UBH5000H2 - Dunstabzugshaube PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UBH5000H2 PKM als PDF.
Questions des utilisateurs sur UBH5000H2 PKM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UBH5000H2 - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UBH5000H2 von der Marke PKM.
BEDIENUNGSANLEITUNG UBH5000H2 PKM
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE




Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Dunstabzugshaube
Extractor Hood
Hotte
Afzuigkap

UBH 5000H2
Deutsch
Seite 2
English
Page 22
Français
Page 40
Nederlands
Pagina 57
www.pkm-online.de
Schr geCHRrter Kunde! Schr geChrte Kundin! Wir mochten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebottenschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzten. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
1 SICHERHEITSHINWEISE 4
2 INSTALLATION 8
3 BEDIENFELD 15
4 REINIGUNG/PFLEGE 16
5 PROBLEMBEHANDLUNG. 18
6 TECHNISCHE DATEN 19
7ENTSORGUNG 20
8 GARANTIEBEDINGUNGEN 21
1 SAFETY INSTRUCTIONS 22
2 INSTALLATION 25
3 CONTROL PANEL 33
4 CLEANING/MAINTENANCE 33
5 TROUBLESHOOTING 36
6 TECHNICAL DATA 37
7 WASTE MANAGEMENT 37
8 GURANTEE CONDITIONS 39
1 CONSIGNES DE SECURITE 40
2 INSTALLATION 44
3 PANNEAU DE CONTROL 51
4 NETTOYAGE/ENTRETIEN 52
5 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE 54
6 DONNÉES TECHNIQUES 55
7 GESTION DE DECHETS 56
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 57
2 INSTALLATTE 61
3 BEDIENINGSPANEEL 68
4 REINIGING/ONDERHOUD. 69
5 PROBLEMEN OPLOSSEN 70
6TECHNISCHEGEGEVENS 71
7 AFVALBEHEER 72
8 GARANTIE VOORWAARDEN 73
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen konnen in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihr's Gerats abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
Der Hersteller besteht sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionseiste des Gcrats haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist damit möglichst Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
i Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG-Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen samentlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen konnen durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäfer angefordsert werden.
i Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitschinweise gründlich durch. Die darin enthaltcnen Informationen dieren dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährung fur Leben und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.
WARNING! verweist auf eine
Gefahrensituuation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährung fur Leben und Gesundheit zur Folge hat.
HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerats zur Folge hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
i Prufen Sie auf jeder Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geratcleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sümmtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Abführren von Kuchendämpfen in einem Privathaushalt bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
Dieses Geratarf nicht fur gewerbliche Zwecke,beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betriebenen werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gcrat zu benutzen.
Gefahr
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sightbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
- Das Netzanschlusskabelarf nur durch cinc qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
- Versuchen Sie niemals, das Gerät alleine zu reparieren.
- Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, dass kein offenes Kaminfeuer brennt. Andernfalls konnen giftinge Verbrennungsgase aus dem Kamin oder Abzugsschacht der Feuerstelle in die Wohnräume gezogen werden. Sorgen Sie bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und dem Betrieb von schornsteinabhängigen Feuerungen (z.B. Kohleofen) für eine ausreichende Frischluftzufahr im Aufstellraum. Befragen Sie hierzu auf jeder Fall ihren zuständigen Kaminkehrmeister. Wenn Sie die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb benutzen, ist der gemeinschaftige Betrieb ciner raumluftabhängigen Feuerstände unbedenklich.
5. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommt sollte:
© Offnen Sie alle Fenster zur Beluftung.
Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw. die Schalter.
Berühren Sie nicht das Gerät, bisSAMTlichen Gas abgezogen ist.
Bei Missachtung dieser Anweisungen konnen Funken entstehen, die das Gas entflammen.
WARNING!
- Wenn Sie die Abzugshaube zusammen mit anderen nicht durch elektrische Energie versorgten Geräten (Gas- und Ölverbrennungsgeräte) betreiben, daß der Unterdruck in dem entsprechenden Raum einen Wert von 4Pa (4*10^5 bar) nicht überschreiben.
- Betrieben Sie das Gerät nur mit 220 240V / 50Hz Wechselspannung. Verwenden Sie bei 220 240V / 50Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, MCHRfachsteckdosen oder Verlangerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.
- Das Gerätarf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
-
Das Gerät muss geerdet sein. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren. Die technischen Daten ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
-
Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestellt sein.
- Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld setzen ein.
Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu
| Glaskeramik- und Gusskochplatten | 65 cm |
| Gaskochfeld | 75 cm |
| Kohle- / Öl- / Holzfeuerung | 85 cm |
- Bereiten Sie niemals flambierte Gerichte unter der Dunstabzugshaube zu. Die offenen Flammen konnen das Gerät zerstören und einen Brand verursachen.
- Benutzten Sie die Brenner von Gasherden nicht ohne ein Kochgeschirr. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursichen.
- Wenn Sie Speisen frittieren, beaufsichtigen Sie durchgehend den Frittiervorgang, da das Öl Feuer fangen kann. Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selfstentzündung.
- Führer Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursichen.
- Der Abluftschlaucharf nicht aus brennbarem Material bestehen und keine brennbaren Materialien enthalten.
- Die von dem Gerät angesaugte Luftarf nicht über das Abluftrohr einer Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebener Geräte abgeführt werden.
- Das Gerätarf ausschließlich mit eingesetzten Fettfiltern betrieben werden, daß sich ansonsten durch den Dunst transportiertes Fett in der Haube und im Abluftsystem ablagcrt. BRANDGEFAHR! Reinigen oder ersctzen Siic die Filter regelmäßig.
- Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
- Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegcanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen.
- Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentuten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT!
-
Zugängliche und berühbare Teile der Haube können heißt werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird.
-
Führren Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigten oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufugen.
HINWEIS!
- Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
- Packen Sie die Kaminteile außerst vorsichtig aus; ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile!
- Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Gehen Sie darauf vorsichtig vor. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.
- Eine konstante Pflege und Wartung gewährleistet einen einwandfrei Betrieb und die optimale Leistung Ihr's Geräts.
- Entnehmen Sie der Verpackung und den Styropor-Komponenten unbedingt alle Zubehörteile!
-
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzkabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
-
Der Durchmesser des Abluftschlauchs muss mit dem Durchmesser des Verbindungsfringes übereinstimmen.
- Sollte Ihr Gerät werkseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät im Abluftbetrieb verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfcernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.
- Die Abluftleitung solle möglichst kurz und geradlinig sein. Der Durchmesser der Abluftleitung muss mindestens 120 / 150~mm (siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderer Absaugleistung zu rechnen ist.
- Achten Sie darauf, den Radius zu erhalten, wenn sie Bögen verwenden oder formen, da ansonsten die Leistung des Geräts vermindert wird. Die maximalzulässige Biegung nach außen beträgt 120^
- Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material.
- Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgebung von 1cm / m oder einen Neigungswinkel von 2^0 ein. Ansonsten lauft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube.
- Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt wird, muss das Ende des Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden.
- Wenn die Abluftleitung durch kühle Räume (z.B. Dachboden) geführt wird, kann innerhalb der einzelnen Leitungsbereiche ein starkes Temperaturgefalle entstehen. In thisem Fall wird in den betroffenen Bereichen Kondenswasser entschten, was eine Isolierung der betroffenen Bereiche zwingend notwendig macht. Statten Sie eine solche Abluftleitung darüber der Isolierung gegebenenfalls auch mit einer Kondenswassersperre aus.

