SIEMENS KI81FHOD0 - Gefrierschrank

KI81FHOD0 - Gefrierschrank SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KI81FHOD0 SIEMENS als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SIEMENS KI81FHOD0 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : KI81FHOD0

Kategorie : Gefrierschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KI81FHOD0 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KI81FHOD0 von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG KI81FHOD0 SIEMENS

1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-

brauch ........................................7

1.3 Einschränkung des Nutzer-

1.7 Beschädigtes Gerät..................11

2 Sachschäden vermeiden ...........12 3 Umweltschutz und Sparen ........12

4 Aufstellen und Anschließen ......12

4.1 Lieferumfang.............................12

4.2 Kriterien für den Aufstellort.......13

4.3 Gerät montieren .......................14

4.4 Gerät für den ersten Ge-

brauch vorbereiten ...................14

4.5 Gerät elektrisch anschließen....14

6.4 Obst- und Gemüsebehälter......15

6.5 Frischkühlbehälter ....................16

7.1 Gerät einschalten .....................16

7.2 Hinweise zum Betrieb...............16

8 Zusatzfunktionen .......................17

8.1 Super-Kühlen ...........................17

8.2 Automatische Türöffnungshil-

gen zurücksetzen ...................19

11.1 Tipps zum Einlagern von

Lebensmitteln ins Kühlfach ....20

11.2 Kältezonen im Kühlfach .........21

12 Frischkühlfach .........................21

12.1 Lagerzeiten im Frischkühl-

fach bei 0°C..........................21 13 Abtauen ....................................22

13.1 Abtauen im Kühlfach..............22

13.2 Abtauen im Frischkühlfach.....22

14 Reinigen und Pflegen ..............22

14.1 Gerät zum Reinigen vorbe-

14.3 Ausstattungsteile entneh-

men ........................................23

14.4 Geräteteile ausbauen .............23

15 Störungen beheben .................25

15.1 Geräteselbsttest durchfüh-

ren ..........................................27 16 Lagern und Entsorgen.............27

16.1 Gerät außer Betrieb neh-

men ........................................27

16.2 Altgerät entsorgen..................27de

17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)

und Fertigungsnummer (FD) ........................................28 18 Technische Daten ....................28 19 Konformitätserklärung ............29Sicherheit de

1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmittel zu kühlen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. 1.4 Sicherer Transport WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht alleine anheben.de Sicherheit

1.5 Sichere Installation WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz- anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu- gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In- stallation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungs- bestimmungen eingebaut werden. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin- gen. WARNUNG‒Explosionsgefahr! Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft- Gemisch entstehen. ▶ Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen. WARNUNG‒Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden.Sicherheit de

▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG‒Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG‒Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. ▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. ▶ Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z.B. Holzlöffelstiel.de Sicherheit

Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z.B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG‒Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Frisch- kühlfach lagern. Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen. VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- temen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. ▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be- rührt oder auf diese tropft. ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.Sicherheit de

1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite28 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG‒Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. →Seite16 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite28de Sachschäden vermeiden

2 Sachschäden vermei- den ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät be- schädigt werden. ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffteile und Tür- dichtungen porös werden. ▶ Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und fettfrei halten. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik können Aluminium ent- halten. Aluminium reagiert bei Kon- takt mit sauren Lebensmitteln. ▶ Keine Lebensmittel unverpackt im Gerät lagern. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. ▶ Die einzelnen Bestandteile ge- trennt nach Sorten entsorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- strahlung schützen. ¡ Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten. – 300mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. ¡ Eine Nischentiefe von 560mm ver- wenden. ¡ Nie die äußeren Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. Energie sparen beim Gebrauch Hinweis:Die Anordnung der Ausstat- tungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. ¡ Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schließen. ¡ Nie die inneren Belüftungsöffnun- gen oder die äußeren Lüftungsöff- nungen abdecken oder zustellen. ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las- sen. ¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftau- en ins Kühlfach legen. ¡ Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz lassen. 4 Aufstellen und Anschließen 4.1 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unse- ren Kundendienst →Seite28. Die Lieferung besteht aus: ¡ EinbaugerätAufstellen und Anschließen de

¡ Ausstattung und Zubehör

¡ Energielabel ¡ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen ¡ Informationen zu HomeConnect 4.2 Kriterien für den Aufstell- ort WARNUNG Explosionsgefahr! Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. ▶ Das Gerät nur in einem Raum auf- stellen, der mindestens ein Volu- men von 1m

pro 8g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild.

Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 70kg betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Zulässige Raumtemperatur Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typen- schild. →Abb.

Zulässige Raumtem- peratur N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- hig. Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtempera- tur von 5°C ausgeschlossen wer- den. Nischenmaße Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation auftreten. Nischentiefe Bauen Sie das Gerät in der empfoh- lenen Nischentiefe von 560mm ein. Bei einer geringeren Nischentiefe er- höht sich die Energieaufnahme ge- ringfügig. Die Nischentiefe muss min- destens 550mm betragen. Nischenbreite Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 560mm notwendig. Over-and-Under- und Side-by- Side-Aufstellung Wenn Sie 2 Kühlgeräte übereinander oder nebeneinander aufstellen wol- len, müssen Sie zwischen den Gerä- ten mindestens 150mm Abstand hal- ten. Für ausgewählte Geräte ist eine

Je nach Geräteausstattung

Nicht in allen Ländernde Kennenlernen

Aufstellung ohne Mindestabstand möglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach- händler oder Küchenplaner. 4.3 Gerät montieren ▶ Das Gerät gemäß beiliegender Montageanleitung montieren. 4.4 Gerät für den ersten Ge- brauch vorbereiten

1. Das Informationsmaterial entneh-

2. Die Schutzfolien und Transportsi-

cherungen, z.B. Klebestreifen und Karton entfernen.

3. Das Gerät zum ersten Mal reini-

gen. →Seite22 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen

1. Den Netzstecker der Netzan-

schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.

2. Den Netzstecker auf festen Sitz

prüfen. a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.

Frischkühlfach →Seite21

Variable Ablage →Seite15

Trennplatte mit Feuchtigkeits- regler →Seite15

Obst- und Gemüsebehälter

Typenschild →Seite28

Butter- und Käsefach

Türabsteller für große Fla- schen →Seite16

Türöffnungshilfe Hinweis:Abweichungen zwischen Ih- rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich. 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- halten Informationen zum Betriebszu- stand.

##CP0700SY## leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist.

schaltet den Warnton aus.

Zeigt die eingestellte Tempe- ratur des Kühlfachs in °C an.

/ stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.

schaltet Super-Kühlen ein oder aus.

öffnet das Menü zum Ein- stellen von Home Connect.Ausstattung de

schaltet das Gerät ein oder aus. 6 Ausstattung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. 6.1 Ablage Um die Ablage nach Bedarf zu variie- ren, können Sie die Ablage entneh- men und an anderer Stelle wieder einsetzen.

  • "Ablage entnehmen", Seite23 6.2 Variable Ablage Nutzen Sie die variable Ablage, um auf der darunter liegenden Ablage hohes Kühlgut zu lagern, z.B. Kan- nen oder Flaschen. Sie können den vorderen Teil der va- riablen Ablage herausziehen und un- ter den hinteren Teil der variablen Ablage schieben.

6.3 Ausziehbare Ablage Um sich eine bessere Übersicht zu verschaffen und Lebensmittel schnel- ler zu entnehmen, ziehen Sie die aus- ziehbare Ablage heraus. 6.4 Obst- und Gemüsebehäl- ter Lagern Sie frisches Obst und Gemü- se unverpackt im Obst- und Gemüse- behälter. Angeschnittenes Obst und Gemüse abdeckt oder luftdicht verpackt ein- lagern. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Ab- dichtung können Sie die Luftfeuchtig- keit im Obst- und Gemüsebehälter anpassen.

Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Drehen des Feuchtigkeitsreglers einstellen: ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Obst oder hoher Beladung. ¡ Mittlere Luftfeuchtigkeit bei Mischbeladung. ¡ Hohe Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Ge- müse oder geringer Beladung. Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe- hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro- ckenen Tuch entfernen und eine niedrige Luftfeuchtigkeit über den Feuchtigkeitsregler einstellen. Damit die Qualität und das Aroma er- halten bleiben, lagern Sie kälteemp- findliches Obst und Gemüse außer- halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ana- nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- toffeln.de Bedienung

6.5 Frischkühlbehälter Nutzen Sie die tieferen Temperaturen im Frischkühlbehälter, um leicht ver- derbliche Lebensmittel zu lagern, z.B. Fisch, Fleisch und Wurst. 6.6 Butter- und Käsefach Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach. 6.7 Türabsteller Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Türabstel- ler entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.

