters nicht zu beschädigen.
HINWEIS
- Wenn Staub in den Filter gelangt, könnte es zu einem Abfall der Kühlleistung kommt.
- Einmal alle zwei Wochen reinigen.
- Wenn Sie den Filter bei LG Electronics reinigen halten Service Center, es kann eine separate Gebühr erhoben werden. (kostenpflichtiger Service)
Die Anzahl und Art der bereitgestelltten Filter kann sich je nach Modell unterscheiden. - Produktform und Komponenten können sich je nach Modell unterscheiden.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein. - Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
Den Desodorierungsfilter/PM1.0-Filter reinigen (optional)
-
Lesen Sie beim Entfernen des Filters den Abschnitt „Entfernen des Filters".
-
Ergreifen Sie den Griff am Filtergehäusehalter undziehen Sie in Pfeilrichtung zur Entfernung von PM1.0-Filter
-
Entfernen Sie weder die Filtergehausehalterung noch das Ansaggitter.

- Ziehen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, am Griff und entfern den Sie den Desodorierungsfilter.


- Waschen Sie den Filter nach dem Lesen der Waschmethode in,Filterinformationen'.
-
Installieren Sie nach dem Waschen den Desodorierungsfilter und den PM1.0-Filter wieder an ihren ursprünglichen Positionen.
-
Beim Einbau des Filters PM1.0 den Haken in das Vierkantloch einfahren.

① PM1.0-Filter
② Griff
③ Filtergehausehalter
④ Desodorierungsfilter
⑤ Haken
⑥ Vierkantloch

WARNING
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter aus.
HINWEIS
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
ACHTUNG
- Achten Sie darauf, dass das Filtergehäuse richtig am Filterhalter montiert ist.
- Lassen Sie die Frontblende nicht fallen, wenn Sie den Filter entfern.
- Waschen Sie den Staubfilter nicht mit Wasser, das heiter als 40^ ist, oder mit flüchtigen Flüssigkeiten.
- Waschen Sie den fotokatalytischen Desodorierungsfilter nicht in Wasser.
- Nach der Reinigung des PM1.0-Filters ertont der Summer 7 Mal, wenn das Wasser nicht komplett abgetrocknet ist. Trocknen Sie den Filter gründlich.
- Wenn Sie den Filter geben einem Feuer oder in direktem Sonnenlicht trocknen, kann der Filter beschädigt werden.
- Tragen Sie während der Installation Handschuhe.
HINWEIS
Die Menge und Art der gelieferten Filter kann sich von Modell zu Modell untersuchen.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
Filterinformationen
| Filterbezeichnung | Filterbeschreibung |
| Desodorierungsfilter | • 3 Stunden lang in der Sonne oder unter Neonlicht trocknen. • Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate. (bei einer angenommen tätiglichen Nutzungsdauer von 8 Stunden) • Das Waschen des Filters mit kaltem Wasser kann hij beschädigen oder verformen. |
| PM1.0-Filter | • Reinigen Sie den Filter, ohne ihn zu demontieren. • Tauchen Sie den PM1.0-Filter in Wasser und schütteln Sie hij mehrmals, um ihn zu reinigen. • Wenn der Filter sehr schmutzig ist, weichen Sie hij 30 Minuten lang in handwarmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel ein und spülen Sie ihn gründlich mit sauberem Wasser. (Verwenden Sie keine sauren Reinigungsmittel wie Zitronensäure.) • Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate. • Trocknen Sie hij im Schatten gründlich etwa einen Tag lang. (Wenn noch Feuchtigkeit verblieben ist, ertört der Summer 7 Mal.) Das Trocknen mit einem Heißluftheizgerät, z. B. einem Haartrockner oder einer Heizung, könnte den Filter beschädigen oder verformen. • Die Innenseite des Filters ist scharf, berühren Sie es nicht direkt und reiben Sie nicht darüber. |
Den PM1.0-Sensor reinigen
PM1.0-Sensor
- Stecken Sie, wie in der Abbildung unter gezeigt, ihren Finger in den Indikator.

- Öffnen Sie die Frontplatte und senken Sie das PM1.0-Sensorgehäuse wie in der Abbildung unter dargestellt ab.

