GTWKe02CH - Wasserkocher Ambiano - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTWKe02CH Ambiano als PDF.
| Produkttyp | Elektronischer Wasserkocher |
| Marke | Ambiano |
| Modell | GTWKe02CH |
| Fassungsvermögen | 1,5 L (max), 0,5 L (min) |
| Leistung | 2000 W |
| Netzspannung | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Schutzklasse | I |
| Display | Digitale Temperaturanzeige |
| Einstellbare Temperaturen | 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 °C |
| Warmhaltefunktion | Ja, bis zu 30 Minuten |
| Trockengehschutz | Automatische Abschaltung bei Wassermangel |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach dem Kochen |
| Material des Behälters | Edelstahl |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Deckel | Mit Verriegelung (Verriegelungstaste) |
| Ausgießer | Mit herausnehmbarem Filterelement |
| Basis | Mit Kabelaufwicklung und Aussparung |
| Kabellänge | Ca. 70 cm |
| Nettogewicht | Ca. 1,2 kg |
| Maße (L x B x H) | Ca. 25 x 15 x 20 cm |
| Garantie | 3 Jahre |
| Reinigung | Außenreinigung mit feuchtem Tuch, regelmäßige Entkalkung empfohlen |
| Sicherheit | Trockengehschutz, automatische Abschaltung, Deckelverriegelung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Basis, Filterelement |
| Erste Inbetriebnahme | Wasser zweimal aufkochen und wegschütten |
Häufig gestellte Fragen - GTWKe02CH Ambiano
Benutzerfragen zu GTWKe02CH Ambiano
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTWKe02CH - Ambiano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTWKe02CH von der Marke Ambiano.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTWKe02CH Ambiano
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso
Mit QR-Codes Schnell und einfach ans Ziel
Inhaltsverzeichnis
CH
Vertrieben durch: |Commercialise par: |Commercialization
GLOBALTNOMICSGARCH1.0.CO.GK
DONSTER,19
2009 HAMBURG
GERARY
KINGCHEMIST·SERVICE APRES-VENTE·ASSISTENZA POST-VENDITA
00800/99348567gt supportacchlos verfehne
PdpaVae 2018-07-06

AMBIANO
Elektronischer Wasserkocher Bouilloire d'eaulectronique | Bolitore elettronico
Dunnd...sete66
1985-04-23 1985-04-23


Erl. obio:Produktinformationen, Ersatzliche oder Subtrieborientiert, Angaben der Herstellunggarantien oder Serviceposten, den sich oder die beson dem Video-Anleitung anauschen moieties mit unseren GR-Code gesamtknige durch anwendet.
Was sind Que Codes?
Iir Vortell: Kain (Zedgus Etnippen von Internet-Acrssen sber Kontraktor)
and so get's
Zum Schennen des QR-Codes benengegen sie edlich an smartphone,
Eer
10600000000000000000
Jwtduspribur
scannn sie aitht chm them smrphone con foender
MIL Products
Ihr Aldi Serviceportal
The other genommert Informationen berhen Ste
www.
Tnnnndnne 02-1eaeonrreabngvne

Ubersicht
Lieferumhang/Geriteleke
Algemènes
7.2其他相关说明
sicherheit
BestimmungsgemieteGeRauch
Schnitzschmann
Wassnaphor und Uetrumfeng pritlon
Wasserstoffen aufbieten
1
Wasserkochen
KcVnng 9
Wes
Tockevaufschutz.
Reinigung und Pfliege
Reinigung.
2
Fachmann
Technische Daten
Kondermitukerlung. 22
Entorung
altog@106.com
Garantiekarte 63
Garantiebedingungen...


CH Lieferumfang/Geräteile
1 Vrskgctocsta
2
Neurolucite
1
6
Aospang ng Neksbel
8 Social
9 Wssseberther
AugsenVitrue
0
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

These Bedienungsanleitung gehört zu diesen Elektronischen Wasserkocher. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Elektronische Wasserkocher im Folgenden nur „Wasserkocher" genannot.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfátig durch, bevor Sie den Wasserkocher einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Wasserkocher führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Wasserkocher an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
These Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Wasserkocher oder auf der Verpackung verwendet.

WARNING!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ohnen nützliche Zusammeninformationen zum Betrieb.

