AF124176 - Fritteuse Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AF124176 Emerio als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Emerio AF124176 - page 11
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : AF124176

Kategorie : Fritteuse

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AF124176 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AF124176 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG AF124176 Emerio

Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Customer service: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu- 10 - Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.

1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende

Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite

von Kindern unter 8 Jahren.

5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.- 11 -

6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,

die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung.

7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen

externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.

8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,

prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.

9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das

Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.

10. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für

den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe

Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.

12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in

Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!

13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen

Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.

14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen

ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.

15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand

aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.- 12 -

16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des

Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.

17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals

18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch

19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem

bestimmungsgemäßen Zweck.

20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie

21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von

der es nicht herunterfallen kann.

22. Bitte schützen Sie das Produkt vor übermäßiger

Verschmutzung und Feuchtigkeit.

23. Reinigen Sie das Produkt selbst mit einem leicht

angefeuchteten Tuch.

24. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. Wenn

Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie direkt am Stecker, nicht am Kabel).

25. Das Gerät nicht an eine Wand oder ein anderes Gerät

stellen. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz an Rückseite, Seiten und über dem Gerät.

26. Beim Frittieren mit Heißluft entweicht heißer Dampf

durch die Luftaustrittsöffnungen. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Nehmen Sie sich auch vor heißem Dampf und heißer Luft in Acht, wenn Sie den Behälter aus dem Gerät entfernen.

27. Ziehen Sie sofort den Stecker des Gerätes aus der

Steckdose, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät kommen sehen. Warten Sie, bis kein Rauch mehr zu sehen ist, bevor Sie den Behälter aus dem Gerät nehmen.- 13 -

28. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Gerätes,

dass das Heizelement und die Umgebung sauber und frei von Speiseresten sind, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.

Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

30. Aus dem Lüftungsschlitz an der Rückseite des Gerätes

kommt heiße Luft. Achten Sie darauf, ausreichend Abstand zu Material, das hitzeempfindlich ist, wie zum Beispiel Glas, einzuhalten.

31. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,

stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann.- 14 - AF-124176 DE

2. Bedienfeld und Display

5. Einsatz-Entriegelungstaste

6. Beweglicher Griffkopf

Bedienfeld und Display

1. Timer-Steuerung (auf " " oder " " drücken, um die Zeit von 1 bis 60 Minuten einzustellen)

2. Temperatur-Steuerung (auf " " oder " " drücken, um die Temperatur auf einen Wert zwischen 80

und 200 °C einzustellen)

4. Warmhaltefunktion

5. Timer- und Temperaturanzeige

Lesen Sie vor Gebrauch zuerst alle Anweisungen durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Schließen Sie dieses Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an. Entfernen Sie vor der Erstnutzung das Verpackungsmaterial. Einsatz und Ö l-Auffangschale reinigen (siehe “Reinigung und Instandhaltung”). Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen Tuch. Achten Sie hierbei darauf, dass die elektrischen Bauteile trocken bleiben. Dieses Gerät erhitzt Lebensmittel vollständig und für die meisten Zutaten kann auf eine Hinzugabe von Ö l verzichtet werden. Betreiben Sie das Gerät vor der erstmaligen Nutzung für ca. 10 Minuten, um evtl. Produktionsrückstände zu verbrennen. Achten Sie auf eine gute Belüftung. Nach dem ersten Einschalten kann das Gerät etwas Rauch und einen charakteristischen Geruch absondern. Das ist normal und vergeht nach relativ kurzer Zeit wieder.- 15 - GEBRAUCH

1. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, feste und hitzebeständige Fläche.

2. Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß; stellen Sie es daher nicht in die unmittelbare Nähe anderer

3. Einsatz und Öl-Auffangschale mithilfe des Einsatzgriffs aus dem Gerät nehmen.

4. Geben Sie die Zutaten in den Einsatz. (Überschreiten Sie nicht die MAX-Markierung im Inneren des

Einsatzes.) Schieben Sie Einsatz und Ö l-Auffangschale in das Gerät. Vergewissern Sie sich über die korrekte Position und ein vollständiges Schließen. Vorsicht: Verwenden Sie keinesfalls die Schale ohne den Einsatz. Füllen Sie die Einsatz nicht mit Ö l oder einer anderen Flüssigkeit. Die Schale darf während des Betriebs und kurze Zeit danach nicht berührt werden; sie ist sehr heiß. Fassen Sie die Schale nur am Griff an.

5. Schließen Sie den Netzstecker an eine passende Steckdose an. Das Gerät ist nun im Stand-by-Modus.

6. Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste. Drücken Sie dann „ “ oder „ “, um die gewünschte

Temperatur (5 Grad je Tastendruck) und die Garzeit (1 Minute je Tastendruck) für die Zutaten einzustellen. Sie können „ “ oder „ “ auch gedrückt halten, um die Einstellung schneller vorzunehmen.

