Güde GRKS 1801 - Rasenmäher

GRKS 1801 - Rasenmäher Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GRKS 1801 Güde als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Güde GRKS 1801 - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Güde

Modell : GRKS 1801

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GRKS 1801 - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GRKS 1801 von der Marke Güde.

BEDIENUNGSANLEITUNG GRKS 1801 Güde

GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland GRKS 1801

Originalbetriebsanleitung - Rasenkantenschneider

TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |

SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG ______________________________ 16

Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab benden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft über- prüfen und Motorenöl nachfüllen.

DEUTSCH Technische Daten Rasenkantenschneider GRKS 1801 Artikel-Nr. 95317 Hubraum 31 cm

Motorleistung 4-Takt-Motor 0,7 kW / 0,95 PS min Motordrehzahl 11.000 min

Nenndrehzahl 3.000 min

Messer-Ø 224 mm Tankinhalt 0,7 l Benzin Bleifrei Gewicht 12,3 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L

91 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L

107,9 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L

110 dB (A) Gemessen nach

2000/14/ EG Unsicherheit K = 3 dB (A); Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 11789 Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

WARNUNG Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbelastung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwingungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände, Organisation derArbeitsabläufe. DEDE

DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk- sam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor- tungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig

keiten oder Personen mit unzurei- chendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder ange

leitet. Kinder sollten beaufsichtigt wer

den, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rasenkantenschneider ist für die Pege von Gras- und Rasenächen im privaten Bereich vorgesehen. Aufgrund körperlicher Gefährdung des Benutzers und anderer Personen darf das Gerät nicht für andere Zwecke eingesetzt werden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge

mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung derBe- stimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschrif- tensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Es sind jeweils die im Einsatzland gültigen Vorschriften zu beachten. Das Gerät darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankge- wächsen oder Rasen auf Dachpanzungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Rasenmäher nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden. Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Anforderungen an den Bediener Das Gerät darf nur von Personen bedient und gewar- tet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge

mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten. Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Qualikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Per

son ist keine spezielle Qualikation: für den Gebrauch des Gerätes notwendig. Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollen

det haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Örtliche Bestimmungen können das Min

destalter des Benutzers festlegen. Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw. die Betriebsanlei

tung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Restrisiken Die rotierenden Messer können zu schwe- ren Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fas- sen. Schutzschuhe tragen. Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen. Herausgeschleuderte Steine oder Erde kön- nen zu Verletzungen führen. Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkör- pern absuchen. Achten Sie darauf, dass der Fangsack ordnungsgemäß eingehängt ist. Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. DEDE

Verbrennungsgefahr! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Das Berühren heißer Maschinenteile kann zu Ver- brennungen führen. Gerät nach dem Betrieb erst abkühlen lassen. Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoe und Schmierstoe sind giftig. Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein! Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxyd

gase sammeln können. Explosionsgefahr / Feuergefahr! Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions

gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebung von leicht entammbaren Materialien. Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken bestehen.

  • Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des lau- fenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen!
  • Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- mäß geführt und gewertet wird. Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz gegen Weißnger-Krankheit oder Karpaltun

nelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauerein- satz des Geräts der Zustand von Fingern und Hand- wurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko der „Weißngerkrank- heit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen in regelmäßigen Abständen Pausen. Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch nicht oensichtliche Restrisiken bestehen. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen even- tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands- kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz gribereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

4. Art der Verletzungen

Symbole Warnung/Achtung! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griger Sohle und Stahlkappe tragen! Schutzhandschuhe tragen! Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warnung vor Schnittverletzungen Warnung vor heißen Oberächen! Verbrennungsgefahr! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor feuergefährlichen Stoen VORSICHT! Explosionsgefahr Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten durch weggeschleuderte Fremd- körper verletzt werden. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 15 m. Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Rauchen und oenes Feuer verboten.DE

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor aus- schalten. Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. CE Konformitätszeichen Vor Nässe schützen Packungsorientierung oben Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltungder Sicherheitshin

weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei

sungen für die Zukunft auf. Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 15 m. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine Schutzbrille und Gehörschutz! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten SieHaare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen, da diese von sich bewe

genden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder oene Sandalen tragen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oderkrank sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkoholoder Medikamenten stehen. Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar. Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Ge

genstände, die erfasst und weggeschleudert werden können wie z. B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc. Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemm

tes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung, kann zu schweren Verletzungen führen. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Starten Sie die Maschine nur wenn sie sich in der normalen Arbeitsposition bendet. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und haltenSie jederzeit das Gleichgewicht. Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Hän

den und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr! Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen. Schalten Sie bei Blockierung der Messer das Gerät sofort aus und entfernen dann den Gegenstand. Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden. Nur für die Maschine konstruierte Messer verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resul

tierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Achten Sie beim Transport darauf, dass kein Kraft