Konformitätserklärgung (siehe Kapitel „Konformitätserklärgung“): Mit thisem Symbol gekennzeichne Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsaums.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit" (GS-Zeichen) bescheinigt, dass der Wasserkocher allen Anforderungen des deutschen Produktssicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersebarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produktes die Sicherheit und die Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind.
Sicherheit
BestimmungsgemäßerGebrauch
Der Wasserkocher ist ausschließlich für das Erhitzen und Kochen von Wasser konzipiert. Kohlensäurehaltiges Wasser, Milch und sonstige Flüssigkeiten)dürfen nicht in den Wasserkocher gefüllt werden, da dieser dadurch beschädigt werden wurde. Der Wasserkocher ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht geeignet für die gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung
- in Kuchen für Mitarbeiter oder Laden,
- Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
- in landwirtschaftlichen Anwesen,
- durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder
- in Frühstücksponden.
Der Wasserkocher ist zur Verwendung in Innenräumen konzipiert, gebrauchen Sie ihn nicht im Freien und nicht in Feuchträmen.
Verwenden Sie den Wasserkocher nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben. jeder andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschemen oder)sogar zu Personenschaden führen. Der Wasserkocher ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Handler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entwickelten sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung konnen zu elektrischem Stromschlag führen.
-
Schließen Sie den Wasserkocher nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
-
Schließen Sie den Wasserkocher nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie den Wasserkocher bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
-
Benutzen Sie den Wasserkocher nicht, wenn er heruntergefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
-
Wenn die Netzanschlussleitung des Wasserkochers beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Geldahrdungen zu vermeiden.
-
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
-
In dieser Wasserkocher befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
-
Der Wasserkocherarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr, einem Dammerungsschalter oder einem separatem Fernwirksystem betrieben werden.
-
Verwenden Sie den Wasserkocher nicht mit einem Verlängerungskabel.
-
Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich mit dem mitgelieferten Sockel.
-
Befüllen Sie den Wasserkocher stets, indem Sie den Deckel öffnen und das Wasser von oben hineinlaufen halten. Der Wasserbehälter, der Sockel oder Netzkabel und -stecker dürfen keinesfalls ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten getaucht werden.
-
Stellen Sie stets sicher, dass kein Wasser in die elektrischen Teile im unteren Bereich des Wasserbehalters oder in den Sockel gelangt.
-
Bedieren Sie den Wasserkocher nicht mit feuchten Händen.
-
Fassen Sie den Netz stecker niemals mit feuchten Händen an.
-
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
-
Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
-
Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
-
Lagern Sie den Wasserkocher nie so, dass er in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
-
Greifen Sie niemals nach dem Wasserkocher, wenn er ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
-
Sorgen Sie damit, dass Kinder keine Gegenstände in den Wasserkocher hineinstecken.
-
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose wenn:
-
Sie den Wasserkocher nicht benutzen,
- nach jedem Gebrauch,
- wenn Sieihn reinigen,
- eine Störung auftritt
und bei Gewitter.
WARNING!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äthere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise äthere Kinder).
- Dieser Wasserkocher kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Wasserkochers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Wasserkocher spielten.
- Reinigung und Benutzerwartung)durfen von Kindern ab acht Jahren unter Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
- Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Wasserkocher und der Anschlussleitung fern.
- Lassen Sie den Wasserkocher während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielten. Sie können sich beim Spieler darin verfangen und ersticken.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäß Umgang mit dem Wasserkocher kann zu Beschäftigungen des Wasserkochers führen.
-
Stellen Sie den Wasserkocher auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie den Wasserkocher nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
-
Stellen Sie den Wasserkocher so auf, dass der beim Gebrauch auftretende bereits Wasserdampf gut abziehen kann.
-
Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Wasserkocher nicht direkt an eine Wand oder unter Hangeschranke o. Ä. stellen.
- Achten Sie beim Gebrauch darauf, dass die Ausgießöffnung des Wasserkochers nicht in Richtung empfindlicher Flächen oder Tapeten zeigt, diese konnten durch den austretenden Dampf beschädigt werden.
- Beachten Sie, dass die Gerätefüge an der Unterseite des Sockels durch Oberflächen auf denen sie stehen oder durch die dort verwendeten Reinigungsmittel angegriffen oder aufgeweicht werden konnten.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Sockel.
- Halten Sie den Wasserkocher sowie Netzkabel und -stecker von bereits Oberflächen (z. B. Herdplatten, Heizungsrohren etc.) und offenem Feuer fern.
- Setzen Sie den Wasserkocher niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (z. B. Regen) aus.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel sicher in der Kabel-Aussparung am Sockel liegt, damit der Sockel sicher steht.
- Verwenden Sie den Wasserkocher nicht mehr, wenn die Bauteile des Wasserkochers Risse, Sprünge, Verformungen oder andere Beschädigungen haben.
Erstinbetriebnahme
Wasserkocher und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Wasserkocher beschädigt werden.
-
Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.
-
Nehmen Sie den Wasserkocher aus der Verpackung.
-
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B).
-
Kontrollieren Sie, ob der Wasserkocher oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Wasserkocher nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Wasserkocher aufstellen
- Entfernen Sie sãmtliche Schutzfolien.
- Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelaufwicklung an der Unterseite des Sockels ab (siehe Abb. A).
- Führn Sie das Kabel durch die Aussparung für das Netzkabel 7.
- Stellen Sie den Sockel auf eine ebene und stabile Fläche.
- Stellen Sie den Wasserbehälter auf den Sockel.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose.
Grundreinigung
Reinigen Sie den Wasserkocher vor der ersten Inbetriebnahme. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Füllen Sie Wasser bis zur Markierung MAX in den Wasserbehälter 9 und bringen Sie es zum Kochen wie im Kapitel „Wasser kochen" beschreiben. (siehe Abb. A).
- Schütten Sie das Wasser aus hygienischen Gründen weg.
- Wiederholen Sie den Vorgang 2-mal.
Bedienung
WARNING!
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Der Wasserkocher wird während des Betriebs heißt und es tritt kein. Dampf aus, so dass Sie sich verbrennen oder verbrufen können! Wenn der Deckel beim Einsatzen nicht richtig verschlossen ist, kann der Wasserkocher nicht automatisch abschalten und das heißt Wasser kann überkochen.
- Berühren Sie niemals die bereits Teile des Wasserkochers.
-
Fassen Sie den Wasserkocher ausschließlich am Griff an.
Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin! -
Halten Sie sich fern von dem austretenden Wasserdampf.
- Beachten Sie, dass aus dem Wasserkocher auch nach dem Abschalten heißer Dampf entweichen kann!
- Schließen Sie immer den Deckel, bevor Sie den Wasserkocher anschalten. Achten Sie daraufuf, dass der Deckel hörbar einras-tet und verriegelt ist.
- Halten Sie den Deckel stets geschlossen, während Sie das erhützte Wasser ausgegeben.
WARNING!
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie zu viel Wasser in dem Wasserkocher erhitzen, kann heiBes Wasser aus dem Wasserbehälter hereaus spritzen, wenn Sie zu weniger Wasser erhitzen kann der Wasserkocher überhitzen und dadurch beschädigt werden.
- Beachten Sie beim Einfüllen des Wassers, dass der Wasserstand immer zwischen MIN und MAX auf der Füllstandanzeige auf dem Wasserbehälter liegen muss.