- Sobald das Gehäuse des PM1.0-Sensors komplett abgesenkt wurde, drehen Sie das Gehäuse des PM1.0-Sensors, um es zu sichern, wie in der Abbildung unter dargestellt.

- Öffnen Sie die Abdeckung des PM1.0-Sensors an der Seite des Gehäuses.

- Wischen Sie den Schmutz mit einem Wattestabchen von der Linse ab, und entfern Sie dann die Feuchtigkeit mit einem trockenen Wattestabchen.

- Schlieben Sie die Gehäuseabdeckung des PM1.0-Sensors, dann installieren Sie das PM1.0-Sensorgehäuse in ihrer ursprünglichen Position.
WARNING
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter aus.
- Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu halten, wenn Sie die PM1.0-Sensor-Eckabdeckung entfern.
- Achten Sie beim Reinigen des PM1.0-Sensors auf Sturzunfälle.
HINWEIS
- Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate. (bei einer angenommen tätiglichen Nutzungsdauer von 8 Stunden)
- Der PM1.0-Sensor ist nur im Lieferumfang des Luftreinigungspaneels enthalten.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein. - Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Kassetten-Deckentypes-4weg
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Gitter, Gehäuse und Fernbedienung
Das System vor dem Reinigen abschalten und mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Bleich- oder Scheuermittel verwenden.
HINWEIS
Vor dem Reinigen der Inneneinheit muss die Stromversorgung des Gerats abgeschalte sein.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter dem Frontgitter sollen den mindestens alle 2 Wochen überprüft und gereinigt werden, gegebenenfalls auch ofters.

■ Niemals folgenden verwenden:
- Wasser, das heißer als 40^ ist (Gefahr der Entfärbung und/oder Verformung).
Fluchtige Substanzen.
These konnten die
Oberflache des
Klimagerats
beschädigen.



- Entfernen Sie die Luftfilter.
Greifen Sie die Lasche undziehen Sie den Filter zum Entfernen leicht nach vorn.
ACHTUNG
Die Metallteile der Inneneinheit bei ausgebautem Luftfilter nicht berühren.
Dies kann zu Verletzungen führen.
- Entfernen Sie Schmutz vom Luftfilter mit einem Staubsauger oder durch Abwaschen mit Wasser.
■ Bei starken Verschmutzungen mit einem neutralen Reiniger und lauwarmem Wasser reinigen.
Ist das verwendete Wasser zu heiß (40 °C oder mehr), kann es am Filter zu Verformungen kommt.
- Nach einer Nassreinigung den Filter im Schatten gut trocknen.
Den Filter beim Trocknen nicht dem direkten Sonnenlicht und anderen direkten Wärmequellen aussetzen. - Den Luftfilter wieder einbauen.
Den Desodorierungsfilter/PM1.0-Filter reinigen (optional)
- Drücken Sie die Befestigungshaken an beiden Seiten und öffnen Sie die Frontblende.

- Entfernen Sie den PM1.0-Filter durch Drücken des Befestigungshakens.

- Entfernen Sie den fotokatalytischen Geruchsneutralisationsfilter, indem Sieihn nach obenziehen.

- Nach der Montage in umgekehrter Reihenfolgschreiben Sie die Frontblende.

WARNING
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter aus.

