SILVERCREST SSM 1000 A2 - Elektrischer Multikocher

SSM 1000 A2 - Elektrischer Multikocher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSM 1000 A2 SILVERCREST als PDF.

📄 119 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SSM 1000 A2 - page 84
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SSM 1000 A2 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSM 1000 A2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSM 1000 A2 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SSM 1000 A2 SILVERCREST

MULTI-POT SCHNELLKOCHTOPF

Bedienungsanleitung

IAN 393286_2201 IAN 393286_2201

BE

Français 2

Nederlands.... 42

Deutsch...... 80

Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht
SILVERCREST SSM 1000 A2 - 1

text_image 1 2 3 4 20 5 19 6

SILVERCREST SSM 1000 A2 - 2

11.1 Saisir (Saisir/sauter)

HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE

Inhoud

16. Technische gegevens ....76

17. Garantie van HOYER Handel GmbH ....77

1. Overzicht

11.7 Gevogelte (Gevogelte)

14. Accessoires bestellen

HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND

Inhalt

  1. Übersicht 82
  2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 83
  3. Sicherheitshinweise 84
  4. Lieferumfang 88
  5. Bedienfeld im Überblick 89
  6. Funktionen im Überblick 92
  7. Vor dem ersten Gebrauch 94
  8. Handhabung des Multi-Pots 94

8.1 Deckel öffnen (im kalten Zustand) 94
8.2 Deckel in Abtropfposition abstellen 94
8.3 Deckel schließen 94
8.4 Druckventil öffnen/schließen 95
8.5 Druckanzeiger 95
8.6 Deckel sicher öffnen (im heißen Zustand) 96
8.7 Markierungen im Topf / Füllmengen 97
8.8 Dampfgareinsatz verwenden 98

  1. Vorbereitungen vor jedem Gebrauch 98

  2. Kochen mit dem Multi-Pot 99

10.1 Kochvorgang vorbereiten 99
10.2 Garzeiten 100
10.3 Kochprogramm einstellen und starten 100
10.4 Kochvorgang unterbrechen 101
10.5 Kochen beenden 101
10.6 Warmhalten (Warmhalten/Abbruch) 101
10.7 Kochen mit Zeitverzögerung 102

  1. Einzelne Kochprogramme 103

11.1 Anbraten (Anbraten) 103
11.2 Joghurt herstellen (Joghurt) 104
11.3 Schongaren (Schongaren) 105
11.4 Kuchen backen (Kuchen) 105
11.5 Fisch (Fisch) 106
11.6 Fleisch (Fleisch) 106
11.7 Geflügel (Geflügel) 107
11.8 Gemüse (Dampf/Gemüse) 107
11.9 Bohnen/Chili (Bohnen/Chili) 108
11.10 Eintöpfe/Suppen (Eintopf/Suppe) 108
11.11 Eier (Eier) 108
11.12 Reis (Reis) 109
11.13 Multigrain (Mehrkorn) 109

12. Reinigen und Aufbewahren 110

12.1 Gerät demontieren ....110
12.2 Zubehörteile in der Spülmaschine reinigen 110
12.3 Gehäuse und Netzkabel reinigen 110
12.4 Ventile prüfen und reinigen 110
12.5 Zubehör zusammenbauen 111
12.6 Gerät lagern 111

13. Entsorgen 112

14. Zubehörteile bestellen 112

15. Problemlösung 113

16. Technische Daten 114

17. Garantie der HOYER Handel GmbH 115

1. Übersicht

1 Druckventil

2 Druckventil-Knopf

3 Griff (des Deckels)

4 Steg

5 Deckel

6 ▼ Markierungspfeil

7 Topf

8 Heizplatte

9 Markierung (Deckel geschlossen)

10 Bedienfeld

11 Netzanschlussleitung mit Netzstecker

12 Kondenswasserbehälter

13 Grundgerät

14 Buchse (zum Anschließen der Netzanschlussleitung)

15 Markierung (Deckel geöffnet)

16 Griff (des Grundgerätes)

17 Sicherheitskontakt

18 Halterung (für den Kondenswasserbehälter)

19 Druckanzeiger

20 OPEN Entriegelungstaste (für den Deckel)

21 Suppenlöffel

22 Reislöffel

23 Dampfgareinsatz

24 Messbecher

Bild A: Deckel-Unterseite

25 Dichtungsring

26 Schutzfilter (für das Druckventil)

27 Unterseite des Druckanzeigers

28 Halterung (für den Dichtungsring)

Hintere Ausklappseite: Bilder B - G

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Multi-Pot.

Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

  • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
  • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Multi-Pot!

Symbole am Gerät

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Symbole am Gerät - 1

GEFAHR!

Heiße Oberflächen!

Um eine Verletzung durch Verbrennung zu vermeiden, dürfen die Oberflächen des Gerätes während des Betriebes nicht berührt werden. Verwenden Sie nur die vorgesehenen Handgriffe und Bedienelemente.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Heiße Oberflächen! - 1

Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieser Multi-Pot ist ein Multifunktionsgerät mit verschiedenen Kochprogrammen zum zeit- und energiesparenden Garen unter Druck (Schnellkochen), zum Schongaren (Slow Cooker), zum Dampfgaren, zum Anbraten, zur Joghurt-Zubereitung und zum Kuchenbacken.

Die Voreinstellungen der meisten Programme für Druck und Garzeit können manuell angepasst werden.

Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.

Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.

Vorhersehbarer Missbrauch

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Vorhersehbarer Missbrauch - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

  • Beugen Sie sich nicht über den Schnellkochtopf ...
    ... wenn Sie den Deckel öffnen und der Inhalt noch heiß ist und ... wenn aus dem Multi-Pot heißer Dampf austritt.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckventil befindet, wenn Sie dieses mit dem Druckventil-Knopf öffnen und Dampf entweicht.
  • Der Multi-Pot ist keine Fritteuse. Nahrungsmittel können und dürfen nicht in Öl frittiert werden.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise

Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Warnhinweise - 1

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.

WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.

VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.

HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

Anweisungen für den sicheren Betrieb

  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern zu halten.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Anweisungen für den sicheren Betrieb - 1

- Teile der Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Bedienfeld oder an den Griffen. Fassen Sie den Topf nach dem Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.

  • Bei Fehlanwendungen kann es zu Verletzungen kommen.
  • Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommen, vor dem ersten Gebrauch (siehe "Reinigen und Aufbewahren" auf Seite 110).
  • Beim Garen unter Druck (mit geschlossenem Druckventil): Befüllen Sie das Gerät nur bis zur maximalen Füllhöhe (Markierung im Topf 2/3), da ansonsten kochendes Wasser herausspritzen kann. Wenn Sie Nahrungsmittel wie Reis oder getrocknetes Gemüse zubereiten, die während des Kochvorgangs quellen, füllen Sie den Topf höchstens bis zur Hälfte (Markierung im Topf 1/2).
  • Die Kanäle für die Druckregulierung müssen regelmäßig überprüft werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht verstopft sind (siehe "Ventile prüfen und reinigen" auf Seite 110).

  • Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Ventile nicht verstopft sind (siehe "Vorbereitungen vor jedem Gebrauch" auf Seite 98).

  • Öffnen Sie das Gerät nicht, solange es unter Druck steht. Beachten Sie den Druckanzeiger. Warten Sie, bis sich der Druck abgebaut hat oder öffnen Sie das Druckventil so lange, bis nur noch sehr wenig Dampf austritt. Öffnen Sie das Gerät niemals gewaltsam.
  • Stellen Sie das Gerät in einer stabilen Lage mit den Handgriffen auf, um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine gleichwertige ersetzt werden. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
    Das Grundgerät, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Sollte Flüssigkeit in das Grundgerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
  • Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden. Ansonsten kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen.
  • Beugen Sie sich nicht über das Gerät ...
    ... wenn Sie den Deckel öffnen und der Inhalt noch heiß ist und ... wenn aus dem Gerät heißer Dampf austritt.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckventil befindet, wenn Sie dieses mit dem Druckventil-Knopf öffnen und Dampf entweicht. Es besteht die Gefahr von Verbrühen durch entweichenden Wasserdampf.

  • Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...
    ... in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
    ... in landwirtschaftlichen Anwesen;
    ... von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
    ... in Frühstückspensionen.

- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überläuft.

- Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelementes nach der Anwendung noch über Restwärme verfügt.

- Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder kratzenden Reinigungsmittel.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Anweisungen für den sicheren Betrieb - 2

GEFAHR für Kinder!

- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR für Kinder! - 1

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere!

- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutziere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere! - 1

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!

  • Flüssigkeiten und Lebensmittel dürfen ausschließlich in den Topf gegeben werden, niemals direkt in das Grundgerät.
    Schützen Sie das Grundgerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
  • Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! - 1

GEFAHR durch Stromschlag!

  • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
    Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Schutzkontakt-Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steck-dose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
  • Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
  • wenn eine Störung auftritt
  • wenn Sie das Gerät nicht benutzen
  • bevor Sie das Gerät reinigen
  • bei Gewitter
  • Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR durch Stromschlag! - 1

BRANDGEFAHR!

  • Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Untergrund.
  • Der Sicherheitskontakt in der Mitte der Heizplatte muss sauber und frei beweglich sein, um eine Überhitzung zu vermeiden.

  • Eine durchgehende Beaufsichtigung während des Betriebes ist nicht notwendig, wohl aber eine regelmäßige Kontrolle. Dies gilt besonders dann, wenn sehr lange Kochzeiten eingestellt sind.

  • Stellen Sie den Multi-Pot nicht in einen heißen Backofen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - BRANDGEFAHR! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

  • Transportieren Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand.
  • Warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung! - 1

GEFAHR von Verletzung durch heiße Lebensmittel!

  • Wenn Sie breiige Nahrung erhitzt haben, schütteln Sie den Multi-Pot vorsichtig vor dem Öffnen. Dies soll ein Herausspritzen verhindern.
  • Wenn Sie Fleisch mit Haut gekocht haben, kann die Haut anschwellen. Stechen Sie nicht in das Fleisch, solange die Haut geschwollen ist.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch heiße Lebensmittel! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

  • Öffnen Sie den Multi-Pot nicht, solange er unter Druck steht. Beachten Sie den Druckanzeiger.
  • Stellen Sie das Gerät nicht während des Betriebes um.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über folgenden Auslassöffnungen befindet, wenn aus diesen Dampf entweicht:
  • aus dem Druckventil, wenn Sie dieses mit dem Druckventil-Knopf öffnen,
  • aus dem Druckanzeiger, insbesondere in der Aufheizphase.

WARNUNG vor Sachschäden!

Das Gerät darf nicht leer betrieben werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Betreiben Sie den Multi-Pot nie ohne den Topf.
- Achten Sie darauf, dass sich nie zu viel oder zu wenig Wasser und Speisen im Gerät befinden. Beachten Sie die Hinweise zu den Füllmengen und zu den Markierungen im Topf.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank auf, da Dampf nach oben austritt und das Möbel beschädigen könnte.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
- Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.

4. Lieferumfang

1 Grundgerät 13

1 Top f 7

1 Deckel 5

1 Kondenswasserbehälter 12

1 Dampfgareinsatz 23

1 Messbecher 24

1 Reislöffel 22

1 Suppenlöffel 21

1 Netzanschlussleitung 11

1 Bedienungsanleitung

Auspacken

  1. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
  2. Prüfen Sie die Teile auf Vollständigkeit und darauf, ob alle Teile unversehrt sind.

5. Bedienfeld im Überblick

29
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Bedienfeld im Überblick - 1

text_image 50 Reis 49 Mehrkorn 48 Fleisch 47 Suppe 46 Eintopf 45 Start 44 43 42 Less Normal More 88:88 Low Hinch Geflügel 30 Fisch 31 Dampf /Gemüse 32 33 34 35 36 Eier 36 Kuchen 41 Anbraten 40 Schongaren 37 Druck-Stufe 39 Verzögert starten 38 Warmhalten Abbruch
Nr. / BezeichnungFunktion
29Display Anzeige von aktuellen Einstellungen und Informationen über den Kochprozess, Fehlermeldungen
30 GeflügelGeflügel-TasteProgramm zum Garen von Geflügel
31 FischFisch-Taste Programm zum Garen von Fisch
32 Dampf/GemüseDampfgaren-TasteProgramm zum Dampfgaren und Garen von Gemüse und Kartoffeln
33 +Plus-Taste Kochzeit verlängern
34 Bohnen/ ChiliBohnen-TasteProgramm zum Garen von Bohnengerichten und Chilis
35 Stunden/ MinutenZeiteinheit-TasteBei der Funktion Verzögert starten 38 zwischen Stunden und Minuten wechseln
36 EierEier-Taste Programm zum Kochen von Eiern
37 Warmhalten/ AbbruchAbbrechen-TasteEinstellungen oder laufendes Programm abbrechen / aus dem Stand-by: Warmhalte-Funktion
38 Verzögert startenVerzögerungs-TasteVerzögertes Starten eines Programmes
39 SchongarenSchongar-TasteProgramm zum langsamen Garen bei niedriger Temperatur (ohne Druck)
40 Druck-StufeDruck-TasteDruckstufe auswählen: hoch (High) / niedrig (Low)
41 AnbratenAnbraten-TasteProgramm zum Anbraten im offenen Topf
42 KuchenKuchen-Taste Programm zum Kuchenbacken
43 JoghurtJoghurt-Taste Programm zum Zubereiten von Joghurt
44 StartStart-Taste Eingestelltes Programm starten
45 EintopfEintopf-Taste Programm zum Garen von Eintopf-Gerichten
46 -Minus-Taste Kochzeit verkürzen
47 SuppeSuppen-Taste Programm zum Kochen von Suppen
48 FleischFleisch-Taste Programm zum Schmoren von Fleisch
49 MehrkornMehrkorn-Taste Programm zum Kochen von Körnermischungen, Naturreis, Mischungen von Reis mit Wildreis
50 ReisReis-Taste Programm zum Kochen von Reis (weißer bzw. geschälter Reis)

Anzeigen im Display
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Bedienfeld im Überblick - 2

Nr. / Anzeige Bedeutung
51 Less, Normal, Moregewählte Kochzeit-Voreinstellung
52Anzeige von Kochzeit, Informationen (z. B. OFF im Stand-by)
53 SILVERCREST SSM 1000 A2 - Bedienfeld im Überblick - 3Druck ist aufgebaut
54 HighEinstellung der Druckstufe: hoher Druck
55Balkenanzeige: läuft, wenn das Gerät aufheizt
56 LowEinstellung der Druckstufe: niedriger Druck
57 SILVERCREST SSM 1000 A2 - Bedienfeld im Überblick - 4Gerät heizt auf und baut Druck auf (außer bei Programmen, die ohne Druck arbeiten)

6. Funktionen im Überblick

Ihr neuer Multi-Pot verbindet das energie- und zeitsparende Kochen unter Druck mit der modernen, automatischen Steuerung von Kochprozessen. Dadurch ist dieses Gerät nicht nur ein besonders sicherer Schnellkochtopf, sondern ein intelligentes Multifunktionsgerät, in dem Sie z. B. auch schonend garen können wie in einem Slow Cooker oder Joghurt zubereiten.

Der Multi-Pot verfügt über 14 Kochprogramme. In den Kochprogrammen sind die Kochzeit, die Druckstufe und die Temperatur voreingestellt.

  • Manche Programme laufen ohne Druck. Für diese kann auch kein Druck eingestellt werden.
  • Bei den anderen Programmen können Sie die voreingestellte Druckstufe High 54 (hoher Druck) oder Low 56 (niedriger Druck) mit der Taste Druck-Stufe 40 verändern.
  • Die voreingestellten Temperaturen können nicht verändert werden.
  • Die voreingestellte Kochzeit können Sie in einem vorgegebenen Bereich verändern:

  • Drücken Sie wiederholt die Programmtaste, um zwischen den Voreinstellungen Less, Normal, More 51 auszuwählen.

  • Stellen Sie ggf. manuell mit den Tasten + 33/-46 die gewünschte Zeit ein.

- Die angezeigte Kochzeit ist die Zeit, in der das Gerät die programmierten Werte für Temperatur und Druck erreicht hat und diese hält. Vorher heizt das Gerät auf und baut den Druck auf.

Entnehmen Sie der folgenden Tabelle die voreingestellten Werte und die einstellbaren Bereiche.

TasteFunktionvoreingestellte Koch-zeitmanuelleinstell-barer Bereich derKochzeitvor-eingestellteDruck-stufeHinweise
LessNormalMore
ReisReis6 min8 min15 min1 - 20 minHigh-Reis nach demKochen nochca. 5 Minutenruhen lassen.
Mehr-kornMehrkorn20 min40 min60 min 1- 240 min High
FleischFleisch 20min35 min70 min 1- 240 min High
SuppeSuppe 20min30 min240 min1 - 240 min High
EintopfEintopf 20min35 min45 min 1- 240 min High
TasteFunktionvoreingestellte Koch-zeitmanuell einstellbarer Bereich der Kochzeitvor-eingestellte Druck-stufeHinweise
LessNormalMore
JoghurtJoghurt24 h 8h boil0,5 - 99,5 hohne Druck- E i n s t e lKochzeit in 30-Mi-nuten-Schritten- Kein verzögertesStarten möglich- Nach Ende desProgrammes wird nicht ins Warm-halte-Programm geschaltet.
KuchenKuchen45 min 10 - 60 min High- Kuchen immer mit Frischhaltefolie und Alufolie abdecken.
Anbra-tenAnbraten30 min nichtmöglichohne Druck- Wenn die Temperatur erreicht ist, beginnt im Display 29 die Kochzeit herunterzuzählen.- Kein verzögertesStarten möglich
Schon-garenSchon-garen4 h 0,5 - 20 h ohneDruck- Einstellen der Kochzeit in 30-Minuten-Schritten
GeflügelGeflügel5 min15 min30 min 1- 240 min High
FischFisch5 min10 min15 min 1- 40 min Low
Dampf/GemüseGemüse3 min10 min15 min 1- 240 min Low
Boh-nen/ChiliBohnen/Chili25 min30 min40 min 1- 240 min High
EierEier3 min4 min8 min1 - 10 minHigh

7. Vor dem ersten Gebrauch

  • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!
  • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld 10 ab.

