BBH 850 - Hammer Bavaria by Einhell - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BBH 850 Bavaria by Einhell als PDF.
| Produkttyp | Bohrhammer |
| Marke | Bavaria by Einhell |
| Modell | BBH 850 |
| Nennspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leerlaufdrehzahl | 750 U/min |
| Schlagzahl | 3150 U/min |
| Max. Bohrdurchmesser (Beton/Stein) | 26 mm |
| Gewicht | 4,8 kg |
| Vibrationsniveau | 6,8 m/s² |
| Schalldruckpegel | 92,7 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 105,7 dB(A) |
| Hauptfunktionen | Schlagbohren, Meißeln |
| Zusatzhandgriff | Ja, verstellbar |
| Tiefenanschlag | Ja, verstellbar |
| Schlagstopp | Ja (für leichtes Bohren) |
| Drehstopp | Ja (für Meißeln) |
| Staubschutz | Staubaufnahmevorrichtung für Vertikalbohrungen |
| Werkzeugaufnahme | SDS-Plus (abgeleitet) |
| Reinigung der Lüftungsschlitze | Druckluft max. 3 bar |
| Kohlebürsten | Regelmäßige Überprüfung, Ersatzteile erhältlich |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - BBH 850 Bavaria by Einhell
Benutzerfragen zu BBH 850 Bavaria by Einhell
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BBH 850 - Bavaria by Einhell und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BBH 850 von der Marke Bavaria by Einhell.
BEDIENUNGSANLEITUNG BBH 850 Bavaria by Einhell
Art.-Nr.: 42.583.20 I.-Nr.: 01023

BBH 850/1

Bitte Seite 2-5 ausklappen
Please fold out page 2-5
Veuillez déplier les page 2-5
Gelieve blz. 2-5 UIT te youwen
① Aprite le pagine alla 2-5
Fold side 2-5 ud
Prosimy roziozy instruktje na stronach 2-5
Kérjuk a 2-5 - ig lev oldalakat szeutnyti.
Molimo da rasirite stranice 2-5
OTKpoIte, noXaIycta, cTpaHnIb2-5







D
1. Gerätebeschreibung (Abb.1)
1 Staubschutz
2 Verliegelungshülse
3 Ein-Aus-Schalter
4Zusatzgriff
5 Tiefenanschlag
6 Schlagstop
7 Drehstop
2. Technische Daten
Spannung: 230V 50Hz
Leistungsaufnahme: 858 Watt
Leerlaufdrehzahl: 750 min
Schlagzahl: 3150 min
Bohrleistung (max.): Beton/Stein 26 mm
Gewicht: 4,8 kg
Vibrationspegel: 6,8 m/s
Schalldruckpegel:92,7dB(A)
Schalleistungspiegel: 105,7 dB(A)
Schutzklasse: 1/1
Gerausch- und Vibrationsmeßwerte ermittelt entspruchend EN 50144-2-6. Der Bohrammer ist nicht für die Verwendung im Freien, entspruchend Antikel 3 der Richtlinie 2000/14/EG vorgesehen.
3. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitsinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
4. Vor Inbetriebnahme
- Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohen mit einem Leitungssuchgarat untersuchen.
Vor Anschluß an das Stromnetz darauf achtens, daß die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschuld übereinstimmt.
4.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren in Bet- ton, Gestein und Ziegel und für Meißarbeiten unter Verwendung des entspruchenden Bohrs oder MeiBels.
4.2 Werkzeug einsetzen und wechseln (Abb. 2)
Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und mit Maschinenfett schon fetten.
Verriegelungshülse (A) zureckziehen und halten.
Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeug
aufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das
Werkzeug vermegelt sich selbst.
Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prufen.
4.3 Werkzeug entnehmen (Abb. 3)
Verriegelungsshülle (A) zurückziehen, halten und Werkzeug entnehmen.
5. Inbetriebnahme (Abb. 1 - Pos. 3)
5.1 Ein-Ausschalten
Einschalten: Betriebsschafter (3) drucken
Ausschalten: Betriebsschafter (3) loslassen.
5.2 Zusatzgriff (Abb. 1 - Pos. 4)
Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zustzgriff verwenden.
Eine sichere Körperhaltung beim Arbeitsen erhalten.
Sie durch Drehen des Zusatzgriffs. Zusatzgriff entgegen dem Uhrzeitigersinn latent und drehen.
Danach Zusatzgriff weiter festziehen.
5.3 Tiefenanschlag (Abb. 1 - Pos. 5)
Zusatzgriff durch Drehen lösungen und den geradem Teil des Tielenschlages in die Bohrung am Zusatzgriff einstellen. Tielenschlag einstellen und Zusatzhandgriff weiter anziehen.