ACHTUNG
- Achten Sie darauf, dass das Filtergehäuse richtig am Filterhalter montiert ist.
- Lassen Sie die Frontblende nicht fallen, wenn Sie den Filter entfern.
- Waschen Sie den Staubfilter nicht mit Wasser, das heißt als 40^ ist, oder mit flüchtigen Flüssigkeiten.
- Waschen Sie den fotokatalytischen DesodorierungsfILTER nicht in Wasser.
- Nach der Reinigung des PM1.0-Filters eront der Summer 7 Mal, wenn das Wasser nicht komplett abgetrocknet ist.Trocknen Sie den Filter grundlich.
- Wenn Sie den Filter geben einem Feuer oder in direktem Sonnenlicht trocknen, kann der Filter beschädigt werden.
Tragen Sie während der Installation Handschuhe.
HINWEIS
Die Menge und Art der gelieferten Filter kann sich von Modell zu Modell untersuchen.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
Filterinformationen
| Filterbezeichnung | Filterbeschreibung |
| Desodorierungsfilter | 3 Stunden lang in der Sonne oder unter Neonlicht trocknen.Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate. (bei einer angenommenen täglichchenutzungsdauer von 8 Stunden)Das Waschen des Filters mit kaltem Wasser kann ohn beschädigen oder verformen. |
| PM1.0-Filter | Reinigen Sie den Filter, ohneihn zu demontieren.Tauchen Sie den PM1.0-Filter in Wasser und schütteln Sieihn mehrmals, umihn zu reinigen.Wenn der Filter sehr schmutzig ist,weichen Sieihn 30 Minuten lang in handwarmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel ein und spülen Sieihn gründlich mit sauberem Wasser.(Verwenden Sie keine sauren Reinigungsmittel wie Zitronensäure.)Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate.Trocknen Sieihn im Schatten gründlich etwa einen Tag lang. (Wenn noch Feuchtigkeit verblieben ist, ertönt der Summer 7 Mal.) Das Trocknen mit einem Heißluftheizgerät, z. B. einem Haartrockner oder einer Heizung, konnte den Filter beschädigen oder verformen.Die Innenseite des Filters ist scharf,berühren Sie es nicht direkt und reiben Sie nicht darüber. |
Den PM1.0-Sensor reinigen
PM1.0-Sensor
- Entfernen Sie die Eckabdeckung des PM1.0-Staub sensors von der Frontplatte.

- Offnen Sie das PM1.0-Sensorgebnisse an der Seite des PM1.0-Sensorgebnisses und entfern den Sie die Gummikappe.

- Wischen Sie den Schmutz mit einem Wattestächen von der Linse ab, und entfernen Sie dann die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tupfer.

Ziehen Sie die Gummikappe fest, schlieben Sie das PM1.0-Sensorgehäuse und montieren Sie die Staubsensor-Eckabdeckung des PM1.0-Sensors an ihrer ursprünglichen Position.
① Gummikappe
② PM1.0-Sensorgebnisse
WARNING
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen den Hauptschalter aus.
- Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu halten, wenn Sie die PM1.0-Sensor-Eckabdeckung entfern.
- Achten Sie beim Reinigen des PM1.0-Sensors auf Sturzunfälle.
HINWEIS
- Wir empfehlen eine Reinigung alle sechs Monate. (bei einer angenommenen tätiglichen Nutzungsdauer von 8 Stunden)
- Der PM1.0-Sensor ist nur im Lieferumfang des Luftreinigungspaneels enthalten.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein. - Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
Kassetten-Deckentypes-Rund
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Gitter, Gehäuse und Fernbedienung
Das System vor dem Reinigen abschalten und mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Bleich- oder Scheuermittel verwenden.
HINWEIS
Vor dem Reinigen der Inneneinheit muss die Stromversorgung des Gerats abgeschaltet sein.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter dem Frontgitter sollenn mindestens alle 2 Wochen überprüft und gereinigt werden, gegebenenfalls auch ofters.

■ Niemals folgenden verwenden:
- Wasser, das heißer als 40^ ist (Gefahr der Entführung und/oder Verformung).
Flüchtige Substanzen.
These konnten die Oberfläche des Klimagerats beschädigen.


- Entfernen Sie die Luftfilter.
Greifen Sie die Lasche undziehen Sieden Filter zum Entfernen leicht nachvorn.
ACHTUNG
Die Metallele der Inneneinheit bei ausgebautem Luftfilter nicht berühren. Dies kann zu Verletzungen führen.
- Entfernen Sie Schmutz vom Luftfilter mit einem Staubsauger oder durch Abwaschen mit Wasser.
■ Bei starken Verschmutzungen mit einem neutralen Reiniger und lauwarmem Wasser reinigen.
Ist das verwendete Wasser zu heiB (40^ oder mehr), kann es am Filter zu Verformungen kommt.
- Nach einer Nassreinigung den Filter im Schatten gut trocknen.
Den Filter beim Trocknen nicht dem direkten Sonnenlicht und anderen direkten Wärmequellen aussetzen.
- Den Luftfilter wieder einbauen.
Unterputz-Rohrführungsmodell
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Gitter, Gehäuse und Fernbedienung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und wischen Sie es mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel.
HINWEIS
Vor der Reinigung der Innenanlage muss die Stromversorgung unterbrochen werden
Luftfilter
Die Luftfilter hinter dem Innengerät (der Ansaugasse) sollte zweiwochentlich oder nach Bedarf überprüft und gereinigt werden.