HINWEIS: Da das Gerät leicht eingefettet geliefert wird, kann es bei der ersten Benutzung zu leichter Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf. Bitte achten Sie währenddessen auf ausreichende Lüftung.

8. Handhabung des Multi-Pots

8.1 Deckel öffnen (im kalten Zustand)

Bild B:

  1. Halten Sie die Entriegelungstaste OPEN 20 gedrückt, während Sie den Deckel 5 im Uhrzeigersinn drehen, bis der Markierungspfeil 6 auf die Markierung 15 weist.

  2. Nehmen Sie den Deckel 5 nach oben ab.

8.2 Deckel in Abtropfposition abstellen

Bild C: Zum Beispiel zum Abtropfen des heißen Deckels können Sie den Deckel 5 hochkant mit dem Steg 4 in die Aussparung an einem der Griffe 16 des Grundgerätes 13 stellen.

8.3 Deckel schließen

Bild D:

Damit im Multi-Pot Druck aufgebaut werden kann, ist es wichtig, den Deckel 5 korrekt zu verschließen.

  1. Setzen Sie den Deckel 5 mit dem Markierungspfeil ▼ 6 auf die Markierung 15.
  2. Drehen Sie den Deckel 5 gegen den Uhrzeigersinn, bis der Markierungspfeil ▼6 auf die Markierung 🔊●9 weist. Der Verriegelungsmechanismus klickt hörbar.

HINWEIS: Wenn der Deckel 5 auf dem Grundgerät liegt, aber nicht korrekt verschlossen wurde, ertönen Signaltöne und im Display 29 wird Lid angezeigt.

8.4 Druckventil öffnen/schließen

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Druckventil öffnen/schließen - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

- Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckventil 1 befindet, wenn Sie dieses mit dem Druckventil-Knopf 2 öffnen und Dampf entweicht. Es besteht die Gefahr von Verbrühen durch entweichenden Wasserdampf.

Mit dem Druckventil-Knopf ⏻ 2 können Sie das Druckventil 1 öffnen und schließen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen! - 1

text_image Öffnen Schließen • Drücken Sie den Druckventil-Knopf 2 herunter, bis es „Klick“ macht. • Drücken Sie auf den Druckventil-Knopf 2, sodass sich dieser löst.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen! - 2

HINWEIS: Der Druckventil-Knopf 2 ist im unteren Teil matter als oben. Der matte Teil ist nur zu sehen, wenn das Druckventil 1 geschlossen ist.

8.5 Druckanzeiger

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Druckanzeiger - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

  • Vor jedem Gebrauch muss überprüft werden, dass die Unterseite des Druckanzeigers 27 sauber und frei beweglich ist (siehe "Vorbereitungen vor jedem Gebrauch" auf Seite 98).
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckanzeiger 19 befindet, wenn aus diesem Dampf entweicht.

Der Druckanzeiger 19 ist ein Ventil, das sich in einer Vertiefung im Deckel 5 befindet. Aus diesem Ventil kann etwas heißer Wasserdampf ausströmen, wenn im Multi-Pot Druck aufgebaut wird. Dass der Multi-Pot unter Druck steht, können Sie daran erkennen, dass sich der Druckanzeiger 19 hebt.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen! - 1

text_image kein Druck unter Druck Öffnen ist möglich. Nicht öffnen!

8.6 Deckel sicher öffnen (im heißen Zustand)

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Deckel sicher öffnen (im heißen Zustand) - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

  • Öffnen Sie den Multi-Pot nicht, solange er unter Druck steht. Beachten Sie den Druckanzeiger 19. Warten Sie, bis sich der Druck abgebaut hat oder öffnen Sie das Druckventil 1 so lange, bis nur noch sehr wenig Dampf austritt. Öffnen Sie den Multi-Pot niemals gewaltsam.
  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckventil 1 befindet, wenn Sie dieses mit dem Druckventil-Knopf ⏻ 2 öffnen und Dampf entweicht. Es besteht die Gefahr von Verbrühen durch entweichenden Wasserdampf.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen! - 1

GEFAHR von Verletzung durch heiße Lebensmittel!

  • Wenn Sie breiige Nahrung erhitzt haben, schütteln Sie den Multi-Pot vorsichtig vor dem Öffnen. Das soll ein Herausspritzen verhindern.
  • Wenn Sie Fleisch mit Haut gekocht haben, kann die Haut anschwellen. Stechen Sie nicht in das Fleisch, solange die Haut geschwollen ist.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch heiße Lebensmittel! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

- Berühren Sie das heiße Gerät nur am Bedienfeld 10 oder an den Griffen 3/16.

Wenn der Multi-Pot unter Druck steht, muss zunächst der Druck aus dem Topf abgelassen werden, bevor er sicher geöffnet werden kann. Ein Sicherheitsmechanismus verhindert, dass der Deckel 5 geöffnet werden kann, solange der Druckanzeiger 19 angehoben ist.

Zum Ablassen des Druckes haben Sie zwei Möglichkeiten:

  • B e i m schnellen Abdampfen wi der Druck schnell über das Druckablass-Ventil 1 abgelassen.
  • B e i m langsamen Abkühlen wi der Druck langsam abgebaut, ohne dass ein Ventil geöffnet wird.

HINWEISE:

  • Verwenden Sie das langsame Abkühlen, wenn sich große Flüssigkeitsmengen (z. B. Suppe) oder sehr stärkehaltige Speisen (z. B. Porridge) im Multi-Pot befinden. Diese Speisen können beim schnellen Abdampfen mit dem Dampf heraus spritzen und die Ventile verstopfen.
  • Verwenden Sie für Speisen mit kurzer Gardauer, die schnell zerkochen, nach Möglichkeit das schnelle Abdampfen.
  • Wenn Sie das Warmhalte-Programm Warmhalten/Abbruch 37 verwenden, baut sich der Druck langsam ab.
  • Wenn Sie ein Kochprogramm ohne Druck verwenden, entfällt das Abdampfen. Achten Sie beim Öffnen des Deckels 5 auf die heißen Speisen und die heißen Oberflächen.
  • Sollte der Druckanzeiger 19 nicht nach unten sinken, obwohl kein Wasserdampf bzw. Druck mehr entweicht, ist der Druckanzeiger evtl. verschmutzt und sitzt fest. In diesem Fall drücken Sie den Druckanzeiger leicht mit einem Stift, Essstäbchen o. Ä. nach unten.

Schnelles Abdampfen

  1. Beenden Sie den Kochvorgang und ziehen Sie den Netzstecker 11.
  2. Drücken Sie vorsichtig den Druckventil-Knopf ⬇ 2 herunter, bis dieser einrastet, um das Druckventil 1 zu öffnen. Der Druck entweicht aus dem Multi-Pot.
  3. Überprüfen Sie, dass der Druckanzeiger 19 nach unten gesunken ist.
  4. Halten Sie die Entriegelungstaste OPEN 20 gedrückt, während Sie den Deckel 5 im Uhrzeigersinn drehen, bis der Markierungspfeil 6 auf die Markierung •15 weist.
  5. Nehmen Sie vorsichtig den Deckel 5 nach oben ab.

Dabei entweicht heißer Wasser- dampf!

Langsames Abkühlen

Wenn sich das Gerät in Stand-by befindet (Anzeige OFF) oder während das Warmhalte-Programm Warmhalten/Abbruch 37 läuft, baut sich der Druck langsam automatisch ab. Wie lange der Abkühlprozess dauert, ist abhängig von der Menge der Lebensmittel und kann bis zu 15 Minuten dauern.

  1. Lassen Sie den Multi-Pot so lange abkühlen, bis der Druckanzeiger 19 nach unten gesunken ist.

HINWEIS: Sie können das Abkühlen etwas beschleunigen, indem Sie ein kaltes, feuchtes (aber gut ausgewrungenes) Handtuch über den Deckel legen. In diesem Fall ziehen Sie vorher den Netzstecker 11.

