Sani Mirror LED WiFi 600 - Intelligenter beleuchteter Spiegel Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sani Mirror LED WiFi 600 Eurom als PDF.
Benutzerfragen zu Sani Mirror LED WiFi 600 Eurom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Intelligenter beleuchteter Spiegel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sani Mirror LED WiFi 600 - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sani Mirror LED WiFi 600 von der Marke Eurom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sani Mirror LED WiFi 600 Eurom
Zwingend erfolderliche Warnungen
Bitte lessen und verstehen Sie diese Sicherheitshinweise. Eine falsche Verwendung kann zu Verletzungen führen und macht die EUROM Garantie ungültig.

WARNING
Die Heizungarf nicht verwendet werden, wenn es Schaden an den Glaspaneelen gibt.
- Plastikbeutel können gefährlich sind. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie den Beutel von Babys und Kindern fern.
VORSICHT

- Einige Teile these Products konnen sehr heißt werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn Kinder oder andere schutzbedürftige Personen anwesend sind.
- Um eine Gefährung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, darf these Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie beispelseweise eine Zeitschaltuhr, versorgt werden. Es scarf auch nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, der durch das Versorgungsunternehmen regelmäß ein- und ausgeschaltet wird.

WARNING
Decken Sie die Heizung nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Kinder unter 3 Jahren sollen den vom Gerät ferngehalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder aushalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt sind oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, regulieren und reinigen oder Benutzerwartungen durchführren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Die Heizungarf nicht unmittelbar unter einer Steckdose positioniert werden. - Wenn das Netzanschlusskabel beschadigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden
Die Hezung ist so zu installieren, dass Schalter und andere Bedienelemente nicht von einer Person berührt werden konnen, die sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindet.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei interneter Überhitzung automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie die Überhitzungsquelle,lassen Sie es abkühlen und verwenden Sie es wie gewohnt.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Überhitzungsquelle nicht zurückverfolgt werden kann oder wenn das Problem weiterhin besteht. Wenden Sie sich in thisem Fall immer an ihren Lieferanten.
Aufstellung im Badezimmer
Dieses Gerät kann sicher im Badezimmer verwendet werden, wenn das Gerät montiert ist:
- in Zone 3 eines Toilettenraums oder Badezimmers mit Badewanne, Dusche mit Abschirmung und Dusche ohne Abschirmung, siehe Abbildung 23;
in einer festen Position; - außerhalb der Reichweite für die Bedienung durch eine Person in der Badewanne oder Dusche:




Abbildung 23.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING

-Vermeiden Sie Spritzwasser auf oder im Gerät.
-Tauchen Sie keinen Teil des Gerats in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Fuhren Sie niemals Finger oder andere Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein.
- Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen oder mechanischen Belastungen aus.

WARNING
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heißt. Berühren Sie das Gerät nicht während des Gebrauchs oder innerhalb von fünf Minuten nach dem Gebrauch.

VORSICHT
Decken Sie das Gerät während oder nach dem Gebrauch nicht ab, solange das Gerät noch heißt ist. Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge, Zeltleinwände und andere brennbares Material in einem Mindestabstand von 1 Meter vom Gerät.
Sicherheit während des Betriebs

WARNING
Verwenden Sie das Gerät nicht:
im Freien oder auf Kleinem Raum (< 7m^3)
-liegend, lehnend oder stehend;
- Wenn Teile verschmutzt sind;
- in der Nähe großer Gegenstände, z. B. hinter einer Tur, unter einem Regal oder in der Nähe eines Schranks;
- in der Nähe einer Wasserquelle in Zone 1 und Zone 2, wie Badewanne, Dusche oder Schwimmbecken;
- in der Höhe oder in einer staubigen und schmutzigen Umgebung wie einer Baustelle;
- in der Höhe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Dämpfen wie einem Schuppen, Stall oder Gewächshaus;
in der Nähe anderer Wärmequellen und von offenem Feuer;
in der Nähe, unter oder gegenüber einer Steckdose;
- mit einem Gerät, welches das Gerät automatisch einschaltet, z. B. einem Timer, einem Dimmer oder einem anderen Gerät.
Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker beschädigt sind oder eine Fehlfunktion aufweisen, erhmen Sie das Gerät dazu aber Betrieb und trennen Sie die Stromversorgung.
Garantie
EUROM gewährt ab Kaufdatum eine Garantie von 60 Monaten auf diesen Gerät. Die Garantiedeckt keine Abnutzung durch normale Verwendung ab. Die Garantie erlischt, wenn ein Defekt auf einen unbeabsichtigten oder unachtsamen Gebrauch des Geräts zusückzuführen ist. Der Hersteller, Importeur und Lieferant haften nicht für fehlerhafte Verbindungen.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben ein Qualitätsgerät gekauft, an dem Sie weitere Jahre Freude haben werden. Wenn Sie diesen Gerät mit Respekt und Sorgfalt verwenden, wird das Risiko von Personen- oder Sachschäden verringert.