  • "Türabsteller entnehmen", Seite23 6.8 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell- abhängig. Eierablage Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- lage. Flaschenhalter Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür kippen.

Bedienung 7 Grundlegende Bedienung Bedienung 7.1 Gerät einschalten

a Das Gerät beginnt zu kühlen.

2. Die gewünschte Temperatur ein-

stellen. →Seite16 7.2 Hinweise zum Betrieb ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Tem- peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor die eingestellte Temperatur er- reicht ist. ¡ Das Gehäuse links, rechts und un- terhalb des Frischkühlfachs wird zeitweise leicht beheizt. Dies ver- hindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung. ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür lässt sich nur schwer wieder öff- nen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht. 7.3 Gerät ausschalten ▶ drücken. 7.4 Temperatur einstellen Kühlfachtemperatur einstellen ▶ So oft / drücken, bis die Tem- peraturanzeige die gewünschte Temperatur zeigt. Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4°C. Frischkühlfachtemperatur einstellen Hinweis:Das Frischkühlfach ist stan- dardmäßig auf Stufe 0 voreingestellt. Die Stufe 0 entspricht einer Tempera- tur von nahe 0°C. Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um 3 Stufen wärmer oder kälter einstellen. Tipp:Wenn sich auf dem Kühlgut im Frischkühlfach Frost bildet, die Frischkühlfachtemperatur wärmer ein- stellen.

1. gedrückt halten, bis die Tem-

peraturanzeige blinkt.Zusatzfunktionen de

2. Um die Einstellung zu verändern,

/ drücken. – Stufe −3 entspricht der kältesten Einstellung. – Stufe +3 entspricht der wärms- ten Einstellung. a Nach einer Minute wird die einge- stellte Stufe gespeichert. 8 Zusatzfunktionen 8.1 Super-Kühlen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl- fach so kalt wie möglich. Schalten Sie Super-Kühlen vor dem Einlagern großer Lebensmittelmen- gen ein. Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge- schaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Super-Kühlen einschalten ▶ drücken. a leuchtet. Hinweis:Nach ca. 15Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Super-Kühlen ausschalten ▶ drücken. a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. 8.2 Automatische Türöff- nungshilfe Die automatische Türöffnungshilfe un- terstützt Sie beim Öffnen der Tür. Tür mithilfe der automatischen Türöffnungshilfe öffnen ACHTUNG! Das wiederholte vorzeitige Schließen der Tür kann zu Verschleiß oder Aus- fall der automatischen Türöffnungshil- fe führen. Nie die Tür schließen, so- lange die Türöffnungshilfe ausgefah- ren ist. ▶ Wenn Sie die Tür dennoch ge- schlossen haben, die Tür 5Minu- ten geschlossen lassen. Die auto- matische Türöffnungshilfe richtet sich neu aus.

1. Die Tür in der Mitte drücken.

a Die automatische Türöffnungshilfe fährt aus und öffnet die Tür einen Spalt weit.

2. Die Tür manuell öffnen.

Wenn Sie die Tür innerhalb von 3Sekunden nicht weiter öffnen, fährt die automatische Türöff- nungshilfe wieder ein und die Tür schließt. Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe einstellen Die Druckkraft ist die Kraft, die Sie aufbringen müssen, um die automati- sche Türöffnungshilfe auszulösen.

1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-

matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.

2. Die Tür öffnen und 2Sekun-

den gedrückt halten.

3. So oft / drücken, bis die ge-

wünschte Druckkraft angezeigt wird.de Alarm

geringe Druck- kraft mittlere Druck- kraft hohe Druckkraft a Die Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe ist eingestellt und die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Automatische Türöffnungshilfe ausschalten

1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-

matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.

2. Die Tür öffnen und 2Sekun-

den gedrückt halten.