- Diese Funktion kann je nach Modell variieren.
Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:
Wasser warmer als 40^ Dadurch konnten Verformungen oder Farbverfalschungen auftreten.
Flüchtige Reiniger Dadurch konnten die Oberflächen des Klimagerates beschädigt werden.

- Entfernen Sie die Luftfilter.
Greifen Sie die Lasche undziehen Sieden Filter zum Entfernen leicht nach vorn.
ACHTUNG
Die Metallteile der Inneneinheit bei ausgebautem Luftfilter nicht berühren. Dies kann zu Verletzungen führen.
- Entfernen Sie Schmutz vom Luftfilter mit einem Staubsauger oder durch Abwaschen mit Wasser.
■ Bei starken Verschmutzungen mit einem neutralen Reiniger und lauwarmem Wasser reinigen.
Ist das verwendete Wasser zu heißt (40 °C oder mehr), kann es am Filter zu Verformungen kommt.
- Nach einer Nassreinigung den Filter im Schatten gut trocknen.
Den Filter beim Trocknen nicht dem direkten Sonnenlicht und anderen direkten Wärmequellen aussetzen.
- Den Luftfilter wieder einbauen.
Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungsschalter getrennt und der Netzstecker muss gezogen werden.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch und verwenden Sie keine Reinigung- oder Scheuermittel.
ACHTUNG
Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:
- Wasser mit einer higheren Temperatur als 40^ kann Verformungen und Verfährungen verursachen.
Fluchtige Reinigungsmittel konnen die Oberfläche des Klimagerates angeifen.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter der Frontblende/dem Vordergitter sollenn alle zwei Wochen überprüft und je nach Bedarf gereinigt werden. Hinweise zum Herausnahmen der Filter konnen Sie den Abbildungen fur jedem Modell entnahmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder mit einer warmen Seifenlösung. Wischen Sie die Filter bei hartnackigen Verschmutzungen mit lauwarmem Wasser und leichtem Reinigungsmittel ab. Lassen Sie die Filter gründlich trocknen und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.
Plasmafilter
Die Plasmafilter befinden sich hinter dem Luftfilter und sollenn alle drei Monate überprüft und je nach Bedarf gereinigt werden.Hinweise zum Herausnehmen der Filter konnen Sie den Abbildungen fur≦des Modell entnahmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger. Entfern den Sie hartnackige Verschmutzungen mit Wasser,lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein.
Desodorierungsfilter
Nehmen Sie die Desodorierungsfilter hinter dem Luftfilter hereaus, halten Sie sie zwei Stunden lang in die Sonne liegen und setzen Sie sie danach wieder in das Gerät ein.
Herausnehmen der Filter
Art Cool-Modell:
Ziehen Sie den oberen Teil der Frontblende hereus und nehemn Sie sie ab. Nehmen Sie den Filter zusammen mit der Blende hereaus. Halten Sie die Taste PUSH gedrückt und ziehen Sie den Plasmafilter am Griff hereaus. Der Filter muss nach der Reinigung vollständig an der Luft trocknen. Setzen Sie dann den Plasmafilter wieder richtig ein. Setzen Sie den Haken der Frontblende in die Aufhangung, um die Blende zu schreiben.

ACHTUNG
Den Plasmafilter während der ersten 10 Sekunden nach dem Öffnen des Innengitters nicht berühren. Es besteht Stromschlaggefahr.

Austauschen des Bildes bzw. des Fotos
- Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie den oberen Teil der Vorderabdeckung.

- Ziehen Sie die beiden Haltestifte im unteren Bereich der Abdeckung hereaus, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

- Drucken Sie den oberen Teil der Blende fest undziehen Sie den unteren Teil der Blende vor, bis die Blende einrastet.

