RFBTR150 - Netzwerkkarte / Adapter Renkforce - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RFBTR150 Renkforce als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Audio-Sender und -Empfänger 2-in-1 |
| Marke | Renkforce |
| Modell | RFBTR150 |
| Abmessungen (L x B x H) | 71 x 51 x 14,7 mm |
| Gewicht | 37 g |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Li-Ion-Polymer-Akku 3,7 V, 450 mAh, 1,665 Wh |
| Ladespannung/-strom | 5 V/DC, 300 mA (Micro-USB) |
| Ladezeit | ca. 2 Stunden |
| Betriebsdauer (TX- oder RX-Modus) | Bis zu 12 Stunden |
| Standby-Zeit | ca. 6 Monate |
| Bluetooth-Version | 5.0 |
| Sendefrequenz | 2402-2480 MHz |
| Sendeleistung | 4 dBm |
| Audioanschluss | AUX-Eingang/-Ausgang 3,5 mm |
| Betriebsbedingungen | -10 bis +45 °C, 10 bis 85 % RF (nicht kondensierend) |
| Gehäusematerial | ABS schwarz |
| Lieferumfang | Adapter, Micro-USB-Kabel, AUX-Kabel 3,5 mm, Bedienungsanleitung |
| Hauptfunktionen | Bluetooth-Audio-Übertragung und -Empfang, Kopplung mit Smartphones, TV usw., Lautstärke- und Titelsteuerung, Freisprechfunktion |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel verwenden oder in Wasser eintauchen. |
| Sicherheitshinweise (Akku) | Integrierter, nicht austauschbarer Akku. Nicht beschädigen, kurzschließen oder Hitze aussetzen. Regelmäßig aufladen. |
| Reparierbarkeit | Akku nicht austauschbar. Keine Ersatzteile verfügbar. Reparatur nur durch autorisiertes Fachpersonal. |
| Allgemeine Informationen | Nur für den Innenbereich. Nicht Feuchtigkeit aussetzen. Geeignet für kabelgebundene Kopfhörer, Lautsprecher, TV, Hi-Fi-Anlagen. |
Häufig gestellte Fragen - RFBTR150 Renkforce
Benutzerfragen zu RFBTR150 Renkforce
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Netzwerkkarte / Adapter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RFBTR150 - Renkforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RFBTR150 von der Marke Renkforce.
BEDIENUNGSANLEITUNG RFBTR150 Renkforce
1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieser 2-in-1 Bluetooth Audioadapter verbindet herkommliche kabelgebundene Kopfhörer, Lautsprecher, TV-Geräte oder Hifi-Anlagen mit einem Smartphone oder einem Bluetooth-Audigérät, um Ton und Musik ganz ohne Kabel zu streamen. Durch das Betätig eines Schiebeshalters kann zwischen Bluetooth-Senden (TX) und Empfangen (RX) geweischseit werden. Das Gerät verfügbar über eineortschnittliche Bluetooth 5.0 Technologie und einen integrierten Akku und lassst sich dank seiner kompakten Bauweise gut mitführten
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genommen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Unsachgemäß Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt damitliche nationalen und europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie diese Produkte nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicherauf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
x Bluetooth Musik-Transceiver
x Micro-USB Ladekabel
x AUX-Kabel (Stecker/Stecker 3,5 mm)
x Bedienungsanleitung
3 Neuste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklarung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:

Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Das Produktarf nur in trockenen, geschlossenen Innenraumen verwendet und betriebenen werden. Es darf nicht feucht oder nass werden.
5 Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollen Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen zur bestimmungsgemäß Verwendung nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für darauf resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemeine Hinweise
Das Gerat ist kein Spielzeug. Halten Sie von Kindern und Haustieren fem.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführten.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöbe, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe konnen das Produkt beschädigen.
5.3 Bedienung
Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder an den angeschlossenen Geräten verursachen.
Wenden Sie sich an eine-/n Sachverständigel-/, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Sollte kein{sicherer Betrieb mehr möglich sein,rehmen Si das Produkt außer Betrieb und schluten Si es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Si UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zureparieren.Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schaden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungültigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperatoren, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dampfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nasse.
Schulzen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung
5.5 Lithium-lonen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Der Akku darl unter kein den Umstandenden beschadigt werden. Bei Beschadigung des Akkugehause steht Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku bzw. das Projekt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefasst!
aden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäß wieder auf. Durch die verwende Akkutechnik ist bzw keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine gewisse Erwarming beim Ladevorgn ist normal.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an these Produkt angeschlossen sind.
