WA1451 - Croque-Monsieur-Klammer FRITEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA1451 FRITEL als PDF.
| Marke | Fritel |
| Modell | WA1451 |
| Produkttyp | Waffeleisen/Sandwichmaker (Sandwichmaker/Waffeleisen) |
| Plattenmaße | jeweils 22 x 19 cm |
| Plattenmaterial | Massive Aluminiumguss mit Antihaftbeschichtung |
| Stromversorgung | 230 V ~, 50 Hz |
| Leistung | Nicht angegeben (Schätzung: ca. 900-1200 W) |
| Thermostat | Stufenlos einstellbar, rote Kontrollleuchte |
| Griff | Cool Touch mit Verriegelungssystem |
| Öffnung | Bis zu 105° (Upright-System) |
| Vertikale Aufbewahrung | Ja, dank Verriegelungssystem |
| Auffangbehälter für Teigüberschuss | Ja, integrierte Auffangschale |
| Netzkabel | Abnehmbar (nicht abgebildet), vollständig abwickeln |
| Verwendung | Nur für den Haushalt |
| Reinigung | Platten mit feuchtem weichem Tuch und Reinigungsmittel, nicht eintauchen |
| Sicherheit | Heiße Oberflächen, kalter Griff, nicht mit externem Timer verwenden |
| Garantie | 2 Jahre, unter Bedingungen |
| Kompatible Zubehöre | Waffelgabel WF 1000, Fritel Entfetter |
| Gewicht | Nicht angegeben (Schätzung: ca. 2-3 kg) |
| Gerätemaße | Nicht angegeben (Schätzung: ca. 25 x 30 x 15 cm) |
Häufig gestellte Fragen - WA1451 FRITEL
Benutzerfragen zu WA1451 FRITEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Croque-Monsieur-Klammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA1451 - FRITEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA1451 von der Marke FRITEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA1451 FRITEL
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!itte sorgfältig aufbewahren.



** De bakplaten in het toestel komen Nietoodzakelijk overeen met de hierboven afgebeelde platen.
** Les plaques dans l'appareil ne correspondent pas nécessairement aux plaques représentees ci-dessus.
The baking plates in the appliance do not necessarily correspond with the above illustrated baking plates.
Die Backplatten im Gerät stimmen nicht unbedingt überein mit den hier oben dargestellen Backplatten.
DE Beschreibung des Gerätes
- Stufenlos regelbarer Thermostatknopf
- Rote Signallampe: brennt sobald eine Thermostatposition eingestellt ist und gehen wieder aus wenn die eingestellte Thermostatposition (gewünschte Temperatur) erreicht wird.
- Feste Backplatten: Gegossenes Aluminium mit Antihaftschicht. Die Backplatten sind nicht demontierbar. Abmessungen: 22 × 19 cm.
- Heizungselement: in der Backplatte integriert für eine bessere Wärmeleitung und sehr stabile Temperatren.
- Auffang überflüssigem Teig.
- Cool Touch Griff mit Verriegelung zum Sengen eines gefüllten Toasts und eine vertikale, platzersparende Aufbewahrung.
7.Netzschnur (nicht angedeutet)
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Wir gratulieren Ohnen zum Kauf these Geräts, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.itte beachten Sie die Garantiebedingungen!
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von Geräten. Wie beim Gebrauch aller elektrischer Haushaltgerätemüssen einige wichtige Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Unfälle und Beschädigungen zu vermeiden.
- Achtung! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs des Geräts entstehen heiße Oberflächen. Nur den Hand und Thermostatknopf mit den Händen berühren.
- Achtung! Auch nach dem Ausschalten des Geräts bleiben die Oberflächen noch eine Zeit lang warm. Lassen Sie das 6 erst komplett abkühlen, bevorSie es verlegen, reinigen aufräumen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Physisch, motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen, die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachverfügten, dürfen das Gerät benutzen, wenn sie unter Ausstehen oder Anweisungen besteht, um das Gerät risikofrei zu begrauchen, und unter der Bedingung, dass betreffende Gefahr verstehen. Kinder dürfen NICHT mit Gerät speilen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es seidenn, sie sind min.