  1. Halten Sie die Entriegelungstaste OPEN 20 gedrückt, während Sie den Deckel 5 im Uhrzeigersinn drehen, bis der Markierungspfeil 6 auf die Markierung 15 weist.

  2. Nehmen Sie vorsichtig den Deckel 5 nach oben ab.

8.7 Markierungen im Topf / Füllmengen

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Markierungen im Topf / Füllmengen - 1

GEFAHR!

- Beim Garen unter Druck (mit geschlossenem Druckventil 1): Befüllen Sie den Topf 7 nur bis zur maximalen Füllhöhe (Markierung im Topf max. 2/3), da ansonsten kochendes Wasser herauspritzen kann. Wenn Sie Nahrungsmittel wie Reis oder getrocknetes Gemüse zubereiten, die während des Kochvorgangs quellen, füllen Sie den Topf 7 höchstens bis zur Hälfte (Markierung im Topf 1/2).

WARNUNG vor Sachschäden!

Das Gerät darf nicht leer betrieben werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Achten Sie beim Garen unter Druck (mit geschlossenem Druckventil 1) darauf, dass sich nie zu viel oder zu wenig Wasser im Gerät befindet. Beachten Sie die Markierungen im Topf 7.

  • max. 2/3: Dies ist die maximale Füllhöhe, mit der das Gerät betrieben werden darf.
  • 1/2: Diese Markierung gibt die halbe Füllhöhe des Topfes 7 an. Maximal bis zu dieser Markierung darf Flüssigkeit zu Reis und ähnlich quellenden Lebensmittel zugegeben werden.
  • Geben Sie immer mindestens 250 ml Flüssigkeit (Wasser, Brühe o. Ä.) in den Topf 7.

8.8 Dampfgareinsatz verwenden

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Dampfgareinsatz verwenden - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

- Der Dampfgareinsatz 23 wird bei der Verwendung heiß. Warten Sie mit dem Herausheben aus dem Topf 7, bis er abgekühlt ist, oder verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe.

Um Lebensmittel im Dampf zu garen (z. B. mit der Funktion Dampf/Gemüse 32), können Sie den Dampfgareinsatz 23 in den Topf 7 hineinstellen. Sie füllen nur wenig Wasser in den Topf 7, sodass sich das Gitter über der Wasseroberfläche befindet. Die Lebensmittel geben Sie auf das Gitter. Diese berühren das Wasser nicht.

Zum leichteren Einsetzen und Herausheben lassen sich die Henkel nach oben klappen. Zum platzsparenden Aufbewahren können die Henkel heruntergeklappt werden.

9. Vorbereitungen vor jedem Gebrauch

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Vorbereitungen vor jedem Gebrauch - 1

GEFAHR!

  • Der Sicherheitskontakt 17 in der Mitte der Heizplatte 8 muss sauber und frei beweglich sein, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Ventile (Druckanzeiger 19 und Druckventil 1) nicht verstopft sind.

Prüfen Sie folgende Punkte:

  • Der Dichtungsring 25 muss korrekt eingesetzt sein. Die Dichtung muss rundherum gut anliegen.
  • Der Schutzfilter 26 muss frei von Verschmutzungen sein.
  • Die Unterseite des Druckanzeigers 27 muss sauber und frei beweglich sein.
  • Das Innere des Grundgerätes 13, die Heizplatte 8 und der Sicherheitskontakt 17 müssen frei von Verschmutzungen und trocken sein.

Aufstellen

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Aufstellen - 1

BRANDGEFAHR!

- Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf einen ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Untergrund.

- Stellen Sie das Grundgerät 13 auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Arbeitsfläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.

Kondenswasserbehälter befestigen

Der Kondenswasserbehälter 12 fängt Kondenswasser auf, das vom Deckel 5 in den oberen Ring am Grundgerät 13 läuft.

- Bild E: Schieben Sie den Kondenswasserbehälter 12 in die Halterung 18.

HINWEIS: Leeren Sie den Kondenswasserbehälter 12 spätestens dann aus, wenn das Wasser die Markierung MAX erreicht.

Dichtungsring

Nach dem Kochen unter Druck löst sich manchmal der Deckel 5 schwer vom Grundgerät 13. Damit sich der Deckel leichter lösen lässt, können Sie den Dichtungsring 25 vor dem Kochen mit einem Tuch mit einem Tropfen Speiseöl einreiben.

10. Kochen mit dem Multi-Pot

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Kochen mit dem Multi-Pot - 1

GEFAHR!

- Achten Sie darauf, dass das Innere des Grundgerätes 13 sauber und trocken bleiben muss.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen!

  • Achten Sie darauf, dass sich kein Körperteil (z. B. Hand oder Arm) über dem Druckanzeiger 19 befindet, wenn aus diesem Dampf entweicht.
  • Öffnen Sie den Multi-Pot nicht, solange er unter Druck steht. Beachten Sie das Kapitel "Deckel sicher öffnen (im heißen Zustand)" auf Seite 96.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Verletzung durch Verbrühen! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

- Teile der Oberflächen des Gerätes werden im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Bedienfeld 10 oder an den Griffen 3 + 16. Fassen Sie den Topf 7 nach dem Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.

HINWEISE:

  • Machen Sie sich mit der Handhabung des Multi-Pots vertraut, bevor Sie mit dem Kochen beginnen.
  • Im Folgenden wird das grundlegende Vorgehen beschrieben. Für manche Programme gibt es Abweichungen, die Sie der Tabelle in Kapitel "Funktionen im Überblick" auf Seite 92 und der Beschreibung der einzelnen Kochprogramme entnehmen können (siehe "Einzelne Kochprogramme" auf Seite 103).

10.1 Kochvorgang vorbereiten

  1. Bereiten Sie die Lebensmittel entsprechend dem Rezept vor und geben diese in den Topf 7.
    Beachten Sie das Kapitel "Markierungen im Topf / Füllmengen" auf Seite 97 und die Angaben im Kapitel "Einzelne Kochprogramme" auf Seite 103.
  2. Wischen Sie den Topf 7 ggf. von außen ab. Er muss sauber und trocken sein.
  3. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  4. Setzen Sie den Deckel 5 auf und verriegeln ihn, sodass der Markierungspfeil 6 auf die Markierung 🔊●9 weist. Der Verriegelungsmechanismus klickt hörbar.
  5. Druckventil 1 mit dem Druckventil-Knopf ⬤ 2 schließen/öffnen.
  6. Für Garen unter Druck muss das Druckventil 1 geschlossen sein.
  7. Für Garen ohne Druck muss das Druckventil 1 geöffnet sein.
  8. Stecken Sie zuerst die Netzanschlussleitung 11 in die Buchse 14 am Grundgerät 13. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine geeignete Schutzkontakt-Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
  9. Sobald das Gerät an den Strom angeschlossen ist, erscheint im Display 29 die Anzeige OFF. Das Gerät befindet sich im Stand-by.

10.2 Garzeiten

Garzeiten sind abhängig von Frische und Qualität der Lebensmittel, Größe der Stücke und persönlichen Vorlieben (al dente oder durchgegart).

Damit Sie die Garzeiten aus herkömmlichen Rezepten auf das Kochen mit dem Multi-Pot übertragen können, wenden Sie die folgenden groben Regeln an:

- Beim Garen mit hohem Druck (Druckstufe High 54) verringert sich die Garzeit auf ca. die Hälfte.

Beispiel:

Ein Rezept sieht 90 Minuten Garzeit vor. Bei Druckstufe High 54 ergibt sich für den Multi-Pot: 1/2 von 90 Min. = 45 Minuten.

- Beim Garen mit niedrigem Druck (Druckstufe Low 56) verringert sich die Garzeit auf ca. zwei Drittel.

Beispiel:

Ein Rezept sieht 90 Minuten Garzeit vor. Bei Druckstufe Low 56 ergibt sich für den Multi-Pot:

2/3 von 90 Min. = 60 Minuten.

- Beim Garen ohne Druck (Druckventil 1 geöffnet) bleibt die Garzeit gleich.

HINWEISE:

  • Weitere Hinweise zu den Garzeiten finden Sie im Kapitel "Einzelne Kochprogramme" auf Seite 103.
  • Wenn Sie größere Mengen verwenden als in den Garzeiten-Tabellen angegeben, verlängern sich ggf. die Garzeiten. Haushaltsübliche Portionen können in der Regel ohne Verlängerung der Garzeiten gegart werden.

10.3 Kochprogramm einstellen und starten

HINWEIS: Mit der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37 können Sie jederzeit die Einstellungen oder ein laufendes Programm abbrechen.

  1. Drücken Sie die gewünschte Programmtaste. Die LEDs über der Programmtaste und über der Start-TasteStart 44 blinken. Im Display 29 erscheint die Kochzeitvoreinstellung Normal 51 und die voreingestellte Kochzeit blinkt.