Zum erleichterten Einfüssen{lsst sich der Deckel in geoffneter Stellung arretieren.
- Drücken Sie den geöffneten Deckel nach hinten. Der Deckel ist jetzt arretiert.
- Um den Deckel zu schließen, klappen Sie ihn wieder herunter.

Der Hersteller empfeihlt, abgestandenes Wasser nicht erneut zu erhitzen.
- Gießen Sie es weg oder nutzen Sie es abgekühlt als Blumenwasser.
Wasser kochen
- Drücken Sie die Verriegelungstaste 1, um den Deckel 11 zu öffnen (siehe Abb. A).
- Füllen Sie die gewünschte Menge kaltes Wasser in den Wasserbehälter 9
-
SchlieBen Sie den Deckel.
Achten Sie darauf, dass der Deckel hörbar einrastet. -
Setzen Sie den Wasserbehälter auf den Sockel 8 (siehe Abb. A und C).
- Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose.
Wasser auf 100 °C erhitzen
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, wenn Sie das Wasser auf 100^ erhitzen möchten.fahren Sie mit Schritt 9 fort (siehe Abb.A).
Wasser auf weniger als 100^ erhitzen
- Drücken Sie wiederholt die Temperaturtaste 4, bis die gewünschte Temperatur im Display 2 erscheint. Sie können 100, 90, 80, 70, 60, 50 oder 40^ einstehen.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter um den Heizvorgang zu starten.
- Der Heizvorgang startet. Im Display blinkt die eingestellte Temperatur bis diese erreicht ist. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertont ein Signalton. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus. Die Temperaturanzeige leuchtet für ca. 2 Minuten.
- Um den Kochvorgang vorzeitig zu unterbrenen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 10 nach oben.
- Warten Sie einen Moment bis das Wasser nicht mehr sprudelt.
- Fassen Sei den Wasserbehälter am Griff 6 an undnehmen Sieihn vom Sockel.
- Gießen Sie das Wasser langsam durch die Ausgießöffnung 10 aus. Halten Sie den Deckel 11 damit geschlossen.
- Stellen Sie den Wasserbehälter wieder auf den Sockel.
- Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie den Wasserkocher nicht weiter benutzen möchten.
Kochvorgang vorzeitig beenden
Sie konnen den Kochvorgang jederzeit beenden. Dies ist auf zwei Arten möglich:
-
Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des Kochvorgangs den Ein-/Ausschalter 5 (siehe Abb. A).
-
Wenn Sie den Wasserbehälter 9 vom Sockel 8 haben, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Alle Einstellungen gehen verloren.
Wasser warmhalten
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie den Wasserkocher mit zu weniger Wasser im Wasserbehälter betreiben, kann er beschädigt werden.
- Betreiben Sie den Wasserkocher nur, wenn der Wasserbehälter mit mindestens 0,5l Wasser gefüllt ist.

Wenn Sie eine Warmhalte-Temperatur von 100^ eingestellt haben, wird das Wasser bei einer Temperatur von 90-100 °C warmgehalten, um eine zu große Dampfentwicklung zu vermeiden.

Wenn Sie eine Warmhalte-Temperatur von weniger als 90^ eingestellt haben, wird das Wasser bei einer Temperatur von maximal ca. 8^ über oder unter der eingestellten Temperatur warmgehalten.

Wenn Sie eine gewünschte Temperatur nicht einstellen können, liegt es wahrscheinlich davon, dass die Wassertemperatur im Wasserbehälter hoher ist, als die Temperatur, die Sie einstellen möchten.

Wenn der Koch- oder Warmhaltevorgang nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Einstellen der gewünschten Temperatur durch Drücken des Ein-/Ausschalters gestartet wird, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus.

