HARVIA Xafir CS110C - Sauna

Xafir CS110C - Sauna HARVIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xafir CS110C HARVIA als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HARVIA Xafir CS110C - page 23
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSauna-Steuerzentrale
MarkeHarvia
ModellXafir CS110C (Combi)
Temperatureinstellbereich40 – 110 °C
Feuchtigkeitseinstellbereich20 – 95 rH
Betriebsdauer1 – 6 h (privat), 1 – 12 h (öffentlich)
Startverzögerung0 – 18 h
Stromversorgung400 V 3N~
Maximale Ofenlast11 kW (erweiterbar auf bis zu 28 kW mit LTY17)
Maximale Verdampferlast3 kW
Abmessungen Bedienfeld147 x 30 x 50 mm
Abmessungen Netzteil272 x 70 x 193 mm
TemperatursensorWX232 mit rücksetzbarem Überhitzungsschutz (NTC 22 kΩ bei 25 °C)
FeuchtigkeitssensorWX325, misst Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
HauptfunktionenUnabhängige Steuerung von Ofen und Verdampfer, Beleuchtung (max. 100 W), Lüfter (max. 100 W), Fernbedienung, Zeitvorwahl, Entfeuchtung
SicherheitSicherheits-/Türschalter, rücksetzbarer Überhitzungsschutz, Tastensperre
Wartung und ReinigungDarf nur von einem Fachmann durchgeführt werden; keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren
ErsatzteileSensoren (WX232, WX325), zusätzliches Netzteil LTY17/LTY17C, Fernbedienung
Allgemeine InformationenInstallation durch qualifizierten Elektriker; Bedienungs- und Installationsanleitung beigefügt

Häufig gestellte Fragen - Xafir CS110C HARVIA

Wie schalte ich den Ofen und/oder den Verdampfer ein?
Halten Sie die entsprechende EIN/AUS-Taste gedrückt (Taste 1 für Ofen, Taste 3 für Verdampfer). Das Display zeigt zuerst die eingestellten Werte, dann die aktuellen Werte an. Das Gerät startet sofort.
Was tun, wenn das Display eine Fehlermeldung 'E' gefolgt von einer Zahl anzeigt?
Konsultieren Sie Tabelle 1 der Anleitung. Alle Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann durchgeführt werden. Die Meldung hilft, die Fehlerursache zu identifizieren.
Wie stelle ich Temperatur und Luftfeuchtigkeit ein?
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste 5 (M). Verwenden Sie die Tasten + und -, um die Temperatur (40-110°C) oder die Luftfeuchtigkeit (20-95 rH) einzustellen. Die Summe aus Temperatur und Luftfeuchtigkeit darf 140 nicht überschreiten.
Wie programmiere ich einen verzögerten Start?
Halten Sie die Taste 2 gedrückt. Das Display zeigt die eingestellte Verzögerungszeit (0:10 bis 18:00 h) an. Verwenden Sie die Tasten +/-, um sie zu ändern. Nach Ablauf schaltet sich der Ofen und/oder der Verdampfer automatisch ein.
Kann ich die Sauna fernsteuern?
Ja, wenn ein Sicherheits- oder Türschalter installiert ist. Aktivieren Sie die Fernsteuerung in den Zusatzeinstellungen (SET 0) und wählen Sie SAFE oder door. Verwenden Sie dann eine Fernbedienung (z.B. Hausautomation). Siehe Abschnitt 2.4.
Wie schalte ich die Beleuchtung oder den Lüfter ein?
Aktivieren Sie in den Zusatzeinstellungen die Beleuchtung (SET 5) und/oder den Lüfter (SET 6) auf ON. Zum Ein-/Ausschalten: Beleuchtung = Taste 4, Lüfter = Taste 5, dann + zum Starten, - zum Stoppen.
Was bedeutet das Blinken der Wasserstandsanzeige?
Der Wasserbehälter des Verdampfers ist leer oder der Niveausensor ist defekt. Der Verdampfer schaltet sich aus und das Display zeigt 'OFF' an. Füllen Sie den Behälter oder lassen Sie den Sensor überprüfen.
Wie setze ich den Überhitzungsschutz zurück?
Der Überhitzungsschutz befindet sich im Gehäuse des Temperatursensors WX232. Drücken Sie die Reset-Taste, nachdem Sie die Ursache der Überhitzung ermittelt haben (siehe Abbildung 9 der Anleitung).
Wo soll das Bedienfeld installiert werden?
Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt. Es kann in der Dusche, im Umkleideraum oder außerhalb der Sauna installiert werden, in einer Höhe von max. 1 m über dem Boden und in sicherer Entfernung zum Ofen. Es wird empfohlen, es einzubauen.
Wie sperre ich die Tastatur?
Drücken Sie im Standby-Modus gleichzeitig die Tasten 1 und 2 für 3 Sekunden. Das Display zeigt '-CL-' an. Die Sperre verhindert jeden Start, auch aus der Ferne.

Benutzerfragen zu Xafir CS110C HARVIA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sauna kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xafir CS110C - HARVIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xafir CS110C von der Marke HARVIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Xafir CS110C HARVIA

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet sich an Besitzer von Saunen, Öfen und Steuergeräten, an Personen, die für den Betrieb von Saunen, Öfen und Steuergeräten verantwortlich sind, sowie an Elektromonteure, die mit der Montage von Saunaöfen und Steuergeräten betraut sind. Nach der Montage des Steuergeräts ist diese Montage- und Gebrauchsanleitung dem Besitzer der Sauna, des Ofens bzw. des Steuergeräts oder der für die Wartung der Anlagen zuständigen Person auszuhändigen.

STEUERGERÄT HARVIA XAFIR COMBI (CS110C) Verwendungszweck des Steuergeräts: Das Steuergerät dient zur Steuerung der Funktionen eines Saunaofens und/oder Verdampfers. Er darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer guten Wahl!