6 Produktübersicht
6.1 Produkt


1 Vorheriger Titel / Leiser
5 3,5 mm Audiobuchse [AUX-Eingang (TX) / AUX-Ausgang (RX)]
2 Multifunktionstaste (MFB) und LED-Statusleuchte
6 TX/RX Umschalter (Senden/Empfangen)
3 Nächster Title / Lauter
7. Mikrofon
4 EIN/AUS-Schalter
8 Micro-USB Ladeanschluss
6.2 LED-Statusanzeige
| Status LED-Anzeige | Ein kurzes Tonsignal wird aus dem Laufsprecher des angeschlossenen Geräts ausgegeben | |
| Akku schwach Blinkend rot — | ||
| Ladevorgang Rotes Dauerlicht — | ||
| Voll aufgeladen | Aus | — |
| Sendemodus (TX)Kopplungsmodus | Blinkend Weiß | — |
| Sendemodus (TX)Gekoppelt | Weißes Dauerlicht | — |
| Empfangsmodus (RX)Kopplungsmodus | Blinkend Blau | Ja |
| Empfangsmodus (RX)Gekoppelt | Blues Dauerlicht | Ja |
| Standby-Modus | Weiß langsam blinkend (TX / Blau langsam blinkend (RX) | — |
7 Aufladen des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch muss das Gerät voll aufgeladen werden.
- Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF, um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie alle angeschlossenen Geräte ab.
- Schließen den Micro-USB-Stecker des Ladekabels (mitgeliefert) am Micro-USB-Ladeanschluss des Gerats an.
- Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an die USB-Buchse eines Computers, Laptops oder USB-Steckerladegerats an.
Die LED-Statusanzeige zeigt rotes Dauerlicht, während das Gerät geladen wird. Wenn es voll aufgeladen ist, erischt die Anzeige.
- Ziehen Sie das Ladekabel vom Gerät ab, wenn es voll aufgeladen ist.
Hinweis:
Bei geringem Ladestand blinkt die LED-Anzeigeleunte ro. Laden Sie den Akku auf.
8 Bluetooth Sendemodus (TX)
Aktivieren Sie diese Funktion, um Audiosignale ganzohne Kabel von einem herkommlichen kabelgebundenen Audiogerät (wie z. B. einen alteren Femsehgertel, MP3/MP4-Player, CD/DVD-Player oder Computer) an ihre Bluetooth Kopfhörer oder Lautspricher zu übertragen.

Hinweis:
Das AUX/Cinch-Adapterkabel fur Femshegerate dient nur zur Veranschaulichung und wird nicht mit dem Gerat gefleert. Ausslaggebend sind die Anschlasse an ihren Femshegerat.
8.1 Verbindung zum Wiedergabegerät herstellen
- Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF, um das Gerä auszuschalten.
- Schlieben Sie das AUX-Kabel (mitgeliefert) an die 3.5 mm Audiobuchse des Gerats an.
- SchlieGen Sie das andere Ende des AUX-Kabels an die Kopfhorerbuchse Ihres Fernsehgerals, CD-Players oder Computers an.
8.2 Mit Bluetooth Kopfhörern oder Lautsprechern koppeln
Das Gerat lassst sich immer nur mit einem Bluetooth Gerat verbinden.
Falls zu einem Gerät keine Bluetooth Verbindung besteht, schaltet sich das Gerät nach 10 Minuten automatisch ab.
Ein neues Gerät koppeln
- Aktivieren Sie die Kopplungsfunktion an Ihr dem Bluetooth Kopflörer oder Laufsprecher und halten Sie inn neben das Gerät.
- Stellen Sie den TX/RX Schalter auf TX (Sendemodus).
- Stellen Sie den EIN/AUS Schalter dann auf ON, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät startet automatisch den Kopplungsmodus und sicht nach Bluetooth Geräten, die für den Kopplungsvorgang zur Verfugung stehen. Die Geräte verbinden sich automatisch miteinander.
Die LED-Anzeigeleuche blinking während des Verbindungsaufbaus weiß. Ist die Verbindung hergestellt, leuchtet die LED weiß.
Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden, wiederholen Sie den Vorgang.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird sie beim nachsten Einschalten der gekoppelten Geräte automatisch aufgebaut, sofern sich diese im Übertragungsbereich befinden und Bluetooth aktiviert ist.
Gekoppelte Geräte erneut verbinden oder Kopplung löschen
Das Gerät verbindet sich automatisch mit dem zulezt gekoppelten Gerät.