5.4 Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 4)
Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht über dem Kopf, Staubaufnahme-Vorrichtung über den Bohrer schieben.
5.5 Schlagstop (Abb. 5)
Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit einem Schlagstop ausgestellt.
- Schaithebel (6) nach rechts auf Post (b) diehren, um das Schlaudwerk auszuschalten.
Um das Schlagwerk wieder einzuschalten mu der Schaltbeel (6) wieder zugr auf Position (a) it gedreht werden.
5.6 Drehstop (Abb. 6)
Für Meiβel arbeiten kann die Drehfunktion des
Bohrhammers ausgeschaltet werden
- Hierzu den Stelbebel (7) mit dem Pfeil (a) auf die Position (c) T am Maschinengehase drehen.
Um die Drehfunktion wieder einzuschalten muB der Stelhabel (7) mit dem Pfeil (a) auf die Position (b) ITgedreht werden.

D
Achtung:
Zum Hammerbohren benöttig Sie nur eine geringe Anprefikrück. Ein zu hoher Anprefdruck belastet und den Motor. Bohrer reigelmäßigr prüfen. Stumpfen Bohrer nachscheifen oder ersetzt.
6. Wartung
Vor allen Arbeitsen am Gerat Netzstecker ziehen!
- Halten Sie Ihr Gerät immer sauber
Benutzten Sieden zur Reinigung des Kunststoffes keine abzüge Dittel.
Um Staubablagerungen zu vermeiden sollen den Luftungschlitzne nach Arbeitsende, durch Drucklu (max. 3 bar) gereigniert werden.
Kohlebürsten regelmäßig kontrolierter (ver-mutschte bzw. verschlissene Kohlebürsten führten zu übermaßiger Funkenbildung und zu Drehzahlforderungen).
7. Ersatzteilbestellung
Die folgenden Verschleibeite erhalten Sie bei der Fa. ISC GmbH.
Ersatzkohlen 42.583.20.02.001 Schalter 42.583.20.02.002
1. Layout (Fig. 1)
2. Technische gegevens
Spanning: 230V - 50Hz
Beschemingklasse:口/II
Kontakt 42.583.20.02.002
Reservekul 42.583.20.02.001
Sklopka 42.583.20.02.002
Rezervne celkice 42.583.20.02.001
RUS
1. OncaHne yctpoctBa (pnc.1)
13aunTaOTn
2fHKcnpuOaBByIka
3nepeKIOyAToB BKN.BbIKN.
4dononHHTenbHa pyKoRTka
5 orpaHmHTeJIyBnHb
6 6nokpataopnpocpa
76nokpataopbpaeeHna
2. TexHnueckne daHHbIe
HapaxkeHe: 230B-50Tu
NoTpe6nemMaMoHocTh:858BT
KoINHECTBOO60POTOB X.X.750 MHN
KoNnCTBOyVapoe3150MHH
Iy6nHa CbePehnMaKc.;betoH'kameHb 26 MM
Bec: 48 kr
VDOBEHBBVDpaUH:6.8W/CEK
YpOBeHb DaBHeHm uWMa:92.7 n5(A)
YDOREHbMOUHOCTNUWMA:105.7p5(A)
TIN3aWHTB: Ⅱ问
Данншу napametroчи Му и в�брашии Имеронь B COOTBCTBIMС HOPMAMEN EN 5014-2-6.Дрелс b nepocopaenel coIacno naparpafty 3 noctoIahOBHnO OOOY/14EG He npeIdHaHaHaHaDAЯ NaHApKHybXpabot.
3.Yka3aHnnoTOTexHnke
6e3onactHOCTN
CooTBeCTByUOWHy yka3AHHnNo TEHXHKe 630NaCTHOCTN BbI HAIDeTe B pInpIoXeHHoB bspOIOH
4.ПepeBbOdOMB3KcNpyatauHIO
BbAHTbMaMeTaeBtObStcKbTyUpoKnAky 3nEKTpyeNCHKpTOPOD0B.4a3oBbXu B0DpOPOODbHX TPyB pnp MoOnmU yctPoCTBa DnIPOKcPPOOdQy
PepoNDIOKIOCHNEMOKI3KTEPCOTENYBGEITNEC,TOHAPRKNHEE3IKTEPCOTENCOOBETCYBTJEANHHBM,YKASAHBHIMA TaBNNWKe CnapaMTpAMHa
4.1 NcnoIb3oBaHne corlacho npedncaHna
HactoaeyCtTcBIOIeH3AeHHOeHJn CbePENHcN CnpFopaaMb6ToHa, KaMN H KpNIHya, a TAKKE paobT c peshm o pnn B03MOXHOCTN MIOJIb3OBAHIN COOTBETCTBYOoo"O CbePNA IN P0a4a.