- Nehmen Sie das vorhandene Bild heraus.

- Legen Sie das Bild mit der Motivseite auf eine Unterlage, klappen Sie die Matte auf und entfernen Sie das Schutzband am Mattenrand.

- Legen Sie das Bild bzw. das Foto zwischen das alte Bild und die Matte (Empfohlenes Foto-/Bildformat: 450mm× 450 mm)

-
Klappen Sie die Matte wieder zurück und drücken Sie sie mit der Hand gut fest.
-
Schiebern Sie das jeweilige Foto bzw. die Zeichnung wie gezeigt in beiden Halterungen ein und ebfestigen Sie sie. Klappen Sie die Blende nun vorsichtig zu.
-
Drücken Sie die beiden Haltestifte wieder fest in den unteren Bereich der Abdeckung hinein. Schalten Sie das Gerät ein.



※ Empfohlenes Foto-/Bildformat, falls keine Unterlage verwendet wird:
522 mm x 522 mm
Die Frontblende schaltet sich nun beim Einsatz des Gerätes nach dem Einsetzen des Filters und des Fotos nicht mit ein.

An Der Wand Montiert
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausfuhren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:
- Wasser mit einer higheren Temperatur als 40^ kann Verformungen und Verfährbungen verursachen.
Flüchtige Reinigungsmittel konnen die Oberfläche des Klimagerates angeifen.

Luftfilter
Die Luftfilter hinter der Frontblende/dem Vordergitter sollen alle zwei Wochen überprüft und je nach Bedarf gereinigt werden. Hinweise zum Herausnahmen der Filter konnen Sie den Abbildungen für jedem Modell entnahmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder mit einer warmen Seitenlösung. Wischen Sie die Filter bei hartnackigen Verschmutzungen mit lauwarmem Wasser und leichtem Reinigungsmittel ab. Lassen Sie die Filter gründlich trocknen und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.

Den Luftfilter reinigen
Reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen, bei Bedarf ofter.
- Stellen Sie den Strom ab und entfern den Sie das Stromkabel.
- 5 24 kBtu/h : Halten Sie die Verriegelung des Luftfilters gedrückt und haben Sie den Filter etwas an. 30 36 kBtu/h : Offnen Sie die Frontblende, wie in der Abbildung gezeigt.
5~24 kBtu/h
30~36 kBtu/h


-
These Funktion kann je nach Modell variieren.
-
5~24 kBtu/h : Halten Sie die Verriegelung des Luftfilters gedrückt, haben Sie den Filter etwas an und nehmen Sieihn aus dem Gerät heraus.
30~36 kBtu/h : Ziehen Sie die Filterhalterung zum Herausnehmen des Luftfilters leicht nach vorne.
5~24 kBtu/h

30~36 kBtu/h

-
These Funktion kann je nach Modell variieren.
-
Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit warmem Wasser.
-
Starke Verschmutzungen können mit einer lauwarmen Reinigungslösung gereinigt werden.
-
Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.
HINWEIS Der Luftfilter kann kaputtgeben, wenn er gebogen wird.
Convertible
ACHTUNG
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführren, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Luftansauggitter, Gehäuse und Fernbedienung
Schalten Sie das Gerät aus bevor Reinigung. Reinigen Si mit einem weichen und trocknen Tuch. Benutzen Si ne Bleichmittel oder Scheuermittel.
HINWEIS
Das Gerat muß vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt werden.
■ Benutzen Sie zur Reinigung nie eines der folgenden Mittel:
- Wasser warmer als 40^ .
Dies kann zu Veränderungen der Form und der Farbe des Gerätes führen.
Flüchtige Stoffe.
These Stoffe konnen die Oberfläche des Klimagerates zerstoren.