VORSICH
Es ist wichtig, diese Bedienungsanleitung zu setzen und zu verstehen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, installieren und verwenden.
Dieses Handbuch beschreibt die korrekte und sichere Verwendung dieser Geräts. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Das Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss dem neuen Besitzer beim Weiterverkauf oder Austausch übergeben werden. Das Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Wir behalten uns jeder das Recht vor, das Handbuch jederzeit zu verbessern und anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
Die folgenden Symbole und Begriffe werden in thisem Handbuch verwendet, um den Leser auf Sicherheitsfragen und wichtige Informationen aufmerksam zu machen:

WARNING
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, zu Verletzungen des Bedieners oder von Umstehenden, zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt führen kann.

VORSICHT
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt führen kann.
Identifizierung

POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Sani Mirror Led Wifi 400
Art.nr.*
Batch*
220-240V ~ 50Hz - 400 Watt




EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS
Abbildung 24.

POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Sani Mirror Led Wifi 600
Art.nr. *****
Batch*
220-240V~50Hz - 600 Watt




EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS
Abbildung 25.
Spezifikationen
| Typ | Sani 400 Mirror Led Wi-Fi 400 | Sani 600 Mirror Led Wi-Fi 600 |
| Produktgröße: 80 x 70 x 5.5 cm | 100 x 70 x 5.5 cm | |
| Gewicht: 12,9 kg 14,5 kg | ||
| Stromspannung: 220 - 240V~ / | 50Hz 220 - 240V~ / 50Hz | |
| Leistung: 400W 600W | ||
| Schutzart: IP44 IP44 | ||
| Schutzklasse: Klasse I Klasse I |
Hiermit erklart Euromac B.V., dass these Product der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eurom.nl/declaration-of-conformity.
Frequenzband Wi-Fi und Bluetooth: 2.4 ~ 2.4835GHz
- Maximale Hochfrequenzleistung, die in dieser Frequenzband / diesen Frequenzbändern übertragen wird:
Wi-Fi:17.5dBm
Bluetooth: 6,5dBm
Beschreibung
Die Sani Mirror Led Wi-Fi ist eine einfach zu bedienende elektrische Badezimmerheziehung für den Einsatz in Zone 3 des Badezimmers (siehe Aufstellung im Badezimmer). Das Sani Mirror Led Wi-Fi kann mit der Eurom Smart App genutzt werden.
Unboxing
- Hauptgerät
- Indirekter LED-Streifen für Licht (Rückseite)
- Bedienfeld und Anzeige
- Ein/Aus-Schalter
5.Netzstecker

Abbildung 26.
Bedienfeld und Anzeige
- Wi-Fi-Anzeige
-
Lichtschalter
-
Kurzes Drücken bedeutet Licht ein/aus
-
Langes Drücken, um die Lichtstärke zuändern
-
Heizschalter, ein/aus
- Minus-Schalter, Änderung der eingestellten Temperatur
- Plus-Schalter, Änderung der eingestellten Temperatur
- Temperaturanzeige

Abbildung 27.
Transport und Lagerung
- Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es aufbewahren.
- Transportieren Sie das Gerät in aufrechter Position.
Lagern Sie das Gerä aufrecht, in der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort.
Installation
Das Gerät ist in einem Karton verpackt. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und stellen Sie safer, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie sich immer erst an ihren Lieferanten. Bewahren Sie die Verpackung für eine sichere Lagerung und einen sicheren Transport auf.
Wandhalterung

WARNING
Die zur Montage verwendete Wand muss aus nicht brennbarem Material bestehen und einer Mindesttemperatur von 125^ standhalten.

VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass je nach Oberfläche geeignete Befestigungsmaterialien verwendet werden. Blockieren Sie niemals den Raum zwischen dem Gerät und der Wand.
-
Stellen Sie das Gerät an eine nicht brennbare und feste Wand.
-
Platzieren Sie das Gerät mit einem Mindestabstand (Abbildung 28) von:
-50 cm von der Decke entfernt:
- 20cm von den Seitenwänden entfernt;
- 10cm vom Boden entfernt;
-50 cm Abstand an der Vorderseite.
-
Montieren Sie das Gerät nicht:
-
unmittelbar unter einer Steckdose:
-an einer Decke oder einem Dach. -
Platzieren Sie die mitgelieferte Montagezeichnung (Abbildung 29, Pos. 1) an der Wand und markieren Sie die vier LÖcher.
Sani Mirror Led Wi-Fi 400W:
· A = 500 ~mm; B = 380 ~mm
Sani Mirror Led Wi-Fi 600W:
· A = 700mm;B = 380mm
- Bohren Sie an den markierten Stellen vier Löcher (8 mm).

Abbildung 28.

Abbildung 29.
- Stellen Sie sicher, dass die Schrauben 5mm Herausragen.
- Platzieren Sie die Halterungen (Abbildung 30, Pos. 3) auf der Rückseite des Geräts über den Schrauben in der Wand (Abbildung 30, Pos. 1).

Abbildung 30.
Installation

WARNING
- Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Steckdose, bevor das Gerät richtig montiert oder platziert wurde.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Dies kann zu Überhitzung und Feuer führen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unvermeidbar ist, stellen Sie safer, dass es unbeschädigt und geerdet ist. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit einer Mindestleistung von 800 Watt. Wickeln Sie das Verlängerungskabel immer vollständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.

VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Hauptspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Alle elektrischen Anschlüsse müssen unter allen Umständen trocken bleiben.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig montiert ist.
- Stecken Sie den Netzstecker (Abbildung 31, Pos. 1) in eine leicht zugängliche geerdete Steckdose. Verwenden Sie eine geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 800 Watt.

Abbildung 31.
Betrieb

WARNING
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass:
-SiedasGeratmittrockenenHandebedienen;
-das Gerät sauber und trocken ist;
-das Gerat nicht beschädigt ist;
das Gerät nicht abgedeckt oder blockiert ist;
-das Gerat sichernontiertist.

VORSICHT
Wenn das Gerä ein- oder ausgeschaltet wird, wird möglicherweise ein Ton ausgegeben. Der Ton gibt an, dass sich das Material beim Erhitzen und Abkühlen ausdehnt und schrumpf.
Heizen
- Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf die EIN-Position.
- Drücken Sie den EIN/AUS-Heizungsschalter (Abbildung 32, Pos. 3), um die Heizung zu aktivieren.
- Die Anzeige (Abbildung 32, Pos. 6) leuchtet auf und zeigt die Umgebungstemperatur an.
- Drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste (Abbildung 32, Pos. 4 und 5), um die gewünschte Temperatur von 0^ bis 37^ einzustellen. Das Gerät beginnnt zu heizen, wenn die eingestellte TemperaturHigher als die Umgebungstemperatur ist.
Wenn das Gerät heizt, blinkt das Symbol ^ C .Wenn das Gerät nicht heizt, leuchtet das Symbol ^ C konstant.
- Die Anzeige zeigt zunachst 3 Sekunden lang die eingestellte Temperatur, gefolgt von der Umgebungstemperatur an.