4.2 YcTaHOBKa m 3aMeHa HacaDok (pnc 2)
PepedyCTAHOBOKOYOHCTNtBnCNEKBAcMA3aTb MAHINHHCM3K0H HAcDAkYi
- Ποῦνηθυ Ḁλεδις ἔνερχανβατ Φικίσκηργούην Βθυής (A).
HCTYHO HACADKY BPAAAR BCTABITTO KOHUA B npHMHK INCTPYMHTA.HACAQA 3aHcKMPVETC CMA.
PpOBePbTbKcauHIO,NOTAHyB3a Hacay.
4.3 YdaenHe HacadK (pnc3)
TOnHTbYHaHaaN dIyepXBaBt fIeKcPcyUioYIO bTyNK (A), BaHTbHaHacDky.
5. Nyck (pnc.1 - no3.3)
5.1 BkIIOHeHne-BbIKIOHeHne
BkIOHHeHn: HkaHTbIaHbIb BkIOHcHateJIb (3).
BbIKIOeHHe:OTnycTntb rnaBHy
5.2 DoJIOnHInTeBny pyKoRTKa (pno.1-no3.4). NcObly3yIe dpEn c nePphiKa no yocBnM TeXHHK 8630aNactHOt nToLko C DoJIOnHInTeBHy pyKoRTKa.
YcOTHyBoe NOIooKHeH eTena DoCTaHaTeC
peTecTAHOBKO donONHTbHO pyKoRTKn.
Bpaarla doONHTmEbnHyo pyKoRTKn pTOPTb
VacOBa CtpeKN OCAbaBb, 9e KpIeNHe H 3aTEM
PepETAHyBnPyKoRTKn
B 3aKnIOueHHe BHObB 3aTHyTb
DONONHHTenbHyIO pyKoRTy.
5.3OrpaHnHTenb rny6HHbI (pnc.1-n03.5)
IyTmemBpaeeHnCCNbHTDoJHInTehHyIpyKoRTKy BCTaBHITbTHbYcTPOCTBaO'pHaHHeH'YbHHbObPAoTKnB OTEbpcTHeNoJHInHbHOyKoRTKe. OTe"ylnPooBaTNOJoxHEo"pHaHHeTnB HOBb KpeNkO3KpyTtB DoJHnHteHbHyI pyKoRTK.
5.4 YcTpoIcTB O npHema nblnn (pnc.4)
TpepaotamcH Xadoaunmmn pmao HAD roBoBo NOBepxOCTMaH NaDeTb Ha CBePNO yCPOrTO BOI PnMeA PbIn.
5.5 BnokpuTop nepphiapau (pnc.5)
nnaBHO CBepeHnA DpeNc npocpauee
Ochaueta bloKnpaTopom nepopopaun.
-1n80KIOHNEIeppopaunpbuaHON
nepaknoatb (b) noBepHyTB No3uMo (b)
-ДИАВКИСЕЧАМЕХОРAPUMS pBnAaXHOM nepeknIOHATENb (6) NOBEPHyt cHOBA B no3aMIO(a)T.
RUS
5.6Блokнратоваши(hc.6)
JINa paoBoTb CpezJOM MOKHOOTKIOHHTB BPAeChne DpEn.
IITN 3T0rNEpeKIOHcATEB(7) NOBepHyb CTpeKIOA (a) B No3nMuHO (c) T HA KOpriye CytPOiCtBA.
IINB KIOHNOHNBAPOAENHNEHOE6XoDMIO NOBEPHTBHOOBNEpeKIOHATeB(7)CTpeKoI (a)IBNOMILIO(b).
BHHMaHHe:
Inn CbepeHnC npOpapauNe Heo6xOIMa
Tolbko Heoblonce ycHnne Haxnma
Давпиме сбл,在и ВььlaВает net HeNyJxHyoI HAPYKHAHBITBNTIN.
KoHTponpyyItepeRyIaRHO CBepnA.
3aTytBnBcC BcpeNa H06xoDMHO 3aTOHb INI 3MaENb
6.yxOa
PnpoDpnoBDOHmIObuxpaobTbHytB. tseKepN3oPOTekn!
CodePxNTE BcERdaBaaHINCTpyMEnTB HACTOTC.
He nOblayiteIe IyIeNCTKII pAactMaccBbE KJBE WEECTBA.
-ДИРNEДТВРАЕнDAТLOКЕнDA ПБЛН
НЕОБХДМО NOСЕ OKONHAJIÑA PABOT
ПОНЧИТЕВЕНИNTNOMHIE ВОТЕСТС
СКВАТМВОЗДXYCOM (MAKC 3 Sap).
