SFE220400 - Schalter HARVIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFE220400 HARVIA als PDF.
| Produkttyp | Sicherheitsschalter für Sauna |
| Marke | Harvia |
| Modell | SFE220400 |
| Verwendung | Unterbricht die Stromversorgung des Ofens bei Abdeckung |
| Kompatibilität | Spezifische Harvia-Öfen (siehe Tabelle in der Anleitung) |
| Stromversorgung | Über die Steuereinheit (keine eigene Stromquelle) |
| Kabelmaterial | Silikon, beständig bis 150 °C |
| Mindestkabelquerschnitt | 0,5 mm² |
| Maximale Gesamtkabellänge | 20 Meter |
| Montage | An der Wandplatte, ausgerichtet auf die Mittellinie des Ofens |
| Montagehöhe | So eingestellt, dass der Ring in unterer Position den Ofen nicht berührt |
| Hauptfunktion | Deaktiviert den Ofen, wenn er bedeckt ist (Handtuch, Kleidungsstück) |
| Sicherheitsnorm | EN 60335-2-53, Abschnitt 19.101 |
| Garantie (Hausgebrauch) | 2 Jahre |
| Garantie (Wohnnutzung) | 1 Jahr |
| Garantie (gewerbliche Nutzung) | 3 Monate |
| Wartung und Reinigung | Regelmäßig die Funktion testen; mit einem weichen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Löst einen Fehler an der Steuereinheit aus und schaltet den Ofen aus |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Erhältlich bei Harvia |
| Packungsinhalt | Schalter, Silikonkabel, Befestigungszubehör, Anleitung |
Häufig gestellte Fragen - SFE220400 HARVIA
Benutzerfragen zu SFE220400 HARVIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFE220400 - HARVIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFE220400 von der Marke HARVIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFE220400 HARVIA
Folgende Teile und Antikel sind im Lieferumfang enthalten:
- Sicherheitsschalter
Silikonverbindungskabel
Montageartikel
Montage- und Gebrauchsanweisung
Tarnekomplekt
These Gebrauchs- und Wartungsanweisung ist für den Eigentümer des Sicherheitsschalters und Steuergeräts oder die für die Instandhaltung der Sauna verantwortliche Person sowie für den für die Montage des Sicherheitsschalters, Steuergeräts und Saunaofens verantwortlichen Elektroinstallatur gedacht. Wenn der Sicherheitschalter montiert ist, wird diese Gebrauchs- und Wartungsanweisung an den Eigentümer der Sauna oder an die für die Instandhaltung der Sauna verantwortliche Person übergeben. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung sorgfällig durch.
Der Sicherheitschalter dient dazu, den Strom vom Saunaofen abzuschalten, wenn ein Gegenstand darauf fällt oder gelegt wird. Die Nutzung für andere Zwecke ist verboten.
Herzlichen Glückwunsch zur Ihrem gute Sicherheitsgerät!
Garantie:
- Bei Familienutzung belauft sich die Garantie für die Öfen und Steuergeräte auf zwei (2) Jahre.
- Bei öffentlicher Nutzung belauft sich die Garantie für die Öfen und Steuergeräte auf drei (3) Monate.
- Bei gewerbllicher Nutzung belauft sich die Garantie für die Öfen und Steuergeräte auf ein (1) Jahr.
Die Garantie verfällt bei Fehlern aufgrund nicht korrekter Montage, Verwendung oder Instandhaltung.
INHALT
Lieferumfang 2
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG 15
KoImpatiblc Ofen. 15
Maße und Abstände 17
Montage 18
Montageort des Sicherheitschalters 18
Befestigung des Sicherheitschalters 19
Anschluss des Sicherheitschalters 19
Nutzung des Sicherheitschalters 21
Hactoaa HNCTpyKcna No MOHTaxy N3Kcnnyataunn npedha3haueha dIy Bnaadenbca 3aunTHoro BbIKIOuTeIy IyIbTa ynpabLeHHra IIIN IInu,OTBeTCTBHeHORO 3a 06clnykuaBaHne caHybl, a TaKxpe IJy 3JeKtpOMHTAX 3aunTHOROBbIKIOUaTeIy,nyIbTa ynpabLeHHra IN KameHK. PocIe YCTAHOBKn 3aunTHOROBbIKIOUaTeIy, HACTOuyIO HNCTpyKcuNO NO MOHTaxy N 3Kcnnyataunn CNe dyET nepeDaTB Bnaadenbcy CayHb INIIN IInu, KOtOpoe OTBeyaet 3ae 06clnykuaBaHne.BHMateJIbHO O3HaKOMbTeCb C HNCTpyKcne NepeD BBODom yCTpOiCTBa B 3KcnnyataunIO.
3aunthb BbIKIOuAteIb npedHa3HaueH IJI OTKIOUeHH 3JIeKTPoNTaHH O KaMeHN B Cnyae naeHH Nn NOMEeHH Ha Hee KaKOro-Ni6o npedMeta. NcNoB3OBaHne BbIKIOuAteIe B dpynx cenx 3anpeucho.