INHALT

  1. HARVIA XAFIR COMBI 23

1.1. Allgemeines....23
1.2. Technische Daten.... 23
1.3. Störungsbeseitigung 25

  1. BEDIENUNGSANLEITUNG......26

2.1. Verwendung des Ofens und des Verdampfers ..... 26

2.1.1. Ofen und/oder Verdampfer einschalten ..... 26
2.1.2. Ofen und/oder Verdampfer ausschalten.....26
2.1.3 Stromsparmodus....26

2.2. Ändern der Einstellungen....27

2.3. Verwendung des Zubehörs 27

2.3.1. Beleuchtung 27
2.3.2. Belüftung 27
2.3.3. Sicherheits- und Türschalter 27
2.3.4. Fernbedienungsschalter 28

2.4. Fernbedienung 32

  1. INSTALLATIONSANLEITUNG 33

3.1. Montage des Bedienfelds 33
3.2. Montage der Leistungseinheit 33

3.2.1. Elektrische Anschlüsse 34
3.2.2. Sicherungsdefekte der Leistungseinheit......34
3.2.3. Optionale Leistungseinheit LTY17/LTY17C
(wahlweise) 34
3.2.4 Anschlüsse an die Steuerung der Elektroheizung....34

3.3. Montage des Temperaturfühlers 35
3.4. Montage des Feuchtigkeitsfühlers.... 37
3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes 39

  1. ERSATZTEILE 39

RU

Das Steuergerät Harvia Xafir Combi dient zum Steuern des Elektrosaunaofens und des Verdampfers oder des Combi-Saunaofens, der beides kombiniert. Das Steuergerät besteht aus einem Steuerpaneel, einer Antriebseinheit, einem Wärmesensor und einem Feuchtigkeitssensor. Siehe Abb. 1

Das Steuergerät reguliert die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit in der Sauna auf Basis der von den Sensoren übertragenen Daten. Im Wärmesensorgehäuse befindet sich ein Wärmesensor und ein Überhitzungsschutz. Als Überhitzungsschutz fungiert ein sich zurücksetzender Überhitzungsschutz (siehe Abschnitt 3.5). Als Sonderausstattung können ein Fernbedienungsschalter mit dem System verbunden werden sowie ein Sicherheitsschalter oder ein Türschalter (siehe Abb. 1).

Das Starten des Saunaofens und/oder Verdampfers können Sie mit Hilfe des Steuergeräts timen (der Ofen schaltet sich verzögert ein).

1.2. Technische Daten

Bedienfeld:

  • Temperatur-Einstellbereich: 40–110 °C
  • Luftfeuchtigkeits-Einstellbereich: 20–95 rH
  • Betriebszeit-Einstellbereich: Familiensaunen 1–6 h, öffentliche Saunen in Apartmentgebäuden 1–12 h. Zu längeren Betriebszeiten befragen Sie bitte den Importeur bzw. Hersteller.
  • Einstellbare Verzögerungszeit: 0–18 h
    • Steuerung von Beleuchtung und Belüftung
    • Abmessungen: 147 mm x 30 mm x 50 mm
  • Datakabel, Länge 5 Meter (kann mit 10 m Verlängerungskabeln bis 20 m verlängert werden)

Leistungseinheit:

  • Versorgungsspannung: 400 V 3N \~
  • Die maximale Leistung direkt von der Steuerung zum Ofen beträgt 11 kW, mit der zusätzlichen Antriebseinheit LTY17/LTY17C kann die Leistung auf 28 kW gesteigert werden.
  • Maximale Leistung von Steuereinheit zu Verdampfer 3 kW
  • Anschlüsse für die Sicherheits- oder Türschalter und den Fernbedienungsschalter
  • Beleuchtungssteuerung, max. Leistung: 100 W, 230 V 1N\~

HARVIA Xafir CS110C - Leistungseinheit: - 1

flowchart
graph TD
    A["Control panel Bedienfeld"] --> B["Data cable Datababel"]
    B --> C["Power unit Leistungseinheit"]
    C --> D["Main switch Hauptschalter"]
    D --> E["Dry area Trockener Bereich"]
    E --> F["Saua room Saunakabine"]
    F --> G["Temperature sensor WX232\nTemperaturfühler WX232"]
    G --> H["Humidity sensor WX325\nFeuchtigkeitsfühler WX325"]
    H --> I["Safety switch*\nSicherheitsschalter*"]
    I --> J["* optional accessory\n*wahlweise"]
    C --> K["Door switch*\nTürschalter*"]
    K --> L["Remote switch*\nFernbedienungsschalter*"]

Figure 1. System components
Abbildung 1. Komponenten

Combi heater

Combi-Ofen

Heater and steamer

Ofen und Verdampfer

Sensors:

  • The temperature sensor WX232 is equipped with a resettable overheat protector and a temperaturesensing NTC thermistor (22 kΩ/T = 25 °C).
  • The humidity sensor WX325 measures temperature and relative humidity.
    • Weight 175 g with leads (ca 4 m)
    • Dimensions: 51 mm x 73 mm x 27 mm