Luftfilter
Der Luftfilter solte alle 14 Tage oder wenn nötig öfter gereinigt werden.
-
Offnen Sie das Frontgitter undziehen Sie den Luftfilter vorsichtig nach unter hersa.
-
Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit warmem Wasser.
-
Falls sich der Schmutz nicht leicht entfernen laßt, waschen Sie den Filter in einer Lösung aus Waschmittel und lauwarmem Wasser.
-
Verwenden Sie niemals heiβes Wasser (40 °C oder höher), da der Filter sonst verformt werden kann.
-
Nach dem Waschen mit Staubsauger oder mit Wasser, halten Sie den Filter im Schatten richtig trocknen.
-
Bauen Sieihn wieder ein.


Konsole
ACHTUNG
Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungsschalter getrennt und der Netzstecker muss gezogen werden.
Reinigung des Bedienungsfeldes und der Filter
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Bleich- oder Scheuermittel.
ACHTUNG
Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:
- Wasser warmer als 40^ . Es besteht die Gefahr von Verformungen und Verfärbungen.
Flüchtige Substanzen. Kunden die Oberflächen des Klimagerates beschädigen.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter der vorderen Abdeckung/dem Vordergitter sollen mindestens alle zwei Wochen überprüft und bei Bedarf gereinigt werden. Hinweise zum Herausnehmen der Filter konnen Sie den Abbildungen entnahmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder warmer Seifenlauge. Starke Verschmutzungen konnen mit einer lauwarmen Reinigungslösung gereinigt werden. Lassen Sie die Filter nach dem Absplen an der Luft trocknen und setzen Sie sie wieder ein.

Anti-Allergen-Filter
Nehmen Sie den Anti-Allergen-Filter hinter dem Luftfilter hereaus, setzen Sie ihn zwei Stunden lang an der Luft trocknen und setzen Sie ihn danach wieder in das Gerät ein. und setzen Sie sie danach wieder in das Gerät ein.
Herausnehmen des Gitters
- Nehmen Sie das Vordergitter zum Offnen nach vorne Heraus.
- Ziehen Sie dann den Verschluss des Gitters aus der Halterung in der Frontblende.
- Ziehen Sie nun die beiden Scharniere des Gitters aus den Halterungen in der Frontblende.

Herausnehmen der Filter
- Drücken Sie die Filterhalterung etwas herunter undnehmen Sie den Luftfilter hersus.
- Halten Sie die Halterungen am Rahmen fest und entfernen Sie die vier Klemmen.

Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen
Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb fühmen möchten.

Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Stunden mit folgenden Einstellungen laufen.
- Betriebsart: Lüfterbetrieb.
- Dadurch trocknen die internen Bauteile.

Den Netzsteckerziehen.

ACHTUNG
Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen, sollen den Netzsteckerziehen.
Ansonsten konnte sich angesaugter Schmutzammeln und einen Brand verursachen.
Wichtige Information
Der Zusammenhang zwischen Luftfilter und ihrer Stromrechnung.
Verstopfte Luftfilter mindern die Kuhlleistung des Gerätes, und 6% der elektrischen Leistung für den Betrieb des Klimagerats gehen verloren.
Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten möchten.

Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sieihn in die Inneneinheit ein.

Achten Sie darauf, dass die Luftteinlasse und -auslasse der Innen-/AuBeneinheit nicht verstopft sind.