Solange die LEDs und die Anzeige blinken, können Sie die Einstellungen für die Zeit und die Druckstufe verändern.

HINWEIS: Die voreingestellten Werte und die einstellbaren Bereiche entnehmen Sie der Tabelle in Kapitel "Funktionen im Überblick" auf Seite 92.

  1. Falls gewünscht, verändern Sie zuerst die Druckstufe: Drücken Sie die Druck-Taste Druck-Stufe 40, um zwischen High 54 und Low 56 zu wählen.
  2. Um die Kochzeit im einstellbaren Bereich zu verändern:

- Drücken Sie wiederholt die Programm-taste, um zwischen den Voreinstellungen Less, Normal, More 51 auszu-wählen.

- Stellen Sie ggf. manuell mit den Tas- ten + 33/- 46 die gewünschte Zeit ein.

- Wenn Sie die Tasten + 33/- 46 gedrückt halten, können Sie die Werte schneller durchlaufen lassen.

  1. Um das Kochprogramm zu starten, drücken Sie die Start-Taste Start 44.

- Die LEDs über der gewählten Programmtaste und über der Start-Taste Start 44 leuchten dauerhaft.

- Im Display 29 zeigt die Anzeige ON und eine laufende Balkenanzeige 55 an, dass das Gerät aufheizt und Druck aufbaut.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Kochprogramm einstellen und starten - 1

57 Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät aufheizt und den Druck aufbaut.

- Dieses kann je nach Füllmenge und Kochprogramm eine Zeit dauern.

  1. Wenn Temperatur und Druck erreicht sind, startet automatisch der Kochvorgang.

- Im Display 29 wird die Kochzeit herunter gezählt.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Kochprogramm einstellen und starten - 2

53 Dieses Symbol zeigt an, dass der eingestellte Druck erreicht ist.

- Um die Temperatur zu halten, schaltet das Gerät automatisch zwischen Aufheizen (Balkenanzeige 55 läuft) und ausgeschalteter Heizung (Balkenanzeige 55 steht) hin und her.

  1. Das Ende des Kochvorganges wird durch Pieptöne signalisiert. Das Gerät wechselt automatisch in das Warmhalte-Programm. Die LED der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37 leuchtet. Im Display 29 wird die Warmhaltezeit von 00:00 hoch gezählt. Der Druck wird dabei langsam abgebaut.

10.4 Kochvorgang unterbrechen

- Drücken Sie die Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37, um ein laufendes Programm abzubrechen. Das Gerät befindet sich danach im Stand-by. Im Display 29 erscheint die Anzeige OFF.

10.5 Kochen beenden

  1. Beenden Sie das Kochprogramm oder das Warmhalte-Programm durch Drücken der Abbrechen-Taste
    Im Display 29 erscheint OFF. Das Gerät befindet sich in Stand-by.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose.
  3. Wählen Sie ein geeignetes Verfahren, um den Druck im Topf zu reduzieren und den Deckel 5 sicher zu öffnen (siehe "Deckel sicher öffnen (im heißen Zustand)" auf Seite 96).
  4. Entnehmen Sie den heißen Topf 7 mit Topflappen oder Küchenhandschuhen.
  5. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

Warmhalten/Abbruch 37.

10.6 Warmhalten (Warmhalten/Abbruch)

Wenn ein Kochprogramm beendet ist, wechselt das Gerät automatisch in das Warmhalte-Programm Warmhalten/Abbruch 37.

Sie können das Warmhalte-Programm auch manuell starten, um heiße Speisen im Multi-Pot warmzuhalten.

HINWEISE:

  • Sehr langes Warmhalten verändert Lebensmittel in Geschmack und Aussehen, Vitamine werden zerstört und die Lebensmittel können verderben.
  • Da das Warmhalte-Programm ohne Druck arbeitet, können Sie den Deckel 5 öffnen und schließen, während das Programm läuft. Beachten Sie allerdings den eventuell vorhandenen Restdruck nach einem anderen Kochprogramm.

- Nach dem Joghurt-Programm (Joghurt 43) wechselt das Gerät nicht automatisch ins Warmhalten-Programm.

  1. Geben Sie die heiße Speise in den Topf 7.
  2. Wischen Sie den Topf 7 ggf. von außen ab. Er muss sauber und trocken sein.
  3. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  4. Setzen Sie den Deckel 5 auf und verriegeln ihn, sodass der Markierungspfeil 6 auf die Markierung 🔊●9 weist. Der Verriegelungsmechanismus klickt hörbar.
  5. Öffnen Sie das Druckventil 1, indem Sie den Druckventil-Knopf ⏻ 2 herunterdrücken, bis er einrastet.
  6. Verbinden Sie mit der Netzanschlussleitung 11 die Buchse 14 am Grundgerät 13 mit einer ordnungsgemäß installierten Schutzkontakt-Steckdose, die den technischen Daten entspricht.
  7. Sobald das Gerät an den Strom angeschlossen ist, erscheint im Display 29 die Anzeige OFF. Das Gerät befindet sich im Stand-by.
  8. Drücken Sie die Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37, um das Warmhalte-Programm zu starten. Die LED der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37 leuchtet. Im Display 29 wird die Warmhaltezeit von 00:00 hoch gezählt. Nach 12 Stunden endet das Warmhalte-Programm automatisch.
  9. Um das Warmhalte-Programm zu beenden, drücken Sie erneut die Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37. Die LED der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37 erlischt. Im Display 29 erscheint die Anzeige OFF. Das Gerät befindet sich im Standby.

  10. Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose.

  11. Öffnen Sie den Deckel 5 und stellen diesen in die Abtropfposition.
  12. Entnehmen Sie den heißen Topf 7 mit Topflappen oder Küchenhandschuhen.
  13. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

10.7 Kochen mit Zeitverzögerung

Mit dieser Funktion können Sie den Kochvorgang vorbereiten und dann zu einem späteren Zeitpunkt kochen. Der Kochvorgang kann mit einer Zeitverzögerung von bis zu 24 Stunden (0:01 bis 23:59) gestartet werden.

HINWEISE:

  • Das Joghurt-Programm (Joghurt 43) und das Anbraten-Programm (Anbraten 41) können nicht zeitversetzt ge-startet werden.
  • Beachten Sie, dass manche Lebensmittel (z. B. Fisch) verderben können, wenn sie sich mehrere Stunden bei Zimmertemperatur im Topf befinden, bevor sie gegart werden.

  • Bereiten Sie den Kochvorgang vor wie beschrieben. Das Gerät befindet sich im Stand-by (Anzeige OFF).

  • Drücken Sie die Verzögerungs-Taste Verzögert starten 38. Im Display 29 wird 00:30 angezeigt. Die Minuten blinken.
  • Stellen Sie mit den Tasten + 33/-46 die Minuten der gewünschten Verzögerungszeit ein.
  • Drücken Sie die Zeiteinheit-Taste Stunden/Minuten 35, um zur Einstellung der Stunden zu wechseln.
  • Stellen Sie mit den Tasten + 33/-46 die Stunden ein.

  • Stellen Sie nun das Kochprogramm ein und starten es wie beschrieben. Die LED der gewählten Programm-Taste leuchtet und die LED über der Verzögerungs-Taste Verzögert starten 38. Im Display wird die Verzögerungszeit herunter gezählt.

  • Nach Ablauf der Verzögerungszeit ertönt ein Signalton und die Aufwärm- und Druckaufbau-Phase wird automatisch gestartet.

HINWEISE:

  • Sie können die Zeitverzögerung auch einstellen, nachdem Sie das Kochprogramm eingestellt haben. In diesem Fall nehmen Sie die Einstellungen für das Kochprogramm vor, drücken aber noch nicht die Start-Taste Start 44. Dann fahren Sie mit den Schritten 2. bis 5. wie beschrieben fort. Am Ende starten Sie die Verzögerungszeit mit der Start-Taste Start 44.
  • Mit der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37 können Sie den Vorgang jederzeit abbrechen.

11. Einzelne Kochprogramme

Das Programm Anbraten (Anbraten 41) ist zum kurzen Anbraten geringer Mengen vorgesehen. Mit diesem Programm können Sie z. B. Hackfleisch anbraten, bevor Sie andere Zutaten hinzugeben und mit einem anderen Programm weiter garen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Dieses Programm arbeitet ohne Druck bei offenem Deckel 5.
  • Kochen mit Zeitverzögerung ist nicht möglich.
  • Die Kochzeit ist fest auf 30 Minuten eingestellt und kann nicht verändert werden.