KoHTPOINyPeYePyrNpHOYrAhlbHeIgTKeTHa (3aqrA3nHHeHHbI INM IHNsOHeHHbI YeRtHbI MeTTKn bIb3bKaOt oBaP3oBAAHBe Ickp H c6bn CkOPoTe BPAaEHn).
7.3aKa3 3anachbix DeTanei
Cneyuahe 3anaheb Detanbl Bm katee 2aak3abn ha pfme ISG GmbH:
3aNaChbYeYrOJIbHbIe 42.583.20.02.001
BbIKNIOHATEIb 42.583.20.02.002
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklarung
erklaf folgende Konformität gemäß EU-Richtlinne und Normen für Anteil
declarestconformitywith the EU Directive and standards marked below for the article
declare la conformite suivante selon la directive C5 et les normes concerment l'article
NKL verkaia de voigende conformmente in overeenstemming met de EU-richtlijn en nomen voor het artikel
E clara la asigniente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo declara a seguente conformadie de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
forkar foljande overensstammelse onl. EU-direktv och standarder for arikeln
Imolittaa seuraavaa Euroopan unionin direktivien ja normien mukaisla yhdenmukaisuuttutoutteile
erkräder hervigfende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikel
3AEBRAETOTCOOCTBTEMTOBAPA CnEUYDMOINIPKETNBMHOPMAMEC
[iz]avijule siledecu uskladenost s odredbama I norma Eua artikl.
declará urmatoaça conformatae cuti linia diretoque CE ŋl nomele valabilepentru articolul.
urin lie ilgili okarak AB Yonetmelikleri ve Norman geregince asagdaki uygunluk akikla masini sunar.
GnAevnVnKoLouonOouPovia OouPovia nny OOnyEA Ee kai npotno yoi npoiyo dihiclara la sequente conformita secoa la
① diritata la tegasse comorafine seconde dirittatue UE e le norme per l'articolo
DK atesteter foligeinde overeinstemme I hemhold til EU-direktiv og standarder for produkt
prohlasne sadesujici shodu podle smrnicu EU a noem pro vrybek.
a kóvetkező konformitást jelenti ki a termékek re vonahtó OU-irányvonalak és normák szerlint
540 pasojnjuše sledečo skladnost po smerclj EU in normah za artikel.
pl deklarju zgodnoso wymionione gonije artykulu z nastepuajcymi normami na podstawe dyrektywy WE.
vydaya nasledujuce prehaisene o zhode podla smerince EU a norlem vpreyrodkb.
Deknapra CnJedHDoCbOTBCTCBNTeBcNlacho DnEaKTeBHTI N OHPMA HA EC 3A npDyKTa.
Bohrhammer BBH 850/1
X 98/37/EG
73/23/EW
97/23/EG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
95/54/EG:
2002/88/EG:
□90/396/EWG
89/686/EWG
EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 02.05.2005

Letter Produkt-Management

Procukt-Management
ArL-Nr.42.583.20 I.Nr.01023 Archivierung:4258320-39-4155050-E
GARANTIEURKUNDE
Die Garantiezeit beginnigt mit dem Tag des Kaufes und betragt 2 Jahre.
Die Gewährleistung erfolgt fur mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsehler.
Die dazu benöttigen Ersatzteile und die anfallen
de Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung fur Folgeschaden.
Ihr Kundendienstansprechpartner
WARRANTY CERTIFICATE
Der hæftes—itke for folgeskader.
Deres kundeservicekontakt
CERTYFIKAT GWARANCJI
Wir gewinnen Iinen zwei Jahre Garantie gemäß nachelhenden Beteiligungen. Die Garantizzeit beginnert seitwals dem Tier der Lieferung, der durch Kaufbauleg, wie Rechnung, Liefererschein oder deren Kopke, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantizeit bzw. gewinnen wir alle Funktionsther am Gerät, die nachweisber auf mengehaltene Aushöhung oder Materialien zurzuchzuführen sind. Die dazu bestigten Ersatzteile und die anfängelte Arbeitszeit werden nicht berückscht.
Ausschluss: Die Garantiezeit befristet sich nicht auf nationalische Abzurücktion der Transportshäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachbung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Die Hersteller hält nicht für indirekte Föge-und Vermögenschäden. Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneutiert oder vorgängel. Bei Garantoianssruch, Stürungen oder Ersatzteilbedarwert werden Sie sich bilie an.
ISC GmbH International Service Center
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Technische Änderungen vorbehalten
A Hans Einfel Ostereich Gesellschaft mbH
Mubkasse
A-2353 Guntramsdorf
Tol.02236)53516,Fax(02236)52369
C) European International
St. Gallenstraße 182
CH-8404 Winterthur
Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700
EB Finnell UK Ltd.
Morpeth Wharf
Twelve Quays
Bakenhead
CH411NG
Tel.01518491500,Fax 01516491501