Achten Sie daraufuf, dass das Massekabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Es kann an der Inneneinheit angeschlossen werden.
Hinweisen fur den Betridb
Kühlen Sie das Zimmer nicht übermöig.
Dies schadet ihrer Gesundheit und verschwendet Energie.
Achten Sie darauf, dass Turen und Fenster gut geschlossen sind.
Öffnen Sie Türen und Fenster so weniger wie möglich, um die kühle Luft im Zimmer zu halten.
Lassen Sie Rolläden und Gardinen geschlossen.
Lassen Sie keinen direkten Sonnenschein ins Zimmer, wenn das Klimagerät lauft.
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig.
Falls der Luftfilter verstopft ist, wird hierdurch der Luftstrom reduziert und die Kuhlleistung und Luftentfeuchtung behmen ab. Reinigen Sie diese mindestensomal alle zwei Wochen.
Sorgen Sie für eine gleichmäßige Raumtemperatur.
Stellen Sie die vertikale und horizontale Luftströmungen so ein, dass eine gleichmäßige Raumtemperatur gewährleistet wird.
Lüften Sie das Zimmer regelmäßig.
Da die Fenster immer geschlossen bleiben, ist es zu empfehlen, diese ab und zu zu öffnen und das Zimmer zu luften.
Bevor Sie den Kundendienst verständigen....
Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld!
Wenden Sie sichitte an ihren Handler.
| Das Klimagerät Funktioniert nicht. | ·Haben Sie den Timer falsch programmiert? ·Ist eine Sicherung durchgebrannt, oder hat der Schutzschalter angesprochen? |
| Der Raum richt merkwürdig. | ·Könnte der Geruch auch aus dem Raum selbst stammen (feuchte Wände, Teppiche, Möbel, Kleidung)? |
| Es scheint, dass Kondenswasser aus dem Klimagerät tropf | ·Kondenswasser bildet sich immer beim Kühlen eines warmen Raumes. |
| Vor dem Neustart setzen das Klimagerät für drei Minuten aus. | ·Der Schutzmechanismus sieht dies so vor. ·Warten Sieitte, das Gerät arbeitet nach drei Minuten wieder von allein. |
| Heizt oder kühlt nicht wie erwartet. | ·Luftfilter verschmutzt? Siehe Reinigungsanweisungen der Luftfilter. ·Der Raum war möglicherweise vor dem Einsatzten des Klimageräts sehr warm. Geben Sie dem Gerät noch etwas Zeit zu abkühlen. ·Wurde die Temperatur falsch eingestellt? ·Ist der Luftinlass oder -auslass der Inneneinheit blockiert? |
| Klimagerät macht Gerausche. | ·Falls das Geräusch wie fließendes Wasser klingt: - Dies ist das Geräusch des Freons, das als Kühlmittel durch das Gerät flieBt. ·Bei einem Geräusch, dass wie in die Atmosphäre entweichende Druckluft klingt. - Das Wasser, welche der Luft entzogen wurde, wird auf diese Weise vom System verarbeitet. |
| Knackende Gerausche hörbar. | ·Dieses Geräusch entsteht beim Ausdehnenzusammenziehen der Frontverkleidungsteile im Zuge der auftretenden Temperaturunterschiede. |
| Fernbedienungsanzeige blass oder gar keine Anzeige. | ·Sind die Batterien leer? ·Sind die Batterien verkehrt einlegeit (Polung)? |
| Die Klimaanlage ändert während des Betriebs den erzeugten Luftstrom. | ·Wenn die Klimaanlage die gewünschte Temperatur erreicht, sinkt die Luftstromrate, um zu vermeiden, dass während der Heizung ein kühler Luftstrom erzeugt wird, oder um den Stromverbrauch und die Innenraum-Luftfeuchtigkeit während der Kühlung zu minimieren. - Diese Erscheinung ist normal. |
| Der Summer ertont. (7 Mal) | ·Ist die Ansaugplatte vollständig geschlossen? Schließen Sie das Ansauggitter vollständig. ·Ist das Wasser nach der Reinigung des PM1.0-Filters vollständig getrocknet? Wenn Feuchtigkeit zurückbleibt,lassen Sie den Filter etwa einen Tag lang im Schatten trocknen. ·Ist die Folie des PM1.0-Filters zerrissen? Verständigen Sie das Servicecenter von LG Electronics. |
HINWEIS
WASSERDICTIGKEIT: Die AuBeneinheit theses Gerats ist WASSERDICT. Die Inneneinheit ist nicht wasserdicht und sollte nicht unnotig Wasser ausgesetzt werden.
- Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht Unterstützung.
EΓXEPIΔIO XPHΣTH
KAIMATIETIKO
Aiaaote To npov Evxepidio PPOeKTIKA TPIV va aeitoupyneTe Tny oukeun oac Kai diatnpnoTe To yia eavovtikn avapopa.
Oεpyaieε Εykaataoanσπpéπi va πpayμatotiouovta σμφωva με ta Εθviá πpóttā kaλωδιωεωv kai mvo aTó EYKEKPIEVO TPOOSNIKO.
O autoc npetie va eivai epoiaoEvoc uayyo tpofooiac oupwova Tov eviKO kavovio.
Métaφρaon Twv TpwtotuWv oδηγιw (R410A/R32)