So gehen Sie vor

  1. Geben Sie etwas Bratfett in den Topf 7.
  2. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  3. Schließen Sie das Gerät an den Strom an.
  4. Drücken Sie die Anbraten-Taste An-braten 41 und danach die Start-Taste Start 44. Das Gerät beginnt vorzuheizen.
  5. Wenn die Brattemperatur erreicht ist, beginnt im Display 29 die Kochzeit herunterzuzählen. Geben Sie nun die Lebensmittel hinzu und braten diese unter Umrühren an. Der Boden des Topfes 7 soll gerade bedeckt sein. Wenn Sie mehr anbraten wollen, machen Sie dies in Portionen.
  6. Wenn Sie das Anbraten beendet haben, drücken Sie die Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37. Im Display 29 erscheint die Anzeige OFF. Das Gerät befindet sich im Stand-by.

HINWEIS: Wenn die voreingestellte Kochzeit von 30 Minuten abgelaufen ist, wechselt das Gerät automatisch in das Warmhalte-Programm.

11.2 Joghurt herstellen (Joghurt)

Mit dem Joghurt-Programm Joghurt 43 können Sie selbst Joghurt herstellen. Sie benötigen dazu Joghurtkulturen oder frischen Joghurt und Milch. Alle handelsüblichen Milchsorten (Rohmilch, pasteurisierte Frischmilch, länger haltbare Milch und H-Milch) sind geeignet.

Rohmilch muss im ersten Schritt pasteurisiert werden.

Für pasteurisierte Frischmilch, länger haltbare Milch und H-Milch entfällt dieser Schritt. Für die eigentliche Joghurt-Herstellung werden Joghurtkulturen / etwas frischer Joghurt zugegeben. Dann erfolgt die eigentliche Joghurt-Herstellung bei mäßiger Wärme.

HINWEISE:

• Pro 1 Liter Milch geben Sie 200 g fri- schen Joghurt (mit lebenden Kulturen) zu.
- Wenn Sie Joghurtkulturen verwenden, entnehmen Sie die Mengen den Hersteller-Angaben.
- Verwenden Sie möglichst frische Milch, die Sie frisch öffnen und achten Sie darauf, dass alle Küchenutensilien, die Sie benutzen, gründlich gereinigt sind.

Besonderheiten bei diesem Programm

- Die Voreinstellung More 51 ist zum Pasteurisieren von Milch vorgesehen. Mit dieser Auswahl wird auch eine andere Temperatur gewählt.

  • Die Voreinstellung der Zubereitungszeit Normal 51 beträgt 8 Stunden und kann in 30-Minuten-Schritten verändert werden. Die Temperatur ist ideal für die Herstellung von Joghurt. Die Zeit können Sie je nach Angabe im Rezept oder auf der Verpackung der Joghurtkulturen anpassen.
  • Dieses Programm arbeitet ohne Druck. Das Druckventil 1 muss geöffnet sein (Druckventil-Knopf ⬇ 2 unten eingerastet).
  • Arbeiten mit Zeitverzögerung ist nicht möglich.
  • Nach Ablauf der Zubereitungszeit wechselt das Gerät nicht in das Warmhalte-Programm.

Milch pasteurisieren (bei Rohmilch)

  1. Füllen Sie Milch bis maximal zur Markierung max. 2/3 in den Topf 7.
  2. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  3. Schließen Sie das Gerät an den Strom an.
  4. Drücken Sie die Joghurt-Taste Joghurt 43 so oft, bis More 51 ausgewählt ist.
  5. Drücken Sie die Start-Taste Start 44. Im Display 29 erscheint boil. Die Milch wird zum Pasteurisieren erhitzt.
  6. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, ertönt ein akustisches Signal und im Display 29 erscheint Yogt.
  7. Lassen Sie die Milch auf unter 46 °C abkühlen, bevor Sie die Joghurtkulturen / den frischen Joghurt hinzugeben. Kontrollieren Sie die Temperatur mit einem Thermometer.

Joghurt im Topf herstellen

  1. Füllen Sie Milch bis maximal zur Markierung max. 2/3 in den Topf 7.
  2. Geben Sie die Joghurtkulturen bzw. den frischen Joghurt hinzu. Milch und Joghurt/Joghurtkulturen gut verrühren.
  3. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  4. Schließen Sie das Gerät an den Strom an.
  5. Drücken Sie die Joghurt-Taste Joghurt 43, sodass Normal 51 ausgewählt ist. Im Display 29 erscheint die voreingestellte Zeit 8:00.
  6. Passen Sie mit den Tasten + 33/-46 die Zeit für die Joghurt-Herstellung in 30-Minuten-Schritten an.
  7. Drücken Sie die Start-Taste Start 44. Im Display 29 wird die Zeit herunter gezählt.
  8. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, ertönt ein akustisches Signal und im Display 29 erscheint Yogt.

Mit dem Schongar-Programm Schongaren 39 verwenden Sie den Multi-Pot wie einen Slow Cooker. Die Speisen werden langsam bei einer niedrigeren Temperatur und ohne Druck gegart.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Dieses Programm arbeitet ohne Druck bei geschlossenem Deckel 5. Das Druckventil 1 muss geöffnet sein (Druckventil-Knopf ⏻ 2 unten eingerastet).
  • Die Voreinstellung der Kochzeit beträgt 4 Stunden und kann in 30-Minuten-Schritten verändert werden.
  • Die Garzeiten entnehmen Sie 1:1 Rezepten für Slow Cooker. Sie werden nicht verkürzt, weil das Gerät in diesem Programm ohne Druck arbeitet.

  • Gut geeignet für Suppen, Eintöpfe, Fleisch-Schmorgerichte, Hülsenfrüchte, Kartoffeln, Möhren und anderes eher festes Gemüse.

  • Gut geeignet zum Herstellen von Fonds.
  • Nicht geeignet für Zutaten, die schnell zerkochen, wie z. B. Nudeln, Fisch, Milchprodukte. Diese können ggf. am Ende der Garzeit zugegeben werden.

11.4 Kuchen backen (Kuchen)

Mit dem Kuchen-Programm Kuchen 42 können Sie Kuchen backen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Sie benötigen eine kleine Kuchenform von ca. 18 cm Durchmesser.
  • Kuchen immer mit Frischhaltefolie und Alufolie abdecken.
  • Sie benötigen den Dampfgarein- satz 23.
  • Voreinstellung der Druckstufe: High 54.
  • Das Druckventil 1 wird geschlossen (Druckventil-Knopf ⏻ 2 oben).

So gehen Sie vor

  1. Setzen Sie den Topf 7 in das Grundgerät 13 ein.
  2. Setzen Sie den Dampfgareinsatz 23 in den Topf 7.
  3. Füllen Sie ca. 500 ml Wasser in den Topf 7.
  4. Bereiten Sie den Kuchenteig nach Rezept vor und füllen ihn in die Kuchenform. Decken Sie den Kuchen mit Frischhaltefolie und Alufolie ab. Stellen Sie die Kuchenform auf den Dampfgareinsatz 23.
  5. Schließen Sie das Gerät an den Strom an.
  6. Drücken Sie die Kuchen-Taste Kuchen 42. Im Display 29 erscheint die voreingestellte Zeit 0:45.

  7. Passen Sie mit den Tasten + 33/-46 die Zeit an Ihr Rezept an.

  8. Drücken Sie die Start-Taste Start 44. Im Display 29 wird die Zeit herunter gezählt.
  9. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, ertönt ein akustisches Signal und das Gerät wechselt automatisch in das Warmhalte-Programm. Im Display 29 wird die Warmhaltezeit von 00:00 hoch gezählt.
  10. Nach ca. 10 Minuten (10.00) beenden Sie das Warmhalten durch Drücken der Abbrechen-Taste Warmhalten/Abbruch 37.
  11. Entnehmen Sie die heiße Kuchenform mit Topflappen oder Küchenhandschuhen.

11.5 Fisch (Fisch)

Das Fisch-Programm Fisch 31 ist zum Garziehen von Fisch im Dampf vorgesehen. Aber auch andere Fischgerichte gelingen hiermit, wie zum Beispiel Fischsuppe oder Dünsten auf einem Gemüsebett mit wenig Flüssigkeit.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: Low 56, High 54 ist nicht empfehlenswert.
  • Zum Dampfgaren den Fisch in eine hitzebeständige Auflaufform geben und diese auf den Dampfgareinsatz 23 stellen. Auf den Boden des Topfes 7 ausreichend Flüssigkeit geben (mindestens ca. 250 ml).
  • Zum Dünsten wird der Fisch direkt in den Topf 7 gegeben mit wenig Fischfond, Brühe oder Weißwein und je nach Geschmack Gemüse und Gewürzen.