3. So oft drücken, bis die Tempe-

raturanzeige anzeigt. a Die automatische Türöffnung ist ausgeschaltet und die zuvor einge- stellte Temperatur wird wieder an- gezeigt. Automatische Türöffnungshilfe einschalten

1. Die Tür öffnen, warten bis die auto-

matische Türöffnungshilfe einge- fahren ist und die Tür schließen.

2. Die Tür öffnen und 2Sekun-

den gedrückt halten.

3. So oft drücken, bis die Tempe-

raturanzeige die gewünschte Druckkraft zeigt.

  • "Druckkraft der automatischen Türöffnungshilfe einstellen", Seite17 a Die automatische Türöffnungshilfe ist mit der entsprechenden Druck- kraft eingeschaltet und die Tempe- raturanzeige zeigt die zuvor einge- stellte Temperatur. 9 Alarm 9.1 Türalarm Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertönt. Türalarm ausschalten ▶ Die Gerätetür schließen oder drücken. a Der Warnton ist ausgeschaltet. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- len Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- barkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um HomeConnect nutzen zu kön- nen, richten Sie zunächst die Verbin- dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi

) und zur HomeConnect App ein. Nach dem Einschalten des Geräts mindestens 2Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abge- schlossen ist. Richten Sie erst dann HomeConnect ein. Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Ein- stellungen vorzunehmen.

Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.HomeConnect de

Tipps ¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un- terlagen von HomeConnect. ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeConnect App. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die HomeConnect App bedienen.

  • "Sicherheit", Seite7 ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeCon- nect App nicht möglich. 10.1 HomeConnect einrich- ten Voraussetzung:Die HomeCon- nectApp ist auf dem mobilen Endge- rät eingerichtet.

1. Mit Hilfe der HomeConnectApp

den QR-Code scannen.

2. Den Anweisungen in der Ho-

meConnectApp folgen. 10.2 Update der Home Con- nect Software installie- ren Das Gerät sucht in regelmäßigen Ab- ständen nach Updates für die HomeConnect Software. Hinweis:Wenn Updates verfügbar sind, zeigt die Temperaturanzeige . Um das Update abzubrechen und die Temperaturanzeige auf die eingestell- te Temperatur zurückzusetzen, auf ein beliebiges Touchfeld drücken.

a Die Temperaturanzeige zeigt .

2. So oft drücken, bis die Tem-

peraturanzeige zeigt.

a Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation. a Das Update wird installiert. a Während der Installation ist das Bedienfeld gesperrt. a Bei erfolgreicher Installation zeigt die Temperaturanzeige .

4. Wenn die Temperaturanzeige

zeigt, konnte das Gerät das Upda- te nicht installieren. ‒ Den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt wiederholen.

5. Wenn das Update nach mehreren

Versuchen nicht abgeschlossen werden kann, den Kundendienst

  • Seite28 kontaktieren. 10.3 HomeConnect Einstel- lungen zurücksetzen Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heim-de Kühlfach

netzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die HomeConnectEin- stellungen zurücksetzen.

a Die Temperaturanzeige zeigt .

2. So oft drücken, bis die Tem-

peraturanzeige zeigt.

a Die Temperaturanzeige zeigt für ca. 15Sekunden eine Animation. a Die Temperaturanzeige zeigt . a Die HomeConnectEinstellungen sind zurückgesetzt. 10.4 Datenschutz Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. ¡ Status eines eventuellen vorange- gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktio- nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten. Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen wer- den. 11 Kühlfach Im Kühlfach können Sie Milchproduk- te, Eier, zubereitete Speisen, Backwa- ren, geöffnete Konserven und Hartkä- se aufbewahren. Die Temperatur ist von 3°C bis 8°C einstellbar. Durch die Kühllagerung können Sie auch leicht verderbliche Lebensmittel kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch. 11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühl- fach ¡ Nur frische und unversehrte Le- bensmittel einlagern. ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt oder abgedeckt einlagern. ¡ Um die Luftzirkulation nicht zu be- einträchtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, die Lebensmittel nicht mit direktem Kontakt an die Rückwand stellen. ¡ Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen. ¡ Das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten.Frischkühlfach de

11.2 Kältezonen im Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- nen. Kälteste Zone Die kälteste Zone ist auf der Trenn- platte und im Türabsteller für große Flaschen. Tipp:Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel im Frischkühlfach, z.B. Fisch, Wurst und Fleisch.