  • Belüftungssteuerung, max. Leistung: 100 W, 230 V 1N\~

  • Abmessungen: 272 mm x 70 mm x 193 mm Fühler:
  • Der Temperaturfühler WX232 ist mit einem rücksetzbaren Überhitzungsschutz und einem NTC-Thermistor zur Temperaturerfassung ausgestattet (22 kΩ/T = 25 °C).
  • Der Feuchtigkeitsfühler WX325 misst Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit.
    • Gewicht 175 g mit Leitungen (ca 4 m)
    • Abmessungen: 51 mm x 73 mm x 27 mm
Description/Beschreibung Remedy/Abhilfe
E1Temperature sensor's measuring circuit broken.Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults.
Messkreis des Temperaturfühlers unterbrochen.Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler.
E2Temperature sensor's measuring circuit short-circuited.Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults.
Kurzschluss im Messkreis des Temperaturfühlers.Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler.
E3Overheat protector's measuring circuit broken.Press the overheat protector's reset button (see section 3.5.). Check the blue and white wires to the temperature sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults.
Messkreis des Überhitzungsschutzes unterbrochenReset-Taste des Überhitzungsschutzes drücken (siehe Abschnitt 3.5.). Prüfen Sie die blauen und weißen Kabel zum Temperaturfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler.
E6Humidity sensor's temperature measuring component failure.Check the brown and blue wires to the humidity sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults. Replace the sensor.
Ausfall der Temperaturmesskomponente des Feuchtigkeitsfühlers.Prüfen Sie die braunen und blauen Kabel zum Luftfeuchtigkeitsfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler. Ersetzen Sie den Fühler.
E7Humidity sensor's humidity measuring component failure.Check the brown and blue wires to the humidity sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults. Replace the sensor.
Ausfall der Feuchtigkeitsmesskomponente des Luftfeuchtigkeitsfühlers.Prüfen Sie die braunen und blauen Kabel zum Luftfeuchtigkeitsfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler. Ersetzen Sie den Fühler.
E8Humidity sensor's humidity measuring circuit broken.Check the brown and blue wires to the humidity sensor and their connections (see figures 4 and 5) for faults.
Feuchtigkeitsmesskreis des Luftfeuchtigkeitsfühlers unterbrochen.Prüfen Sie die braunen und blauen Kabel zum Luftfeuchtigkeitsfühler und deren Verbindungen (siehe Abb. 4 und 5) auf Fehler.
E9Connection failure between the control panel and the power unit.Check the cable and the connectors.
Ausfall der Verbindung zwischen Bedienfeld und Leistungseinheit.Verkabelung und Stecker überprüfen.
Water level low or steamer's overheat protector engaged. Water level warning light blinks.Add water (manual filling models) or check the water supply (automatic filling models). Check the steamer's overheat protector. See the steamer's or Combi heater's manual for more instructions and safety information.
Der Wasserfüllstand ist zu niedrig oder der Überhitzungsschutz des Verdampfers wurde ausgelöst. Die Warnleuchte für Wasserfüllstand blinkt.Geben Sie Wasser hinzu (Modelle zur manuellen Füllung) bzw. prüfen Sie die Wasserversorgung (Modelle mit automatischer Füllung). Überprüfen Sie den Überhitzungsschutz des Verdampfers. Weitere Anweisungen und Sicherheitsinformationen finden Sie im Handbuch des Verdampfers oder Combi-Ofens.

Table 1. Error messages. Note! All service operations must be done by professional maintenance personnel. Tabelle 1. Fehlermeldungen. Achtung! Alle Wartungsmaßnahmen müssen von qualifiziertem technischem Personal durchgeführt werden.

1.3. Troubleshooting

1.3. Störungsbeseitigung

Wenn eine Störung auftritt, wird der Ofen (und/oder Verdampfer) abgeschaltet, und auf dem Bedienfeld wird eine Fehlermeldung im Format "E (Nummer)" angezeigt, die Hilfe bei der Störungsbeseitigung bietet. Tabelle 1.

Achtung! Alle Wartungsmaßnahmen müssen von technisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.

STATUS MESSAGES / ZUSTANDSMELDUNGEN
doorDoor switch circuit is open Close thesauna room door
Kreis des Türschalters offen SchließenSie die Tür zum Saunaraum
SAFESafety switch circuit is open Removethe object from atop the safety switch
Kreis des Sicherheitsschalters offenEntfernen Sie den Gegenstand, der sich auf dem Sicherheitsschalter befindet.
rEStPause time active -
Pausen Zeit aktiv -
rcRemote control activated -
Fernbedienung ist aktiviert -

Table 2. Status messages
Tabelle 2. Zustandmeldungen.

2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. BEDIENUNGSANLEITUNG

2.1. Verwendung des Ofens und des Verdampfers

Wenn das Steuergerät an die Stromversorgung angeschlossen ist und der Hauptschalter (siehe Abbildung 1) betätigt wird, befindet sich das Steuergerät im Standby-Modus und ist betriebsbereit. Die Kontrollleuchten der I/O-Tasten leuchten auf dem Bedienfeld.

ACHTUNG! Bevor Sie den Ofen anschalten, bitte überprüfen, dass keine Gegenstände auf dem Ofen oder in der unmittelbarer Nähe des Ofens liegen.

2.1.1. Ofen und/oder Verdampfer einschalten

Ofen und Verdampfer werden unabhängig voneinander ein- und ausgeschaltet.

HARVIA Xafir CS110C - Ofen und/oder Verdampfer einschalten - 1

Drücken Sie auf dem Bedienfeld die I/O-Taste für den Ofen, um den Ofen einzuschalten.

HARVIA Xafir CS110C - Ofen und/oder Verdampfer einschalten - 2

Drücken Sie auf dem Bedienfeld die I/O-Taste für den Verdampfer, um den Verdampfer einzuschalten.

Wenn Ofen und/oder Verdampfer angeschaltet werden, zeigt das Display fünf Sekunden lang zuvor die eingestellten Werte an. Die dargestellten Werte (Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Einschaltzeit) hängen davon ab, welche Geräte in Betrieb genommen wurden.

Sobald die gewünschten Werte für Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit in der Saunakabine erreicht wurden, werden die Heizelemente automatisch ausgeschaltet. Um die gewünschten Werte für Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit beizubehalten, schaltet das Steuergerät die Heizelemente in regelmäßigen Zeitabständen ein und aus.

Bei einer angemessenen Ofenleistung und einer korrekt gebauten Sauna ist diese innerhalb von einer Stunde aufgeheizt.

2.1.2. Ofen und/oder Verdampfer ausschalten

Ofen und/oder Verdampfer werden ausgeschaltet und das Steuergerät schaltet in den Standby-Modus um, wenn

• die I/O-Taste gedrückt wird
• die eingestellte Einschaltzeit abläuft oder
- ein Fehler auftritt.

Wenn der Wasserbehälter leer ist, wird der Verdampfer ausgeschaltet, die Warnlampe für den Wasserfüllstand blinkt auf, und im Display wird der Text "OFF" angezeigt. Siehe Tabelle 1.

Wenn der Fühler für den Wasserfüllstand eine Fehlfunktion anzeigt, wird der Überhitzungsschutz des Verdampfers ausgelöst, die Warnlampe für den Wasserfüllstand blinkt auf, und im Display wird der Text "OFF" angezeigt. Siehe Tabelle 1.