Falls die Verbindung zwischen dem Gerät und dem gekoppelten Gerät nicht automatisch hergestellt werden kann, halten Sie die Taste MFB kurz gedrückt, um nach verfügbaren Geräten zuuchen und die Verbindung zum Gerät erneut Herzustellen.
Falls immer noch Verbindungsprobleme aufreten oder Sie die Verbindung zu einem neuen Bluetooth Gerät aufbauern möchen, schaffen Sie den Bluetooth Kopfhörer bzw. Laufsprecher aus. Halten Sie die MFB-Taste am Gerät länger gedrückt, um die Verbindung zu loschen und starten Sie den Kopplungsvorgang erneut.
8.3 Audio-Dateien wiedergeben
Wenn Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Empfangsgerät hergestellt und Sie das Gerät für die Wiedergabe angeschlossen haben, können Sie die Musikwiedergabe starten.
- Zum Starten der Musikwiedergabe lesen Sie das Kapitel Kurzanleitung.
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr benöltigen, stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Audiogerät.
9 Bluetooth Empfangsmodus (RX)
These Funktion guest dazu, Musik ganz ohne Kabel über ihre kabelgebundenen Kopfherer, Lautspricher, KFZ-Musikanlage oder ihre Stereo-Heinanlage zu horen, die von Ihrem Smartphone oder Bluetooth Audiogerat abgespielt wird.

9.1 Empfangsgerat verbinden
- Schieberen Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF, um das Gerät auszuschalten.
- Schlieben Sie das Kabel Ihres kabelgebundenen Kopflorers an die 3,5 mm Audiobuchse des Gerats an. Alternatively konnen Sie das AUX-Kabel (mitgeliefert) auch an die Audiobuchse des Gerats anschreiben.
- Das andere Kabelende verbinden Sie mit dem kabelgebundenen Lautsprecher, der KFZ-Musikanlage oder der Stereoganlage daheim.
9.2 Verbindung zum Smartphone oder Bluetooth Audiogerät herstellen
Das Gerat lasst sich immer nur mit einem Bluetooth Gerat verbinden.
Das Gerät kann als Freisprecheinrichtung mit den meisten kompatiblen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden.
Talls zu einem Gerät keine Bluetooth Verbindung besteht, schaltet sich das Gerät nach 10 Minuten automatisch ab.
Ein neues Gerat koppeln
- Stellen Sie den TX/IRX Schalter auf RX (Empfangsmodus).
- Stellen Sie den ON/OFF Schalter dann auf ON, um das Gerät einzuschalten.
Wenn es sich um den ersten Kopplungsvorgang handelt, startet das Gerät den Kopplungsmodus automatisch.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrer Smartphone oder Audiogerät und halten Sie es besoin das Gerät.
- Suchen Sie mit Ihrer Smartphone bzw. Bluetooth Audiogerät nach RF-BTR-150 in der Listeder verfügbar den Bluetooth Geräte und tippen Sie auf den Eintrag, um die Verbindung herzustellen.
Die LED-Anzeigeleuchte blinkt während des Verbindungsaufbau blau. Ist die Verbindung hergestellt, leuchtet die LED blau.
Solte die Verbindung nicht hergestellt werden, wiederholen Sie den Vorgang.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird sie beim nachsten Einschalten der gekoppelten Geräte automatisch aufgebaut, sofern sich diese Im Übertragungsbereich befinden und Bluetooth aktiviert ist.
Ein zweites Gerät koppeln
- Tippen Sie auf dem gegenüber verbundenen Smartphone bzw. Bluetooth Audiogerät auf den Eintrag RF-BTR-150 in der Bluetooth Seite und verwerfen Sie die Verbindung. Schalten Sie Bluetooth danach aus.
- Halten Sie die Taste MFB gedrückt, um den Kopplungsmodus des Geräts zu starten.
Die LED-Anzeigeleuchte blinkt blau.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf dem zweiten Smartphone oder Bluetooth Audiogerät ein Wahlen Sie in der Bluetooth-Geräteleste den Eintrag RF-BTR-150, um die Verbindung herzustellen.
Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
9.3 Audio-Dateien wiedergeben
Wenn Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Wiedergabegerät hergestellt und Sie das Gerät für den Empfang angeschlossen haben, können Sie die Musikwiedergabe starten.
- Sie können die Musik auf dem Smartphone oder Bluetooth Audiogerät nun wiedergeben.
- Siehe das Kapitel Kurzanleitung
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr benöttigen, stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Audiogerät.