PnmuTe NcKpeHHne No3dpabLeHnNo cnyuao noKynk yctpoNCTBa oecneueHn 6e3onacHocTn. BbI CdeJann XopoWn BB6Op!
TapaHTn:
Cpok rapaHTn Ha KaMeHKn NnybTbI ynpabHeHn, HcNoJb3yIOUncEa B 6bITOBbIX cIeIax, CoCTaBnEe TBA (2) rOda.
Cpok rapaHTn Ha KaMeHKn NnybTbI ynpabHeHn, KOtOpBie 3KcNlyaTnpyIOTCn, HAnpImep, B CnpT3aJax N 6accenHax, CoCTaBnEeTpN (3) Mecra.
Cpok rapaHTn Ha KaMeHKn nnybTbI ynpabHeHn, KOtOpbie ycTaHOBLeHbI, HanpImep B MHoroKBapTpHbIX dOmax, coCTaBJIeTe OmH (1) ro.
- FapaHTnHe pacnpoctpaHAreTcHa HEnoJaKn, BbI3BaHHbIe yCTaHOBko, 3KcNpyaTuNeH Nm06CnyXHBaHNem, KOtOpBle He COOTBeTCTBYOT HnCTpyKuH.
OJABJIEHNE
KoMnJIeKT NocTaBKn 2
Hnctpykunno moHTaKy n 3Kcnnyataunn 22
CobMecTumble KaMeHKn 22
Pa3mepb npacctoHn.. 24
MoHTax 25
MecTo yCTaHOBKn 3aunTHoro BbIKIOuTaTeIa 25
KpenneHne 3aunTHoro BbIKIOUaTeJra 26
IopKIOueHHe 3aunTHOrO BbIKIOuTeJIra 26
3KcnpyaTaun 3aunTHoro BbIKIOuatae.. 29
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Der Sicherheitschalter schaltet den Strom des Saunaofens ab, wenn ein Gegenstand darauf fällt oder gelegt wird, wie z.B. ein Kleidungsstück oder Handtuch, welche ein Brandrisiko darstellen wurde, wenn der Ofen weiter heizt.
Ko compatible Öfen
Der Sicherheitschalter SFE wurde für die in Tabelle 1 aufgelisteten Saunaöfen entworfen und in verbindung mit diesen getestet.
Table 1. Compatible heaters
Tabelle 1. Kompatible Öfen
| Safety switch model | Modell des Sicherheitsschalters | |||||||
| Heater Ofen | Output Leistung | SFE-220400 | SFE-350400 | SFE-500500 | SFE-D350 | SFE-D450 | SFE-D530 |
| Cilindro 7 - 11 kW x | |||||||
| Cilindro Pro 10 - 13,5 kW x | |||||||
| Cilindro Pro 16,5 - 20 kW x | |||||||
| Club 11 - 15 kW x | |||||||
| Club Combi 11 - 15 kW x | |||||||
| Concept R 9 - 15 kW x | |||||||
| Concept R Combi 9 - 10,5 kW x | |||||||
| Concept R Mini 3,5 - 7,5 kW x | |||||||
| Concept R Mini Combi | 3,5 - 7,5 kW | x | |||||
| Elegance | 10,5 - 18 kW | x | |||||
| Figaro | 7 - 9 kW | x | |||||
| Glow | 7 - 9 kW | x | |||||
| Home fin | 4,5 - 9 kW | x | |||||
| Home Combi | 6 - 9 kW | x | |||||
| Home Premium | 7 - 11 kW | x | |||||
| Home Premium Combi | 7 -11 kW | x | |||||
| KIP | 6 - 9 kW | x | |||||
| Legend | 11 - 16,5 kW | x | |||||
| Moderna | 4,5 - 8 kW | x | |||||
| Table 1. Compatible heaters Table 1. Kompatabile Öfen | 220x400 mm | 350x400 mm | 500x500 mm | D 350 mm | D 450 mm | D 530 mm | |
| Safety switch model | Modell des Sicherheitschalters | |||||||
| Heater Ofen | Output Leistung | SFE-220400 | SFE-350400 | SFE-500500 | SFE-D350 | SFE-D450 | SFE-D530 |
| Modulo 13,5 - 18 kW x | |||||||
| Modulo Alto 16,5 - 20 kW x | |||||||
| Modulo Combi 13,5 - 18 kW x | |||||||
| Profi 20 - 33 kW x (2 kpl/st) | |||||||
| Qube 9 - 10,5 kW x | |||||||
| Qube 12 - 15 kW x | |||||||
| Qube 18 - 24 kW x | |||||||
| Senator 9 - 10,5 kW x | |||||||
| Senator Combi 7 - 9 kW x | |||||||
| sentiotec 100 3,6 - 9 kW x | |||||||
| sentiotec 200 4,5 - 9 kW x | |||||||
| Sound | 9 kW | x | |||||
| Topclass | 4,5 - 8 kW | x | |||||
| Topclass Combi | 5 - 8 kW | x | |||||
| Vega | 4,5 - 9 kW | x | |||||
| Virta | 7 - 9 kW | x | |||||
| Virta Combi | 7 - 9 kW | x | |||||
| Virta | 11 kW | x | |||||
| Virta Combi | 11 kW | x | |||||
| Virta Pro | 13,5 - 16 kW | x (2 kpl/st) | |||||
| Virta Pro | 22 kW | x | |||||
| Virta Pro Combi | 13,5 - 16 kW x | ||||||
| Virta Pro Combi | 22 kW | x | |||||
| Viking | 4,5 - 9 kW | x | |||||
| Viking combi | 6 - 9 kW | x | |||||
| Wall | 4,5 - 9 kW | x | |||||
| Wall Combi | 4,5 - 9 kW | x | |||||
| Table 1. Compatible heaters Tabelle 1. Kompatible Öfen | 220x400mm | 350x400mm | 500x500mm | D 350mm | D 450mm | D 530mm | |
ENDE
Ein mit einem richtig bemessenen SFE-Sicherheitsschalter ausgestatteter Saunaofen (siehe Tabelle 1) besteht den Abdecktest nach Sicherheitstandard EN 60335-2-53 Punkt 19 101, und kann mit einem mit Fernstartfunktion ausgestatteten Steuererat verwendet werden.
Maße und Abstände
Siehe Abb. 1