Installationsschritte
WARNUNG! Eine Nichtbeachrung der Installationsanweisungen für die Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann zu einem Stromschlag führen!
WARNUNG! Beschädigten Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden.
Je nach Modell kann ihre Abzugshaube mit einer (oben) oder zwei (oben und hinten) Abzugsoffnungen ausgestellt sein.
,Die Dunstabzugshaube ist in der Regel für den Gebrauch der oberen Abzugsoffnung zum Einsatz als Abzugshaube vorgerüstet.
Die nicht benötigte Öffnung ist mit einem Kunststoffdeckel versehen, der durch Drchen gegen den Uhrzigcrinn entfernt werden und auf die nicht benötigte Öffnung gesetzt werden kann.
Sollte Ihr Gerät werkseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät als Abzugshaube verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfernen. Der Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnyoll nutzbar.
HINWEIS! Sollte die Haube ohne Abluftleitung montiert sein, MUSS sie auf Umluft eingestellt sein: Die Abluftöffnungeniben vorn auf der Haube müssen offen sein, sonst sinkt die Luftforderleistung deutlich! Die Haube ist ab Werk auf den Umluftbetrieb voreingestellt. Reklamationen wegen falsch eingestellter Betriebsart konnen nicht akzeptiert werden.
Kunststoffplattchen im Inneren der Haube, links am Motor