stooder Öl auslaufen kann. DEUTSCH DEDE

Explosionsgefahr / Feuergefahr! Kraftsto ist leicht entammbar. Rauchen und oenes Feuer verboten. Lagern Sie keinen Kraftsto in der Nähe der Maschine. Bewahren Sie Kraftsto nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von oenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken. Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geönet werden. Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor Sie Kraftsto nachfüllen. Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto verschüttet wird. Falls Kraftsto übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstodämp

fe verüchtigt haben. Alle Deckel wieder fest auf Kraftstotanks und Kraftstobehältern anbringen. Kraftstotank ausschließlich im Freien entleeren. Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli

cherweise Benzindämpfe mit oenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können. Sicherheitshinweise für Rasenkantenschneider Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest- Sicherheitsabstand beträgt 15 m. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Ge

genstände, die erfasst und weggeschleudert werden können wie z. B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit möglich. Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstellen, dass Mähmesser, Messerschrauben und die Mäheinheit nicht stumpf, abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um Auswuchtung zu gewährleisten. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurfönung stehen. Gehen Sie! Nicht rennen! Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrichtung wechseln. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen. Schalten Sie das Gerät immer ab, wenn es getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Still

stand gekommen sind. Falls ein Fremdkörper getroen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen. Kontrol

lieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben.

  • Um ein blockiertes Messer frei zu machen.
  • Um die Schnitthöhe einzustellen.
  • Wenn ein Fremdkörper getroen wurde (Über

prüfen Sie das Gerät auf Schäden. Reparaturen müssen durchgeführt werden, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.).

  • Um das Gerät anzuheben oder wegzutragen.
  • Um das Gerät zu kippen oder zu transportieren (z.B. von-/ zum Rasen oder über Wege.
  • Bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder andere Arbeiten durchführen. Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent

zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr. Vermeiden Sie, dass die Maschine bei schlechten Wetterbedingungen betrieben wird, besonders bei DEUTSCH DEDE

Blitzgefahr. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nicht zum Schneiden von Hecken, harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern von Kompostmaterial verwendet werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras zu schnei

den, das sich nicht auf dem Boden bendet, z. B. Gras, das auf Mauern, Felsen usw. wächst. Verletzungsgefahr! Die rotierenden Messer können zu schweren Schnittverletzungen bzw. Abtrennen von Kör

perteilen führen. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung entfernt vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Sicherheitshandschuhe benutzen! Nach dem Ausschalten dreht sich der Schneidkopf noch für einige Sekunden. Halten Sie Hände und Füße fern. Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer. Warnung vor scharfen Messern. Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneidvorrichtungen. Überqueren Sie mit laufendem Gerät keine Kiesstra

ßen oder -wege. Wartung Rotierendes Messer Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abge- schaltetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und stillstehendem Schneidmesser vornehmen. Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen

den. Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Löse

mittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reini- gen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuchbenutzen. Prüfen Sie die Schneideinrichtung auf Funktion. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. DEUTSCH Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher- sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Schadhafte und/oder zu entsorgende Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä- den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstech- nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert. DEDE

Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- tionsfall identizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein. Seriennummer: Artikelnummer: Baujahr: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.comDE

Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Motor startet nicht Tank leer/Kraftstomangel Kraftsto nachfüllen Choke nicht betätigt Choke betätigen schlechter Kraftsto, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte Kraftstotank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstan- deauf den Elektroden),Elektrodenab- stand zu groß. Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekon- trollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6- 0,8 mm einstellen Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoener Motor). Zündkerze trocknen und erneut einsetzen. Einschaltknopf nicht betätigt Siehe unter „Betrieb“ Der Motor gibt keine Höchstleistung Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstan- deauf den Elektroden),Elektrodenab- stand zu groß. Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekon- trollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6- 0,8 mm einstellen Luftlter verschmutzt Luftlter reinigen oder austauschen schlechter Kraftsto, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte Kraftstotank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen. Unruhiger Lauf, starke Vibration Messer schadhaft Messer austauschen Messer lose Messer Aufnahme kontrollieren und festziehen Schneidleistung Messer stumpf Messer nachschärfen lassen oder austauschen Nicht angepasste Schnitthöhe Schnitthöhe einstellen DEUTSCH DEDE

Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Vor jeder Inbe- triebnahme Nach jeder Außer- betriebnahme Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten Luftlter Kontrollieren

EIN/AUS-Schalter Funktionsprüfung Gesamtes Gerät Reinigen

Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen. Kunststogehäuse Auf Brüche und Risse prüfen

Öltankverschluss Auf Dichtigkeit überprüfen.

Bei Beschädigungen in Fachwerkstatt reparieren lassen. DEUTSCH DEDE

NEDERLANDS Technische Gegevens Gazonkantensnijder GRKS 1801 Artikel-Nr. 95317 Slagvolume 31 cm

Károsodás esetén autoizált műhelyben javíttassa meg. MAGYAR HUHU86 Original – EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.

dB (A) Joachim Bürkle GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

22/11/2020GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com