Figure 1. Abbildung 1.
Mounting
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der Sicherheitsschalter mit dem Saunaofenmodell und der Leistung kompatibel ist. Nur ein richtig bemessener Sicherheitsschalter erfüllt die Anforderungen von Standard EN 60335-2-53 und schaltet den Saunaofen zuverlässig ab.
Montageort des Sicherheitschalters
Damit der Sicherheitsschalter zuverlüssig Funktioniert, muss er in ausreichender Höhe über dem Saunaofen und den Saunastinen montiert werden. In der richtigen Höhe kann sich der Ring des Sicherheitsschalters in seine Endposition absenken, ohne den Ofen oder die Steine zu berühren (siehe Abb. 2). ACHTUNG! Wird der Sicherheitsschalter zu hoch montiert, konnen zwischenihn und den Ofen entzündbare Gegenstände gelangen.
Der Sicherheitschalter muss von vorne betracht auf der Mittellinie des Ofens montiert werden (siehe Abb. 3 Punkt 2). Wird das Kabel des Sicherheitsschalters hinter das Wandpaneel gezogen, kennzeichnen Sie den Ort des Loches durch die Rückwand des Sicherheitsschalters, bevor Sie den Schalter befestigen. Bohren Sie ein Loch in das Panel und führen Sie durch das Loch das Kabel zum Steuergerät.