Abbildung 32.
Erkennung offenes Fenster
Wenn die Umgebungstemperatur innerhalb von 15 Minuten um 5^ oder mehr sinkt, wechselt das Gerät in den Standby-Modus und die Anzeige zeigt 30 Minuten lang OPE an.
Schalten Sie die Funktion zur Erkennung offener Fenster ein:
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis auf dem Bildschirm „AUS" angezeigt wird.
- Halten Sie den Plus-Schalter und den Ein-/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt. In den Anzeige leuchtet OPE für 3 Sekunden auf.
Schalten Sie die Funktion zur Erkennung offener Fenster aus:
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis auf dem Bildschirm „AUS" angezeigt wird.
- Halten Sie den Plus-Schalter und den Ein-/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt. OPE blinkt 3 Sekunden lang auf der Anzeige.
Licht
- Drücken Sie kurz den Lichtschalter (Abbildung 32, Pos. 2), um das LED-Licht zu aktivieren.
- Halten Sie den Lichtschalter gedrückt (Abbildung 32, Pos. 2), um die LED-Lichtstärke zuändern.
- Lichtfarbeändern:
^ 念 Halten Sie den Lichtschalter gedrückt (Abbildung 32, Pos. 2)
Halten Sie gleichzeitig den Minus-Schalter gedrückt
Anzeige zeigt C1
Wahlen Sie mit dem + und - Schalter:
C1-6000 K KaltweiBes Licht C2-3000 K WarmweiBes Licht
Countdown-Timer
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis die Anzeige die Raumtemperatur anziegt.
- Halten Sie den Minus-Schalter 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige O0H anziegt.
- Stellen Sie den Countdown-Timer mit den Plus- und Minus-Schaltern ein (max. 24 Std.).
Temperaturkalibrierung
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, bis die Anzeige die Raumtemperatur anziegt.
- Halten Sie den Plus-Schalter 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige 0^ anziegt.
- Verwenden Sie die Plus- und Minus-Schalter, um die gemessene Raumtemperatur zu kalibrieren.
- Die Anzeige zeigt die kalibrierte Raumtemperatur an.
- Die Kalibrierung bleibt im Speicher erhalten.
Sperrfunktion über Schalter
- Drücken Sie gleichzeitig die Plus- und Minus-Schalter, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
- Die Anzeige zeigt CL.
Eurom Smart App

VORSICHT
Es wird empfohlen, Bluetooth auf Ihr Smartphone einzuschalten, wenn Sie Ihr Eurom-Gerät zum ersten Mal verbinden. Dadurch wird die Verbindung Schneller und einfacher.
Das Gerät kann mit einer App auf einem Smartphone oder Tablet bedient werden. Die Eurom Smart App kann verwendet werden:
- um das Gerät ein- und auszuschalten;
- um die Temperatur zu regulieren.
Die App kann auch verwendet werden, um auf dem wöchentlichen Timer zwanzig Ein- und AusTimer-Einstellungen pro Tag einzustellen.
- Öffnen Sie das Eurom Smart App-Handbuch mit dem QR-Code (Abbildung 33) oder gehen Sie zu www.eurom.nl/nl/manuals.
- Führn Sie die Schritte in der EUROM Smart App manuell aus.
Wenn das Gerät mit Wi-Fi verbunden ist, wird das Wi-Fi-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das Wi-Fi-Symbol blinkt, besteht keine Verbindung.

Abbildung 33.
Intelligenter Timer
- Erstellen Sie in der Eurom Smart App einen Zeitplan mit Tagen und Uhrzeiten. In der App eingestellte Timer-Einstellungen:
Werden auf dem Gerät gespeichert;
werden auf dem Gerät nicht sightbar sein;
bleiben verfügbar, wenn die Wi-Fi-Verbindung getrennt wird;
bleiben verfügbar, wenn das Gerät ausgescheltet oder vom Stromnetz getrennt wird;
konnen nur über die App entfernt werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Daten in der App.
Setzen Sie die Wi-Fi-Verbindung zurück
- Halten Sie im AUS-Modus den Plus-Schalter 5 Sekunden lang gedrückt, bis ein Piepton ertont. Bestehende Verbindungen werden gelöscht. Das WLAN-Symbol beginnnt zu blinken und eine neue Verbindung wird hergestellt.
Ausschalten der Wi-Fi-Verbindung
- Halten Sie im AUS-Modus den Minus-Schalter 10 Sekunden lang gedrückt, bis ein Piepton ertont. Wi-Fi ist ausgeschaltet und das Wi-Fi-Symbol verschwindet vom Bildschirm.
- Halten Sie im AUS-Modus den Minus-Schalter 10 Sekunden lang gedrückt, bis ein Piepton ertont. Wi-Fi ist eingeschaltet und das Wi-Fi-Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
Nach dem Betrieb

VORSICHT
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät aus der Steckdose zuziehen oder es zu tragen. Wickeln Sie das Netzkabel nicht zu fest auf oder in scharfe Ecken. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
- Stellen Sie safer, dass die Heizfunktion und die Lichtfunktion auf AUS stehen (Abbildung 32, Pos. 2 und 3).
- Stellen Sie sicher, dass sich der EIN/AUS-Taste in der AUS-Position befindet.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
-
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es anfassen.
- Wickeln Sie das Netzkabel.
Wartung