Abluftbetrieb

Umluftbetrieb

Nach Entfernen der Kunststoffplatte/Deckel (bei UBH PKM 5000 Ausrücken des perforierten Deckels) kann der Adapter (optional) aufgedrückt werden, auf den der Abluftschlauch gesteckt wird.
Hierzu ist im Inneren der Haube an der vorderen linken Seite des Kunststoffgeschäues cin Kunststoffplattchen angebracht, mit dem Sie von Umluftbetrieb auf Abluftbetrieb umschalten konnen (durch leichtes Ziehen und anschließendes Einrasten in der nachsten Öffnung). Bevor Sie die Filter entnehmer um anschließend am Motor die gewünschte Betriebsstufe einzustellen, achten Sie
unbedingt daraufuf, dass VORHER DER NETZSTECKER GEZOGEN WURDE UND DASS DAS GERÄT SPANNUNGsfrei IST!
Die Geräte sind in der Regel ab Werk auf Umluftbetrieb eingestellt (Öffnung an der vorderen Oberseite geöffnet).
Wollen Sie das Gerät auf Abluft betreiben, so muss nur dann die Betriebsstufe mit dem Kunststoffplättchen (Schalter) verstellt werden.
Bei der Ablufteinstellung bleibt die Öffnung an der vorderen Oberseite der Haube geschlossen.
Bei der Umstellung auf Umluft (durch betätigten des oben beschrieben Kunststoffplattchens) wird die Öffnung an der vorderen Oberscite des Grottes schrag geöffnet, so dass die gefiltrte Luft entweichen kann.
Achten Sie bei Umluftbetrieb darauf, dass die runde Plastikabdeckung auf den runden Auslass an der Gehäuseberseite gesteckt wurde (bei UBH 5000 festmontiert).
Eine Filterung der Umluft durch Aktivkohlefilter ist nicht vorgesehen. Es kann eine Filtermatte zwischen Fettfilter und Motor gelegt werden! Ein Betrieb ohne Filtermatte schadet nicht dem Motor / der Elektrik!
Installation an einem Schrank.
- Kleben Sie die 1.1 Zeichnung an den Schrank und bohren Sie die entsprechenden Löscher.

- Schrauben Sie danach die Schrauben ein.

1 4*35 Schrauben (4 St.) 2 Unterlegstücke 3 M4 Schrauben muttern Wandinstallation (benötgtes Zubehör optional erhältlich):
- Bohren Sie 8 Locher (8 mm) entsprechend des Achsenabstands des Loches hinten im Gerät in die Wand.



Nicht komplett einschrauben, sondern 2mm Abstand zwischen Wand und Schraubenkopf belassen.
1 4*30 Schrauben
2 Montageklammer fur oberen Kamin
3 Dubel
- Nehmen Sie den Filter und die Abdeckung des Auslasses oben am Gerät ab.


- Bringen Sie den Kunststoffauslass an.

- Hängen Sie die Haube auf die Schrauben und zichen Sie die Schrauben vom Inneren der Haube aus fest (1 = Loch) .

- Schrauben Sie die zwei 4^*30 Sicherungsschrauben ein.