Beispiele für Garzeiten:

LebensmittelGewicht Garzeit
Forelle blau 1000 g 3 - 5 Minuten
Kabeljau 1000 g 7 - 8 Minuten
Rotbarsch/ Goldbarsch1000 g 3 - 6 Minuten
Lachs (Filet) 1000 g 6 - 8 Minuten

11.6 Fleisch (Fleisch)

Dieses Fleisch-Programm Fleisch 48 ist zum Schmoren von Fleisch (außer Geflügel) vorgesehen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Verwenden Sie bei Bedarf zunächst das Anbraten-Programm Anbraten 41, um das Fleisch rundherum anzubraten. Nach dem Ablöschen verwenden Sie dann das Fleisch-Programm Fleisch 48.
  • Geben Sie mindestens 250 ml Flüssigkeit (z. B. Wasser, Brühe oder Fleischfond) hinzu.

Beispiele für Garzeiten:

LebensmittelGewichtGarzeit
Hackfleisch-bällchen500 g 5 -6 Minuten
Schweine-braten500 g 30- 35 Minuten
Gulasch, Kalbsbraten, Rouladen500 g 20- 25 Minuten
Sauerbraten, Tafelspitz500 g 50Minuten
Rinderbraten500 g 30Minuten
Hirschbraten500 g 25- 30 Minuten
Lammbraten500 g 20- 25 Minuten
Lammragout500 g10 - 15 Minuten

11.7 Geflügel (Geflügel)

Dieses Geflügel-Programm Geflügel 30 ist zum Garen von Geflügel vorgesehen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Verwenden Sie bei Bedarf zunächst das Anbraten-Programm Anbraten 41, um das Fleisch rundherum anzubraten. Nach dem Ablöschen verwenden Sie dann das Geflügel-Programm Geflügel 30.
  • Geben Sie mindestens 250 ml Flüssigkeit (z. B. Wasser, Brühe oder Fleischfond) hinzu.

Beispiele für Garzeiten:

LebensmittelGewichtGarzeit
Hähnchen-brust500 g 8Minuten
Hähnchen-keule500 g 10Minuten
Pute (Brust/Keule)500 g 18- 20 Minuten

11.8 Gemüse (Dampf/Gemüse)

Gemüse können Sie mit dem Dampfgaren-Programm Dampf/Gemüse 32 im Dampf garen oder mit wenig Flüssigkeit (z. B. Wasser, Brühe) dünsten.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: Low 56
  • Die Druckstufe High 54 ist empfehlenswert für Pellkartoffeln und Kohlgerichte.
  • Geben Sie mindestens 250 ml Flüssigkeit (z. B. Wasser oder Brühe) hinzu.
  • Zum Garen im Dampf benötigen Sie den Dampfgareinsatz 23.
  • Zum Dünsten geben Sie die Flüssigkeit und das Gemüse zusammen in den Topf 7.

- Das Programm ist nicht dafür vorgesehen, das Gemüse vollständig mit Wasser zu bedecken.

Beispiele für Garzeiten:

LebensmittelGewichtGarzeitDruckstufe
Blumenkohl (Röschen)500 g2 - 4 MinutenLow 56
Blumenkohl (ganz)500 g9 - 11 MinutenLow 56
grüne Bohnen500 gca. 5 MinutenLow 56
Brokkoli500 g2 - 4 MinutenLow 56
Fenchel (halbiert)500 g6 - 8 MinutenLow 56
grüne Erbsen (jung)500 gca. 3 MinutenLow 56
Karotten/ Möhren (Scheiben)500 g4 - 6 MinutenLow 56
Kohlrabi (Stücke 1 cm)500 g2 - 3 MinutenLow 56
Kartoffeln (geschält, geviertelt)500 g8 - 9 MinutenLow 56
Pellkartoffeln (ganz)500 g15 MinutenHigh 54
Rosenkohl500 g2 - 3 MinutenLow 56
Weißkohl (dünne Streifen)500 g3 - 5 MinutenHigh 54
Rotkohl (dünne Streifen)500 g4 - 6 MinutenHigh 54
Sauerkraut500 g8 - 12 MinutenHigh 54

11.9 Bohnen/Chili (Bohnen/Chili)

Mit dem Bohnen-Programm Bohnen/Chili 34 können Sie getrocknete Hülsenfrüchte garen, ohne sie vorher einzuweichen. Auch bei der Zubereitung von Chili con Carne sparen Sie Zeit.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Wenn Sie getrocknete Hülsenfrüchte verwenden, beachten Sie die maximale Füllhöhe bis zur Markierung 1/2 für die Zutaten insgesamt.
  • Geben Sie zu getrockneten Hülsenfrüchten ausreichend Wasser. Sie müssen mindestens bedeckt sein. Beim Quellen saugen sie viel Wasser auf.
  • Wenn Sie getrocknete Hülsenfrüchte zubereitet haben, lassen Sie diese langsam abkühlen, bevor Sie den Deckel öffnen. Beim schnellen Abdampfen kann austretender Schaum die Ventile verschmutzen.

Beispiele für Garzeiten:

LebensmittelGewichtGarzeit
weiße Bohnen (ohne Einweichen)500 g 220 - 25 Minuten
Kidneybohnen (ohne Einweichen)500 g 65 Minuten
Erbsen (getrocknet)500 g 45 Minuten
Linsen 500 g 10 - 15 Mminuten

11.10 Eintöpfe/Suppen (Eintopf/Suppe)

Mit dem Suppen-Programm Suppe 47 kochen Sie Suppen, mit dem Eintopf-Programm Eintopf 45 Eintöpfe.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: High 54
  • Die Garzeiten halbieren sich gegenüber einem herkömmlichen Rezept.
  • Für quellende oder stark schäumende Speisen (z. B. Auskochen von Knochen für Fleischbrühe) füllen Sie den Topf 7 höchstens bis zur Markierung 1/2. Lassen Sie nach Ablauf des Programmes langsam abkühlen.
  • Für alle weiteren Suppen und Eintöpfe können Sie den Topf 7 bis zur maximalen Füllhöhe max. 2/3 füllen und das schnelle Abdampfen verwenden.

11.11 Eier (Eier)

Das Eier-Programm Eier 36 ist zum Kochen von Frühstückseiern vorgesehen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: High 54
  • Geben Sie maximal so viele Eier in den Topf 7, dass der Boden bedeckt ist.
  • Geben Sie mindestens 250 ml Wasser in den Topf 7.
  • Lassen Sie Eier immer schnell abdampfen, nehmen Sie diese sofort heraus und schrecken Sie sie unter kaltem Wasser ab, damit sie nicht länger garen, als vorgesehen.
  • Die Kochzeiten von Eiern variieren je nach Größe und Frische der Eier. Große und sehr frische Eier benötigen etwas länger. Als Faustregel für Größe M verwenden Sie:
  • die Voreinstellung Normal für wachsweiche Eier,
  • Less für weichgekochte Eier,
  • More für hartgekochte Eier.

11.12 Reis (Reis)

Das Reis-Programm Reis 50 ist optimal, um weißen (geschälten) Reis zu garen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: High 54
  • Welche Menge Flüssigkeit Sie hinzufügen, hängt von der Reissorte ab. Beachten Sie dazu die Angaben auf der Verpackung.
  • Für die Garzeit halbieren Sie die Angabe auf der Verpackung.
  • Beachten Sie für Reis und Flüssigkeit insgesamt die maximale Füllmenge von 1/2.
  • Reis nach dem Kochen noch ca. 5 Minuten ruhen lassen.

HINWEIS: Zum Garen von Wildreis und Naturreis verwenden Sie das Mehrkorn-Programm Mehrkorn 49.

Beispiele für Flüssigkeitsmengen und Garzeiten:

Reis-sorteMenge für 2 PortionenGarzeit
ReisFlüssigkeit
Basmatireis120 g300 ml Less
Lang-kornreis120 g300 mlNormal

11.13 Multigrain (Mehrkorn)

Das Mehrkorn-Programm Mehrkorn 49 ist dafür vorgesehen, Naturreis, Wildreis und verschiedene Getreidearten zu garen.

Besonderheiten bei diesem Programm

  • Voreinstellung der Druckstufe: High 54
  • Welche Menge Flüssigkeit Sie hinzufügen, hängt von der Getreidesorte ab. Beachten Sie dazu die Angaben auf der Verpackung.
  • Für die Garzeit halbieren Sie die Angabe auf der Verpackung.
  • Beachten Sie für Getreide und Flüssigkeit insgesamt die maximale Füllmenge von 1/2.

Beispiele für Flüssigkeitsmengen und Garzeiten:

Getreide-sorteMenge für 2 PortionenGarzeit
Ge-treideFlüssig-keit
Naturreis120 g300 ml ca.15 Minu-ten + 10 Minuten Warmhalte-zeit
Wildreis 125 g500 mlca. 25 Minu-ten, abgie-ßen, 10 Minuten Warmhalte-zeit
Dinkel 125g 500mlca. 20 Minu-ten

12. Reinigen und Aufbewahren

Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Reinigen und Aufbewahren - 1

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!