ACHTUNG! Prüfen Sie unbedingt, ob die Stromversorgung zum Saunaofen getrennt ist, nachdem die Einschaltzeit abgelaufen ist, die Entfeuchtung beendet wurde bzw. der Ofen manuell ausgeschaltet wurde.

2.1.3 Stromsparmodus

Das Steuergerät geht nach 30 Minuten in den Stromsparmodus über, wenn keine Taste gedrückt

wird. Nur die Saunaofen-Taste (und „rc“, falls eine Fernbedienung möglich ist) leuchten.

2.2. Ändern der Einstellungen

Die Struktur des Einstellungsmenüs und das Ändern der Werte wird auf der nächsten Seite gezeigt.

Die programmierten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte und alle weiteren Einstellungswerte werden gespeichert und auch beim nächsten Einschalten der Geräte verwendet.

Achtung! Der Luftfeuchtigkeitswert bestimmt die Maximaltemperatur der Sauna. Die Summe von Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann maximal 140 betragen (Temperatur 60 °C + Luftfeuchtigkeit 80 rH). Dies dient Ihrer Sicherheit. Wenn der Verdampfer eingeschaltet ist und Sie versuchen, eine zu hohe Temperatur einzustellen, blinkt der Luftfeuchtigkeitswert auf dem Display.

2.3. Verwendung des Zubehörs

Beleuchtung und Belüftung können separat über andere Funktionen ein- und ausgeschaltet werden.

2.3.1. Beleuchtung

Die Beleuchtung der Saunakabine kann so eingestellt werden, dass sie vom Bedienfeld aus gesteuert werden kann, wenn die optionale Funktion unter „Weitere Einstellungen“ (SET5) aktiviert wurde (ON). (Max. 100 W.) Achtung! Wenn Sie die Beleuchtung aktivieren möchten, muss sich das Bedienfeld in Standby-Modus befinden und dann die „Weitere Einstellungen“ gewählt werden.

HARVIA Xafir CS110C - Beleuchtung - 1

Schalten Sie die Lampen ein oder aus, indem Sie die Taste 4 auf dem Bedienfeld drücken.

2.3.2. Belüftung

Wenn in der Saunakabine eine Belüftung installiert ist, kann diese an das Steuergerät angeschlossen. Die Belüftung kann über das Bedienfeld gesteuert werden, wenn sie über „Weitere Einstellungen“ (SET6) aktiviert wurde (ON). Dann leuchtet auch im Standby-Modus „M“.

HARVIA Xafir CS110C - Belüftung - 1

Drücken Sie die Taste 5 (M).

HARVIA Xafir CS110C - Belüftung - 2

Schalten Sie die Belüftung ein, indem Sie die Taste 6 (+) auf dem Bedienfeld drücken.

HARVIA Xafir CS110C - Belüftung - 3

Schalten Sie die Belüftung aus, indem Sie die Taste 7 (–) auf dem Bedienfeld drücken.

HARVIA Xafir CS110C - Belüftung - 4

Drücken Sie die Taste 5 (M)

2.3.3. Sicherheits- und Türschalter

Mit Sicherheitsschalter (z.B. Harvia SFE) ist ein im Saunaofen integriertes oder über dem Saunaofen zu installierendes Gerät gemeint, welches das Aufheizen des Ofens verhindert, wenn sich darauf z.B. ein Handtuch oder ein anderer Gegenstand befindet, der zur Brandgefahr werden könnte.

Mit Türschalter ist ein an der Saunatür und am Rahmen zu montierender Magnetschalter gemeint, dessen Kreis sich öffnet, wenn die Tür aufgemacht wird.

Die Schalter werden gemäß den Instruktionen der Sicherheits- und Türschalter für das Steuergerät angeschlossen. Siehe auch Abb. 6 in dieser Anweisung.

EN

2.3.4. Remote switch

2.3.4. Fernbedienungsschalter

Zum Steuern der Laufzeit des Saunaofens kann ein Fernbedienungsschalter am Steuergerät angeschlossen werden, dessen Kreis entweder offen oder geschlossen sein muss (z.B. in Bezug auf die Hausautomation). Weitere Informationen erhalten Sie in Abschnitt 2.5.

Bedienfeld
HARVIA Xafir CS110C - Fernbedienungsschalter - 1

text_image 1 2 3 891011 412 5 6 7 HARVIA
  1. Ein/Aus-Schalter des Ofens
  2. Ofen ein mit Verzögerung
  3. Ein/Aus-Schalter des Verdampfers
  4. Optionale Funktion (z. B. Beleuchtung) ein/aus
  5. Modus wechseln
  6. Wert verringern
  7. Wert erhöhen
  8. Kontrollleuchte: Temperatur
  9. Kontrollleuchte: Luftfeuchtigkeit
  10. Kontrollleuchte: Verbleibende Einschaltzeit
  11. Kontrollleuchte: Belüftung
  12. Kontrollleuchte: Wasserfüllstandswarnung

Ofen ein

Drücken Sie die Taste 1 (lang).
80 CDie eingestellte Temperatur wird zuerst angezeigt, danach schaltet die Anzeige zur aktuellen Temperatur in der Sauna-kabine um. Der Ofen beginnt sofort zu heizen.
22 C
Einstellungen
MDrücken Sie die Taste 5.
80 CTemperatur. Der Einstellbereich beträgt 40–110 °C.
MDrücken Sie die Taste 5.
4:00Verbleibende Einschaltzeit. Der Mindestwert beträgt 10 Minuten. Der Maximalwert kann unter „Weitere Einstellungen“ festgelegt werden (1–12 h).
MDrücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.

Verdampfer ein

Drücken Sie die Taste 3 (lang).
60 rHDie eingestellte Luftfeuchtigkeit wird zuerst angezeigt, danach schaltet die Anzeige zur aktuellen Luftfeuchtigkeit in der Saunakabine um. Der Verdampfer beginnt sofort zu heizen.
45 rH
Einstellungen
MDrücken Sie die Taste 5.
60 rHLuftfeuchtigkeit. Der Einstellbereich beträgt 20–95 rH.

ENDE

HARVIA Xafir CS110C - ENDE - 1

Press button 5.

4:00

Drücken Sie die Taste 5.