  • "Frischkühlfach", Seite21 Wärmste Zone Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le- bensmittel in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig. 12 Frischkühlfach Im Frischkühlfach können Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im Kühlfach. Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0°C gehalten. Durch die Frischlagerung bleibt die Qualität der eingelagerten Lebensmit- tel besser erhalten. Die niedrige Tem- peratur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel. 12.1 Lagerzeiten im Frisch- kühlfach bei 0°C Die Lagerzeiten sind abhängig von der Ausgangsqualität Ihrer Lebens- mittel. Lebensmittel Lagerzeit Frischer Fisch, Meeres- früchte bis 3Ta-

Geflügel, Fleisch (ge- kocht/gebraten) bis 5Ta-

Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt) bis 7Ta-

Räucherfisch, Brokkoli bis 14Tage Salat, Fenchel, Apriko- sen, Pflaumen bis 21Tage Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch, Blu- menkohl bis 30Tagede Abtauen

13 Abtauen 13.1 Abtauen im Kühlfach Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- matisch ab. 13.2 Abtauen im Frischkühl- fach Das Frischkühlfach Ihres Geräts taut automatisch ab. 14 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kunden- dienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verur- sachen. 14.1 Gerät zum Reinigen vor- bereiten

Das Gerät ausschalten. →Seite16

2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.

3. Alle Lebensmittel entnehmen und

an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.

4. Wenn eine Reifschicht vorhanden

ist, diese abtauen lassen.

5. Alle Ausstattungsteile und Zube-

hörteile aus dem Gerät nehmen.

6. Die Trennplatte ausbauen.

7. Die Abdeckung ausbauen.

8. Die Auszugsschienen ausbauen.

  • Seite23 14.2 Gerät reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hoch- druckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefähr- lich sein. ▶ Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. ▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden. ▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine stark alkoholhaltigen Reini- gungsmittel verwenden. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben. ▶ Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen.

1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-

2. Das Gerät, die Ausstattungsteile,

die Zubehörteile, die Geräteteile und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH‑neutralem Spülmittel rei- nigen.

3. Mit einem weichen, trockenen

Tuch gründlich nachtrocknen.Reinigen und Pflegen de

4. Die Ausstattungsteile einsetzen

und die Geräteteile einbauen.

5. Das Gerät elektrisch anschließen.

Das Gerät einschalten. →Seite16

7. Die Lebensmittel einlegen.

14.3 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen ▶ Die Ablage herausziehen und ent- nehmen.

Ausziehbare Ablage entnehmen

1. Die ausziehbare Ablage kräftig her-

ausziehen, bis die Rastnase aus- rastet.

2. Die Ablage absenken und seitlich

herausschwenken. Türabsteller entnehmen ▶ Den Türabsteller anheben und ent- nehmen.

Obst- und Gemüsebehälter entnehmen ▶ Den Obst- und Gemüsebehälter nach vorn kippen und entneh- men .

Frischkühlbehälter entnehmen ▶ Den Frischkühlbehälter nach vorn kippen und entnehmen .

14.4 Geräteteile ausbauen Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen wollen, können Sie bestimmte Gerä- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters Um die Trennplatte und die Abde- ckung des Obst- und Gemüsebehäl- ters gründlich zu reinigen, können Sie diese ausbauen. Trennplatte ausbauen

1. Die Glasplatte von der Trennplatte

2. Den Obst- und Gemüsebehälter

3. Die Hebel an der Unterseite beid-

seitig drücken und die Trenn- platte nach vorn ziehen .

4. Die Trennplatte anheben und seit-

lich herausschwenken. Abdeckung ausbauen ▶ Die Abdeckung des Obst- und Ge- müsebehälters anheben, nach vorn ziehen und seitlich heraus- schwenken. Trennplatte und Abdeckung einbauen

1. Die Abdeckung des Obst- und Ge-

müsebehälter einsetzen.

2. Die Trennplatte einsetzen.

3. Die Glasplatte auf die Trennplatte

setzen. Auszugsschienen Um die Auszugsschienen gründlich zu reinigen, können Sie diese aus- bauen. Auszugsschienen ausbauen

1. Die Auszugsschiene herausziehen.

  • Abb. 13de Reinigen und Pflegen

2. Die Verriegelung in Pfeilrichtung

schieben und vom hinteren Bol- zen lösen .