Das Grundgerät 13, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker 11 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! - 1

GEFAHR durch Stromschlag!

- Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - GEFAHR durch Stromschlag! - 1

GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung!

- Warten Sie mit der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist.

WARNUNG vor Sachschäden!

- Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.

- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speisereste.

12.1 Gerät demontieren

  1. Ziehen Sie den Netzstecker 11 aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  2. Ziehen Sie das Netzkabel 11 aus der Buchse 14 am Grundgerät 13.
  3. Nehmen Sie den Deckel 5 vom Gerät ab.
  4. Bild A: Ziehen Sie den Dichtungs- ring 25 kräftig von der Unterseite des Deckels 5 ab.
  5. Nehmen Sie den Topf 7 aus dem Grundgerät 13 heraus.
  6. Ziehen Sie den Kondenswasserbehälter 12 aus der Halterung 18 heraus.

12.2 Zubehörteile in der Spülmaschine reinigen

Folgende Zubehörteile können in der Spülmaschine gereinigt werden:

  • d e r T o p f 7
  • der Dichtungsring 25
  • der Kondenswasserbehälter 12
  • der Dampfgareinsatz 23
  • der Messbecher 24
  • der Reislöffel 22
  • der Suppenlöffel 21

12.3 Gehäuse und Netzkabel reinigen

Das Grundgerät 13, den Deckel 5 und das Netzkabel 11 reinigen Sie folgendermaßen:

  1. Wischen Sie diese Teile mit einem feuchten Lappen (evtl. mit etwas Spülmittel) ab.
  2. Trocknen Sie alle Teile vollständig, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
  3. Achten Sie dabei besonders auf die Vertiefungen am Außenrand des Grundgerätes 13 und im Inneren des Deckels 5.

12.4 Ventile prüfen und reinigen

Im Deckel befinden sich zwei Ventile, die immer sauber und frei beweglich sein müssen.

Sie müssen frei durchgängig sein. Überprüfen Sie die Ventile bei jeder Reinigung!

Druckanzeiger 19

- Prüfen Sie die Unterseite des Druckanzeigers 27 auf der Unterseite des Deckels 5. Der Druckanzeiger muss frei beweglich sein und darf nicht (z. B. durch Lebensmittelreste) verschmutzt sein.

HINWEIS: Sollte der Druckanzeiger 19 / 27 einmal hartnäckig verschmutzt sein, reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser mit einer kleinen Bürste.

Druckventil 1

  1. Bild F: Auf der Oberseite des Deckels 5: Ziehen Sie das Druckventil 1 nach oben heraus.
  2. Bild G: Auf der Unterseite des Deckels 5: Ziehen Sie den Schutzfilter 26 ab. (Der Schutzfilter 26 sitzt sehr fest. Das Abziehen geht schwer.)
  3. Reinigen Sie beide Teile von Hand mit mildem Spülmittel und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ggf. eine kleine Bürste für die kleinen Zwischenräume.

HINWEIS: Sollte das Innere des Druckventils 1 verschmutzt sein, reinigen Sie dieses mit einem feuchten Lappen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinigen Sie das Innere des Druckventils 1 unter fließendem Wasser mit einer kleinen Bürste.

12.5 Zubehör zusammenbauen

  1. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder zusammensetzen.
  2. Setzen Sie das Druckventil 1 und den Schutzfilter 26 wieder ein.
  3. Setzen Sie den Dichtungsring 25 wieder auf die Unterseite des Deckels 5. Überpüfen Sie:
  4. dass alle Teile sauber sind,
  5. dass der Silikonpfropfen in der Mitte des Dichtungsrings 25 genau auf der Halterung 28 sitzt,
  6. dass die Dichtung rundherum vollständig anliegt.
  7. Setzen Sie den Kondenswasserbehälter 12 wieder in die Halterung 18.

12.6 Gerät lagern

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Gerät lagern - 1

GEFAHR für Kinder!

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

  • Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät zum Lagern wegräumen.
  • Verschließen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es lagern.
  • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien, frostfreien Ort.

13. Entsorgen

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Entsorgen - 1

Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch von

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Entsorgen - 2

Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Sie haben das Recht, Ihr Elektrogerät kostenlos zu entsorgen. Händler und Vertreiber sind nach § 17 ElektroG zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet. Je nach Größe des Elektrogerätes und des Handelsplatzes gibt es dazu unterschiedliche Regeln. Sie können z. B. Geräte im Handel abgeben (Menge und Größe beschränkt), bei der Lieferung neuer Geräte die Altgeräte zurückgeben oder Altgeräte kostenfrei einsenden. Des Weiteren können Sie Elektrogeräte auch kostenlos bei den Wertstoffhöfen abgeben. Die genauen Regeln erfragen Sie bei Ihrem Händler (Einzelhandel oder Online-Shop) oder lesen die Verbraucherinformationen zu dem Thema auf der Lidl-Webseite.

Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

14. Zubehörteile bestellen

Zubehörteile für den Schnellkochtopf SSM 1000 A2 können Sie nachbestellen.

Bestellung online

  1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet.
  2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.

15. Problemlösung

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Problemlösung - 1

GEFAHR durch Stromschlag!

- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.

FehlerMögliche Ursachen / Maßnahmen
Keine FunktionIst die Stromversorgung sichergestellt?Überprüfen Sie den Anschluss.
Dampf tritt am Druckventil 1 aus.Ist das Druckventil 1 geöffnet?Ist das Druckventil 1 nicht korrekt eingesetzt?
Dampf tritt am Druckanzeiger 19 aus.Dies ist in der Aufheizphase normal.Falls nach Beginn des Programms noch Dampf austritt: Gerät ausschalten, abkühlen lassen, Druckanzeiger 19 überprüfen.
Dampf tritt seitlich am Deckel 5 aus.Deckel 5 nich schlossen?Gerät ausschalten, abkühlen lassen, überprüfen, ob der Dichtungsring 25 frei von Verschmutzungen und korrekt eingesetzt ist.
Druckanzeiger 19 steigt nicht nach oben.Gerät ausschalten, abkühlen lassen, überprüfen, ob der Druckanzeiger 19 sauber und frei beweglich ist.
FehlerMögliche Ursachen / Maßnahmen
Druckan-zeiger 19 fällt nicht nach unten.Steht das Gerät noch unter Druck?Gerät ausschalten, abkühlen lassen, überprüfen, ob der Druckanzeiger 19 sauber und frei beweglich ist.
Deckel 5 lässt sich nicht öffnen.Steht das Gerät noch unter Druck? Dann kann der Deckel 5 nicht geöffnet werden (Sicherheitsmechanismus).Ist der Druckanzeiger 19 verklemmt?
Programm wird nicht gestartet.Ist der Deckel 5 nicht richtig verschlossen? Tritt Dampf aus?
Im Dis-play 29 erscheint Lid und es ertönt ein akustisches Signal.Ist der Deckel 5 nicht geschlossen bzw. beim Anbraten-Programm (Anbraten 41) nicht geöffnet?
Im Dis-play 29 wird die Fehlermel-ichtig ge-dung 23 angezeigt.Überhitzung: Lassen Sie das Gerät abkühlen. Überprüfen Sie, ob genügend Flüssigkeit im Topf 7 ist. Starten Sie den Vorgang erneut.
Im Dis-play 29 wird eine andere Fehlermel-dung (E und eine Nummer) angezeigt.Wenden Sie sich an das Service-Center.

16. Technische Daten

Modell: SSM1000 A2
Netz-spannung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Schutzklasse: I
Leistung: 1000 W
Arbeitsdruck: 70 kPa
Höchster zulässiger Druck: 120 kPa
Füllmengen: -min. 250 ml- max. 4 Liter- Reis / quellende Lebensmittel: max. 3 Liter

Verwendete Symbole

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Technische Daten - 1Geprüfte Sicherheit: Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform.
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Technische Daten - 2Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Technische Daten - 3Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen.
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Technische Daten - 4PAPMit dem Recyclingsymbol (3 Pfeile) sind wiederverwertbare Materialien gekennzeichnet. Das Material kann durch die Recycling-Nummer in der Mitte (hier: 21) und/oder ein Kürzel (hier: PAP) spezifiziert werden.
~Wechselspannung
SILVERCREST SSM 1000 A2 - Technische Daten - 5Das Symbol kennzeichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können.

Technische Änderungen vorbehalten.

17. Garantie der HOYER Handel GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 393286_2201 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.

  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Abwicklung im Garantiefall - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 393286_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Abwicklung im Garantiefall - 2

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de

AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at

CH Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN: 393286_2201

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Service-Center - 1

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DEUTSCHLAND

SILVERCREST SSM 1000 A2 - Lieferant - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SSM 1000 A2

Kategorie : Elektrischer Multikocher