4:00

Verbleibende Einschaltzeit. Der Mindestwert beträgt 10 Minuten. Der Maximalwert kann unter „Weitere Einstellungen“ festgelegt werden (1–12 h).

HARVIA Xafir CS110C - ENDE - 2

Drücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.

Combi-Ofen ein
HARVIA Xafir CS110C - ENDE - 3

Drücken Sie die Taste 1 (lang).

HARVIA Xafir CS110C - ENDE - 4

Drücken Sie die Taste 3.

80 C

Die eingestellte Temperatur wird zuerst angezeigt, danach schaltet die Anzeige zur aktuellen Temperatur in der Saunakabine um. Der Ofen beginnt sofort zu heizen.

22 C

Einstellungen

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 1

Drücken Sie die Taste 5.

80 C

Temperatur. Der Einstellbereich beträgt 40–110 °C.

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 2

Drücken Sie die Taste 5.

60 rH

Luftfeuchtigkeit. Der Einstellbereich beträgt 20–95 rH. Die Summe von Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann maximal 140 betragen.

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 3

Drücken Sie die Taste 5.

4:00

Verbleibende Einschaltzeit. Der Mindestwert beträgt 10 Minuten. Der Maximalwert kann unter „Weitere Einstellungen“ festgelegt werden (1–12 h).

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 4

Drücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.

Ofen/Verdampfer ein mit Verzögerung
HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 5

Drücken Sie die Taste 2 (lang).

0:10

Die ablaufende Verzögerungszeit wird bis zum Stand von null angezeigt, anschließend wird der Ofen und/oder Verdampfer eingeschaltet.

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 6

Einstellungen

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 1

Ein/Aus-Schalter des Ofens:c Drücken Sie die Taste 1.

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 2

Ein/Aus-Schalter des Verdampfers: Drücken Sie die Taste 3.

80 C

Drücken Sie die Taste 5.

HARVIA Xafir CS110C - Einstellungen - 3

Temperatur. Der Einstellbereich beträgt 40–110 °C.

60 rH

Drücken Sie die Taste 5.

60 rH Luftfeuchtigkeit. Der Einstellbereich beträgt 20–95 rH. Die Summe von Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann maximal 140 betragen.

EN

HARVIA Xafir CS110C - EN - 1

Press button 5.

0:10

Drücken Sie die Taste 5.

0:10

Verzögerungszeit. Der Einstellbereich beträgt 0:10–18:00 h.

HARVIA Xafir CS110C - EN - 2

Drücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.

Tastensperre

HARVIA Xafir CS110C - Tastensperre - 1

Drücken Sie die Tasten 1 und 2 drei Sekunden lang.

-CL-

Auf dem Display erscheint der Text -CL. Die Tastensperre kann nur im Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden. Die Tastensperre verhindert auch die Fernbedienung.

Weitere Einstellungen

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 1

Öffnen Sie das Menü „Weitere Einstellungen“, indem Sie auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Tasten 6 und 7 drücken. Halten Sie die Tasten 5 Sekunden lang gedrückt.

Im Standbye Modus leuchten die Tasten nicht.

SET 0

Einstellung für die Fernbedienung. Die Einstellungsalternativen sind „OFF“ (keine Fernbedienung), „SAFE“ (Sicherheitsgerät) und „door“ (Türschalter). Sie können die Einstellungen für die Fernbedienung mit den Tasten + und - ändern. Weitere Informationen erhalten Sie in den Abschnitten 2.3.3 und 2.4

OFF

Drücken Sie Taste 5.

SAFE

Sie können für die Fernbedienung nur den Ofen (HEAt) oder den Ofen und den Verdampfer (CO) auswählen.

door

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 2

HEAt

CO

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 3

Drücken Sie die Taste 5.

rESt

On

OFF

Pausen Zeit Einstellung. Das Display zeigt "rESt" und kurz darauf "On" oder "OFF". Stellen Sie die Pausen Zeit mit den Tasten + und - ein. Wird die Steuerung automatisch angeschaltet (z.B. von einer Wochenuhr), muss die Pausen Zeit aktiviert sein.

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 4

Drücken Sie die Taste 5.

4:00

Maximale Einschaltzeit. Einstellbereich: 1–12 h.

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 5

Drücken Sie die Taste 5.

SET2

Einstellung des Fühlerwerts. Die Messwerte können um +/- 10 Einheiten korrigiert werden. Die Einstellung betrifft nicht den gemessenen Temperaturwert direkt, sondern ändert die Messkurve.

0

HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 6

Drücken Sie die Taste 5.