10 Kurzanleitung
| Funktion Vorgehensweise | |
| Bedienschritt: | |
| Einschalten Den Schalter ON/OFF auf "ON" stellen. | |
| Ausschalten Den Schalter ON/OFF auf "OFF" stellen. | |
| Bluetooth Sendemodus (TX) Den Schalter TX/RX auf "TX" stellen. | |
| Bluetooth Empfangsmodus (RX) Den Schalter TX/RX auf "RX" stellen. | |
| SENDEMODUS (TX) | |
| Leiser / Lauter Zum Regel den Lautstärke wiederholt auf "<" oder auf "+" tippen. | |
| TV-Ton aus-/einschalten Die Taste MFB drücken. | |
| EMPFANGSMODUS (RX) | |
| Musik abspielen: | |
| Musik wiedergeben / Pause | Die Taste MFB drücken, um die Wiedergabe zu starten. Zum Pausieren erneut drücken. |
| Zum vorherigen /{nachstenTitel springen} | Auf “<” oder auf “>” tippen. |
| Leiser / Lauter Zum Regeln derLautstärke wiederholl auf “<” oder auf “>” tippen. | |
| Behandlung von Anrufen: | |
| Eingehende Anrufeannahmen | Die Taste MFB drücken. |
| Gesprach beenden Währendes Gesprächs die Taste MFB drücken. | |
| Ton auf Endgerät umschalten | Während des laufenden Telefongesprächs die Taste MFB 2 Sekundenbetätigten, um das Geschäft an Ihr Smartphone zu übergeben, sodassd der Ton nicht mehr über das Gerät ausgegeben wird. |
| Eingehenden Anruf ablehnen | Die Taste MFB 2 Sekunden lang gedrückt halten. |
| Letzte Nummer erneutwahlen | Die Taste MFB zweimal drücken, um die zuletzt angerufene Nummerautomatisch zu wahren. |
11 Reinigung und Plege
Wichtig:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungskohl oder andere chemische Lösungsmittel. Diese beschädigden das Gehäuse und verursachen Gerätestörungen.
- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Das Gerät nicht unter fließen dem Wasser abspänen, vor Feuchtigkeit schützen.
Vor dem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung und von den verbundenen Geräten trennen.
Das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
Kuhl und trocken sowie vor Sonnenlicht geschützt aufbewahren.
12 Entsorgung
12.1 Produkt

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit dieser Syme Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist daraufhin, dass diese Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortingem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgätten ist verpflichtet, Altgärte einer vom unsortingen Siedlungsabfall getreten. Erfassung zuzuführen. Die Endnutzter sind verpflichtet, Albatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgärat umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgärat entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgärat zerstörungsfrei zu trennen
Vertreiber von Elektron- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt ihren folgende kostenlose Rückgabemöglichekeiten zur Verflügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Sectione):
unseren Conrad-Filialen
In den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
In den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibem im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerat ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evil. andere Pflichten fur die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
12.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evil. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie die siegetrennt vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gelebrachten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmull ist entsprechend.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Beziehnungen für das ausslaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Beziehung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltornen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus konnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellten ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall Dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauf werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzan, starke Ernützung, Brand, Explosion)
13 Konformitätserklarung (DOC)
Hiermit erklart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass ceses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitäserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitäserklarung in den verfügbaren Sprachen herunterlagen.
14 Technische Daten
14.1 Stromversorgung
Ladespannung/-strom: 5 V/DC, 300 mA (Micro-USB)
Aku 1 x integrier aufladbarer Lithium-lonen-Akku 3,7 V, 450 mAh, 1.665 Wh
Ladezeit ca.2Stunden
14.2 Betriebslaufzeit
Sendemodus (TX) Bis zu 12 Stunden
Empfangsmodus (RX) Bis zu 12 Stunden
Standby-Zeit. Ungefahr 6 Monate
14.3 Bluetooth
Bluetooth Gerätebezeichnung.RF-BTR-150
Bluetooth Version 5.0
Übertragungsfrequency 2402-2480 MHz
Sendeleistung. 4 dBm
Bluetooth Reichweite... Ca. 8 m (Freifeld)
14.4 Audio
Mikrofon. 4,0 x 1,5 mm / -43 dB
Audiobuchse 3,5 mm AUX-Eingang/Ausgang
14.5 Umgebungsdaten
Betriebsbedingungen. -10 bis +45^ 10-85%rF, (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen. -20 bis +65^ 10-85% rF (nicht kondensierend)
14.6 Sonstiges
Material. Schwarzes ABS-Gehäuse
Produktabmessungen (L x B x H) 71 x 51 x 14,7 mm
Gewicht. 37 g