Figure 2.
Abbildung 2.
Befestigung des Sicherheitschalters
Siehe Abb. 3

1


3

4

Figure 3.
Abbildung 3.
Drücken Sie den Ring des Sicherheitschalters nicht mehr als 45^ nach unten, wenn die Abdeckung des Schalters abgenommen worden
ist. Die Rückzugfedern des Ringes konnten sonst beschädigt werden.
- Entfernen Sie die Befestigungsschrauben und offen den Sie die Abdeckung.
- Achten Sie daraufuf, dass sich der Sicherheitschalter von vorne betrachtet in der Mitte des Ofens befinden muss. Kennzeichnen Sie die richtige Stelle auf dem Panel (beachten Sie damit auch die korrekte Montagehöhe, siehe Abb. 2) und schrauben Sie den Sicherheitsschalter an.
- Richten Sie den Ring des Sicherheitsschalters mit den Einstellschrauben in der vertikalen Position aus.
- Setzen Sie die Haube wieder auf und befestigen Sie die Befestigungsschrauben. Stellen Sie safer, dass sich der Sicherheitsschalter frei bewegen kann.
Anschluss des Sicherheitschalters

Der Anschlussarf nur von einem qualifizierten Elektriker gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen.
Das AnschlusskabelarfolgendermaBenverlangert werden:
- mit einer Silikonleitung, die Temperaturen bis 150^ standhalt,
der Mindestquerschnitt betragt 0,5 mm - die Gesamtlänge des Kabels ist nicht länger als 20m
Steuerveräte mit Anschlüssen für Sicherheitsfunktionen (z.B. Harvia Xafir und Xenio ab 2018):
- Verbinden Sie einen Leiter des Silikonkabels des Sicherheitschalters laut Abb 4 mit An

Figure 4. Wiring diagram for Harvia control units Abbildung 4. Anschlusschemafur Harvia-Steuergerate
X16.
schluss X15 (N) und den anderen mit Anschluss X16.
Sentiotec-Steuergeräte mit Anschlüssen für Sicherheitsfunktionen:
- Verbinden Sie die Leiter mit dem Sicherheitsgeräteanschluss (siehe Gebrauchsanweisung des Steuergeräts).
Sentiotec-Steuergezte ohne Anschlüsse für Sicherheitsfunktionen:

Figure 5. Wiring diagram for Sentiotec control units Abbildung 5. Anschlusschemafur Sentiotec Steuergerate
- Safety switch
- Overheat protector
- Thermostat
- Terminal for overheat protector
- Terminal for temperature sensor
-
Wire connectors
-
Sicherheitsschalter
- Überhitzungsschutz
- Temperatursensor
- Anschluss des Überhitzungsschutzes
- Anschluss des Temperatursensors
- Einzeladerverbinder
protector circuit according to Figure 5.
Control units without terminals for safety functions:
- Attach the cables to the heater's overheat protector circuit (see Figure 6).
- Verbinden Sie die Leiter mit dem Kreis des Überhitzungsschutzes des Saunaofens gemäß Abb. 5. Steuergeräte ohne Anschüsse für Sicherheitsfunktionen:
- Verbinden Sie die Leiter mit dem Kreis des Überhitzungsschutzes des Saunaofens (siehe Abb. 6).