SET3Speicher für Stromausfälle. Sie können festlegen, wie sich das Gerät nach einem Stromausfall verhalten soll.• ON (Ein): Das System wird neu gestartet.• Aus (OFF): Das System wird nach einem Stromausfall nicht neu gestartet. Die Sicherheitsvorschriften für die Verwendung des Speichers können je nach Region variieren.
OFF
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 7Drücken Sie die Taste 5.
SET4Entfeuchtungsintervall der Sauna.Optionen: 40 Minuten (EIN) und AUS.Das Intervall beginnt, wenn der Ofen ausgeschaltet wird oder die eingestellte Einschaltzeit abgelaufen ist. Während des Intervals ist der Ofen an und beträgt die Temperatur der Saunakabine 40 °C.Nach Ablauf der Zeit werden die Geräte automatisch ausgeschaltet. Das Intervall lässt sich auch jederzeit manuell durch Drücken der Taste 1 unterbrechen. Die Entfeuchtung dient dazu, Ihre Sauna in einem guten Zustand zu halten.
OFF
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 8Drücken Sie die Taste 5.
SET5Aktivierung einer optionalen Funktion (z. B. Beleuchtung).• ON• OFF
OFF
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 9Drücken Sie die Taste 5.
SET6Aktivierung der Belüftung.• ON• OFF
OFF
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 10Drücken Sie die Taste 5.
SET7Nutzungsdauer. Die Nutzungsdauer in Stunden werden auf dem Display angezeigt.
200
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 11Drücken Sie die Taste 5.
SET8Versionsinfo anzeigen. Durch Drücken der Taste 6 (+) wird die Softwareversion des Bedienfelds angezeigt. Durch Drücken der Taste 7 (-) wird die Softwareversion der Leistungseinheit angezeigt.
MDrücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 12
[IMAGE]Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die Taste 1 gedrückt wird, die eingestellte Einschaltzeit abläuft oder ein Fehler auftritt.
Verriegelung ein/aus
HARVIA Xafir CS110C - Weitere Einstellungen - 13Der Verdampfer wird ausgeschaltet, wenn die Taste 3 gedrückt wird, die eingestellte Einschaltzeit abläuft oder ein Fehler auftritt.
SET4Entfeuchtungsintervall der Sauna.Optionen: 40 Minuten (EIN) und AUS.Das Intervall beginnt, wenn der Ofen ausgeschaltet wird oder die eingestellte Einschaltzeit abgelaufen ist. Während des Intervalls ist der Ofen an und beträgt die Temperatur der Saunakabine 40 °C.Nach Ablauf der Zeit werden die Geräte automatisch ausgeschaltet. Das Intervall lässt sich auch jederzeit manuell durch Drücken der Taste 1 unterbrechen. Die Entfeuchtung dient dazu, Ihre Sauna in einem guten Zustand zu halten.
OFF
SET5Aktivierung einer optionalen Funktion (z. B. Beleuchtung).
OFF• ON• OFF
SET6Aktivierung der Belüftung.
OFFONOFF
SET7Nutzungsdauer. Die Nutzungsdauer in Stunden werden auf dem Display angezeigt.
200
SET8Versionsinfo anzeigen. Durch Drücken der Taste 6 (+) wird die Softwareversion des Bedienfelds angezeigt. Durch Drücken der Taste 7 (-) wird die Softwareversion der Leistungseinheit angezeigt.
Drücken Sie die Taste 5, um die Einstellungen zu beenden.
Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die Taste 1 gedrückt wird, die eingestellte Einschaltzeit abläuft oder ein Fehler auftritt.

Verriegelung ein/aus

2.4. Remote control

Gemäß dem Produktstandard IEC/EN 60335-2-53 für Elektrosaunaöfen dürfen mit einer Fernbedienungsfunktion ausgestattete Steuergeräte zum Steuern und Einregeln des Saunaofens verwendet werden, wenn auf dem Ofen oder an der Tür der Sauna eine entsprechende Sicherheitslösung angebracht ist (Tür- oder Sicherheitsschalter).

Bei Verwendung eines Sicherheitsgeräts: der Ofen kann mit der Fernbedienung gestartet werden, wenn der Kreis des Sicherheitsgeräts geschlossen ist. Ist der Kreis offen, erscheint auf dem Display die Meldung „SAFE“ und der Ofen startet nicht.

Bei Verwendung des Türschalters: Der Fernbedienungsmodus kann aktiviert werden, wenn die Ofentaste 3 Sekunden lang gedrückt wird. Ist der Kreis des Türschalters offen, erscheint auf dem Display der Text „door“ und das Gerät geht in den Bereitschaftsmodus über. Ist der Kreis geschlossen, wird der Fernbedienungsmodus aktiviert, auf dem Display erscheint der Text „rc“ und die Ofentaste blinkt. Der Ofen kann jetzt mit der Fernbedienung gestartet werden. Wir die Tür geöffnet, während der Fernbedienungsmodus aktiv ist, erscheint auf dem Display der Text „door“ und das Gerät geht in den Bereitschaftsmodus über.

Pausen Zeit: Diese Einstellungen sind durch die Pausen Zeit reguliert, welche das Einschalten des Ofens verhindert, wenn der Ofen weniger als 6 Stunden seit der letzten Verwendung ausgeschaltet war. Wenn Sie versuchen den Ofen in der Pausen Zeit (6 Stunden) durch Fernbedienung einzuschalten, wird "rEst" im Display angezeigt. Der Ofen kann erst durch Fernbedienung angeschaltet werden, sobald die Pausen Zeit endet und das Display "rc" zeigt.

Einstellung für den Fall eines Stromausfalls: das Steuergerät führt seine Funktion nach Beendigung des Stromausfalls fort, wenn die Fernbedienung im Modus „ON“ geblieben ist und weder der Kreis des Sicherheits- noch des Türschalters geöffnet worden ist.

Vorwahlzeit: wenn sich das Steuergerät im Vorwahlzeit-Modus befindet, kann es nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden. Hat sich der Saunaofen und/oder der Verdampfer nach Ablauf der Vorwahlzeit eingeschaltet, kann der Saunaofen und/oder der der Verdampfer mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden.

Trocknung: Wird der Saunaofen mit der Fernbedienung ausgeschaltet und die Trocknung wurde eingestellt, startet die Trocknung und kann nicht mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden. Wenn die Trocknung läuft, kann der Ofen bei Verwendung eines Sicherheitsgeräts mit der Fernbedienung gestartet werden. Bei Verwendung eines Türschalters während der Trocknungszeit kann der Ofen nicht mit der Fernbedienung gestartet werden, sondern die Fernbedienung muss erneut aktiviert werden, indem Sie die Ofentaste auf dem Steuerpaneel 3 Sekunden lang gedrückt halten.

3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. INSTALLATIONSANLEITUNG

Die elektrischen Anschlüsse des Steuergeräts dürfen nur von einem autorisierten, geschulten Elektriker unter Beachtung der aktuell gültigen Vorschriften vorgenommen werden. Nach der Installation des Steuergeräts ist der verantwortliche Monteur verpflichtet, dem Benutzer die mitgelieferte Installations- und Bedienungsanleitung auszuhändigen und der Person, die den Ofen und das Steuergerät bedient, eine entsprechende Schulung zu geben.

3.1. Installing the Control Panel
3.1. Montage des Bedienfelds
HARVIA Xafir CS110C - INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. INSTALLATIONSANLEITUNG - 1

text_image min. 100 mm A 1.2.3. ø4 x 30 B 1.2. min. ø 30 ø4 x 30 3.