WARNING
Führn Sie keine Reparaturen oder Änderungen an thisem Gerät durch.
Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem von EUROM autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn das elektrische Kabel und/oder der elektrische Stecker beschädigt sind, sollen den Sie es vom Hersteller oder dessen Servicemitarbeiter oder von Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzen setzen, um Risiken zu vermeiden.
Reinigung

WARNING
Das Gerät wird sehr heiß. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.

VORSICHT
Bitte nicht verwenden:
-Scheuerpads;
-harte Bürsten;
- brennbare, aggressive oder chemische Reinigungsmittel.
Verhindern Sie, dass Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie keinen Teil des Geräts in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung zu reinigen.
- Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, sauberen, weichen, fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste ab.
- Lassen Sie das Gerät vor Gebrauch und Lagerung vollständig trocknen.
Abfallentsorgung


These Kennzeichnung weist darauf auf hin, dass these Produkt in der gesamten EU nicht mit dem anderen Hausmull entsorgt werden darf. Um möglich Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceIn Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu
unterstützen. Um ihr bebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sieitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können these Produkte einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Anhänge
| Informationspflicht für die elektrische Einzelraumheizgeräte | |||||
| Modellkennung(en): Sani Mirror Led Wi-Fi 400 | |||||
| Artikel Symbol Wert Einheit | Artikel Einheit | ||||
| Heizleistung Art der Wärmezufahr, nur für elektrische | Einzelraumheizgeräte (eins auswähen) | ||||
| Nennwärmeleistung Pnom 0,4 kW Manuelle Ladungskontrolle, mit integriertemThermostat | Nein | ||||
| Minimale Heizleistung(indikativ) | Pmin 0 kW Manuelle Ladungskontrolle mit Raum- und/oderAußentemperatur-Rückmeldung | Nein | |||
| Maximale kontinuierlicheHeizleistung | Pmax,c 0,4 kW Elektronische | Ladungskontrolle mit Raum- und/oder Außentemperatur-Rückmeldung | Nein | ||
| Hilfsstromverbrauch Gebläse-unterstützte Heizleistung | Nein | ||||
| Bei Nennwärmeleistung | elmax | 0,4 | kW | Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (eineauswähen) | |
| Bei minimaler Heizleistung | elmin | 0 | kW | Einstufige Heizleistung und keineRaumtemperaturregelung | Nein |
| Im Standby-Modus | elsB | 0,001 | kW | zwé oder mehr manuelle Stufen, keineRaumtemperaturregelung | Nein |
| Mit mechanischem Thermostat zur Regelungder Raumtemperatur | Nein | ||||
| Modellkennung(en): Sani Mirror Led Wi-Fi 600 | Mit elektronischen Thermostat zur Regelungder Raumtemperatur | Nein | |||
| Artikel Symbol Wert Einheit | Elektronischer Thremost zur | Regelung derRaumtemperatur plus Tag-Timer | Nein | ||
| Heizleistung Elektronischer Thermostat zur Regelung der | Raumtemperatur plus Wochen-Timer | Ja | |||
| Nennwärmeleistung Pnom 0,6 kW Weitere Kontrollmöglich | keiten (Mehrfachauswahlmöglich) | ||||
| Minimale Heizleistung(indikativ) | Pmin 0 kW Raumtemperatur | regelung, mitAnwesenheitserkennung | Nein | ||
| Maximale kontinuierlicheHeizleistung | Pmax,c 0,6 kW Raumtemperaturregelung, mit Erkennung „offenes Fenster" | Ja | |||
| Hilfsstromverbrauch Mit Fernsteuerungsoption | Ja | ||||
| Bei Nennwärmeleistung | elmax | 0,6 | kW | Mit adaptiver Startsteuerung | Nein |
| Bei minimaler Heizleistung | elmin | 0 | kW | Mit Arbeitszeitbegrenzung | Nein |
| Im Standby-Modus | elsB | 0,001 | kW | Mit Schwarz-Kugel-Sensor | Nein |
| Kontaktgangaben | Euromac BV - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - Niederlande | ||||