3. Die Auszugsschiene zusammen-

4. Die Auszugsschiene oberhalb des

hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten .

Auszugsschienen einbauen

1. Die Auszugsschiene im ausgefah-

renen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen und zum Einras- ten leicht nach vorn ziehen .

2. Die Auszugsschiene am hinteren

Bolzen einsetzen und die Verrie- gelung nach hinten schieben .

  • Abb. 17Störungen beheben de

15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät kühlt nicht, An- zeigen und Beleuch- tung leuchten. Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.

Führen Sie den Geräteselbsttest durch. →Seite27 a Nach Ablauf des Geräteselbsttest geht das Gerät in den Normalbetrieb über. LED-Beleuchtung funktioniert nicht. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis. HomeConnect funk- tioniert nicht ord- nungsgemäß. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com. oder erscheint in der Temperaturanzei- ge. Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.

Schalten Sie das Gerät aus. →Seite16

2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.

3. Schließen Sie das Gerät nach 5Minuten wieder an.

4. Wenn die Meldung im Display immer noch er-

scheint, rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis. Warnton ertönt und leuchtet. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Drücken Sie . a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. ▶ Schließen Sie die Gerätetür.de Störungen beheben

Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht stark von der Einstel- lung ab. Unterschiedliche Ursachen sind möglich.

Schalten Sie das Gerät aus. →Seite16

2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5Minuten wieder

ein. →Seite16 ‒ Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut. ‒ Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut. Gerät brummt, blub- bert, surrt, gurgelt oder klickt. Kein Fehler. Ein Motor läuft, z.B. Kälteaggregat, Venti- lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Handlung notwendig. Gerät macht Ge- räusche. Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. ▶ Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich. ▶ Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander.Lagern und Entsorgen de

15.1 Geräteselbsttest durch- führen

Das Gerät ausschalten. →Seite16

2. Das Gerät nach 5Minuten wieder

einschalten. →Seite16

3. Innerhalb von 10Sekunden nach

dem Einschalten für 3 bis 5Sekunden gedrückt halten. a Der Geräteselbsttest startet. a Während des Geräteselbsttests er- tönt zwischendurch ein langes akustisches Signal. a Wenn nach Ende des Geräte- selbsttests 2 akustische Signale ertönen und die Temperaturanzei- ge die eingestellte Temperatur zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät geht in den Normalbetrieb über. a Wenn nach Ende des Geräte- selbsttests 5 akustische Signale ertönen und für 10Sekunden blinkt, den Kundendienst benach- richtigen. 16 Lagern und Entsorgen 16.1 Gerät außer Betrieb neh- men

Das Gerät ausschalten. →Seite16

2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.

3. Alle Lebensmittel entnehmen.

Das Gerät abtauen. →Seite22

Das Gerät reinigen. →Seite22

6. Um die Belüftung des Innenraums

sicherzustellen, das Gerät geöffnet lassen. 16.2 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. ▶ Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen. ▶ Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten. WARNUNG Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- che Gase austreten und sich entzün- den. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel- Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen.

1. Den Netzstecker der Netzan-

schlussleitung ziehen.

2. Die Netzanschlussleitung durch-

3. Das Gerät umweltgerecht entsor-

gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (wastede Kundendienst

electrical and electronic equipment – WEEE) ge- kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. 17 Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- raums. Hinweis:Der Einsatz des Kunden- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- kal geltenden Herstellergarantiebe- dingungen kostenlos. Die Mindest- dauer der Garantie (Herstellergaran- tie für Privatverbraucher) im Europäi- schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- rantiebedingungen. Die Garantiebe- dingungen haben keine Auswirkun- gen auf andere Rechte oder Ansprü- che, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen. Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite. 17.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.

Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 18 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.

Dieses Produkt enthält eine Lichtquel- le der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fach- personal auszutauschen. Dieses Produkt enthält eine zweite Lichtquelle der Energie-Effizienzklas- se F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür ge- schultes Fachpersonal auszutau- schen. Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/

. Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-

Gilt nur für Länder im Europäischen WirtschaftsraumKonformitätserklärung de

tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels. 19 Konformitätserklä- rung Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- me Connect Funktionalität in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen der Richt- linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW 5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 100mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. AL BA MD ME MK RS UK UA 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.fr