Befestigung des Kamins

1 oberer Kamin
2 4*8 Schrauben
3 Klammer fur unteren Kamin
4 unterer Kamin


Die Haube ist nun befestigt. Bringen Sie den Filter wieder an.



Kohlefilter

1 Stahlbügel
2 Kohlefilteratte
3 Fcttfilter
- Entfernen Sie den Fettfilter.
- Legen Sie die Filtermatte auf den Fettfilter.
- Befestigen Sie die Filtermatte ordentlich ausgerichtet und fest mit dem kleinen Stahlbügel.
- Bringen Sie den Fettfilter wieder an.
- Verwenden Sie Kohlefilter nur bei Umluftbetrieb.
3 BEDIENFELD

1 Leistungsstufcincstellung
2 Licht ein/aus.
Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten von der Stromversorgung.
Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen.
HINWEIS!
Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an ihren Fingern sowie allen Armsschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts.
- Behandeln Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie das Bedienfeld / die Bedienelemente niemals mit einem Reinigungsmittel. Verwenden Sie stattdessen ein leicht feuchtes Tuch, da ansonsten Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt.
- Reinigen Sie gläserne Bestandteile nur mit einem geeigneten Glasreiniger.
- Reinigen Sie bei jedem Fettfilter- oder Kohlefilteraustausch bzw. bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Komponenten Ihres Geräts mit einem milden, nicht atzenden und fettlosendem Reinigungsmittel.
- Beschädigten Sie beim Reinigen von Metallfiltern nicht das Gitter. Durch haufiges Reinigen konnen Farbveränderungen der Metalloberfläche entstehen.
- Solche Veränderungen haben keinen Einfluss auf die Leistung der Filter und sind kein Reklamationsgrund.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel.
- Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!

Fettfilter
Acrylfilter
Wechseln Sie den Acrylfilter regelmäßig aus. Die Häufigkeit des Auswechselns hängt von der Benutzungsintensität der Haube ab. Beachten Sie hierzu beim Kauf eines neuen Acrylfilters auch die Produktinformationen auf dessen Verpackung.