Sobald Sie den Wasserbehälter vom Sockel besteht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus und alle Einstellungen gehen verloren.
Dieser Wasserkocher verfügt über eine Warmhalte-Funktion. Sie können das Wasser nach dem Kochvorgang auf einer wählbaren Temperaturstufe warmhalten. Sie können das Wasser bei einer Temperatur von 40, 50, 60, 70, 80 oder 100^ für ca. 30 Minuten warmhalten, danach schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Sie können die Warmhaltefunktion vor, während oder nach dem Kochvorgang einstehen.
Vor dem Wasserkochen
- Schließen Sie den Wasserkocher an und fullen Sieihn mit Wasser wie im Kapitel „Wasser kochen" beschrieben.
- Drucken Sie die Warmhaltetaste 3 (siehe Abb. A).
- Drücken Sie wiederholt die Temperaturtaste 4, bis die gewünschte Temperatur im Display 2 erscheint. Sie können 100, 90, 80, 70, 60, 50 oder 40^ einstehen.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 um den Heizvorgang zu starten.
Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt und anschließend warmgehalten.
Während des Heizvorgangs blinkt die eingestelle Temperatur im Display. Wahrend des Warmhaltens leuchtet sie normal. Die Warmhaltetaste leuchtet rot.
Nach 30 Minuten ertönen drei Signtöne. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus. Alle Anzeigen erlösen.
Während des Wasserkochens
- Starten Sie den Kochvorgang wie im Kapitel „Wasser kochen" beschrieben.
- Drücken Sie während des Heizvorgangs die Warmhaltetaste 3 (siehe Abb. A). Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt und anschließend warmgehalten.
Während des Heizvorgangs blinkt die eingestelle Temperatur im Display 2.
Während des Warmhaltens leuchtet sie normal. Die Warmhaltetaste leuchtet rot.
Nach 30 Minuten ertönen drei Signtöne. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus. Alle Anzeigen erlösen.
Nach dem Wasserkochen
- Starten Sie den Kochvorgang wie im Kapitel „Wasser kochen" beschrieben.
- Drücken Sie die Warmhaltetaste 3 direkt nach dem der Heizvorgang beendet wurde und der Signalon ertont ist (siehe Abb. A).
Die eingestellte Temperatur leuchtet im Display 2. Der Wasserkocher wählt automatisch die Temperatur, auf die Sie das Wasser vorher erwärmt haben. Die Warmhaltetaste leuchtet rot.
Nach 30 Minuten ertönen drei Signtöne. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus. Alle Anzeigen erlösen.
Empfohlene Wassertemperaturen
| 60 °C 70 °C 80 | °C 90 °C 100 °C | |||
| Japanische Grüntees (z.B. Gyokuro Bancha) | Grüner Tee (z.B. Sencha) Weißees | Grüner Tee (z.B. Matcha, Benifuuki) Oolong-Tee Pu-Errh Tee | Rooibusch (Rotbusch) Kaffee | Schwarzer Tee Kräutertee Früchtetee Tütensuppen |
Trockenlaufschutz
Um eine Beschädigung des Wasserkochers zu verhindern, schaltet sich der Trockenlaufschutz automatisch ein, wenn keine Flüssigkeit mehr im Wasserkocher ist. Diese Funktion dient ausschließlich als Sicherheitseinrichtung und ist nicht dafür gedacht, den Bedienkomfort zu erhöhen.
Falls der Trockenlaufschutz ausgelöst wurde:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen.
Anschließend konnen Sie den Wasserkocher wieder wie gewohnt benutzen.
Reinigung und Pflege
▲WARNUNG!
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Der Wasserkocher wird während des Betriebs heißt und es tritt—heßer Wasserdampf aus!
- Lassen Sie den Wasserkocher vor jeder Reinigung vollständig abkühlen.
- Halten Sie sich und andere Personen vom austretenden Wasserdampf fern!
- Schließen Sie vor dem Einsatz des Wasserkochers den Deckel!
- Öffnen Sie niemals den Deckel, wenn Sie heißes Wasser ausgegeben!
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Der Wasserkocher kann durch unsachgemäß Reinigung beschädigt werden.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
- Geben Sie den Wasserbehälter oder den Sockel keinesfalls in die Spülmaschine. Sie wurden den Wasserkocher dadurch zerstären.
- Tauchen Sie den Wasserkocher zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Wasserkocher kann sonst beschädigt werden.
Reinigung
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Lassen Sie den Wasserkocher vollständig abkühlen.
- Wischen Sie den Wasserkocher von außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch sauber.
- Drücken Sie die Verriegelungstaste 1 und öffnen Sie den Deckel 11 des Wasserbehalters 9 (siehe Abb. A).
- Entnehmen Sie den Filtrereinsatz 12, der vor der Ausgießöffnung 10 befestigt ist. Drücken Sie den Filtrereinsatz dazu leicht nach unten, klappen Sieihn ab und nehmen Sieihn aus der Halterung (siehe Abb. B und Abb. D).
- Spüssen Sie den Filtereinsatz unter flieBendem Wasser oder reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Bei starker Verschmutzung legen Sie ihn für ein paar Stunden in ein Wasser-Essig-Gemisch (Verhältnis 6:1) und spüssen ihn anschreiben mit klarem Wasser gründlich ab.
- Setzen Sie den Filtereinsatz wieder ein. Setzen Sie dazu zunachst das untere Ende des Filtereinsatzes ein und drücken Sieihn dann fest. Der Filtereinsatz muss merklich einrasten.
- Reinigen Sie den Sockel mit 8 einem trockenen Tuch (siehe Abb. A).
Entkalkung