Figure 2. Fastening the control panel Abbildung 2. Befestigung des Bedienfelds

Install the power unit to a wall outside the sauna room, in a dry place with an ambient temperature Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt und hat eine niedrige Betriebsspannung. Das Bedienfeld kann im Wasch-, Umkleide- oder Wohnraum montiert werden. Wird das Bedienteil der Steuerung in der Sauna montiert, muss es in der Saunawand auf max. 1 m Höhe eingelassen werden. Eine aufgesetzte Montage ist nicht erlaubt. Auch der Mindestsicherheitsabstand zum Saunaofen ist einzuhalten. Abb. 2.

Mit Hilfe der Kabelverrohrung ( 30 mm) in den Wandkonstruktionen lässt sich das Kabel verdeckt zur Montagestelle des Bedienfeldes legen, andernfalls ist eine Oberflächeninstallation durchzuführen. Wir empfehlen beim Einbau das Bedienteil so weit wie möglich vom Ofen entfernt einzulassen, um es vor Spritzwasser zu schützen.

3.2. Montage der Leistungseinheit

Bringen Sie die Leistungseinheit an einem trockenen Ort außerhalb der Saunakabine mit einer Um-

gebungstemperatur von über 0 °C an einer Wand an. In Abbildung 3 finden Sie Anweisungen zum Öffnen der Abdeckung der Leistungseinheit sowie zur Anbringung an einer Wand.

Achtung! Die Leistungseinheiten dürfen nicht in die Wand eingelassen werden, da dies zu einer Überhitzung der internen Gerätekomponenten und daraus resultierenden Schäden führen kann. Siehe Abbildung 3.

HARVIA Xafir CS110C - Montage der Leistungseinheit - 1

Figure 3. Opening the power unit cover and mounting the unit to a wall Abbildung 3. Öffnen der Abdeckung der Leistungseinheit und Wandmontage des Geräts

3.2.1. Elektrische Anschlüsse

Abbildungen 4 und 5 zeigen die elektrischen Anschlüsse der Leistungseinheit. In Tabellen 2 und 3 werden, abhängig von der Leistungsabgabe des Ofens, die Stärke der Kabel und Sicherungen dargestellt. Weitere Installationsanweisungen finden Sie in der Installations- und Gebrauchsanleitung des ausgewählten Ofenmodells.

Die maximale Leistung direkt von der Steuerung zum Ofen beträgt 11 kW.

3.2.2. Sicherungsdefekte der Leistungseinheit

Ersetzen Sie eine defekte Sicherung gegen eine Sicherung desselben Werts. Die Position der Sicherungen in der Leistungseinheit ist in Abbildungen 4 und 5 dargestellt.

  • Ist die Sicherung der Elektronikplatte defekt, so liegt wahrscheinlich ein Defekt in der Leistungseinheit vor. Wartung ist erforderlich.
  • Ist die Sicherung in Reihe U1, U2 defekt, so liegt ein Problem mit Beleuchtung oder Belüftung vor. Prüfen Sie Verkabelung und Funktionsweise von Beleuchtung und Belüftung.

3.2.3. Optionale Leistungseinheit LTY17/LTY17C (wahlweise)

Die maximale Belastung der Steuereinheit kann mit zusätzlicher Leistungseinheit um 17 kW erhöht werden. Die zusätzliche Antriebseinheit wird mit den Anschlüssen K1 und K2 gesteuert. Die zusätzliche Leistungseinheit enthält detaillierte Anweisungen der Installation.

3.2.4 Anschlüsse an die Steuerung der Elektroheizung

Die Anschlüsse K1 und K2 der Antriebseinheit können z.B. auch zur Steuerung der Elektroheizung verwendet werden (abbildung 5). Wird der Ofen über das Steuerpaneel eingeschaltet, schaltet sich die

HARVIA Xafir CS110C - Anschlüsse an die Steuerung der Elektroheizung - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Supply HAUPTZENTRALE 400V3N"] --> B["FUSE SICHERUNG"]
    B --> C["A"]
    C --> D["PE N L1 L2 L3 PE N U V W"]
    D --> E["A"]
    E --> F["PEN K U"]
    F --> G["JUNCTION BOX VERTEILERDOSE"]
    G --> H["D"]
    H --> I["C"]
    I --> J["K13.5GS/K15GS"]
    J --> K["GROUP I"]
    K --> L["ZSL-807"]
    L --> M["PE PE N U V W N U V W W1 P P man, auto"]
    M --> N["Group II"]
    N --> O["B"]
    O --> P["K PE PE"]
    P --> Q["N L N N L3 V WW1 P"]
    Q --> R["XT2020, XT685"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#fcc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#fcc,stroke:#333
    style Y fill:#cfc,stroke:#333
    style Z fill:#fcc,stroke:#333

Table 2. Wire and fuse sizes Tabelle 2. Stärken von Kabeln und Sicherungen

Output LeistungkWCables min. mm2Kabel min. mm2Fuses SicherungenA
ABC (H07RN-F)D (H07RN-F)
-65x1.57x1.57x1.55x1.53x10
7-115x2.57x2.57x2.55x2.53x16

Figure 4. Electrical connections of 2 groups Combi heaters Abbildung 4. Elektrische Anschlüsse von 2 Gruppen Kombiheizungen

Spannung von Anschluss K1 ein. Sind die Heizleiter des Ofens eingeschaltet, schaltet sich die Spannung von Anschluss K2 ein. Auf Basis ihrer Signale kann die Heizung ein- oder ausgeschaltet werden.

3.3. Montage des Temperaturfühlers

Überprüfen Sie den richtigen Standort des Temperaturfühlers nach den Gebrauchs- und Montageanleitungen des Ofens.

Öfen mit Wandbefestigung (Abbildung 6)

- Bringen Sie den Temperaturfühler über dem Ofen an der Wand an, an der vertikalen Mittellinie, die parallel an den Seiten des Ofens verläuft, in einem Abstand von 100 mm zur Decke.