alt und stehen unter Aufsicht. Das Gerät und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern 8 Jahren aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur zum Haushaltgebrauch geeignet uähnliche Umgebungen, mit Ausnahme von: Personalk in Läden, Firmen und anderen Arbeits-umgebungen; Bauernhöfe; von Kunden in Hotels, Motels und andere Residenz-Umgebungen; Bed & Breakfast Umgebungen
Die Bedienungsknöppe, das Elektrokabel und den Stecker NIEMALS mit nassen Händen berühren. [Gerät, das Netzkabel und den Stecker NIEMALS in Was oder eine andere Flüssigkeit untertauschen. Nur mit ein feuchten Tuch reinigen. Falls das Gerät doch nass oder feucht wird, sollen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. - Ein beschädigtes Kabel kann Elektroschocks verursuchen. NIEMALS das Gerät gebrauchen, wenn es beschädigt o gefallen ist, wenn es eine Störung hat oder wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Bringen Sie in all dieser das Gerät zur Verkaufsstelle oder eine anerkannte Reparaturstelle.
- Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem Sie es gebraucht haben. Tun Sie dies auch, wenn
das Gerät nicht gebraucht wird, wenn Sie es reinigen worden bevor sie es umstellen.
- Verwenden Sie NIEMALS separate Timer oder Fernbedienungen.
- Das Gerät ist nur für Haushaltgebrauch und nicht für professionellen Gebrauch geeignet.
- Das Gerät immer auf einen festen und flachen Untergrund wie eine Arbeitsfläche oder einen Tisch stellen, damit das Gerät nicht kippen oder verschieben kann.
- Das Gerätarf NIEMALS außer Haus gebraucht werden.
- Verwenden Sie NIE Verlängerungskabel oder Kontaktdosen. Das Gerät immer in die Nähe einer Steckdose stellen und direkt anschließen. Rollen Sie das Kabel IMMER vollig ab.
- Lassen Sie das Kabel NIE über den Rand einer Arbeitsfläche oder eines Tisches hangen.
- Halten Sie das Netzkabel IMMER von bereits Oberflächen (zum Beispiel Kochplatten, Ofen) halten.
- Verwenden Sie das Gerat nur mit der Netzspannung, die auf dem Typenschild erwähnt ist.
2. VOR DER ERSTEN NUTZUNG
- Alle Verpackungen und Aufkleber entfern.
Die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Kontrollieren Sie, ob das Gerät oder das Kabel weiterecht beschädigt ist. Benutzen Sie in thissem Fall das Gerät NICHT, sondern bringen Sie es unmittelbar zur Verkaufsstelle zusück.
Die Backplatten reinigen wie vorgeschreiben unter, Reinigung (Punkt 4). - Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung Ihres Hauses mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Das Gerät ist jetzt fertig zum Gebrauch.
- ACHTUNG: Bei der ersten Benutzung kann es etwas Geruch oder Rauchentwicklung geben. Das ist normal.
3. BEDIENUNG DES GERÄTS
a) Das Netzkabel komplett abwickeln und den Stecker in eine Steckdose mit Erdung stecken (230V). Das Gerät soll geschlossen sein.
b) Drehen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Position. Die rote Kontrollampe brennt, sobald die gewünschte Thermostatposition eingestellt ist.
- ACHTUNG: Das Gerät wird jetzt frei. Berühren Sie jetzt nur den Thermostatknopf und den Handgriff.
c) Die rote Kontrollampe Goes aus, sobald die gewünschte Temperatur erreicht wurde.
d) Öffnen Sie das Gerät. Bequemlichkeitshalber bleibt das Gerät auf 105^ geöffnet. (Upright System). Reiben Sie die Backplatten mit etwas Öl ein (Dies sollen den Sie jedem Mal machen, wenn Sie mit dem Backen anfangen).
e) Sie können jetzt Ihr Toast, ihren Waffenleig, ... hinzufugen. Verwenden Sie dafür keine scharfen Gegenstände, da diese die Antihaftschicht beschädigen konnten.
f) SchlieBen Sie das Gerät.
g) Öffnen Sie nach dem Backen das Gerät und entfernen Sie unmittelbar die Waffel oder das Toast.
h) Drehen Sie nach dem Backen den Thermostatknopf nach links bis auf die Position o (Kügelchen).
i) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Tipps zum Waffeln Backen
- Folgen Sie IMMER tatsäch Rezept oder verwenden Sie eine Backmischung.
- Verwenden Sie IMMER hochwertiges Mehl und versicheren Sie sich, dass der Teig gut verrührt ist.
- Warten Sie, bis die grüne Kontrollampe brennt, bevor Sie den Teig hinzufügen (das gilt immer für die ersten zwei Waffeln).