Figure 6. Wiring diagram for control units with no terminals for safety functions. Abbildung 6. Anschlussschema für Steuergeräte ohne Sicherheitsgeräteanschluss
Bei Steuergeräten ohne Abschluss für Sicherheitsgeräte wird durch das Niederrücken des Sicherheitsschalters ein Fehler ausgelöst, der stets am Steuergerät quittiert werden muss!
Nutzung des Sicherheitschalters
Nach der Installation muss die fehlerfreie Funktion des Sicherheitschalters sichergestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass sich der Ring des Sicherheitschalters frei in seineunte Position bewegen kann, ohne darauf den Ofen oder die Steine zu berühren.
- Schalten Sie das Steuergerät ein.
- Drücken Sie den Ring des Sicherheitschalters nach unten.
- Das Steuergerät muss den Ofen jetzt ausschalten und je nach Modell eine Fehlermeldung anzeigen.
- Je nach Modell des Steuergeräts muss auch der eventuelle Fernbedienungsmodus zusückgesetzt werden.
HCHTPKUNIO MOHTAXUY 3KCNJYATAUIN
3aunTHbI BbIKUoyateIb OTKIOUaET NITAHne OT KaMeHKn, ecn Ha Hee KlaayT KaKoJ-Ni60 NpeDMet NnN ecn Ha Hee 1TO-TO NaAeT, HAnpImep NpeDMet OdekBnN nN NOIOTenHe, KOToBIMor 6bl C 60JIbWOn BepoARHOCTbIO Bbl3BaTb ONaCHOCTb BO3RopAHn, ecn 6bl OCTaLcHa KaMeHKe.
COBmectMbte KameHKn
3aunTHbI BvIKJUOaTeIb SFE cnpoeKtnpoBaH nncblTaH dIpa60TbIC KameHKamN, yKa3aHHbIMn B Ta6nue 1.
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND

PncyHok 2. Abbildung 2.
KpenneHn3aunTHoro BbIKIOuOaTeJr
Cm. n3o6paXeHne 3.
Ohutusuliti kinnitamine
Vaata joonis 3.

1




Figure 3.
Abbildung 3.
PnOtKpbIToN KpbIuKe BbIKNoUaTeNa He HaXmMaIte Ha KOJIbUcO BbIKNoUaTeNa Do yrna6oJee 45 rpaDycOB.3To MoKet npNBecT NIOBpeXdHIO BO3BpaTHbIX npYxH NkIbua.
- OTKpyTne KpeNekHbIe 6oJIbI Kopnyca n OTKpoIte KpbIuKy.
- 06paTnTe BHHMaHHe, YTO 3aunTHbI BbIKIOuAteJIb CneJeYeT pa3MeaTaB no CEHTpy KAMEHKn (npn B3rJrde cpeDn).OTMeTBe HxKHOe MeCTO Ha NaHeNn (He 3a6yDbTe npo npabnBHyO BbICOTy yCTaHOBKn, CM. N3o6paxKeHne 2) n npNKpyTnTe 3aunTHbI BblKNIOUaTeJIb.
- OTPerynpyTe noJoxKeHne KoJIbca 3aunTHoro BblKIOUaTeI NO rOpN3oHTaIN C NOMOuBIO peryIInpoBOOHOro BNHTa.
4.ПомecTnte KpbIshky Kopnyca opbaTHo Ha MeTo n 3akpyTnte KpenexKHbe 60ntb.y6eInTeCb,уTO OKoJIo 3aunTHoro BblKlHouaTeJIЯ DoCTaTOUHO IpocTpaHCTBa Dnla MaHeBpa
IopKIOueHne 3aunTHoro BbIKIOyateTn

IOnKIOUoyHHe DOnXHO BbINOJIHTbcra TOnbKO IInueH3nPOBaHHbIM 3JIeKtpNKOM B COOTBeTCTBm C DeIcTByIOUmm HOpMaTHBaAMn.

Harvia Ersatzteile und andere Komponenten