HARVIA Xafir CS110C - Öfen mit Wandbefestigung (Abbildung 6) - 1

text_image Figure 5. Electrical connections Abbildung 5. Elektrische Anschlüsse Y05-0313/A Humidity sensor Feuchtigkeitsfühler WX325 Must be installed Muß montiert werden Temperature sensor Temperaturfühler WX232 Must be installed Muß montiert werden Brown/Braun Service port Wartungsanschluss *K1 Control of electric heating (max 100 W) (optional, must be fused if used) *K1 Steuerung der elektrischen Heizung (max 100 W) (optional, muss bei Verwendung gesichert werden) *K2 = U K1 + W + U1 + U2 = max 3680 W (L1) U = 10V--- X15 X16 X14 XT2020 K1 / X23 K2 / X19 Heater output (kW) Leistungsabgabe des Ofens (kW) Fuses (A) Sicherungen (A) Wire sizes (mm²) Stärken von Kabeln (mm²) A B C D E H07RN-F H07RN-F H07RN-F 0–6 3 x 10 5 x 1, 5 5 x 1,5 7 x 1,5 4 x 1,5 7 x 1,5 <6–11 3 x 16 5 x 2,5 5 x 2,5 7 x 2,5 4 x 2,5 7 x 2,5 Table 3. Wire and fuse sizes Tabelle 3. Stärken von Kabeln und Sicherungen Fuse for relay outputs Sicherung für Relaisausgänge T2.5 A Ceramic, Slow Keramisch, langsam Fuse for electronic card Sicherung für Elektronikplatte 40 mA Slow Langsam Fan (optional) Lüfter (wahlweise) 230 V 1N~ max. 100 W L N IΔ Residual current device Fehlerstromschutzschalter Lighting (optional) Beleuchtung (wahlweise) 230 V 1N~ max. 100 W L N IΔ Main switch Haupt- schalter L1 L2 L3 N + 400 V 3N~ max. 11 kW Input Anschluß Junction box Klemmdose OPTION 1 ALTERNATIVE 1 OPTION 2 ALTERNATIVE 2 B U V W N ⊕ HEater Ofen 2.3–11 kW Steamer Verdampfer max. 3.6 kW

ENDE

Freistehende Öfen (Abbildung 7)

  • Option 1: Bringen Sie den Temperaturfühler über dem Ofen an der Wand an, an der vertikalen Mittellinie, die parallel an den Seiten des Ofens verläuft, in einem Abstand von 100 mm zur Decke.
  • Option 2: Bringen Sie den Temperaturfühler über dem Ofen an der Decke an, in einem Abstand von 200 mm zur vertikalen Mittellinie an der Seite des Ofens.

Bei einem separaten Verdampfer SS20(A) ist zu beachten, dass der Temperaturfühler nicht in dem Bereich angebracht werden darf, der vom Dampf getroffen wird.

Achtung! Der Temperaturfühler darf nicht näher als 1000 mm an einen Mehrrichtungs-Luftschlitz oder näher als 500 mm an einen Luftschlitz angebracht werden, der vom Fühler wegzeigt. Siehe Abbildung 8. Der Luftzug in der Nähe von Luftschlitzen kühlt den Fühler ab, was zu ungenauen Temperaturmessungen am Steuergerät führt. Dies kann zu einer Überhitzung des Ofens führen.

3.4. Montage des Feuchtigkeitsfühlers

Bringen Sie den Feuchtigkeitsfühler so weit wie möglich vom Ofen entfernt an der Wand an, in einem Abstand von 500–700 mm zur Decke. Siehe Abb. 6 und 7.

HARVIA Xafir CS110C - Montage des Feuchtigkeitsfühlers - 1

text_image 1100 mm 100 mm WX232 150 mm min. 500 mm max. 700 mm 100 mm Permitted area for WX325 Zulässiger Bereich für WX325 WIX325 Humidity sensor Feuchtigkeitsfühler WIX232 Temperature sensor Temperaturfühler min. 500 mm max. 700 mm 100 mm

Figure 6. The place of the temperature and humidity sensors in connection with wall-mounted heaters Abbildung 6. Position der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsfühler bei Öfen mit Wandbefestigung

HARVIA Xafir CS110C - Montage des Feuchtigkeitsfühlers - 2

text_image 100 mm WX232 100 mm 100 mm WX232 100 mm max. 200 mm min. 100 mm max. 200 mm WX232 min. 500 mm max. 700 mm WX325 Humidity sensor Feuchtigkeitsfühler 100 mm 100 mm 100 mm Permitted area for WX325 Zulässiger Bereich für WX325 WX232 Temperature sensor Temperaturfühler

Figure 7. The place of the temperature and humidity sensors in connection with floor-mounted heaters Abbildung 7. Position der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsfühler bei freistehende Öfen

HARVIA Xafir CS110C - Montage des Feuchtigkeitsfühlers - 3

text_image >1000 mm 360°

HARVIA Xafir CS110C - Montage des Feuchtigkeitsfühlers - 4

text_image >500 mm 180°

Figure 8. Sensor's minimum distance from an air vent Abbildung 8. Mindestabstand des Fühlers zu Luftschlitzen

HARVIA Xafir CS110C - Montage des Feuchtigkeitsfühlers - 5

text_image WX232

Figure 9. Reset button of the overheat protector Abbildung 9. Rückstellknopf des Überhitzungsschutzes

3.5. Resetting the Overheat Protector

3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes

Das Fühlergehäuse (WX232) enthält einen Temperaturfühler und einen Überhitzungsschutz. Wenn die Temperatur in der Umgebung des Temperaturfühlers zu stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschutz die Stromzufuhr. Das Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes wird in Abbildung 9 dargestellt.

Achtung! Bevor Sie den Knopf drücken, müssen Sie die Ursache für die Auslösung des Überhitzungsschutzes ermitteln.

4. SPARE PARTS

4. ERSATZTEILE

HARVIA Xafir CS110C - ERSATZTEILE - 1

text_image 1 2 5463
1Control panel BedienfeldWX603
2Installation flange MontagemanschetteZVR-653
3Temperature sensor TemperaturfühlerWX232
4Humidity sensor FeuchtigkeitsfühlerWX325
5Data cable 5 m Datakabel 5 mWX311
6Data cable extension (optional) 10 m Verlängerungskabel (wahlweise) 10 mWX313
7Circuit board (XT2020) Platine (XT2020)WX356

We recommend to use only the manufacturer's spare parts. Es dürfen ausschließlich die Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.

1. HARVIA XAFIR COMBI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HARVIA

Modell : Xafir CS110C

Kategorie : Sauna