Der Hersteller empfeihlt, den Wasserkocher regelmäßig zu entkalien, da sich bei einem stark verkalkten Wasserkocher der Stromverbrauch erhöht.
In welchen Abständen Sie den Wasserkocher entkalken sollenn ist abhängig vom Härtegrad des verwendeten Wassers und der Häufigkeit der Benutzung.
- Entkalken Sie den Wasserkocher bei normaler Benutzung und weichem Wasser alle 3 Monate, bei hartem Wasser 1 × pro Monat. Informationen über die Wasserhärte in Ihr Wohnbereich erhalten Sie beim zuständigen Wasserwerk.
- Entkalken Sie den Wasserkocher spätestens wenn der Kochvorgang sehr lange tauert oder sich stärkere Kalkablagerungen auf der Heizplatte im Wasserbehälter gebildet haben.
Gehen Sie zum Entkalken wie folgt vor:
- Füllen Sie die Entkalkungsflüssigkeit in den Wasserbehälter 9. Hierfür konnen Sie Haushaltssessig mit Wasser im Verhältnis 1:1 mischen oder Sie verwenden handelsüblichen Entkalker. Beachten Sie bei der Verwendung eines Entkalkers die Herstellerangaben zum Gebrauch (siehe Abb. A).
- Kochen Sie die Entkalkungsflüssigkeit im Wasserkocher auf.
- Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Kochen etwa eine halbe Stunde einwirken.
- Bei stärkerer Verkalkung kochen Sie die Flüssigkeit ein zweites Mal auf.
- Gießen Sie anschlieBend die Flüssigkeit weg.
- Kochen Sie frisches Leitungswasser auf und schütten Sie es nach dem Kochen weg.
Nun ist der Wasserkocher entkalkt und Sie konnen ihn wieder wie gewohnt benutzen.
Aufbewahrung
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um den Wasserkocher vollständig vom Stromnetz zu trennen, wenn Sieihn nicht verwenden.
Lagern Sie den Wasserkocher auf einer ebenen, trockenen Fläche.
Fehlersuche
| Störung Mögliche | Ursache und Abhilfe |
| Der Wasserkochen zeitkeine Funktion. | Überprüfen Sie: • Steckt der Stecker in der Steckdose? - Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Steht der Wasserbehälter richtig auf dem Sockel? - Stellen Sie den Wasserbehälter richtig auf den Sockel. • Hat der Trockenlaufschutz ausgelöst? - siehe Kapitel „Trockenlaufschutz“. |
| Beimücken des Ein-/Ausschalters ertönen zwei Signatlone. | Die gewünschte Funktion ist nicht möglich. - Stellen Sie safer, dass die eingestellte Temperatur noch nicht erreicht oder übersritten ist (z.B. von einem früheren Kochvorgang). |
| Der Kochvorgangbauert sehr lange | Überprüfen Sie, ob der Wasserkocher entkalkt werden muss. - Entkalken Sie den Wasserkocher wie im Kapitel „Entkalken" beschrieben. |
| Beim Ausgieben gelangt nur weniger Wasser aus dem Ausguss | Prüfen Sie, ob der Filtrereinsatz vor dem Ausguss ver-schmutzt ist. - Reinigen Sie den Filtrereinsatz wie im Kapitel „Reinigung" beschreiben. |
| Auf dem Boden des Wasserbehäl-ters bilden sich Flecken | Es handelt sich damit um Kalkablagerungen. Diese sind unschädlich, sollen den rechtliches entfernt werden. - Entkalken Sie den Wasserkocher wie im Kapitel „Entkalken" beschreiben. |
| Der Wasserkocherschaltet nicht ab, obwohl das wasser kocht. | Schalten Sie den Wasserkocher aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben drücken. - Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen. - Prüfen Sie, ob der Deckel geschlossen und eingerastet ist. |
| Beim Wasser-kochen/Warm-halten{lätst sich keine Temperatur einstellen. | Eventuell ist die WassertemperaturHigher als die einge-stelle Temperatur. - Lassen Sie das Wasser im Wasserkocher abkühlen. - Wahlen Sie eine höhere Temperatur. |
Technische Daten
Modell: GT-WKe-02-CH
Versorgungsspannung: 230V 50/60 Hz
Leistung: 2000 W
Schutzklasse: I
Fassungsvermögen: maximal1,5 I
minimal 0,51
ArticleNumber: 93017
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-und technische Änderungen möglich.
Konformitätserklärung

Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschrieben Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitäserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
Entsorgung
Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!
Solle der Wasserkocher einmal nicht mehr benutzt werden konnen, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit oberstehendem Symbol gekennzeichnet.
Répétaire
Vue d'ensemble 4
00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Modell/Type/
Article-Nr./N° ref. /Cod.
02/2016
Modello:GT-WKe-02-CH
art.:93017
Hotline kostenfrei. Hotline gratuite Hotline di assistenz gratuite
PO51000300

JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA

Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die ALDI Garantie betet Ihnenweitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus)
Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline: Kostenfreie Hotline
TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich Telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern halten.
Um die Garantie in Anspruch zunehmen, senden Sie uns:
- zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
- das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schaden durch:
- Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
- unsachgemäß Benutzung oder Transport.
- Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
- sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführren zu halten. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteilagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschreibenbenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufe übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Conditions de garantie
Cher client!