Austausch des Leuchtmittels
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im Haussicherungskosten). STROMSCHLAG-GEFAHR!
WARNUNG! Das LED-Leuchtmittelarf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Fuhren Sie den Austausch des Leuchtmittels niemals eigenständig aus. Falls das LED-Leuchtmittel
beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!).
WARNING! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Die Dunstabzugshaube ist mit进城 auf LED-Technologic basicrenden
Belcuchtungssystem ausgestattet.
Die LEDs garantieren eine optimale Beleuchtung, eine bis zu 10-mal langere Lebensdauer als herkömmliche Lampen und erfolgslichen es, 90% elektrische Energie zu sparen.
Im Falle einer Fehlfunktion des Beleuchtungssystems wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Herkömmliche Kohlefilter konnen nicht gereinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht. Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter. Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sie auf der Verpackung der Filter.
5 PROBLEMBEHANDLUNG
| FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMITEN | |
| Gerät arbeitet überhaupt nicht. | |
| Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdose angeschlüssen. | Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes GerätEbenda anschließen. |
| Der Stromstecker ist locker. | Überprüfen Sie die Sicherung. |
| Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. | Die Stromspannung ist zu niedrig. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. |
| Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet. | |
| Beleuchtung leuchtet, aber der Motor lauft nicht. | |
| Liftungsklappe blockiert. | Blockierung beheben. |
| Motorlager defekt. | Motor ersetzen. |
| Der Motor riecht verdächtig. | |
| Motor defekt. | Motor ersetzen. |
| Ölspuren. | |
| Einwegventil undicht. | Einwegventil abdichten. |
| Übergang Basischacht- Tcleskopschacht undicht | Übergang mit geeignetem Mittel abdichten. |
| Gerät vibriert. | |
| Motor nicht fest montiert. | Motor richtig befestigen. |
| Haube nicht richtig befestigt. | Haube richtig befestigen. |
| Ungenügende Abzugsleistung. | |
| Abstand Haube-Kochfeld zu groß. | Haube tiefer hangen. |
| Zu viel Zugluft aufgrund geöffneter Turen und/oder Fenster. | Türen und/oder Fenster schreiben. |
| Gerät ist instabil. | |
| Befestigungsbügel/-schrauben nicht fest montiert. | Befestigungsbügel/-schrauben richtig montieren |
Wenn die Leistung der Haube unzureichend ist und/oder erhöhte
Betriebsgeräusche zu horen sind, können damit die folgenden Ursachen vorliegen:
unzureichende Gröbe der Abluftleitung.
eine Verstopfung in der Abluftleitung.
der Durchmesser der Abluftleitung von der Haube bis zum Mauerkasten inklusive solte 120~mm betragen, da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann.
falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfern den Sie zum Überprüfen das Gitter.
falls an der Abdeckplatte des Mauerkastens feste und sehr schrag stehende Lamellen sind, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen die Abdeckplatte.
Bringen Sie eine Abdeckplatte mit beweglichen Lamellen an, die den Luftstrom am wichtigen hemmen.
Überprüfen Sie den Zustand und die Sauberkeit der Filter.
Überprüfen Sie, ob die durch die Haube der Kuche entnommene Luft ersetzt wird, damit kein Unterdruck entsticht.
falls Sie die Haube im Umluftbetrieb verwenden, überprüfen Sie, ob die Kohlefilterrechtzeitig gewechselt wurden (mindestens alle 3-6 Monate).
Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
6 TECHNISCHE DATEN
| Gerätcart | Dunstabzugshaubc | |
| Material | Stahlblech | |
| Max. Leistung/Abluftbetrieb | 210 m3/h | |
| Einbaubreite | 60,00 cm | |
| Schiebeschalter | 2 | |
| Umluft-/Abluftbetrieb2 | ✓ | ✓ |
| Leistung in m3/h | 99 | - 210 |
| Leistung in W | - | - 87 |
| Gerauschentwicklung in db/A | 55 | - | 72 |
| Fettfilter | 1*Acryl | ||
| Bleuchitung Mengc/W/Art | 1 | 1*2W | LED |
| Anschlusswert | 87 W | ||
| Stromspannung | 220~240V AC/50Hz | ||
| Kohlefilter | 1*CF 152 | ||
| Abmessungen H/B/T in cm | 8,00 | 60,00 | 46,50 |
| Teleskopkamin ausziehbar in cm | - | ||
| Gewicht netto / brutto in kg | 5,00 | 6,00 | |
Mitgeliefertes Zubehör: Befestigungsmaterial, Bedienungsanleitung.
7 ENTSORGUNG
- Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyathylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
- Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offen den Flammenaussetzen.
- Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie diesen vorher unbedingt Funktionstuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzsteckerziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette Tur, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
- Entsorgen SiC Papier und Kartonagen in den darauf vorgeschenen Behältern.
- Entsorgen Sie Kunststoffe in den darauf vorgeschenen Behältern.
- Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten communalen Sammelstelle.
- Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrlem Fachhändler oder bei ihren entsprechenden communalen Entsorgungseinrichtungen.

Alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Materialien wiederverwertbar.

Alle verfügbarbaren Informationenzur sind Mülltrennung erhalten Sie bei ihren ortlichen Behörden.
fur Elektro-GroBgerate der
PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnct vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfrecies Material und fchlerfrei Fertigung. Dem Verbraucher stehen kein den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschrankt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
- zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Gluhlampen;
- geringfugige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
- Schaden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
- Schaden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
- Schaden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
- Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
- Schäden, die außerhalb des Gerats durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
- Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
- Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
- Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installatur oder dritte Personen;
- unsachgemäß Installation oder Inbetriebnahme;
- mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
- Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
- Schaden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschlussend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gkaufte und verwendete Gcrätc.
PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Vitro keramische ringen / kookplaten 65 cm
Gasfornuis 75 cm
Kolen / olic / kachel hout stoken 85 cm
montagerail is nicht stevig vast
6 TECHNISCHE GEGEVENS
Wenden Sie sichitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Änderungen vorbehalten
© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
EinfachAnleitung