Die Waffel mit einer speziellen U-formigen Gabel entfernen. Die Gabel horizontal in die Waffel stecken. Auf diese Weise werden weder die Antihaftschrift noch die Waffel beschädigt. Siehe auch Punkt 6 « Zubehor»: Waffelgabel WF 1000
Weitere Tipps und Rezepte finden Sie unter www.fritel.com.
4. REINIGUNG
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Gerät komplett abkühlen{lassen.
- Backplatten: Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und ein weniger Spüllmittel. Wringen Sie das Tuch aus und reinigen Sie die Backplatten. NIEMALS harte Abwaschbürsten verwenden, weil Sie damit die Antihaftschnitt beschädigten konnten!
- Reinigen Sie das Gehäuse ebenfals mittels eines feuchten Tuchs. NIEMALS das Gerät in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
Tipp: Verwenden Sie den FRITEL Fettauflöser zum Reinigen Ihres Geräts (Punkt 6).
5. PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN
Bei einer Störung des Geräts, das Gerat nicht mehr benutzen.itte zuerst diese Kontrolliste durchgeben:
Das Gerat warmt nicht oder die Kontrollampen brennen nicht:
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die richtige Netzspannung angeschlossen ist und ob es Netzspannung gibt.
Falls es noch IMMER eine Störung gibt, wenden Sie sichitte an ihre Verkaufstelle.
Falls das Kabel beschädigt ist, das Gerät nicht mehr gebrauchen und gleich zur Verkaufsstelle zusückbringen.
DAS GERÄT IST FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH ENTWORFEN. FÜR DEN BERUFLICHEN GEBRAUCH ÄNDERN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUGEN. DER GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH ERLISCHT AUTOMATISCH, WENN DIES ANWEISUNGEN NICT EINGEHALTEN WERDEN.
6. ZUBEHÖR
- FRITEL WF 1000 Waffelgabel: Edelstahl Waffelgabel mit hitzebeständigem Handgriff zum einzelnen Entfern der Waffel.
- FRITEL Fettauflöser: Geeignet für alle Oberflächen. Erhaltlich als praktisches Spray.
Die FRITEL Zubehöre sind separat erhältlich. Fragen Sie ihren Verkäuser oder sehen Sie sich die Zubehör an auf www.fritel.com.
7. GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN
Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre.
Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevors zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfällt die Garantie unwiderruflich.
Abdeckung durch Gewährleistung:
- Die Gewährleistungdeckt kostenfreier Ersatz des Motorblocks, wenn dies von unserer technischen Abteilung als Defekt anerkannt wird.
Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer.
Die Portokosten fur den Hin- und Rückversand, im Falle einer Reparatur, gehen zu Lasten des Kaufers.
Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage des Kaufbelegs.
Die Gewährleistung gilt nicht bei normalem Verschleiss.
Die Gewährleistung gilt nicht bei:
- Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starker Netzspannung.
- Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung sowie bei gewerblichen Nutzung.
- Fehlender oder zweckwidriger Wartung.
-
Bei unzureichender Verpackung und schlechtem Transport im Falle einer Rückgabe.
-
Veränderung oder Reparatur des Geräts durch Personen, die von uns als Hersteller NICT autorisiert sind.
- Veränderung der Gerätekennnummer.
- Für Defekte nicht aufgrund des Geräts selbst, sondern aufgrund einer externen Ursache, wie Sturz, Kollision, Schäden, Feuer, Erdbeben, Überschwemmung, Blitz,...
- Bei NICTbefolgung der Instruktionen, die in der Gebrauchsanweisung erwähnt sind.
Für Geräte, die nicht durch eine Garantie abgedeckt sind wegen oben genannten Ursachen, werden alle Kosten (Transport, Verwaltung, Prüfung und Handhabung) durchgerechnet.
8. UMWELTSCHUTZ

Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmull. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise/TRagen Sie zum Umweltschutz bei.
9. HAFTPFLICHTEN
Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Personen, die sich ergeben konnten aus das nicht Nachkommen aller in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschreibenben Sicherheitsvorschriften, konnen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nicht-Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der Benutzer des Geräts, oder andere Personen, die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikanten gegen alle Haftpflichten, die Ihm zu Lasten gelegt werden konnen.
10. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE
Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie Dort die Antwort auf*häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-Sortiment, für noch mehr FRITEL-Erlebnis!
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTellen KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM!
U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLEMENTaire, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!
TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPIES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM!
FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
WEITERE INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNDER WWW.FRITEL.COM!
BESUCHEN SIE UNS AUCH BEI FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