7. Sie können zudem die Menü-Tasten direkt drücken, um die Garfunktion unter Pommes frites, Huhn,

Garnelen, Kuchen, Fleisch, Fisch und Steak auszuwählen. Wenn Sie die Garzeit und Temperatur etwas anpassen möchten, drücken Sie bitte „ “ oder „ “, um die Anpassung vorzunehmen.

8. Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste; das Gerät ist nun aktiviert. Wenn das Gerät läuft, blinkt die

Heizanzeige. Dies signalisiert, dass die Heizelemente sich automatisch ein- und ausschalten, um die eingestellte Temperatur aufrechtzuerhalten. Die Kontrollleuchte schaltet sich aus, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.

9. Ist der Kochvorgang abgeschlossen, stellt das Gebläse den Betrieb ein und der Timer klingelt 5 Mal. Durch

Drücken der Tasten Start oder Cancel (Abbruch) können Sie das Gerät auch manuell ausschalten. Das Gebläse stoppt nach einigen Sekunden und der Timer ertönt daraufhin fünfmal.

10. Einsatz und Ö l-Auffangschale mithilfe des Einsatzgriffs aus dem Gerät nehmen. Prüfen Sie, ob die Zutaten

gar sind. Falls nicht können Sie den Einsatz einfach wieder in das Gerät schieben. Stellen Sie den Timer auf ein paar extra Minuten ein. Drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten. HINWEIS: Sie können den Einsatz auch während des Kochvorgangs herausziehen, um einen Blick auf die Zutaten zu werfen. Schieben Sie den Einsatz dann wieder hinein, setzt das Gerät den Betrieb bei gleicher Einstellung fort.

11. Drücken Sie den beweglichen Griffkopf nach vorne. Drücken Sie auf die Einsatz-Entriegelungstaste, um

den Einsatz aus dem Behälter heben zu können. Drehen Sie die Schale nicht um. Anderenfalls gelangt das in der Schale gesammelte Ö l in die Zutaten. Anmerkung: Nach dem Frittieren sind Schale und Zutaten heiß. Je nach Zutaten in der Schale kann heißer Dampf austreten.

12. Füllen Sie die Speisen vom Einsatz in eine Schüssel oder auf eine Platte um. Nehmen Sie große oder

empfindliche Zutaten mithilfe einer Zange aus dem Einsatz.

13. Nach beendetem Garen ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren Zutatenportion bereit.

Warmhaltefunktion Das Gerät verfügt über eine Warmhaltefunktion. Drücken Sie die Taste „ ‟ und drücken Sie dann „ “ oder „ “, um die Temperatur (60 ℃ bis 90 ℃) und die erforderliche Dauer (1 bis 120 Minuten) einzustellen.- 16 - FRITTIERTIPPS

1. Die optimale Menge für knusprige Pommes frites ist 750 Gramm.

2. Verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn das Gerät kalt ist, oder heizen Sie das leere Gerät

ungefähr 4 Minuten lang vor.

3. Manche Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden. Um die Speisen zu schütteln oder

umzudrehen, ziehen Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie ihn oder drehen Sie die Speisen mit einer Gabel (oder Zange) um. Schieben Sie dann den Frittierkorb zurück ins Gerät.

4. Sie können die Fritteuse auch für das Wiedererwärmen von Zutaten verwenden. Stellen Sie die

Temperatur zum Aufwärmen von Speisen für 10 Minuten auf 150 °C ein.

5. Panierte Speisen werden knuspriger, wenn sie mit etwas Pflanzenöl eingesprüht werden.

6. Stellen Sie eine Backform oder eine Auflaufform in das Gerät, wenn Sie einen Kuchen, eine Quiche oder

andere mürbe Speisen backen möchten.

7. Bereiten Sie keine extrem fettigen Speisen, wie zum Beispiel Würstchen, in dem Gerät zu.

1. Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser und spülen Sie es nicht unter dem Wasserhahn ab.

2. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät, um einen Stromschlag oder Kurzschluss zu

3. Geben Sie die Zutaten ausschließlich in den Einsatz und vermeiden Sie so, dass die Zutaten in Kontakt mit

den Heizelementen kommen.

4. Der Luftein- und -auslass darf während der Betriebszeit des Geräts nicht abgedeckt werden. Lassen Sie

mindestens 10 cm Platz rund um und über dem Gerät.

5. Es besteht die Gefahr eines Feuers, wenn der Frittiereinsatz mit Ö l gefüllt wird!

6. Berühren Sie nicht die Innenseite des Gerätes, wenn es läuft.

7. Vorsicht mit heißem Dampf und heißer Luft, wenn der Einsatz aus dem Gerät genommen wird.

8. Während des Betriebs strömtt heißer Dampf aus dem Luftauslass. Halten Sie mit Händen und Gesicht

einen sicheren Abstand zum Luftauslass und Dampf.

9. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, wenn Sie dunklen

Rauch aus dem Gerät quellen sehen. Das bedeutet, dass die Speisen verbrannt sind oder das Fehlfunktionen auftreten. FRITTIER-TABELLE In dieser Tabelle sind die Lebensmittelmengen, die erforderlichen Temperaturen und Frittierzeiten angegeben. Falls die Anweisungen auf der jeweiligen Produktverpackung von den Tabellenwerten abweichen sollten, sind die Anweisungen auf der Verpackung zu befolgen. Art Mindest- bis Höchstmenge (g) der Zutaten Garzeit (Minuten) Temperatur

Umdrehen Zusätzliche Informationen Pommes frites 600-1000 18-25

Umdrehen 1/2 Löffel Ö l dazugeben Beefsteak

Umdrehen 1/2 Löffel Ö l dazugeben Fisch 200-300 15-20

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

1. Lassen Sie das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder säubern. Reinigen Sie das

Gerät regelmäßig von innen und außen.

2. Säubern Sie die Außen- und Innenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und reiben Sie es mit einem

weichen, sauberen Tuch trocken.

3. Keinesfalls scheuernde Reiniger oder Schwämme verwenden.

4. Drücken Sie auf die Einsatz-Entriegelung, um Einsatz und Schale zu trennen. Säubern Sie den Einsatz sowie

die Ö l-Auffangschale mit einem nicht scheuernden Schwamm in heißem Spülwasser. Trocknen Sie sie vor der Nutzung gut ab.

5. Reinigen Sie das Heizelement im Gehäuse (nach dem Entnehmen von Einsatz und Ö l-Auffangschale ist es

sichtbar.) mit einer Reinigungsbürste und entfernen Sie alle Lebensmittelrückstände. Hinweis: Der Einsatz und die Ö l-Auffangschale sind geschirrspülmaschinenfest. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht am Strom angeschlossen. Den Netzstecker an eine geerdete Wand- Steckdose anschließen. Sie haben die Ein/Aus-Taste nicht gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Zutaten sind nicht durchgegart. Die Menge der Lebensmittel im Frittiereinsatz ist zu groß. Fügen Sie kleinere Mengen an Zutaten in den Einsatz. Kleinere Mengen werden gleichmäßiger frittiert. Die Temperatur ist zu niedrig oder die Zeit zu kurz eingestellt. Drücken Sie auf " ", um die Temperatur auf den erforderlichen Wert einzustellen oder stellen Sie ein paar extra Minuten ein. Die Zutaten sind ungleichmäßig frittiert. Verschiedene Lebensmittelarten müssen in der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Schütteln Sie die Lebensmittel während der Hälfte der Zubereitungszeit. Die gebratenen Snacks sind nicht knusprig. Sie haben eine Art Snacks benutzt, die in einer traditionellen Fritteuse frittiert werden sollten. Verwenden Sie Ofen-Snacks oder streichen Sie ein bisschen Ö l auf die Snacks für ein knusprigeres Resultat. Aus dem Gerät steigt weißer Rauch. Sie bereiten fettige Zutaten zu. Beim Frittieren fettiger Zutaten tropft Ö l in die Schale. Die Schale kann sich erhitzen und das Öl verursacht weißen Rauch. Das beeinträchtigt weder das Kochergebnis noch wird das Gerät beschädigt. Die Schale enthält von vorheriger Nutzung Fettreste. Reinigen Sie die Schale gründlich nach jeder Nutzung. Frische Pommes Fritten sind ungleichmäßig frittiert. Sie verwenden einen falschen Kartoffeltyp. Verwenden Sie frische Kartoffeln und achten Sie darauf, dass sie während des Frittierens fest bleiben. Sie haben die Kartoffelstäbchen vor dem Frittieren nicht richtig abgespült. Spülen Sie die Kartoffelstäbchen richtig ab, um Stärke von der Außenseite der Stäbchen zu entfernen. Frische Pommes sind nicht knusprig. Die Knusprigkeit der Pommes hängt vom Gehalt an Ö l und Wasser in den Pommes ab. Achten Sie darauf, dass die Kartoffelstäbchen richtig abgetrocknet wurden, bevor Sie Öl hinzufügen. Schneiden Sie die Kartoffelstückchen kleiner für ein knusprigeres Resultat. Fügen Sie für ein knusprigeres Resultat etwas mehr Öl hinzu.- 18 - TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V~ 50-60Hz Leistung: 1800W

GARANTIE UND KUNDENSERVICE

Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Kundeninformation: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu- 19 - Mode d‘emploi – French